Tell Me

 

作曲:羽場仁志
作詞:相田 毅
編曲:岩田雅之

A Album
US
KinKi Kids 3 days Panic! at Tokyo Dome '98-'99
KinKi Kids Dome Tour 2004-2005 ~Font de Anniversary~

日語歌詞羅馬拼音中文翻譯

日語歌詞
防波堤の上 バランス取りながら 僕たちは歩いた
せっかくの水着 海の家もなくて 着替える場所がない
揺れてるランチボックス 戸惑いを隠してるみたい
いつもは気軽にたたく 肩が眩しい

Take me to your heart 本当の君を 少しずつ分かりかけてるよ
Show me to your heart こんなに二人 無口でいても近づくのさ
Tell me to your heart なんだか急に 押し寄せる気持ちに震える

砂浜の熱が 微妙に絡み付く 素足の君と僕
薄手のシャツの中に 細い肩シルエットで見える
笑顔もぎこちなくて だけど愛しい

Take me to your heart 真実なんて 男も女も同じだろう
Show me to your heart これからさ 泣いたり抱いたり繰り返す
Tell me to your heart なんだかずっと このまま愛に慣れたくない

薄手のシャツの中に 細い肩シルエットで見える
笑顔もぎこちなくて だけど愛しい

Take me to your heart 真実なんて 男も女も同じだろう
Show me to your heart これからさ 泣いたり抱いたり繰り返す
Take me to your heart 本当の君を 少しずつ分かりかけてるよ
Show me to your heart こんなに二人 無口でいても近づくのさ
Tell me to your heart なんだかずっと このまま愛に慣れたくない

羅馬拼音
Bouhatei no ue    BARANSU tori nagara    Bokutachi wa aruita
Sekkaku no mizugi umi no ie mo nakute    Kigaeru basho ga nai
Yureteru RANCHI BOKKUSU    Tomadoi wo kakushiteru mitai
Itsumo wa kigaru ni tataku    Kata ga mabushii

Take me to your heart    Hontou no kimi wo    Sukoshi zutsu wakari kaketeru yo
Show me to your heart    Konna ni futari    Mukuchi de ite mo chikazuku no sa
Tell me to your heart    Nandaka kyuu ni    Oshi yoseru kimochi ni furueru

Sunahama no netsu ga    Bimyou ni karami tsuku    Suashi no kimi to boku
Usute no SHATSU no naka ni    Hosoi kata SHIRUETTO de mieru
Egao mo gikochinakute    Dakedo itoshii

Take me to your heart    Shinjitsu nante    Otoko mo onna mo onaji darou
Show me to your heart    Kore kara sa    Naitari daitari kuri kaesu
Tell me to your heart    Nandaka zutto    Konomama ai ni naretakunai

Usute no SHATSU no naka ni    Hosoi kata SHIRUETTO de mieru
Egao mo gikochinakute    Dakedo itoshii

Take me to your heart    Shinjitsu nante    Otoko mo onna mo onaji darou
Show me to your heart    Kore kara sa    Naitari daitari kuri kaesu
Take me to your heart    Hontou no kimi wo    Sukoshi zutsu wakari kaketeru yo
Show me to your heart    Konna ni futari    Mukuchi de ite mo chikazuku no sa
Tell me to your heart    Nandaka zutto    Konomama ai ni naretakunai

中文翻譯
在防波堤上 保持平衡地 我們倆走著 
特地帶了泳衣卻連戶「海之家」也沒有 讓我們無法換裝 
搖搖盪盪的午餐盒 似乎也藏著疑惑 
從前曾經輕鬆拍打妳的肩膀現在很耀眼 

Take me to your heart 真正的妳 我開始慢慢的認識
Show me to your heart 這樣沉默的二人 卻是如此接近
Tell me to your heart 我被突然 湧上的情緒震懾住

沙灘的熱度 微妙的傳達給 妳和我的裸足 
從輕薄的襯衫裡 可以看到細瘦臂膀的側影 
笑容雖然笨拙卻令人憐愛 

Take me to your heart 所謂的真實 無論是男或女都是相同的吧
Show me to your heart 從現在起 只是不斷重覆著哭泣和擁抱
Tell me to your heart 不知為何 不想就這樣習慣這個愛情

從輕薄的襯衫裡 可以看到細瘦臂膀的側影 
笑容雖然笨拙卻令人憐愛 

Take me to your heart 所謂的真實 無論是男或女都是相同的吧
Show me to your heart 從現在起 只是不斷重覆著哭泣和擁抱
Take me to your heart 真正的妳 我開始慢慢的認識
Show me to your heart 這樣沉默的二人 卻是如此接近
Tell me to your heart 不知為何 不想就這樣習慣這個愛情

Hosted by www.Geocities.ws

1