Japanese
dashisobirete'ta
tegami wo dashimasu
maichiru kareha ni shitatamete
hon ni
detenai koto to ka boku ni
iroiro oshiete kuremashita yo ne
tatoeba
keshite akiramenu koto
osoretenaide mukatte'ku koto
hito wa nante suteki tte koto
wakarasete kuremashita yo ne
"arigatou"
to iitakute
iezu ni ite shimatta no desu
yaku ni wa tatenakatta kedo
anata to ireta hi
wasuremasen
[Instrumental]
yuujou no imi
kikaretara boku wa
shinjiru koto da to kotaemasu
datte bokura
wa shinjite'ru deshou
donna ni tooku ni hanarete-ite mo
tsurai toki
ni wa hoshi wo miagete
"hitori ja nai" to tsubuyakiaeru
sou shite mata aruite yukeru
sorezore no ikikata wo shite
itsuka
kaeshitai minna ni
yuuki ni naru egao no kioku
nando hagurete mo bokura wa
mata aemasu yo ne
kiseki wo koe
P.S. tokoro
de futari no
ai wa ima demo eien desu ka?
"arigatou"
to iitakute
iezu ni ite shimatta no desu
yaku ni wa tatenakatta kedo
anata to ireta hi
wasuremasen
|
English
I took out the
letter you sent,
appreciating it amongst scattered, dried leaves.
You taught me
many things
that cannot be learned from books.
You helped me
understand
things like never giving up,
and facing things without fear,
and how wonderful people can be.
I wanted to say
"Thank you,"
but I just couldn't say it.
I was not able to be of any use, but
I will not forget
the days I was with you.
[Instrumental]
If you ask me
what the meaning of friendship is,
I will answer "believing."
But that's why
we believe, right?
No matter how far apart we may be.
When times are
hard, look up the stars.
Whisper "I am not alone."
Having done that, you can walk on again,
and go on living your own way.
Someday, I want
to give back to everyone
the memory of the smiles that become my courage.
No matter how many times we part,
we can meet again, you know?
Going beyond miracles.
P.S. By
the way, is our
love, even now, forever?
I wanted to say
"Thank you,"
but I just couldn't say it.
I was not able to be of any use, but
I will not forget
the days I was with you.
|