James Joyce, "A Portrait of the Artist as a Young Man"
喬伊思,《青年藝術家的畫像》,杜若洲譯,志文出版,1993


●孤獨

☉It pained him that he did not know well what politics meant and that he
did not know where the universe ended. He felt small and weak. When
would he be like the fellows in poetry and rhetoric? They had big
voices and big boots and they studied trigonometry. That was very far
away. First came the vacation and then the next term and then vacation
again and then again another term and then again the vacation. It was
like a train going in and out of tunnels and that was like the noise of
the boys eating in the refectory when you opened and closed the flaps
of the ears. Term, vacation; tunnel, out; noise, stop. How far away it
was! It was better to go to bed to sleep. Only prayers in the chapel
and then bed.(p.351)

●政治

☉--God and religion before everything! Dante cried. God and religion
before the world.

Mr Casey raised his clenched fist and brought it down on the table with
a crash.

--Very well then, he shouted hoarsely, if it comes to that, no God for
Ireland!

--John! John! cried Mr Dedalus, seizing his guest by the coat sleeve.

Dante stared across the table, her cheeks shaking. Mr Casey struggled
up from his chair and bent across the table towards her, scraping the
air from before his eyes with one hand as though he were tearing aside
a cobweb.

--No God for Ireland! he cried. We have had too much God In Ireland.
Away with God!

--Blasphemer! Devil! screamed Dante, starting to her feet and almost
spitting in his face.

Uncle Charles and Mr Dedalus pulled Mr Casey back into his chair again,
talking to him from both sides reasonably. He stared before him out of
his dark flaming eyes, repeating:

--Away with God, I say!

Dante shoved her chair violently aside and left the table, upsetting
her napkin-ring which rolled slowly along the carpet and came to rest
against the foot of an easy-chair. Mrs Dedalus rose quickly and
followed her towards the door. At the door Dante turned round violently
and shouted down the room, her cheeks flushed and quivering with rage:

--Devil out of hell! We won! We crushed him to death! Fiend!
.....
The door slammed behind her.

Mr Casey, freeing his arms from his holders, suddenly bowed his head on
his hands with a sob of pain.

--Poor Parnell! he cried loudly. My dead king!

He sobbed loudly and bitterly.

Stephen, raising his terror-stricken face, saw that his father's eyes
were full of tears.(p.384)(對於Parnell之死大人們不同的反應)

☉--No honourable and sincere man, said Stephen, has given up to you his
life and his youth and his affections from the days of Tone to those of
Parnell, but you sold him to the enemy or failed him in need or reviled
him and left him for another. And you invite me to be one of you. I'd
see you damned first.

--They died for their ideals, Stevie, said Davin. Our day will come
yet, believe me.

Stephen, following his own thought, was silent for an instant.

--The soul is born, he said vaguely, first in those moments I told you
of. It has a slow and dark birth, more mysterious than the birth of the
body. When the soul of a man is born in this country there are nets
flung at it to hold it back from flight. You talk to me of nationality,
language, religion. I shall try to fly by those nets.(p.596)
(不相信國家與人民)

●體罰

☉--Lazy idle little loafer! cried the prefect of studies. Broke my
glasses! An old schoolboy trick! Out with your hand this moment!

Stephen closed his eyes and held out in the air his trembling hand with
the palm upwards. He felt the prefect of studies touch it for a moment
at the fingers to straighten it and then the swish of the sleeve of the
soutane as the pandybat was lifted to strike. A hot burning stinging
tingling blow like the loud crack of a broken stick made his trembling
hand crumple together like a leaf in the fire: and at the sound and the
pain scalding tears were driven into his eyes. His whole body was shaking
with fright, his arm was shaking and his crumpled burning livid hand shook
like a loose leaf in the air. A cry sprang to his lips, a prayer to be let
off. But though the tears scalded his eyes and his limbs quivered with
pain and fright he held back the hot tears and the cry that scalded his
throat.

--Other hand! shouted the prefect of studies.

Stephen drew back his maimed and quivering right arm and held out his
left hand. The soutane sleeve swished again as the pandybat was lifted
and a loud crashing sound and a fierce maddening tingling burning pain
made his hand shrink together with the palms and fingers in a livid
quivering mass. The scalding water burst forth from his eyes and,
burning with shame and agony and fear, he drew back his shaking arm in
terror and burst out into a whine of pain. His body shook with a palsy
of fright and in shame and rage he felt the scalding cry come from his
throat and the scalding tears falling out of his eyes and down his
flaming cheeks.

--Kneel down, cried the prefect of studies.

Stephen knelt down quickly pressing his beaten hands to his sides. To
think of them beaten and swollen with pain all in a moment made him
feel so sorry for them as if they were not his own but someone else's
that he felt sorry for. And as he knelt, calming the last sobs in his
throat and feeling the burning tingling pain pressed into his sides, he
thought of the hands which he had held out in the air with the palms up
and of the firm touch of the prefect of studies when he had steadied
the shaking fingers and of the beaten swollen reddened mass of palm and
fingers that shook helplessly in the air.(p.400)
(因莫須有罪名受到學督的嚴罰,不過事後在院長處得到平反)

●英雄

☉Words which he did not understand he said over and
over to himself till he had learnt them by heart: and through them he
had glimpses of the real world about them. The hour when he too would
take part in the life of that world seemed drawing near and in secret
he began to make ready for the great part which he felt awaited him the
nature of which he only dimly apprehended.

His evenings were his own; and he pored over a ragged translation of
THE COUNT OF MONTE CRISTO. The figure of that dark avenger stood forth
in his mind for whatever he had heard or divined in childhood of the
strange and terrible. (p.415)(復仇者的精神)

●愛情

☉--She too wants me to catch hold of her, he thought. That's why she
came with me to the tram. I could easily catch hold of her when she
comes up to my step: nobody is looking. I could hold her and kiss her.

But he did neither: and, when he was sitting alone in the deserted
tram, he tore his ticket into shreds and stared gloomily at the
corrugated footboard.(p.423)(缺乏勇氣)

●本心

☉While he was still repeating the CONFITEOR amid the indulgent laughter
of his hearers and while the scenes of that malignant episode were
still passing sharply and swiftly before his mind he wondered why he
bore no malice now to those who had tormented him. He had not forgotten
a whit of their cowardice and cruelty but the memory of it called forth
no anger from him. All the descriptions of fierce love and hatred which
he had met in books had seemed to him therefore unreal. Even that night
as he stumbled homewards along Jones's Road he had felt that some power
was divesting him of that sudden-woven anger as easily as a fruit is
divested of its soft ripe peel.(p.441)

☉Without waiting for his father's questions he ran across the road and
began to walk at breakneck speed down the hill. He hardly knew where he
was walking. Pride and hope and desire like crushed herbs in his heart
sent up vapours of maddening incense before the eyes of his mind. He
strode down the hill amid the tumult of sudden-risen vapours of wounded
pride and fallen hope and baffled desire. They streamed upwards before
his anguished eyes in dense and maddening fumes and passed away above
him till at last the air was clear and cold again.(p.445)

●親情

☉But we were all gentlemen, Stephen--at least I hope we were--and
bloody good honest Irishmen too. That's the kind of fellows I want
you to associate with, fellows of the right kidney. I'm talking to
you as a friend, Stephen. I don't believe a son should be afraid of his
father. No, I treat you as your grandfather treated me when I was a
young chap. We were more like brothers than father and son. I'll never
forget the first day he caught me smoking.....

Stephen heard his father's voice break into a laugh which was almost a
sob.

--He was the handsomest man in Cork at that time, by God he was! The
women used to stand to look after him in the street.

He heard the sob passing loudly down his father's throat and opened his
eyes with a nervous impulse. The sunlight breaking suddenly on his
sight turned the sky and clouds into a fantastic world of sombre masses
with lakelike spaces of dark rosy light. His very brain was sick and
powerless. He could scarcely interpret the letters of the signboards of
the shops. By his monstrous way of life he seemed to have put himself
beyond the limits of reality. Nothing moved him or spoke to him from
the real world unless he heard in it an echo of the infuriated cries
within him. He could respond to no earthly or human appeal, dumb and
insensible to the call of summer and gladness and companionship,
wearied and dejected by his father's voice. He could scarcely recognize
as his own thoughts, and repeated slowly to himself:

--I am Stephen Dedalus. I am walking beside my father whose name is
Simon Dedalus. We are in Cork, in Ireland. Cork is a city. Our room is
in the Victoria Hotel. Victoria and Stephen and Simon. Simon and
Stephen and Victoria. Names.(p.453)(三代父子親情傳承令人動容)

●虛無

☉Stephen watched the three glasses being raised from the counter as his
father and his two cronies drank to the memory of their past. An abyss
of fortune or of temperament sundered him from them. His mind seemed
older than theirs: it shone coldly on their strifes and happiness and
regrets like a moon upon a younger earth. No life or youth stirred in
him as it had stirred in them. He had known neither the pleasure of
companionship with others nor the vigour of rude male health nor filial
piety. Nothing stirred within his soul but a cold and cruel and
loveless lust. His childhood was dead or lost and with it his soul
capable of simple joys and he was drifting amid life like the barren
shell of the moon.

Art thou pale for weariness
Of climbing heaven and gazing on the earth,
Wandering companionless... ?

He repeated to himself the lines of Shelley's fragment. Its alternation
of sad human ineffectiveness with vast inhuman cycles of activity
chilled him and he forgot his own human and ineffectual grieving.(p.457)

●肉慾

☉Such moments passed and the wasting fires of lust sprang up again. The
verses passed from his lips and the inarticulate cries and the unspoken
brutal words rushed forth from his brain to force a passage. His blood
was in revolt. He wandered up and down the dark slimy streets peering
into the gloom of lanes and doorways, listening eagerly for any sound.
He moaned to himself like some baffled prowling beast. He wanted to sin
with another of his kind, to force another being to sin with him and to
exult with her in sin. He felt some dark presence moving irresistibly
upon him from the darkness, a presence subtle and murmurous as a flood
filling him wholly with itself. Its murmur besieged his ears like the
murmur of some multitude in sleep; its subtle streams penetrated his
being. His hands clenched convulsively and his teeth set together as he
suffered the agony of its penetration. He stretched out his arms in the
street to hold fast the frail swooning form that eluded him and incited
him: and the cry that he had strangled for so long in his throat issued
from his lips. It broke from him like a wail of despair from a hell of
sufferers and died in a wail of furious entreaty, a cry for an
iniquitous abandonment, a cry which was but the echo of an obscene
scrawl which he had read on the oozing wall of a urinal.(p.463)

☉Her room was warm and lightsome. A huge doll sat with her legs apart in
the copious easy-chair beside the bed. He tried to bid his tongue speak
that he might seem at ease, watching her as she undid her gown, noting
the proud conscious movements of her perfumed head.(p.463)

☉What a horrible thing! Who made it to be like
that, a bestial part of the body able to understand bestially and
desire bestially? Was that then he or an inhuman thing moved by a lower
soul? His soul sickened at the thought of a torpid snaky life feeding
itself out of the tender marrow of his life and fattening upon the
slime of lust. O why was that so? O why?(p.506(身體裡的野獸以情慾為食)

●救贖

☉He had sinned
mortally not once but many times and he knew that, while he stood in
danger of eternal damnation for the first sin alone, by every
succeeding sin he multiplied his guilt and his punishment. His days and
works and thoughts could make no atonement for him, the fountains of
sanctifying grace having ceased to refresh his soul. At most, by an
alms given to a beggar whose blessing he fled from, he might hope
wearily to win for himself some measure of actual grace. Devotion had
gone by the board. What did it avail to pray when he knew that his soul
lusted after its own destruction? A certain pride, a certain awe,
withheld him from offering to God even one prayer at night, though he
knew it was in God's power to take away his life while he slept and
hurl his soul hellward ere he could beg for mercy. His pride in his own
sin, his loveless awe of God, told him that his offence was too
grievous to be atoned for in whole or in part by a false homage to the
All-seeing and All-knowing.(p.468)

☉His sin, which had covered him from the sight of God, had led him
nearer to the refuge of sinners. Her eyes seemed to regard him with
mild pity; her holiness, a strange light glowing faintly upon her frail
flesh, did not humiliate the sinner who approached her. If ever he was
impelled to cast sin from him and to repent the impulse that moved him
was the wish to be her knight. If ever his soul, re-entering her
dwelling shyly after the frenzy of his body's lust had spent itself,
was turned towards her whose emblem is the morning star, BRIGHT AND
MUSICAL, TELLING OF HEAVEN AND INFUSING PEACE, it was when her names
were murmured softly by lips whereon there still lingered foul and
shameful words, the savour itself of a lewd kiss.(p.470)
(用犯淫戒的唇禱告)


☉As he crossed the square, walking homeward, the light laughter of a
girl reached his burning ear. The frail gay sound smote his heart more
strongly than a trumpet blast, and, not daring to lift his eyes, he
turned aside and gazed, as he walked, into the shadow of the tangled
shrubs. Shame rose from his smitten heart and flooded his whole being.
The image of Emma appeared before him, and under her eyes the flood of
shame rushed forth anew from his heart. If she knew to what his mind
had subjected her or how his brute-like lust had torn and trampled upon
her innocence! Was that boyish love? Was that chivalry? Was that
poetry? The sordid details of his orgies stank under his very nostrils.
The soot-coated packet of pictures which he had hidden in the flue of
the fireplace and in the presence of whose shameless or bashful
wantonness he lay for hours sinning in thought and deed; his monstrous
dreams, peopled by ape-like creatures and by harlots with gleaming
jewel eyes; the foul long letters he had written in the joy of guilty
confession and carried secretly for days and days only to throw them
under cover of night among the grass in the corner of a field or
beneath some hingeless door in some niche in the hedges where a girl
might come upon them as she walked by and read them secretly. Mad! Mad!
Was it possible he had done these things? A cold sweat broke out upon
his forehead as the foul memories condensed within his brain.

When the agony of shame had passed from him he tried to raise his soul
from its abject powerlessness. God and the Blessed Virgin were too far
from him: God was too great and stern and the Blessed Virgin too pure
and holy. But he imagined that he stood near Emma in a wide land and,
humbly and in tears, bent and kissed the elbow of her sleeve.(p.482)
(因為想到初戀情人而羞恥,而昇華)

☉No escape. He had to confess, to speak out in words what he had done
and thought, sin after sin. How? How?

--Father, I...

The thought slid like a cold shining rapier into his tender flesh:
confession. But not there in the chapel of the college. He would
confess all, every sin of deed and thought, sincerely; but not there
among his school companions. Far away from there in some dark place he
would murmur out his own shame; and he besought God humbly not to be
offended with him if he did not dare to confess in the college chapel
and in utter abjection of spirit he craved forgiveness mutely of the
boyish hearts about him.(p.492)(想到無人處懺悔)

☉Now of all these spiritual pains by far the greatest is the pain of
loss, so great, in fact, that in itself it is a torment greater than
all the others. Saint Thomas, the greatest doctor of the church, the
angelic doctor, as he is called, says that the worst damnation consists
in this, that the understanding of man is totally deprived of divine
light and his affection obstinately turned away from the goodness of
God.(p.494)(喪失神的痛苦)

☉The second pain which will afflict the souls of the damned in hell is
the pain of conscience. Just as in dead bodies worms are engendered by
putrefaction, so in the souls of the lost there arises a perpetual
remorse from the putrefaction of sin, the sting of conscience, the
worm, as Pope Innocent the Third calls it, of the triple sting. The
first sting inflicted by this cruel worm will be the memory of past
pleasures......How they will rage
and fume to think that they have lost the bliss of heaven for the dross
of earth, for a few pieces of metal, for vain honours, for bodily
comforts, for a tingling of the nerves. They will repent indeed: and
this is the second sting of the worm of conscience, a late and
fruitless sorrow for sins committed.....This is the last and deepest and most
cruel sting of the worm of conscience. The conscience will say: You had
time and opportunity to repent and would not. (p.495)
(threefold sting of conscience→→良心的痛苦包括:過去歡樂的回憶、悔恨過去罪惡、悔恨不悔改)

☉The next spiritual pain to which the damned are subjected is the
pain of extension. Man, in this earthly life, though he be capable of
many evils, is not capable of them all at once, inasmuch as one evil
corrects and counteracts another just as one poison frequently corrects
another. In hell, on the contrary, one torment, instead of
counteracting another, lends it still greater force: and, moreover, as
the internal faculties are more perfect than the external senses, so
are they more capable of suffering.(p.496)(痛苦的「展延」)

☉Opposed to this pain of extension and yet coexistent with it we have
the pain of intensity. Hell is the centre of evils and, as you know,
things are more intense at their centres than at their remotest points.
There are no contraries or admixtures of any kind to temper or soften
in the least the pains of hell.(p.496)(痛苦的「強度」)

☉Last and crowning torture of all the tortures of that awful place is
the eternity of hell. Eternity! O, dread and dire word. Eternity! What
mind of man can understand it? And remember, it is an eternity of pain.
Even though the pains of hell were not so terrible as they are, yet
they would become infinite, as they are destined to last for ever.(p.497)
(痛苦的「無窮」)

☉Help!

He flung the blankets from him madly to free his face and neck. That
was his hell. God had allowed him to see the hell reserved for his
sins: stinking, bestial, malignant, a hell of lecherous goatish fiends.
For him! For him!

He sprang from the bed, the reeking odour pouring down his throat,
clogging and revolting his entrails. Air! The air of heaven! He
stumbled towards the window, groaning and almost fainting with
sickness. At the washstand a convulsion seized him within; and,
clasping his cold forehead wildly, he vomited profusely in agony.(p.504)

☉--Were they married women, my child?

He did not know. His sins trickled from his lips, one by one, trickled
in shameful drops from his soul, festering and oozing like a sore, a
squalid stream of vice. The last sins oozed forth, sluggish, filthy.
There was no more to tell. He bowed his head, overcome.(p.512)
(在那次懺悔後,改頭換面)

●禁慾

☉To mortify his smell
was more difficult as he found in himself no instinctive repugnance to
bad odours whether they were the odours of the outdoor world, such as
those of dung or tar, or the odours of his own person among which he
had made many curious comparisons and experiments. He found in the end
that the only odour against which his sense of smell revolted was a
certain stale fishy stink like that of long-standing urine; and
whenever it was possible he subjected himself to this unpleasant odour.
To mortify the taste he practised strict habits at table, observed to
the letter all the fasts of the church and sought by distraction to
divert his mind from the savours of different foods. But it was to the
mortification of touch he brought the most assiduous ingenuity of
inventiveness. He never consciously changed his position in bed, sat in
the most uncomfortable positions, suffered patiently every itch and
pain, kept away from the fire, remained on his knees all through the
mass except at the gospels, left part of his neck and face undried so
that air might sting them and, whenever he was not saying his beads,
carried his arms stiffly at his sides like a runner and never in his
pockets or clasped behind him.(p.520)

●意志:實踐

☉What did it
mean? Was it a quaint device opening a page of some medieval book of
prophecies and symbols, a hawk-like man flying sunward above the sea, a
prophecy of the end he had been born to serve and had been following
through the mists of childhood and boyhood, a symbol of the artist
forging anew in his workshop out of the sluggish matter of the earth a
new soaring impalpable imperishable being?

His heart trembled; his breath came faster and a wild spirit passed
over his limbs as though he was soaring sunward. His heart trembled in
an ecstasy of fear and his soul was in flight. His soul was soaring in
an air beyond the world and the body he knew was purified in a breath
and delivered of incertitude and made radiant and commingled with the
element of the spirit. An ecstasy of flight made radiant his eyes and
wild his breath and tremulous and wild and radiant his windswept limbs.
(p.534)(追隨Dedalus老鷹飛翔的精神)

☉A girl stood before him in midstream, alone and still, gazing out to
sea. She seemed like one whom magic had changed into the likeness of a
strange and beautiful seabird. Her long slender bare legs were delicate
as a crane's and pure save where an emerald trail of seaweed had
fashioned itself as a sign upon the flesh. Her thighs, fuller and
soft-hued as ivory, were bared almost to the hips, where the white
fringes of her drawers were like feathering of soft white down. Her
slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed
behind her. Her bosom was as a bird's, soft and slight, slight and soft
as the breast of some dark-plumaged dove. But her long fair hair was
girlish: and girlish, and touched with the wonder of mortal beauty, her
face.

She was alone and still, gazing out to sea; and when she felt his
presence and the worship of his eyes her eyes turned to him in quiet
sufferance of his gaze, without shame or wantonness. Long, long she
suffered his gaze and then quietly withdrew her eyes from his and bent
them towards the stream, gently stirring the water with her foot hither
and thither. The first faint noise of gently moving water broke the
silence, low and faint and whispering, faint as the bells of sleep;
hither and thither, hither and thither; and a faint flame trembled on
her cheek.

--Heavenly God! cried Stephen's soul, in an outburst of profane joy.
(p.546)(洛神般精神性女子的虛幻形象)

☉Her image had passed into his soul for ever and no word had broken the
holy silence of his ecstasy. Her eyes had called him and his soul had
leaped at the call. ★★To live, to err, to fall, to triumph, to recreate
life out of life! A wild angel had appeared to him, the angel of mortal
youth and beauty, an envoy from the fair courts of life, to throw open
before him in an instant of ecstasy the gates of all the ways of error
and glory. On and on and on and on!(p.547)(勇於嘗試冒險的人生)

●人文

☉--Do you believe in Jesus? I believe in man. Of course, I don't know
if you believe in man. I admire you, sir. I admire the mind of man
independent of all religions. Is that your opinion about the mind of
Jesus?(p.588)

●自力

☉The voice of the
director urging upon him the proud claims of the church and the mystery
and power of the priestly office repeated itself idly in his memory.
His soul was not there to hear and greet it and he knew now that the
exhortation he had listened to had already fallen into an idle formal
tale. He would never swing the thurible before the tabernacle as priest.
His destiny was to be elusive of social or religious orders. The wisdom of
the priest's appeal did not touch him to the quick. He was destined to
learn his own wisdom apart from others or to learn the wisdom of others
himself wandering among the snares of the world.

The snares of the world were its ways of sin. He would fall. He had not
yet fallen but he would fall silently, in an instant. Not to fall was
too hard, too hard; and he felt the silent lapse of his soul, as it
would be at some instant to come, falling, falling, but not yet fallen,
still unfallen, but about to fall.(p.534)(拒絕加入僧團,而要自己探險)

☉--I said that I had lost the faith, Stephen answered, but not that I
had lost self-respect. What kind of liberation would that be to forsake
an absurdity which is logical and coherent and to embrace one which is
illogical and incoherent?(p.658)(都是荒謬,唯有自尊可靠)

☉--Look here, Cranly, he said. You have asked me what I would do and
what I would not do. I will tell you what I will do and what I will not
do. I will not serve that in which I no longer believe, whether it call
itself my home, my fatherland, or my church: and I will try to express
myself in some mode of life or art as freely as I can and as wholly as
I can, using for my defence the only arms I allow myself to use--
silence, exile, and cunning.(p.662)(作個誠實的流浪者)

☉--You made me confess the fears that I have. But I will tell you also
what I do not fear. I do not fear to be alone or to be spurned for
another or to leave whatever I have to leave. And I am not afraid to
make a mistake, even a great mistake, a lifelong mistake, and perhaps
as long as eternity too.(p.663)(不怕犯錯)

●靈肉

☉--I'm a ballocks, he said, shaking his head in despair. I am and I
know I am. And I admit it that I am.....

--But he, Temple said, pointing to Cranly, he is a ballocks, too, like
me. Only he doesn't know it. And that's the only difference I see.(p.638)
(我們都是睪丸,差別只在知不知道)

☉--Whatever else is unsure in this stinking dunghill of a world a
mother's love is not. Your mother brings you into the world, carries
you first in her body. What do we know about what she feels? But
whatever she feels, it, at least, must be real. It must be. What are
our ideas or ambitions? Play. Ideas! Why, that bloody bleating goat
Temple has ideas. MacCann has ideas too. Every jackass going the roads
thinks he has ideas.(諷刺所謂理想)

Stephen, who had been listening to the unspoken speech behind the
words, said with assumed carelessness:

--Pascal, if I remember rightly, would not suffer his mother to kiss
him as he feared the contact of her sex.(p.654)

●藝術

☉--Pity is the feeling which arrests the mind in the presence of
whatsoever is grave and constant in human sufferings and unites it with
the human sufferer. Terror is the feeling which arrests the mind in the
presence of whatsoever is grave and constant in human sufferings and
unites it with the secret cause. (p.598)(憐憫與恐懼)

☉--The tragic emotion, in fact, is a face looking two ways, towards
terror and towards pity, both of which are phases of it. You see I use
the word ARREST. I mean that the tragic emotion is static. Or rather
the dramatic emotion is. The feelings excited by improper art are
kinetic, desire or loathing. Desire urges us to possess, to go to
something; loathing urges us to abandon, to go from something. The arts
which excite them, pornographical or didactic, are therefore improper
arts. The esthetic emotion (I used the general term) is therefore
static. The mind is arrested and raised above desire and loathing.(p.598)
(藝術必為靜態)

☉--The Greek, the Turk, the Chinese, the Copt, the Hottentot, said
Stephen, all admire a different type of female beauty. That seems
to be a maze out of which we cannot escape. I see, however,
two ways out. One is this hypothesis: that every physical quality
admired by men in women is in direct connexion with the manifold
functions of women for the propagation of the species. It may be so.
The world, it seems, is drearier than even you, Lynch, imagined. For my
part I dislike that way out. It leads to eugenics rather than to
esthetic. It leads you out of the maze into a new gaudy lecture-room
where MacCann, with one hand on THE ORIGIN OF SPECIES and the other hand
on the new testament, tells you that you admired the great flanks of
Venus because you felt that she would bear you burly offspring and
admired her great breasts because you felt that she would give good
milk to her children and yours.(p.603)(女性美在於繁衍後代)

☉--This hypothesis, Stephen repeated, is the other way out: that,
though the same object may not seem beautiful to all people, all people
who admire a beautiful object find in it certain relations which
satisfy and coincide with the stages themselves of all esthetic
apprehension. These relations of the sensible, visible to you through
one form and to me through another, must be therefore the necessary
qualities of beauty. Now, we can return to our old friend saint Thomas
for another pennyworth of wisdom.(p.604)(個人特質)


2001.7.1
立人祕密書齋



Hosted by www.Geocities.ws

1