BOKU WA OMOU
は思う
我的想法

作曲:谷本 新
作詞:相田 毅
編曲:船山基紀

A Album
Koichi Domoto Live Tour 2004 1/2

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
雨上がり 輝いた この街を 君のそばで感じたら
微笑みは 二人分 ふくらんで そんなふうに僕は思う

楽しいことに 満ちあふれている 毎日じゃないけれど
大切なことは 君がそばにいること 分かったのさ

星ひとつ 探せない この夜も 君のそばで感じたら
涙さえ 逃げていく 消えていく そんなふうに僕は思う

なりたいものが 用意されている 楽な未来じゃないけど
あきらめることを ずっと知りたくはない 君のそばで
君のほほ ゆっくりと 過ぎていく
  季節を見つめていよう

楽しいことに 満ちあふれている 毎日じゃないけれど
大切なことは 君がそばにいること 分かったのさ

何気ない おだやかな 太陽に
ずっと包まれていたい

星ひとつ 探せない この夜も 君のそばで感じたら
涙さえ 逃げていく 消えていく そんなふうに僕は思う

何気ない  おだやかな  太陽に
ずっと包まれていたい 君と包まれていたい

羅馬拼音
Ame agari    Kagayaita    Kono machi wo    Kimi no soba de kanjitara
Hohoemi wa    Futari bun    Fukurande    Sonna fuu ni boku wa omou

Tanoshii koto ni    Michi afurete iru    Mainichi jyanai keredo
Taisetsuna koto wa    Kimi ga soba ni iru koto    Wakatta no sa

Hoshi hitotsu    Sagasenai    Kono yoru mo    Kimi no soba de kanji tara
Namida sae    Nigete iku    Kiete iku    Sonna fuu ni boku wa omou

Naritai mono ga    Youi sarete iru   Raku na mirai jyanai kedo
Akirameru koto wo    Zutto shiritaku wa nai    Kimi no soba de
Kimi no hoho    Yukkuri to    Sugite iku    Kisetsu wo mistumete iyou

Tanoshii koto ni    Machi afurete iru    Mainichi jyanai keredo
Taisetsuna koto wa    Kimi ga soba ni iru koto    Wakatta no sa

Nanigenai    Odayaka na    Taiyou ni
Zutto tsutsumarete itai

Hoshi hitotsu    Sagasenai    Kono yoru mo    Kimi no soba de kanjitara
Namida sae    Nigete iku    Kiete iku    Sonna fuu ni boku wa omou

Nanigenai    Odayaka na    Taiyou ni
Zutto tsutusmarete itai    Kimi to tsutsumarete itai

中文翻譯
雨過天晴 在這耀眼的 街道上 只要感受到妳在身旁 
微笑也 兩人份般 膨脹起來 我是這樣想著的 

快樂的事情 雖然不是 每一天都有 
但是最重要的 是妳在我身旁 我是了解的 

半夥星星 也找不到的 這個夜晚 只要感受到妳在身旁 
淚水也 會逃離 會消失 我是這樣想著的 

已經被安排好 期待成就的 雖然不是那般安樂的未來 
但是也不想經歷 半途而廢的事 在妳身旁 
妳的臉龐 緩緩的注視著 那季節的經過吧 

快樂的事情 雖然不是 每一天都有 
但是最重要的 是妳在我身旁 我是了解的 

希望被自然溫和的太陽 
永久的包圍著 

半夥星星 也找不到的 這個夜晚 只要感受到妳在身旁 
淚水也 會逃離 會消失 我是這樣想著的 

希望被自然溫和的太陽 
永久的包圍著 想和妳一起被包圍著

Hosted by www.Geocities.ws

1