AI NO KATAMARI
愛のかたまり

愛的堅定

作曲  :堂本光一
作詞  :堂本 剛
編曲  :吉田 建
和音編排佐々木久美

Hey!みんな元気かい?
Koichi Dohmoto SHOCK Digest
F Album
Koichi Domoto Live Tour 2004 1/2
KinKi Single Selection II
KinKi Kids Dome Tour 2004-2005 ~Font de Anniversary~

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
心配性すぎなあなたは 電車に乗せるのを嫌がる
まるで かよわい女の子みたいで なんだか嬉しいの

あなたと同じ香水を 街の中で感じるとね
一瞬で体温蘇るから ついて行きたくなっちゃうの

教えたいもの 見せたいもの たくさんありすぎるのよ
言葉や仕草は あなただけの為にあるから

思いきり抱き寄せられると心 あなたでよかったと歌うの
X'masなんていらないくらい 日々が愛のかたまり
明日の朝も愛し合うよね

どんなにケンカをしても 価値観のずれが生じても
1秒で笑顔つくれる 武器がある あたしたちには

変わっていく あなたの姿 どんな形よりも愛しい
この冬も超えて もっと素敵になってね

あまりに愛が大きすぎると 失うことを思ってしまうの
自分がもどかしい 今だけを見て生きていればいいのにね
ねぇ 雪が落ちてきたよ

子供みたいにあまえる顔も 急に男らしくなる顔も
あたしにはすべてか宝物 幾度となく見させて

思いきり抱きしめられると心 あなたでよかったと歌うの
X'masなんていらないくらい 日々が愛のかたまり
最後の人に出逢えたよね

羅馬拼音
Shimpaishou sugi na anata wa    Densha ni noseru no o iyagaru
Maru de    Kayowai onna no ko mitai de    Nanda ka ureshii no

Anata to onaji kousui o    Machi no naka de kanjiru to ne
Isshun de taion yomigaeru kara    Tsuite ikitaku nacchau no

Oshietai mono    Misetai mono    Takusan arisugiru no yo
Kotoba ya shigusa wa    Anata dake no tame ni aru kara

Omoikiri daki yoserareru to kokoro    Anata de yokatta to utau no
KURISUMASU nante iranai kurai    Hibi ga ai no katamari
Ashita no asa mo aishi au yo ne

Donna ni KENKA o shite mo    Kachikan no zure ga shoujite mo
Ichibyou de egao tsukureru    Buki ga aru    Atashitachi ni wa

Kawatte iku    Anata no sugata    Donna katachi yori mo itoshii
Kono fuyu mo koete    Motto suteki ni natte ne

Amari ni ai ga ookisugiru to    Ushinau koto o omotte shimau no
Jibun ga modokashii    Ima dake o mite ikite ireba ii noni ne
Nee    Yuki ga ochite kita yo

Kodomo mitai ni amaeru kao mo    Kyuu ni otokorashiku naru kao mo
Atashi ni wa subete ka takaramono    Ikudo to naku misasete

Omoikiri daki shimerareru to kokoro    Anata de yokatta to utau no
KURISUMASU nante iranai kurai    Hibi ga ai no katamari
Saigo no hito ni deaeta yo ne

中文翻譯
有點過份擔心的你 讓你坐電車也感到討厭 
宛如 柔弱的女生般似的 不知為何而感到高興 

與你一樣的香水味 在街上感覺到 
一瞬間體溫上升起來 因而想跟著香味走了 

想教你的東西 想讓你看的東西 實在有太多太多了 
我的言行和舉止 亦只因為你而存在 

盡量讓被抱緊的心 「你真的太好了」地唱著 
到了所謂的聖誕節也不需要的程度 每天也就是愛的堅定 
到了明天早上也在相愛著 

縱然是怎樣地吵架 縱然是價值觀的不同 
我們都擁有能夠在一秒間製作笑容的武器 

變化下去 那你的姿態 比起任何形狀都要可愛 
熬過了這個冬季 你就會變得越來越棒 

對你的愛大得 令我想到會失去這一回事 
自己也不耐煩著 如果可以只是看著現在的生活那該多好 
對啊 雪也就下來了 

像小孩子撒嬌般的臉 或忽然很有男子氣概的臉都 
對我來說全部也是寶物 無論多少遍也想看 

盡量讓被抱緊的心 「你真的太好了」地唱著 
到了所謂的聖誕節也不需要的程度 每天也就是愛的堅定 
跟最後的那個約會吧

Hosted by www.Geocities.ws

1