TAIYŌ NO TOBIRA
太陽の扉

太陽的門扉

作曲:谷本 新
作詞:浅田信一
編曲:白井良明

Solitude∼真実のサヨナラ∼

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
とまらない想いを持て余したままで
吐き出すことすら難しくて
気持ちが先走った身体を
夜風にそっとあずけた

夏の雲も冬の木枯らしも
未知の場所へ僕らを連れてく
加速度増し通り過ぎる日々に
信じるものを無くさないように

この道を僕らそれぞれに
荷物抱え進んでゆく
太陽の扉 手をかけ歩く姿
旅人達のようだね

あの頃僕らが夢に見たものの
続きを今も君に話せるよ
夜通し語り合った言葉は
変わらず心で揺れてるよ

月の明かり空を貫いて
隔たりなく世界中を包め
僕らの身にやがて降る未来に
息づくものを強く照らして

ぬくもりを探し求めて
進む道は続いてゆく
アスファルト 足を踏み出し歩くことを
ためらわないでいたいから

この道を僕らそれぞれに
荷物抱え進んでゆく
太陽の扉 手をかけ歩く姿
旅人達のようだね

羅馬拼音
Tomaranai omoi wo mote amashita mama de
Haki dasu koto sura muzukashikute
Kimochi ga sakibashitta karada wo
Yokaze ni sotto azuketa

Natsu no kumo mo fuyu no kogarashi mo
Michi no basho e bokura wo tsureteku
Kasokudo mashi toori sugiru hibi ni
Shinjiru mono wo naku sanai you ni

Kono michi wo bokura sorezore ni
Nimotsu kakae susunde yuku
Taiyou no tobira    Te wo kake aruku sugata
Tabibito tachi no you da ne

Ano goro bokura ga yume ni mita mono no
Tsuzuki wo ima mo kimi ni hanaseru yo
Yodooshi katari atta kotoba wa
Kawarazu kokoro de yureteru yo

Tsuki no akari sora wo tsuranuite
Hedatari naku sekaichuu wo tsutsume
Bokura no mi ni yagate furu mirai ni
Ikizuku mono wo tsuyoku terashite

Nukumori wo sagashi motomete
Susumu michi wa tsuzuite yuku
ASUFARUTO    Ashi wo fumi dashi aruku koto wo
Tamerawanaide itai kara

Kono michi wo bokura sorezore ni
Nimotsu kakae susumunde yuku
Taiyou no tobira    Te wo kake aruku sugata
Tabibito tachi no you da ne

中文翻譯
無法停止那不斷的思念 
把事情說出來尚且很難 
所以感覺把先行的身體 
寄托在夜風中 

無論夏天的雲或冬天的寒風也會 
到未知的地方去把我們帶領著 
在走過速度增加的每一天中 
像是連可相信的事情都喪失了 

我們會各自各的在這條路 
抱著行李走進去 
太陽的門扉 兩手擺動走路的樣子 
就像旅人們般吧 

那時候我們看見了的夢想 
現在讓妳繼續說下去 
整個晚上互相交談的說話 
把不變的心動搖起來 

月光把天空照得通透 
把沒有分隔的世界包裹起來 
我們終究會在到來的未來裡 
會把令人嘆息的事情顯現出來 

尋找並且追求著溫暖 
在這已踏進的路上繼續走著 
因為在柏油路上 所踏出的每一步 
都不會有一點兒猶豫 

我們會各自各的在這條路 
抱著行李走進去 
太陽的門扉 兩手擺動走路的樣子 
就像旅人們般吧

Hosted by www.Geocities.ws

1