旅德手稿歷史篇
 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

●羅馬的回憶:

→特利爾殘破的「皇帝浴池」,令人想起鮑照在蕪城賦裡的感慨:「千齡兮萬代,共盡兮何言﹗」。即使事實上沒那麼「虛無」,至少「無常」也是沒人反對的:羅馬古城堡被當作城門,城門(porta nigra)被當作教堂,城牆變成建材,競技場變成葡萄園,在這裡是司空見慣的。

→但羅馬式建築的殘蹟,看起來卻比歌德式的雕鏤要健康自然多了。porta nigra(黑門)在中世紀被改成Franks教堂後,看起來就不倫不類,難怪尼采要在「悲劇的誕生」裡痛斥基督教造成西方文明的墮落了。

→我在科隆的羅馬博物館中發現了不少原始性器崇拜的文物,奇怪的是,別人若沒有我指點還看不出來...

●想像的歷史:

→在Rothenburg的St. Jacob教堂中,有幅聖嬰割禮像,裡邊執刀的老博士戴著一副眼鏡,似乎很博學的樣子。其實那時根本還沒有眼鏡!此舉無疑「畫蛇添足」,歷史只不過出於我們自己的想像。

●真實的歷史:

紐倫堡的「日耳曼博物館」展出的是農家的糧草,器械,以及餐具,怪無聊,但事實上,這才是過去250年人民的真正歷史。生活,本來就是維持生存的一連串努力。那些偉大的建築,只是極少數人的虛榮。

●共通的人性:

在紐倫堡參觀中世紀的監獄,其刑具亦花樣百出,匪夷所思,不遜於中國人。中國人的特長恐怕在於把廚藝的概念也應用下去吧!熱情的解說員小姐嫁給阿拉伯人,也許是人類互相瞭解的第一步吧!

●宗教的傾軋:

→音樂廳前,法國教堂與德國教堂默默相望,是1705年為收容遭法國天主教迫害的新教徒們Huguenots而建的。

→布拉格聖懷特大教堂中的貴族與平民席:在上帝面前,並非人人平等。

●宗教的合作:

18世紀時,Augustus選侯必須靠與波蘭女王的連姻來賺錢,因此被迫改信天主教,並把原來的新教教堂與新建的天主教教堂連接在一起。不過,為了國家利益放棄信仰,倒也相當偉大。就像明朝末年的破山和尚,為了拯救全城老百姓的命,願在流寇張獻忠面前吃掉羊肉、豬肉與狗肉。後者的情懷已經超越宗教。

●宗教的矛盾:

→Wies教堂的一面牆上貼滿因膜拜而痊癒的感謝卡片,只是,若真靈,當初又怎麼要生病呢?為何要抗拒主的「寵召」?死亡不也是神意?

→壯觀的大理石柱原來是畫上去的,往上面的壁畫一看,窺盡天使的裙底。

●和平的趨勢:

當薩爾茲堡大主教放棄了在山上繼續蓋城堡的計畫。當他走下山來,和平就開始了。

●戰爭的痕跡:

Berlin:舊房子與新房子(繁複與簡單風格的對比),在1943被盟軍轟炸的凱薩威廉紀念教堂,則以它醜陋的的殘廢告訴我們,戰爭比他醜陋多了。

●戰爭的教訓:

→在Neue Wache與Treptower park都有母親悼念戰死孩子的銅像,是共產黨(與蘇俄)紀念因所有戰爭,包括Nazi與二戰死傷的烈士。

→曾遭盟軍猛烈轟炸的Dresden:鏤空一邊的砲彈雕像,有個小女孩跑過去坐在上面,恰好象徵戰爭與和平。

●戰爭的弔詭:

在東德封鎖西柏林期間,柏林市民感謝美軍空投物資,為建空橋紀念碑。而現在英國出資協助重建Dresden的聖母教堂。數十年上千萬人民的全部生命與心血可以毀於一旦。

●獨裁的反抗:

洪堡大學前,空無一書的地下圖書館(納粹焚書坑儒)。任憑口號再怎麼響亮,對多元性的壓制,就是權力墮落的最佳例證。當初希特勒以「保護知識份子」為名設立Dachau集中營。他用「民主方式」奪權,卻用「秘密方式」剷除異己,迫害猶太人。教授認為「這可能會再發生的」,我認為個人因素可能才是關鍵。利用手段壟斷政權還能想像,但殘殺猶太人的確是希特勒個人的大錯,他大大地誇大了猶太情結。

●人性的試煉:

Martin Niemoeller(1892-1984)原先在第一次大戰中擔任潛艦艦長,在1924年成為馬丁路德教派的牧師,在納粹興起的時刻,他便號召組成"Confessional Church" 的新教反抗團體,但在1938年被希特勒關進Dachau的集中營,一直到1945年戰爭結束才被釋放。他以自身經歷象徵教會的掙扎。在旅美期間,他發表了兩百多場演說,其中最有名的是以下這段,是對冷漠人性的最大諷刺:

In Germany the Nazis first came for the Communists, 
and I didn't speak up because I wasn't a Communist. 

Then they came for the Jews, 
and I didn't speak up because I wasn't a Jew. 

Then they came for the trade unionists, 
and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist. 

Then they came for the Catholics, 
and I didn't speak up because I was a Protestant. 

Then they came for me - 
and by that time there was no one to speak up for me. 


●自由的吶喊:

→柏林圍牆以「兄弟之吻」(俄共頭子Brezhnev與東德總理Honecker的社會主義接吻),「破牆而出的人潮」(東德人們奔向西德)最具代表性。在某些地方只剩下地板上的一道白痕,站上去,你就同時在東德,也在西德。

→柏林自由大學的成立便是以學生自由而自豪,冷眼旁觀東德境內原先較著名的洪堡大學。

●反排外運動(Auslaendfeidlichkeit):

波昂的「歷史之屋」最末的展覽項,像李斯「諫逐客書」般縷列德國人日用的外國產物,詩歌般的構成,絕妙:


Dein Christus ein Jude
Dein Auto ein Japaner
Deine Pizza italienisch
Deine Demokratie griechisch
Dein Kaffee brasilianisch
Dein Teppich persisch
Dein Urlaub turkisch
Deine Schrift lateinisch
Deine Zahlen arabisch
Und dein Nachbar nur ein Auslander?

●理解與寬容:

柏林的世界熊展覽。

●民主的實驗:

西部Saarland區的人民採取公民自決,自己決定歸屬法國或德國。

●貧窮的夢魘:

對捷克的第一印象:通關比德國慢得多,竟要等待兩個多小時。入關後,在鄉間路邊,隨處可見沿途招客的性感女郎(她們的客戶多為德國人)。

●異鄉的聲音:

柏林靠近郊區異常地破舊冷清,是土耳其外籍勞工的住所,也因為外籍勞工居所的偏遠,地鐵的網絡因而格外發達。

●台灣的聲音:

→柏林圍牆上還有「A扁必勝,台灣獨立成功」的標語,但在Rottenberg中古的城牆上,偶然瞥見「台灣國歹(萬的簡體)歲」的錯字,就讓人悲哀了。

→ Thilo教授說:統一,就像夫妻,雖然住在一起,但可以有各自的性格。

→在Thilo教授湖畔的家裡開派對,發現忍字油傘掛在廁所門口;冥紙貼在牆上,櫃裡堆滿台灣流行歌曲的唱片。他大兒子Jacob的女友大方邀我多喝幾罐啤酒,本能的反應竟是拒絕,不過,不用多久便適應了。

→原來教授給我們的驚喜不是禮物,而是人。

→在Nurnberg女生們遇見傳說中的醫學系學弟:「什麼大學?」「...台大」「什麼系?」「要不要我掏學生證給妳看?」

●中國的聲音:

→(無憂宮)在19世紀以前,他們瘋狂地崇拜中國,包括建築,絲織品,茶,陶瓷等等,只有貴族才能擁有,而且成為誇耀財富的工具。

→怎樣讓照片中的人好看些?台灣人說「嘻」,德國人說:「Tschues(再見)」,美國人說:「cheese」(乳酪),中國人乾脆說:「茄子!」難怪他們總常讓人有「滿臉笑容」的印象。

●日本的聲音:

→當你在公共場合犯了錯,就大聲對大家說:「Ich bin Japaner!」若是別人犯了錯,就指著他說:「Du Japaner!」

→日本人用金錢攻佔了羅騰堡,若非他的宣傳,根本沒有德國人想來這裡。

●波昂「歷史之屋」寫在地鐵站地上的二十條歷史定律:

1.Wir koennen Trends nicht umkehren, nor verstaekern.(我們不能抗拒潮流,只能加強它)

2.Wichtig ist die Show.(表演是重要的)

3.Wir koennen Menschen ereffen(?) verletzen.

4.Komplizierte Sachverhalte einfach ausdruecken.(複雜的事實,簡單的印象)

5.Wir machen unsere Zeitung fuer die Otto(?) normalverbraucher.(我們為一般消費者而辦報)

6.Es gibt Leute, die immer photographiert werden wollen.(總有想搶鏡頭的人)

7.Zum richtigen Zeitpunkt Distanz halten.(在正確的時間保持距離。)

8.Es geht mehr um Personen als um Inhalte.(人比內容多?)

9.Naturlich haben wir eine Tendenz zur verflachung.(我們當然有膚淺的傾向)

10.Politiker versuchen selbstverstaendlich Medien zu benutzen.(政治人物當然會利用媒體)

11.Journalisten und Politiker verbindet eine Affinitaet zur Macht.(記者與政客聯手追逐權力)

12.Ich moechte niemanden verfuehren, ich moechte ueberzeugen.(我不想引誘任何人,只想說服)

13.Politiker und Journalisten sitzen nicht im selben Boot.(政治人物與記者不坐在同一艘船上)

14.Ein Schuss Zynismus ist wohltuend.(犬儒式的嘲諷是有益的)

15.Guter onlevard(?) journalismus ist journalismus mit Esprit.(有頭腦的新聞業)

16.Die Dominanz des Bildes ist Uebermaechtig. (鮮明的圖像是壓倒性的)

17.Ehrgeiz ohne Eitelkeit funktioniert nicht.(沒有虛榮的野心是沒用的)

18.Alles ist Show. Alles ist eine Akt Soap.(一切都是表演,都是肥皂劇)

19.Informationen sollten helfen, Gutes von Boesen zu unterscheiden.(資訊應該幫助分辨善惡)

20.Die groessten Voyeure sind die Medienmacher.(最大的偷窺者是媒體)










Hosted by www.Geocities.ws

1