|
ITSUMO BOKU WA
KOISURUN DARŌ いつも僕は恋するんだろう 總是我在戀愛吧 作曲:堂島孝平 |
|
| 日語歌詞 |
|
こんなに2人でいるのが ナチュナルなのに君の中では あくまでも友達のまま きっとそう思っているよね 確かに休みの日にちを 合わせるような関係じゃないし 偶然にキーホルダーが おそろいだったことぐらい これ以上僕等がひとつになることは望まないの? 今はまだ心の準備もしたくない それだけなの? wow Let me know how you feel , I cannot wait lovin' you 気づいて欲しい Baby , baby 走りはじめたバスの窓辺 遠ざかってく君の姿 さびしいくらい手を振るから 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう 想いを打ち明けることは 傷つけてしまうことに思えて 言えなくて 無防備すぎて 逆に悲しくなるのさ 何度も頭の中では 映画のように抱きしめている 瞳を閉じて作ったスクリーン 君と観れたらいいのに 夢見てた未来の数だけ 悲しみはついてくるの? 高まった予感のぶんだけ 苦しみは深くなるの? wow Let me know how you feel , Do you feel the way I feel ? 追いかけたい Baby , baby 枯葉に浮かぶ恋のバス停 風が吹きぬける胸の中 君の心はどこにあるの? 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう 走りはじめたバスの窓辺 遠ざかってく君の姿 さびしいくらい手を振るから 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ 枯葉に浮かぶ恋のバス停 風が吹きぬける胸の中 君の心はどこにあるの? 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう |
| 羅馬拼音 |
|
Konna ni futari de iru no ga
NACHURARUna noni kimi no naka de wa Aku made mo tomodachi no mama Kitto sou omotte iru yo ne Tashika ni yasumi no hi nichi
wo Awaseruyou na kankei jyanai shi Kore ijyou bokura ga hitotsu
ni naru koto wa nozomanai no? Hashiri hajimeta BASU no
madobe Toozakatteku kimi no sugata Omoi wo uchi akeru koto wa
Kizutsukete shimau koto ni omoete Nando mo atama no naka de wa
Eiga no youni dakishimete iru Yume miteta mirai no kazu
dake Kanashimi wa tsuite kuru no ? Kareha ni ukabu koi no BASU
tei Kaze ga fuki nukeru mune no naka
Hashiri hajimeta BASU no
madobe Toozakatteku kimi no sugata Kareha ni ukabu koi no BASU
tei Kaze ga fuki nukeru mune no naka
|
| 中文翻譯 |
|
像這樣二個人在一起 在你心中覺得這樣很自然
完全就像朋友一樣 你一定是這麼想的吧 的確我們不是在休假時 才會見面的那種關係
你不希望我們進一步地合而為一嗎?
剛剛起動的巴士窗口 漸行遠去的你的身影 把想法說明的話 又覺得會傷害到你
腦海裡有著 和你像電影情節般的擁抱
只是夢見未來 悲傷就隨之而來嗎?
漂浮在枯葉上的戀愛巴士站 刮著風的胸中 剛剛起動的巴士窗口 漸行遠去的你的身影 漂浮在枯葉上的戀愛巴士站 刮著風的胸中 |