[i](OOC : I’m trying my old style out, once again. I kinda liked my old style a little more, instead of the storybook type. I may use a couple of things from the storybook type-roleplay, but that’s all. The text in between the two [b]|.:X:.|[/b]s are narration, but instead of an anonymous narrator, it will be Ken Kaze. So hopefully, you guys won’t get confused with the narration. Anyways, enjoy! :))[/i]
[b]|.:X:.|[/b] Last time we have heard, or even seen for this matter, Ken Kaze was when he pulled that stunt during a very special episode of Jeopardy -- Celebrity Jeopardy. Joining him was his tag team partner -- Rich Cannon -- and Sean Connery. Methodical Disorder -- Rich Cannon and Ken Kaze -- made a complete mockery of Montrose. Surely, Montrose was angered at the actions portrayed by Ken Kaze. But, some how, some way, Montrose Mann just happened to defeat Ken Kaze. Ken Kaze is definitely not happy, and neither is Rich Cannon. Both members of Methodical Order lost to their first round opponents in the Primetime Central Global championship tournament; but Ken Kaze still advanced to the second round -- as a play-in, which is when somebody takes the spot of two people who were no-shows at the scheduled event. [b]|.:X:.|
[color=black]:: ([/b] The scene opens up in front of an object which appears to be green. The green is a coat of paint -- which has slowly began to peel over all the years. The camera begins to pan out away from the green object. As the camera continues to pan out, the image can be made out to be a rectangular prism-type figure. Finally, the whole figure is captured in the shot and it is a dumpster -- where you dispose of your trash. On the top, the cover is a very, dark, grayish-type color. The camera then, once again, pans out. Now, we can see a light, gray, cinderblock-bricked wall in the background which -- just from the camera view -- seems to go on for ever. Next to the dumpster are a bunch of light, brown, twelve inches-by-twelve inches, cardboard boxes stacked on top of each other. The camera pans towards the left of the dumpster atop the cardboard boxes. The camera then stops when it notices a figure on top of the cardboard boxes. [b]) ::
:: ([/b] The figure is a person who seems to be [i]just[/i] resting -- his legs outstretched across the cardboard boxes and his arms behind his head to hold it up for support. The man is a homeless African-American who looks to be about 5’11” in height, and any where from one hundred fifty to one hundred seventy. He is not wearing any shoes or socks. All the clothing that he has are filthy, black khakis which have stains of all sorts of food, oils, chemicals, and various other things, and ripped up at the end; a filthy, black, trench coat which comes all the way down to his knees, and also ripped up near the coattail area; and a filthy, black, top hat. He has an everlasting gaze which just continues to go on and on for ever into the baby, blue sky. [b]) ::
:: ([/b] All of a sudden, a man steps right in front of the camera. The camera pans out a little bit that way it can capture all of the man. So far, the man is unknown due to the camera shot being behind him. This man is wearing baggy, dark, blue, jean pants with a metal-linked clasp belt; light, brown, Timberland boots; and a white wife beater. He has black hair which goes all the way to his shoulder blades. As the cool breeze blows, his hair goes in the direction of the breeze. The man inserts his hands into each of his pockets of his pants. He seems to be looking down at the African-American man lying down atop the cardboard boxes.[b] ) ::
:: ([/b] The African-American man quickly jumps up -- afraid that this other man is about to harm him. The other man begins to speak with a very calm voice. [b]) ::[/b]
[color=blue]The Man : Hold up. Hold up.
[b][color=black]:: ([/b] The African-American man sighs with relief. Then, the camera show finally catches a left-side view of this other person. In his left ear is a diamond, crystal earring. Around his neck is a diamond, crystal necklace with a diamond, crystal gear as the charm. This man is none other than Ken Kaze. Ken speculates the African-American man, and then decides to ask him what his name is. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : I’m not here to harm you, or start a fight, or to cause any kind of trouble; I just came here to see if you can help me out with something. But, before I get to that; what’s your name?
[color=red]African-American Man : Fr- Fr- Freddie.
[color=blue]Ken Kaze : Freddie, eh? Well, Freddie. How’s it going?
[color=red]Freddie : I- I- I’m jus’ fine. Hows ‘bout you, dawg?
[color=blue]Ken Kaze : Come again?
[color=red]Freddie : I said, hows it happenin’ dizawg?
[color=black][b]:: ([/b] Ken looks at the illiterate, homeless man. Freddie stares at Ken awaiting a response -- not knowing that Ken is trying to think what Freddie just said. [b]) ::[/b]
[color=red]Freddie : Dawg, I saided, hows it hangin’ G?
[color=blue]Ken Kaze : Uhhh . . . ummm . . . errr . . . good? Great?
[color=red]Freddie : Thas’ jus’ great dawg. Jus’ great.
[b][color=black]:: ([/b] Ken transfers all of this [i]data[/i] to his brain and tries to think of what Freddie just said. Finally, after translating it all, he replies to Freddie. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : Uhhh . . . yeah.
[color=red]Freddie : So, since you ain’t here ta fight; why is it you are here?
[color=blue]Ken Kaze : Well, I know a lot of people like to talk in [i]Ebonics[/i] these days. So, I decided maybe I could go out and find somebody who can help me out, dawg.
[color=red]Freddie : So, you wan’ a teacha? Soun’s like ya already catchin’ on dawg. Soun’s like ya don’ need a teacha ta me.
[color=blue]Ken Kaze : Well, I do. I’m just learning from ya at the moment, dawg. See, ya a good teacha already. Ya already teach-ed me some of this Ebonics language, dawg.
[color=red]Freddie : Grizeat niggah! Yo’ is gettin’ pwetty damn good at dis.
[color=blue]Ken Kaze : Eh, niggah. This is kinda easy, ya know. I never knowed that Ebonics wuz such an easy language, G.
[color=black][b]:: ([/b] Ken begins to chuckle to himself as he tries to memorize this [i]Ebonics[/i] language. He looks at Freddie and continues to speak. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : Yo’ mah niggah! I is ‘bout to jet outta dis plizace up in here-yah! I is gonna see ya lata, aight G?
[color=red]Freddie : Aight man. See ya lata. Yo’, make sho’ ya visit me som’ time. Ya know where I is be.
[color=black][b]:: ([/b] Freddie tells Ken as Ken begins to walk away from Freddie. Ken exits the valley -- where all of this activity has been taken place the whole time -- and turns a left. As he turns to the left, a couple of cars pass by on the busy highway. The camera switches to Ken who is walking down the cement sidewalk, next to the busy traffic, bypassing many stores. As he is walking, he begins window shopping. He then stops at a corner of an intersection and watches each and every car bypass. Next to him are two, very old couples who look to be in either their eighties or nineties. He begins to speak in the native language to him -- Ebonics. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : She-ot! Look at deez be-otches passin’ bah! Day-um, dis is some shit!
I wonda if Brad KnoXvill is ready fo’ our match in dat NTICW World champion-chip tournamen’. Hell, I ain’t even heard Brad say a damn word since da NTICW opened! I bet he is dis big twat who is underneath his momma’s bed cryin’!
[b][color=black]:: ([/b] The two, old couples eye Ken because of his obscene and profane language. He finally notices them staring at him and then continues to speak. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : Wha’ yo’ cracka’s be lookin’ at? Huh foo’s?! Turn yo’ goose-necks around befo’ I have to go all kara-tay on yo’ mo’fo’s!
[color=black][b]:: ([/b] The two women both grunt in disgust as the men just continue to look at Ken as if he were crazy. One of the women decides to respond to Ken’s obscene and profane remarks.[b] ) ::[/b]
[color=orange]Old Woman #1 : Excuse me, son. But, can you please watch your mouth!
[color=green]Old Woman #2 : Yes, young man; you should indeed watch your filthy remarks.
[color=blue]Ken Kaze : Can it. Both of yo’ ol’ beotches!
[color=green]Old Woman #2 : Young ma-
[color=black][b]:: ([/b] Ken cuts her off. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : SHADDUP!!
[color=brown]Old Man #1 : Come on honey, lets leave this disgrace to mankind!
[color=black][b]:: ([/b] The two, old couples both cross the street without any trouble. Ken then laughs -- now knowing a way to get people to stop bothering him or walk away from him at anytime. A slight smile comes across his face as he turns around. As he is turning around, his foot gets caught up the opposite leg’s pant leg, and he trips and falls straight to the ground. Fortunate for Ken, only a little boy saw him trip -- who is laughing ridiculously at Ken. Ken pulls himself up and begins to slightly jog up to the boy. But, as he is jogging up to the boy, his foot gets caught behind his other foot instead of the pant leg and trips and falls again. The boy continues to laugh and laugh as Ken gets even more angrier. Ken, once again, pulls himself up to his feet. He walks over to the boy and looks at him with an angry expression upon his face. The little boy then notices how mad Ken really is and decides to stop laughing. Ken begins to speak, still in his newly-learned Ebonics language. [b]) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : Listen here, ya little beotch. Ya wanna laugh at me? Ya really wanna laugh at me? Just cuz I tripped a couple times, ya wanna laugh at me? Well, lis’en here ya little punk beotch; continue ta laugh an I is gonna snap yo’ fuckin’ neck foo’!! Got it?!
[color=purple]Little Boy : Huh? Uhhh . . rrrriiiigggghhhhttttt. Any-who, aren’t you Ken Kaze? From the NTICW? Who lost to Montrose in the first round of the Primetime Central Global championship tournament?
[color=blue]Ken Kaze : SHHHHHH!! Be quiet foo’! Yo’ little punk. Befo’ I hav’ ta kick yo’ ass, ghetto style!
[color=purple]Little Boy : Yeah, right. Ya loser. You are such a freaking loser. I can’t believe you actually lost to Montrose! Montrose. AH, HA, HA, HA, HA, HA, HA, HA!!! YYOOUU LOST TO MONTROOOSE!! AH, HA, HA, HA, HA, HA!!!
[color=blue]Ken Kaze : Yeah, well guess what.
[color=purple]Little Boy : What?
[color=blue]Ken Kaze : I’m yo’ daddy!! AH, HA, HA, HA, HA, HA!!
[color=purple]Little Boy : You are such a loser. Loser. I bet you will lose to that hapless jackass Brad KnoXvill.
[color=blue]Ken Kaze : HA, HA, HA, HA!! Me! Losin’ to Brad KnoXvill?! HA, HA, HA, HA!! You gotta be kiddin’ me foo’!! How in da hell would som’ crap-ass wrestla like dat beat me?!
[color=purple]Little Boy : Because he’s uhhh . . . better than you. Duh!
[color=blue]Ken Kaze : Okay . . so ya think I is gonna lose to Brad in da first round of dis World champion-chip tournamen’? Well ya little foo’, we is gonna see com’ Saturday. Dat sucka is gonna get his ass whizipped like it’s neva been befo’!!
[color=purple]Little Boy : How do you expect to accomplish a victory if you can hardly even talk, jackass?
[color=blue]Ken Kaze : Wha’ foo’?! Talk som’ dizamn English boy-yee!
[color=purple]Little Boy : Forget you loser. You are going to lose to Brad. Just like you did to Montrose. You said you were going to beat Montrose; but you didn’t. And now you are saying you are going to beat Brad; but you won’t!
[b][color=black]:: ([/b] Ken then turns his head to the left and spits. The little boy looks at him as if he were gross or something. Ken sees the odd look on the little boy’s face and comments on it.[b] ) ::[/b]
[color=blue]Ken Kaze : Wha’ cracka? Ya act like ya neva seen no one spit befo’. If ya haven’t, ya jus’ a damn foo’ kid. Ya know, I should whoop yo ass jus’ fo’ sayin’ I is gonna lose to Brad; but I already knows that I isn’t gonna lose to a puny twat like dat so I won’t. Aight foo’?!
An’ plus, I gots ta fights anotha foo’ nizamed Sma’ Momma in da PTC tournament!
[color=purple]Little Boy : You mean you are [i]still[/i] in the tournament? But I thought Montrose eliminated you!
[color=blue]Ken Kaze : Nah foo’. Ya lil’ retard beotch. I is a “play in.” Don’tcha watch da freakin’ news? Huh foo’? Ya lil’ jackass. Montrose da big jackass may has gots da best o’ me; but I still isn’t out o’ dis beotch! But no need ta worries. I is gonna whizip Sma’ Momma’s ass jus’ like I will lil’ Brad’s! So . . so take dat . . yo’ punk!!
[b][color=black]:: ([/b] Ken looks at the little boy awaiting a response. All the little boy can do in response is shake his head in disgust. Ken then balls up his fists and begins to crack each knuckle. The little boy turns around and walks into a store that has a sign reading, “Family Dollar” above the entrance, double doors. Ken spits once more and the scene fades to black. [b]) ::[/b]