Atsujin Earth and metal... Tsuchi kane ya although my breathing ceases iki wa taete mo time and tide go on. tsukihi ari
Bokusui A parting word? Jisei nado The melting snow zanestsu ni ka mo is odorless. nakarikeri
Chirin In earth and sky Ametsuchi ni no grain and dust... chiri naka yuki no snow on foothills. fuinoto kana
Choko This final scene I'll not see Sue ikki to the end...my dream mi hatemu yume no is fraying. hotsure kana
Fukyu A bright and pleasant Kokochiyoshi autumn day to make aki no hiyori o death's journey. shide no labi
Gokei Fields dying off Kiete yuku the underside of grasses frozen no mo uragare no hour of my death. hotoke kana
Gozan The snow of yesterday Hana to mishi that fell like cherry pedals yuki wa kino zo is water once again moto no mizu
Hankai The year is ending Yuku toshi no I have not left my heart kokoro-nokori wa behind. nakarikeri
Ippu Falling in the wind Chiriyuki ya a gust kaze mi tokiwa no of evergreen leaves. konoha ame
Issho From deep in my heart Kokoro kara how beautiful the snow yuki utsukushi ya clouds of the west. nishi no kumo
Kyoshu A journey of no return Sokomuke ya the wanderer's sack is nayami mo kiyuru bottomless. zudabukuro
|