HARUKA NA UTA
ハルカナウタ

遙遠的歌

作曲  :谷中たかし
作詞  :伊瀬華子
編曲  :吉岡たく
和音編排村山達哉

F Album
KinKi Kids F Dome Concert ~Fun Fan Forever~

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
今ではもう 本当に
一人になることもできなくて
弱さや 愛や 真実を
伝えてしまうこともたやすい

手をつなぐよりも
先に誓いをたてなくちゃ
見えるはずの希望
今 確かめる時 行かなくちゃ

自分のための記憶よりも
誰かの記憶でありたい
それも一つの真実だけど
これからはずっと続くから
ずっと続くから

一人で ただ遊んでた
青い空の下の 幼き日
弱さや 愛や 真実を
この身体できっと知っていた

走るだけじゃなくて
あの日の自分に還らなくちゃ
触れるはずの不安
今 確かめる時 行かなくちゃ

自分のための記憶よりも
誰かの記憶でありたい
それも一つの真実だけど
これからはずっと続くから
ずっと続くから

もっと強くなって もっと確かめなくちゃ
もっと弱さ 愛や 真実 知らなくちゃ

自分のための時間よりも
誰かとの時間 探してる
それも一つの真実だけど
これからはずっと続いていく
ずっと続いていく

自分のための記憶よりも
誰かの記憶でありたい
それも一つの真実だけど
これからはずっと続いていく
ずっと続いていく

羅馬拼音
Ima dewa mou    Hontou ni
Hitori ni naru koto mo dekinakute
Yowasa ya    Ai ya    Shinjitsu wo
Tsutaete shimau koto mo tayasui

Te wo tsunagu yori mo
Saki ni chikai wo tatenaku cha
Mieru hazu no kibou
Ima    Tashikameru toki    Ikanaku cha

Jibun no tame no kioku yori mo
Dareka no kioku de aritai
Sore mo hitotsu no shinjitsu dakedo
Korekara wa zutto tsuzuku kara
Zutto tsuzuku kara

Hitori de    Tada asondeta
Aoi sora no shita no    Osanaki hi
Yowasa ya    Ai ya    Shinjitsu wo
Kono karada de kitto shitte ita

Hashiru dake jyanakute
Ano hi no jibun ni kaeranaku cha
Sawareru hazu no fuan
Ima    Tashimeru toki    Ikanaku cha

Jibun no tame no kioku yori mo
Dareka no kioku de aritai
Sore mo hitotsu no shinjitsu dakedo
Korekara wa zutto tsuzuku kara
Zutto tsuzuku kara

Motto tsuyoku natte    Motto tashikamenaku cha
Motto yowasa    Ai ya    Shinjitsu    Shiranaku cha

Jibun no tame no jikan yori mo
Dareka to no jikan    Sagashiteru
Sore mo hitotsu no shinjitsu dakedo
Korekara wa zutto tsuzuite iku
Zutto tsuzuite iku

Jibun no tame no kioku yori mo
Dareka no kioku de aritai
Sore mo hitotsu no shinjitsu dakedo
Korekara wa zutto tsuzuite iku
Zutto tsuzuite iku

中文翻譯
現在已經 真的 
不能再是一個人了 
懦弱啦 愛啦 真實啦 
要傳達這些事都很容易 

比起牽手 
不先發誓是不行的 
應該可見的希望 
現在 弄清以後 而不前行是不行的 

比起為了自己的回憶 
我都想當別人的回憶 
雖然有一樣叫真實的東西 
但因為以後都應該會繼續 
因為一直都繼續著 

一個人 只是玩玩而已 
在藍天之下的 幼稚日子 
懦弱啦 愛啦 真實啦 
我的身體必定是知道的 

不只是走著 
不回復舊日的我是不行的 
應該觸到的不安 
現在 弄清以後 而不前行是不行的 

比起為了自己的回憶 
我都想當別人的回憶 
雖然有一樣叫真實的東西 
但因為以後都應該會繼續 
因為一直都繼續著 

要變得更堅強 不更加弄清是不行的 
不知道懦弱啦 愛啦 真實是不行的 

比起為了自己的時間 
去尋找和別人一起的時間 
雖然有一樣叫真實的東西 
但因為以後都應該會繼續著 
因為一直都繼續著 

比起為了自己的回憶 
我都想當別人的回憶 
雖然有一樣叫真實的東西 
但因為以後都應該會繼續著 
因為一直都繼續著

Hosted by www.Geocities.ws

1