http://www.geocities.com/keniru_san/Jesus_tongues.gif

 

In defence of the belief that speaking in tongues (languages) is the way of proving one has the Spirit of God, one proof often given is that Jesus also spoke in tongues, and so the practise is in imitation of Him. But is it true? Did Jesus really speak in tongues? The answer is actually very simple:

Yes.

But maybe not the way that people would think. Here are the three examples of Jesus “speaking in tongues”:

Mark 15:34 – And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Matthew 27:46 – And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Mark 5:41 – And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

Mark 7:34 – And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Eli, eli

The first two verses are, obviously enough, the same incident. Jesus was dying; and cried out to His God and Father. The translation of the words He spoke should be familiar. It was written centuries before, penned by another anointed one, King David, ancestor of our Lord and Messiah, King Jesus:

Psalm 22:1 –My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Jesus’ words were a quote from this Psalm. “Eloi” and “Eli” are two ways of transliterating the same thing (“my God”) into the Greek text the Apostolic Scriptures were originally written in.

The third and fourth verses listed describes the Lord’s words as he performed miracles by His Father’s power and authority, commanding the young lady to rise from death and the man’s eyes to open so he would see. Of course, the peace-speaker’s words were heeded.

Jesus’ “tongues”

So now, let’s take a closer look at the words spoken by Jesus in the above verses. From Thayer’s Greek Definitions:

Jesus’ Dying Words

Eloi, Eli:

ēli (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) Eli, Eli, lama sabachthani. The Hebrew form, as Elio, Elio, etc., is the Syro-Chaldaic (the common language in use by the Jews in the time of Christ) of the first words of the twenty second Psalm; they mean “My God, My God, why hast thou forsaken me?”

elōi (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

Eloi = “my God”

1) Aramaic for the phrase “my God”

lama

lama  /  lamma (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) why

sabachthani

sabachthani (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) thou hast forsaken me

Jesus’ Words of Healing

Talitha

talitha (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) damsel, maiden

 

cumi

koumi (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) arise

Ephphatha

ephphatha (Aramaic transliterated into Greek)

Thayer Definition:

1) be thou opened

1a) receive the power of hearing, the ears of the deaf and the eyes of the blind being considered as closed

 

This was a fair bit of info, and even if you just skimmed it, that would be fine. There are just two things I want you to appreciate from this. First, these words are all Aramaic words. They were all the same language. Second, if you look at the definition for eli, we see that this is Syro-Chaldaic, a form of Aramaic that was the common language spoken by the Jews of the day!

Mother tongue

Aramaic is similar to Hebrew in many ways. Its usage by Jewish people can be seen even evidenced in the fact that parts of Daniel and Ezra were written in Aramaic. Jesus was a Jew. Would it not be logical to assume that Jesus was speaking His own language? In His moments of great pain, He cried out in His mother tongue. It’s a natural human tendency.

So, we have no Scriptural record of Jesus speaking in tongues; not the way it is commonly understood and put forward by many people. The examples of Jesus speaking another language is not speaking in “tongues”, not in a language with which He would not have heard around Him, but speaking His very own native language. They are simply thought by others to be speaking

Our Master, the One whom we all should emulate simply did not “speak in tongues”; there is simply no going around that. ש

© Copyright 2008 Keneil Thomas


·         Tongues and Slaying in the Spirit


Readers are permitted and encouraged to reproduce this paper in its entirety. To copy subsections, you will require the permission of the author, who may be contact at the e-mail address below. All reproductions and distributions must have the name and e-mail address of the author.

Contact: [email protected]

http://www.geocities.com/keniru_san/

Hosted by www.Geocities.ws

1