| Elements of Plot:
Exposition: "It is hereby made known to the inhabitants of Goderville, and in general to all persons present at the market, that there was lost this morning on the road to Benzeville, between nine and ten o'clock, a black leather pocketbook containing five hundred francs and some business papers. The finder is requested to return same with all haste to the mayor's office or to Ma�tre Fortune Houlbreque of Manneville; there will be twenty francs reward." This is the exposition of the story because it is the beginning of the many problems that go on in the story. Inciting Incident: Ma�tre Hauchecome of Breaute had just arrived at Goderville, and he was directing his steps toward the public square when he perceived upon the ground a little piece of string. Ma�tre Hauchecome, economical like a true Norman, thought that everything useful ought to be picked up, and he bent painfully, for he suffered from rheumatism. He took the bit of thin cord from the ground and began to roll it carefully when he noticed Ma�tre Malandain, the harness maker, on the threshold of his door, looking at him. This is the inciting incident in the story because this is what triggers what effect the rest of the story's outcome. Rising Action: "Ma�tre Hauchecome," said he, "you were seen this morning to pick up, on the road to Benzeville, the pocketbook lost by Ma�tre Houlbreque of Manneville." The countryman, astounded, looked at the mayor, already terrified by this suspicion resting on him without his knowing why. "Me? Me? Me pick up the pocketbook?" "Yes, you yourself." "Word of honor, I never heard of it." "But you were seen." "I was seen, me? Who says he saw me?" "Monsieur Malandain, the harness maker." The old man remembered, understood and flushed with anger. This rising action shows how the story takes a turn and changes the attitude of the story. Climax: After picking up the object you stood like a stilt, looking a long while in the mud to see if any piece of money had fallen out." The good old man choked with indignation and fear. "How anyone can tell--how anyone can tell--such lies to take away an honest man's reputation! How can anyone---" There was no use in his protesting; nobody believed him. He was con. fronted with Monsieur Malandain, who repeated and maintained his affirmation. They abused each other for an hour. At his own request Ma�tre Hauchecome was searched; nothing was found on him. Finally the mayor, very much perplexed, discharged him with the warning that he would consult the public prosecutor and ask for further orders. The news had spread. As he left the mayor's office the old man was sun rounded and questioned with a serious or bantering curiosity in which there was no indignation. He began to tell the story of the string. No one believed him. They laughed at him. He went along, stopping his friends, beginning endlessly his statement and his protestations, showing his pockets turned inside out to prove that he had nothing. They said: "Old rascal, get out!" And he grew angry, becoming exasperated, hot and distressed at not being believed, not knowing what to do and always repeating himself. Hauchecome was searched and accused of stealing the pocketbook. Everyone questioned him about stealing the pocketbook even though he didn't. He tries to tell people the truth, but no one believes him. Falling Action: Night came. He must depart. He started on his way with three neighbors to whom he pointed out the place where he had picked up the bit of string, and all along the road he spoke of his adventure. In the evening he took a turn in the village of Breaute in order to tell it to everybody. He only met with incredulity. It made him ill at night. The next day about one o'clock in the afternoon Marius Paumelle, a hired man in the employ of Ma�tre Breton, husbandman at Ymanville, returned the pocketbook and its contents to Ma�tre Houlbreque of Manneville. This man claimed to have found the object in the road, but not knowing how to read, he had carried it to the house and given it to his employer. The news spread through the neighborhood. Ma�tre Hauchecome was informed of it. He immediately went the circuit and began to recount his story completed by the happy climax. He was in triumph. Hauchecome had to show people where he picked up the string. He was sick though that night and it is partially from all the stress he has on him. The next day though he got good news that they found out who took it and he was relieved. Resolution (Denouement): He went home ashamed and indignant, choking with anger and confusion, the more dejected that he was capable, with his Norman cunning, of doing what they had accused him of and ever boasting of it as of a good turn. His innocence to him, in a confused way, was impossible to prove, as his sharpness was known. And he was stricken to the heart by the injustice of the suspicion. Then he began to recount the adventures again, prolonging his history every day, adding each time new reasons, more energetic protestations, more solemn oaths which he imagined and prepared in his hours of solitude, his whole mind given up to the story of the string. He was believed so much the less as his defense was more complicated and his arguing more subtile. "Those are lying excuses," they said behind his back. He felt it, consumed his heart over it and wore himself out with useless efforts. He wasted away before their very eyes. The wags now made him tell about the string to amuse them, as they make a soldier who has been on a campaign tell about his battles. His mind, touched to the depth, began to weaken. Toward the end of December he took to his bed. He died in the first days of January, and in the delirium of his death struggles he kept claiming his innocence, reiterating: "A piece of string, a piece of string--look--here it is, M'sieu the Mayor." Even though people found out he didn't steal the pocketbook, some people still accused him of stealing it and paying someone off for returning it. He soon died because of all the struggle he had to go through to prove his innocence and he was always saying that he just took a piece of string. |