Will
Nakashima Mika

words by Akimoto You
music by Kawaguchi D.

Romaji

ano koro tte bokutachi wa
yoru no sora o shinjiteita
onaji muki no bouenkyou de
chiisa na hoshi sagashita

itsumo soba ni dareka ite
kodoku no kage magiraseta
teiden shita natsu no owari ni
tesaguri shite kisu shita ne

are kara boku wa ikutsu no
yume o mitekita no darou
me o tojite miru yume yori mo
me o hirakinagara

are kara boku wa ikutsu no
jiyuu o ikitekita darou
unmei no shihai janakute
kimeteta no wa boku no will

kirameiteru hoshitachi wa
dareka ga mou mitsuketeru
hikari no nai yami no dokoka ni
mada mienai mirai ga aru

kioku ga seiza no you ni
kagayaki nagara tsunagaru
barabara ni mieteita kedo
ima nara wakaru yo

kioku ga seiza no you ni
hitotsu ni natte oshieru
guuzen no shiwaza janakute
eranda no wa boku no will

sugiteku kako wa
subete jibun no toorimichi
kono yoru no sora ni
kawaranai eien ga mimamotteru

are kara boku wa ikutsu no
yume o mitekita no darou
me o tojite miru yume yori mo
me o hirakinagara

are kara boku wa ikutsu no
jiyuu o ikitekita darou
unmei no shihai janakute
kimeteta no wa boku no will
English translation

back then
we believed in the night sky
with our telescopes faced the same way
we looked for a tiny star

because someone was always by my side
I could forget the shadow of loneliness
when the power went out at the end of summer
groping in the dark, we kissed

since then
I've had many dreams
most of them when my eyes were open
not shut tight

since then
I've lived many freedoms
it wasn't the hand of fate
it was my will which brought me here

the twinkling stars
have already been found by someone
somewhere amidst the lightless dark
there's a future we don't yet see

the memory, like a constellation
connects while shining
it all seemed unrelated
but now I see it

the memory, like a constellation
becomes one and shows me
this isn't the work of chance
it was my will which chose this

the past gone by
were all paths I walked
from this night sky
an unchanging eternity watches over us

since then
I've had many dreams
most of them when my eyes were open
not shut tight

since then
I've lived many freedoms
it wasn't the hand of fate
it was my will which brought me here

I absolutely love this song.
IMHO it's the perfect weapon if ever
there's a karaoke battle. (^__^)V

I just love this song.
I can simply fall asleep to it.
It's the way Mika sings it man.

Did I mention that I really love this song?

Original translation from Centigrade-j.



back to Mika
back to main

Hosted by www.Geocities.ws

1