|
Jeanine Medicament Blues Jean Jacques Goldman |
| Hey
bonsoir Mr Blues... bonsoir Mr Cafard Bonsoir vielle compagne Mrs araign�e noire Je ne vous avais pas sonn� je pr�f�re pas trop vous voir Mais puisque vous �tes l� vous pouvez vous asseoir On va se faire une f�te rien qu'entre vous et moi Nous arranger la t�te les grands dans les petits plats. |
Hey, Mr. Blues... Hey, Mr. Cockroach Good Evening, old friend, Mrs. Black Spider I didn't hear you, I'd prefer not to see you so much But since you are here, you can sit down We will have a party, nothing between you and me We'll arrange our selves - heals over heads |
|
Puisque mes sentiments sont en panne de moteur Puisque je ne sais plus o� pourquoi � quelle heure Moi j'ai quelques amis qui me laissent jamais tomber En liquide en pilule en poudre en comprim� Les seuls � pouvoir encore me faire ressentir Des morceaux d'�motion des bouff�es de plaisir. |
Since my emotions have fallen apart Since I no longer know where, why, what time Me, I have some friends which never let me fall In liquid, in pill, in powder, in tablet The only ones who can still make me feel bits of emotion puffs of pleasure |
|
Une rose pour la vie Une rouge pour l'amour Une noire pour la nuit Et une bleue pour le jour Une jaune pour �tre speed Une mauve pour �tre cool Orange pour le rire Et marron pour les moules Une blanche pour �tre bien Une verte pour la route Et Jeanine Jeanine Jeanine pour �viter le pire |
A rose one for life A red one for love A black for the night And a blue for the day A yellow to be high A purple to be cool Orange for laughter And brown for the idiots A white to be well A green for the road And Jeanine, Jeanine, Jeanine to avoid the worst |
|
Quand les f�tes de la chandeleur sont bien termin�es Qu'il ne reste plus un roi une reine � tirer Quand j'ai tout � l'envers quand je tiens plus la route Quand il n'y a plus de myst�re et plus l'ombre d'un doute J'ai toute une panoplie rang�e dans un placard Superinsecticide sp�cial anti-cafard |
When Candlemas *** is over May there no longer be a king, a queen to pull When I am all turned inside out, when I've been on the road too long When there is no longer any mystery, no longer any shadows of doubt I have an assortment put away on a shelf Super-insecticide... special anti-cockroach |
|
Ne laissez plus vos sens dans les mains du hasard Au gr� de vos amours des retours des d�parts Quand petit papa No�l pas descendu du ciel Quand seul dans ton dodo plus de petit cadeau D�cide donc toi-m�me d'�tre bien d'�tre mal Le bonheur en couleur s�curit� sociale. |
Don't leave your feelings in the hands of chance At the mercy of your loves - some return, some leave When Little Saint Nick doesn't come down the chimney When alone in your sleep - more little gifts Decide then for yourself to be happy or sad Happiness in color... social security |
* Cafard, cockroach... is an
expression for the 'blues". Goldman plays with this term using an
'insecticide'.
**The actual expression is "les petits
plats dans les grandes" or 'put on a good showing.' Goldman twists it around -
showing the mixed up sense.
*** Catholic celebration. Festival of
the presentation of baby Jesus at the temple, 40 days after giving birth.
This is one of my favorite songs - grab a guitar and
sing. Even my English audiences can sing along with the chorus easily.
Return