|
![]() |
|
Welcome to Once Upon a Time in Yokohama, the story box of this site. Here you will find a collection of B'z stories, anecdotes, and excerpts from interviews. Some are bizarre, some are funny, and many are completely useless pieces of knowledge. Nevertheless, they provide an entertaining look at the people behind the music we love. Tak and Koshi are two classy and endearing rock and roll heroes indeed! You'll notice many of the sections are from official magazine Be With, although I chose to mix it up with a few unofficial, but pretty safe, pieces as well. The idea for this section originally came about because I wanted to archive all the great bits and pieces Keen-chan has been translating for a couple of years now. She works really hard to bring us these B'z insights! Most of the translations are hers ~ I'll credit each story to the source, so a big thank you to all who contributed. Further contributions are welcome! Comments in red in translated passages are by me. |
| Contents | |
| December 2003 Box Story 1. Tak Studies at UCSD Story 2. We Don't Have Cash Story 3. Cell Phone Terror Story 4 . Too Sexy Story 5. An Overly Ambitious Attempt Story 6: Courage in the Face of Fangrilism |
January 2004 Box: Story 1: Giri Giri Chop shoot Story 2: Ore wa Dare? June 2004: Animals, youth, English, interview. |
| Tak Studies at The University of California, San Diego |
| I was really surprised when I found out that Tak had enrolled in UCSD's
summer English program during the year B'z took off in 1996. I mean, he
could have hired a private tutor in Japan, or relaxed, but instead he ventured
out to San Diego with this great spirit of self-improvement and mingled
with various other students. Go Mat-chan!
In Be With 46, Tak and Koshi haul out their favorite Tshirts and talk
about them. Here, Tak discusses the class Tshirt he got from the UCSD
program (he lists it as one of his favorite Ts while KoshKosh, ever alert,
asks him questions). Translated by himawari! Thanks
hima! ![]() M = Mat-chan > I = Inaba > Q = interviewer There's another little story related to Tak at UCSD which is hearsay, but I will add it anyway. One B'z fan I know was lining up for the California Roll concert in San Diego (2002) when the conversation of 2 Americans in front of him caught his ear. One of them said he was Tak's teacher and at first no one realized who Tak was. One day, the class went on a field trip (can you imagine Tak on a field trip :D) where Tak was recognized by some Japanese and consequently chased around... |
| We Don't Have Cash |
|
No, Tak and Koshi don't go around with wads of cash and bling bling. But considering that they're two of the wealthiest entertainers in Japan...hehe. In any case, Be With magazine has a section where B'z answer questions sent in by fans. Here, one fan has asked how empty they let the gas tank go before they fill it up again. Well, let's see...Be With translation by Keen. Koshi: Why this question... (lol) That Starbucks assistant missed out on the chance to make a deal with
the cash-strapped no-creditcard Koshi... |
| Cell Phone Terror (dark bg colors to emphasize "terror") |
|
In 2001, B'z were busy with their ELEVEN LiveGym tour. One day, 12 minutes before the show, R, one of several B'z managers, came into the dressing room and handed Tak his cell phone. Translated dialogue from Be With courtesy of Keen-chan follows: R: You've got a message. |
| The Man Who Was Too Sexy for TV | |
| Once upon a time, after a B'z performance, parents called the TV station in outrage, complaining that the vocalist's moves were too sexy for television. The exact nature of his crimes is not known. The infamy! Source: B-chan! | ![]() |
| An Overly Ambitious Attempt |
|
Not many people are
qualified to wear Koshi's concert outfits, which contain a liberal amount
of skin-tight and see-through. The toned, sleek lines of Inaba can easily
accomodate any type of clothing. I still say he should win Best Jeanist
one year (he makes the top 4 but has been losing to SMAP's Tsuyoshi Kusanagai
the last few years.). According to Keen, Koshi told Be With that he was inspired to wear the pants after watching a Red Hot Chili Peppers concert video where such an outfit was displayed and appeared to be very cool. However, he dissolved into laughter when pressed on whether his attempt was successful. Now, as soon as I can borrow that animated gif from B-chan, I can give you a visual aid. PS: I've since seen Gackt's great underwear revelations and I no longer think the lace pants are so shocking. |
| Courage in the Face of Fangrils |
|
Ok, again, credit goes to eagle-eyed Keen for spotting this story on a Japanese fan's site and translating it. I don't know which site it is from, so I did not ask for the original writer's permission to put this up. :P Unofficial story, folks! Translation by Keen follows: Our protagonist, a B'z fan named Kimurie, went on a trip to Osaka and got on a train to find Koshi's house. (Admittedly not the most logical thing to do but...). According to Kimurie, this mansion is situated near a lake and forest and she got lost while trying to find it. As she was about to give up, a huge dog (probably Bub?) and somebody walking it appeared in the distance. Just as she was thinking that the dog looked familiar...she realized it was Koshi, walking straight towards her! Kimurie's reaction was to run away because she thought she looked awful, but she couldn't. (And I'd say it was pretty obvious to Koshi he was faced with an extreme fangril, yet he bravely stood his ground). Fangril: Inaba-san desu yo ne? |
January 2004
|
Perfectionist
|
|
Have you all seen the cover of the Giri Giri Chop single? Here it
is: ![]() Koshi suffered very much for this photo shoot. The problem was that
Tak (consummate professional), in trying to achieve the perfect expression
for his profound part, insisted on take after take. Meanwhile, Koshi
was forced to crouch inside the shopping cart for a very long time ~ he later claimed in
Be With that he was soon experiencing terrible cramps in his legs! Incidentally, the album version of Giri Giri Chop on Brotherhood was the 51st take. |
| "Ore wa Dare?" (Who Am I?), or Yaoi rumors laid to rest |
|
Ah. The infamous MC session from, um, the TIME LiveGym around 1992 I think. I'm too lazy to check right now, but I have it. Tak is wearing a vest of cow print, mullet-glorious, and Koshi has 2 giant poofs in his hair and sports some tight black leggings with a flowery pattern on them. Yeah! Old school B'z! You can watch a clip of this MC session on the B'z Official Bootleg. If you don't have it, you must imagine Tak and Koshi acting out the following with clownish and great enthusiasm. Ever lovely Keen translated the following for us fans: Koshi: Concerning B'z, there's a lot of gossip out there. 'They
seem to be getting along really well for quite some time now. Are they
not HOMO?' |
| Animal Corner |
| Bub: Koshi's dear English sheepdog. Kosh brought him into the
studio when he was recording his solo album Magma. Bub is also featured
in the song JEALOUS DOG (track 13). He was placed inside a booth and asked
to be let out, which you can hear at the beginning of the song.
Iori: Koshi's dear cat. Kosh wrote him into Track 9 of MAGMA, Taifuu demo kuryaii. When Iori was newly adopted into the Inaba household, Koshi told Be With that he played with Iori "every minute." That's right, pets need lots of love! Koshi has also been caught lying flat on a road in an attempt to feed ice cream to a stray cat under a car, and bonding with a professional golden retriever for the shooting of the Love and B'z pv clips. I have pics but am too lazy to put them up now, so donations are welcome. Tak's pet status is unknown, but it is thought he has a couple of dogs. One is a golden retriever named Konosuke. Apparently, Tak calls him Ko-chan sometimes. Mwaha. Young animal-loving Tak also considered a career as a veterinarian. |
| Letters and Lyrics |
|
Some interesting English written into various B'z songs: Juice (PM mix): PM stands for Poquito Mas, which means a little more in Spanish. The drummer for this version of Juice, Brian, was fond of a Mexican fast food chain named Poquito Mas. RING: Ring refers to not only a cycle, but also the ring of the bell at the beginning of the song, which sets off the circle of despair and longing captured in the lyrics. Ahem, now you know why I wrote my Ring capsule review the way I did. mimosa: From Safety Love. A type of flowering acacia; also a cocktail. Rimbaud: From Hot Fashion. Refers to the poet, of course. Linda: From Dakara sono te wo hanashite. Refers to Linda Yamamoto, a singer. Earo: Refers to Aerosmith, in the song Crazy Rendezvous Bronco Billy: In Wild Life, refers to a character in a film. Marvin Gaye: Soul singer referred to in Crazy Rendezvous. Now I need to find out just what Crazy Rendezvous is about! Deep Kiss: I thought I'd put this in because I saw a Japanese site define this as "under 16 not allowed." Used twice, in Deep Kiss and Kairaku no heya. Ice lemon tea: One of my favorite lines from one of my favorite songs..."otona bitteru ice lemon tea..." *ding ding ding* Chocolate cake: To be honest, I'm not sure what role chocolate cake has in Kairaku no heya... And who can ever forget "Gazing fondly at my butt?" stated with such earnestness? I don't need to elaborate, do I? |
| Young Mat-chan and Inaba-san (translated by Hinano from unofficial B'z bio) |
|
~ Tak developed a dog obsession and wanted to be a vet. ~ Koshi was always very embarrassed about singing in front of others
and even nowadays, his friends have to beg him, but he is shy! "Okay so Koshi & his friends were staying at some public facility, when they were camping. And those girls who were like 'kya kya I'm all giddy' or something and so that night they broke in to where Koshi was staying..and were going to do 'violent' things to him (e__e I don't think they mean beating him up... ) and so Kondouko-san stretched above Koshi's body and protected him. And then it said that thanks to practice from those 'crazy excited girls' when he became 'Inaba Koshi of B'z' and all the fangirls were like that it wasn't anything new to him. And they conclude it with saying "I wonder if this 'Elementary School Girl Popularity' had any kind of effect on him in the future.." Oh lord lol Poor koko...at such a young age!" Mind you, we're not saying that story is true at all! Perhaps only the noble Kondouko-san can confirm what really happened... |
| NHK Shian Koshi Documentary Special excerpts (kindly translated by Hinano! :)) |
|
NHK had an entire TV special devoted to Koshi when he released his album Shian. If you've seen it, it contains several gorgeous performances and a LOT of interview segments. If you don't understand the nihongo, all you can do is admire the Inabeauty. But Hinano translated some bits of it for us, so here we are: Q: "Do you have any nicknames now?" Q: "Which do you hate more, being on TV or nattou?"
[Nattou= fermented bean paste and you must never feed this to 178
if given the chance] Q: "When having to be 'alone' what did that feel like?" Koshi was asked what kind of child he was, and he replied that he was always climbing and jumping off high places. Thus he was constantly covered with bruises and scratches. Q: "Where do you get your energy from?" Q: "What do you treasure the most as a vocalist?" Q: "Were there times when you cried?" Q: "How do you feel about Matsumoto-san?" Q: "When did you decide you wanted to be a singer?" Q: "How well do you know yourself?" Q: "Will you be a teacher if you stop singing?" Q: "What are the most important words to Inaba-san now?"
|