I HAVE met them at close of day
Coming with vivid faces
From counter of desk among grey
Eighteenth-century houses.
I have passed with a nod of the head
Or polite meaningless words,
Or have lingered awhile and said
Polite meaningless words,
And though before I had done
Of a mocking tale or a give
To please a companion
Around the fire at the club,
Being certain that they and I
But lived where motler is worn:
All changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.

That woman's days were spent
In ignorant good-will,
Her nights in argument
Until her voice grew shrill.
What voice more sweet than hers
When, young and beautiful,
She rode to harriers?
This man had kept a school
And rode our winged horse;
This other his helper and friend
Was coming into his force;
He might have won fame in the end,
So sensitive his nature seemed,
So daing and sweet his thought.
This other man I had dreamed
A drenken, vaiglorious lout.
He had done most bitter wrong
To some who are near my heart,
Yet I number him in the song;
He, too, has resigned his part
In the causl comedy;
He, too, had been changed in his turn,
Transformed utterly:
A terrible beauty is born.

Hearts with one purpose alone
Through summer and winter seem
Enchanted to a stone
To trouble the living stream.
The horse that comes from the road.
The rider, the birds that range
From cloud to tumbling cloud,
Minute by minute they change;
A shadow of cloud on the stream
Changes minute by minute;
A horse-hoof slides on the brim,
And a horse splashes within it;
The long-legged moor-hens dive,
And hens to moor-cocks call;
Minute by minute they live:
The sonte's in the midst of all.
Easter, 1916
My personal response to Easter, 1916
Hosted by www.Geocities.ws

1