Niji
L'Arc~en~Ciel

words by Hyde
music by Ken

Romaji

toki wa kanadete omoi wa afureru
togiresou na hodo toumei na koe ni
arukidashita (stairway to heaven)
sono hitomi e (labyrinth to heart)
hateshinai mirai ga tsuzuiteru

hontou wa totemo kokoro wa moroku
daremo ga hibiwareteiru
furidashita ame ni nurete
kimi wa mata tachidomatteshimau kedo
shinjite kureru kara

dare yori takaku sora e to chikazuku
kagayaki o atsume hikari o motomeru
moetsukite mo (stairway to heaven)
kamawanai sa (labyrinth to heart)
subete wa shinjitsu to tomo ni aru

shounen wa hito no kage ni
yuganda nikushimi o mita
sonna sekai nante mo nanimo mitakunai yo
nanimo! nanimo! nanimo!

kioku no tenbin ni kaketa
hitotsu no kizu ga tsuriauni wa
hyaku no ai o yousuru

keredo kokoro wa kaigan no ishi no you
nami ni momare takusan no kizu o eru koto ni yori
ai wa kesei sarete iku


soredemo omou anata no koto o
kisetsu ga nagareteite mo
me o tojite itsumo miteta fuukei no you ni
nandome ka no ame mo agatta

setsunai hito yo kanawanu negai yo
naze kono mune kara ai wa umareteyuku
sakimidareta (stairway to heaven)
hana wa yurete (labyrinth to heart)
shizunda daichi ni furisosogu

ai o toki wa kanadete omoi wa afureru
togiresou na hodo toumei na koe ni
arukidashita (stairway to heaven)
sono hitomi e (labyrinth to heart)
owaranai mirai o sasageyou
English translation

time plays, feelings overflow
I began to walk (stairway to heaven)
to a voice so faint and wispy
to your eyes (labyrinth to heart)
the endless future goes on

the truth is the heart is very fragile
everybody has cracks
wet by a sudden rain
you've come to a standstill again but
because you believe in me

higher than anyone, I'll get closer to the sky
gathering bits of glimmer, looking for the light
even if I burn out (stairway to heaven)
it doesn't matter (labyrinth to heart)
all is with truth

"a boy saw twisted hatred
in people's shadows"
I don't want to see anything of such a world
nothing! nothing! nothing!

it takes a hundred loves
to balance one scratch
on the scales of memory

but the heart is like a rock on the shore
swallowed by the waves
love will take shape through the many scratches

nevertheless I think of you
even as the seasons go by
I close my eyes and like I'd seen it many times before
yet another rain let up

a sad person, an ungranted wish
why is love born from this heart?
blooming flowers (stairway to heaven)
tremble in the downpour (labyrinth to heart)
on the sunken earth

time plays love, feelings overflow
I began to walk (stairway to heaven)
to a voice so faint and wispy
to your eyes (labyrinth to heart)
I'll devote the endless future

niji - Japanese for "rainbow"
l'arc en ciel - French for "the arc in the sky" or rainbow

Don't ask me. (-_-'''')



back to L'Arc
back to main

Hosted by www.Geocities.ws

1