Kimi ga Kimi ni Umareta Wake; You are Your Own Reason
For Being Born You
From Saturn game

Sung by: Hikami Kyouko
Lyrics: Shiokata Yoshika
Composition: Shiratsu Junko
Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira

hitomi wo   tojireba   kitto   omoidaseru
inochi ga   mebaeta toki wo

mabushii   hikari ni
sotto   michibikarete
shukufuku no uta wa
sekai ni hibiite-ita

daremo ga    itsu shika   wasureta
kiseki wo    tsutaeru tame ni
kimi wa koko ni iru

bokura wa tenshi ja nai kara
ikiru koto no   itami no   naka de
jibun no yowasa wo mitsumeru toki
hajimete   yasashisa no   imi ni kidzuku yo

[Instrumental]

dareka ni   awaseta   egao   tsukuranaide [2]
sunao na kimochi de
namida wo nagasu koto mo yuuki sa -----

[Instrumental]

bokura wa tenshi ja nai kedo
kibou to yuu   tsubasa wo   hiroge
kokoro ni kizanda kanashimi yori
tashika na   nukumori de   dakishimeau yo

hitomi wo   tojireba   kitto...

_____________________________________

If you close your eyes, I'm sure you'll remember
the moment your life awakened

A song of blessing
echoed through the world,
gently leading
to the brilliant light.

You are here
to convey the miracle
that everyone forgot as time went by.

We aren't angels, so
in the midst of the pain of living,
when we look our own weakness in the eyes,
we begin to realize the meaning of gentleness.

[Instrumental]

Don't fake the smile you gave to others. [2]
Sincerely
letting your tears flow is also courage -----

[Instrumental]

We aren't angels, but
we can spread the wings called courage,
and embrace each other with a definite warmth,
instead of with the sorrow engraved on our hearts.

If you close your eyes, I'm sure...

Translator's Notes:
[1]   "Wake" (reason, meaning) is the reading given for the kanji for "riyuu" (reason, motive)
[2]   "Dareka" (someone) is the reading given for the kanji for "tannin" (other person/people)


Contributed by Takayama Miyuki [email protected]
Hosted by www.Geocities.ws

1