Long is the Road
Jean-Jacques Goldman
Au-del� de nos vents, pass�e notre fronti�re
Dans ces pays soleil de sable et de pierre
L� o� malgr� les croix et malgr� les pri�res
Les dieux ont oubli� ces maudites terres.
Beyond our winds, past our frontier
In those sunny countrysides of sand and stone
There where in spite of the crosses and in spite of the prayers
The god has forgotten this dammed land
Dans sa pauvre valise, ses maigres affaires
Une histoire banale d'homme et de mis�re
Il tient dans sa chemise ses ultimes richesses
Ses deux bras courageux, sa rude jeunesse
Et tout contre sa peau comme un tr�sor inca
Son nom sur un visa pour les U.S.A.
In his poor bag, his pathetic collection of things
A banal history of man and of misery
He holds in his shirt his ultimate riches
His two courageous arms, his tough youth
And against his skin like an Incan treasure
His name on a visa of the USA
But long is the road
Hard is the way
Heavy my load
But deep is my faith
Long is the road.
Sur des highways sixty one l'ombre d'un Zimmermann
Dix trains de losers pour un Rockfeller
Br�ler sa peau pour �tre un Battling Joe
Quand chaque espoir se d�cline en dollars
On the highways sixty one, the shadow of a Zimmerman
Ten trains of [losers?] for one Rockfeller
Burn the skin to be a Battling Joe
When each hope is defined by dollars
Jusqu'aux banni�res o� les stars s'affichent
Sous les lumi�res tout est blanc, propre et riche
Du jeudi noir jusqu'aux bleus de John Ford.
Dans chaque histoire se cache un chercheur d'or.
To the banners where the stars are affixed
Under the lights all is white, proper and rich
From Black Thursday to the blues of John Ford
In each history is hidden a searcher of gold.

CANOTE2.gif (1580 bytes) Return

Hosted by www.Geocities.ws

1