DORAGONRŌDO
どらごん・ろ∼ど

Dragon Road

作曲  :松本良喜
作詞  :Satomi
編曲  :松本良喜
弦樂編排村山達哉

G Album

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
海を渡る風を感じながら
寄り添い歩く
2人で
ゆっくり ゆっくりと過ごしている
時間が愛を育てていくよ

喜びも悲しみも
キミに出逢えてからは
かけがえない想い出に
染まってゆく

ねぇ、いつまでもずっと
キミだけを守りたい
ちょっと不器用だけど
信じていて Wow oh-

ねぇ、これからもずっと
愛が続いたなら
大地の風のような
ぬくもりが2人を包む
どらごん・ろ∼ど

キミに逢えない夜はとても長く
少し不安になるけど
ゆっくり ゆっくりと流れてゆく
星に願えば 届くだろう

寂しさもせつなさも
僕にも必要ない
キミがいてくれるのなら
それだけでいい

ねぇ、いつまでもずっと
キミだけを見つめたい
永遠よりも一瞬を
感じていたい Wow oh-

ねぇ、これからもずっと
変わらずにいられたら
天空の雲のような
穏やかなやすらぎになる
どらごん・ろ∼ど

どんなときだっていつも
シアワセの意味を
忘れずに そばにいるよ

ねぇ、いつまでもずっと
キミだけが守りたい
ちょっと不器用だけど
信じていて Wow oh-

ねぇ、これからもずっと
愛が続いたなら
大地の風のような
ぬくもりが2人を包む
どらごん・ろ∼ど

羅馬拼音
Umi wo wataru kaze wo kanji nagara
Yori soi aruku futari de
Yukkuri    Yukkuri to sugoshite iru
Jikan ga ai wo sodatete iku yo

Yorokobi mo kanashimi mo
KIMI ni deaete kara wa
Kage gaenai omoide ni
Somatte yuku

Nee , itsu made mo zutto
KIMI dake wo mamoritai
Chotto bukiyou dakedo
Shinjite ite    Wow oh-

Nee , korekara mo zutto
Ai ga tsuzuita nara
Daichi no kaze no you na
Nukumori ga futari wo tsutsumu
DORAGON . ROODO

KIMI ni aenai yoru wa totemo nagaku
Sukoshi fuan ni naru kedo
Yukkuri    Yukkuri to nagarete yuku
Hoshi ni negaeba    Todoku darou

Sabishisa mo setsunasa mo
Boku ni mo hitsuyou nai
KIMI ga ite kureru no nara
Sore dake de ii

Nee , itsu made mo zutto
KIMI dake wo mitsumetai
Eien yori mo ima wo
Kanjite itai    Wow oh-

Nee , korekara mo zutto
Kawarazu ni iraretara
Tenkuu no kumo no you na
Odayakana yasuragi ni naru
DORAGON . ROODO

Donna toki datte itsumo
SHIAWASE no imi wo
Wasurezu ni    Soba ni iru yo

Nee , itsu made mo zutto
KIMI dake ga mamoritai
Chotto bukiyou dakedo
Shinjite ite    Wow oh-

Nee , korekara mo zutto
Ai ga tsuzuita nara
Daichi no kaze no you na
Nukumori ga futari wo tsutsumu
DORAGON . ROODO

中文翻譯
一邊感受著海風 
靠近走著的二人 
慢慢地 慢慢地度過的 
時間 把愛孕育著啊 

歡喜和悲傷 
也自從跟你碰面之後 
逐漸化作
無可取替的回憶

對了,無論何時也一直 
只想守護著你 
雖然有點不中用 
但請相信我 Wow oh-

對了,從今以後也一直 
繼續地去愛的話 
就像大地的風般 
把溫暖包圍著我們 
Dragon Road

不能見你的夜裡真的很漫長 
雖然會變得有點兒不安 
如果向慢慢地 慢慢地流動著的 
星許願的話 該可以傳達吧 

寂寞也好痛苦也好 
對我來說是不需要的 
有你在我身邊的話 
那就足夠了 

對了,無論何時也一直 
只想凝視著你 
比起永遠就算只是一瞬間 
也想感受一下 Wow oh-

對了,從今以後也一直 
如果可以不變地一起的話 
就像天空的雲般 
變得溫和而舒適 
Dragon Road

就是怎樣的時候也一直 
不會把幸福的意義 
給忘掉 永遠在你身邊 

對了,無論何時也一直 
只想守護著你 
雖然有點不中用 
請相信我 Wow oh-

對了,從今以後也一直 
繼續地去愛的話 
就像大地的風般 
把溫暖包圍著我們 
Dragon Road

Hosted by www.Geocities.ws

1