| 日語歌詞 |
|
固すぎた唇 いつもまじめな君 走り出してうずく 疲れがつきまとう 柔らかに包む 君の胸に夢中 僕の腕で強く 守るまで くじけない 繰り返し 機会 なくしてく 答えて いつまで脅えてる優しい人よ 数え切れない答えがいっぱい あの夏の計算のように 夜にさまよう想いの数を 並べ続けて 選び切れないロマンがいっぱい 人の数だけ溢れかえって いつも語った悲しみ捨てて 回り続ける はりつめた夜に いつも惨めな歌 まわりだして迷う 夜空がぐるぐると 和やかに見えた 苦し紛れの恋 気分出して強く 抱けるまで くじけない 惑わずに 気持ち 入れ換えて 答えが 遠くに響いてく希望の街で 答え切れない疑問がいっぱい ずっと気儘な暮らしの不安 風に消された想いの数を 数え続けて 語り切れないロマンがいっぱい 人の数だけ溢れかえって 夜毎踊った楽しさ抱いて 回り続ける 惑わずに 巡る 運だから 一人で 鏡に写ってるさみしい夢よ 数え切れない答えがいっぱい あの夏の計算のように 夜にさまよう想いの数を 並べ続けて 選び切れないロマンがいっぱい 人の数だけ溢れかえって いつも語った悲しみ捨てて 回り続ける 答え切れない疑問がいっぱい ずっと気儘な暮らしの不安 風に消された想いの数を 数え続けて 語り切れないロマンがいっぱい 人の数だけ溢れかえって 夜毎踊った楽しさ抱いて 回り続ける 回り続ける |
| 羅馬拼音 |
|
Katasugita kuchibiru Itusmo majimena kimi
Hashiri dashite uzuku Tsukare ga tsukimatou Yawaraka ni tsutsumu Kimi no mune ni muchuu Boku no ude de tsuyoku Mamoru made Kujikenai Kuri kaeshi Kikai Kazoe kirenai kotae ga ippai Hari tsumeta yoru ni Itusmo mijimena uta
Madowazu ni Kimochi Kotae kirenai gimon ga ippai Madowazu ni Meguru Kazoe kirenai kotae ga ippai Kotae kirenai gimon ga ippai |
| 中文翻譯 |
|
總是認真的你 緊閉了咀唇 都被跑出來的痛楚和疲累纏身 柔和的包裹 你心裡的夢 直至我的手都變得堅強起來為止 都不會灰心 不斷地重覆 機會 滿是數不完的答案 緊張的夜裡 總是悽慘的歌 困惑不了的 心情 滿是答不盡的疑問 困惑不了的 旋轉 滿是數不完的答案 滿是答不盡的疑問 |