Ren'ai Shousetsu
Album: Sotsugyou M OVA Song Collection 
English Translated Song Title: Romance Novel 
Lyrics: Takeshi Yokoyama 
Music Composition: Ken'ichirou Shinsawa 
Arrangement: Yoshio Tsuru 
Vocals: Shou Nakamoto (Nobutoshi Hayashi) 
Lyrics Romanized & Translated By: K-chan 
Yuube yomioeta 
Ren'ai shousetsu no shujinkou ni 
Boku wa shiranu ma ni 
Anata no omokage o 
Kasaneteita 
I finished reading last night 
From the hero of the romance novel 
I have come to know 
The vision of your face 
Many times over again 
Chikakute toui hito da ne 
Sono yasashisa wa 
Hi tamari yori atatakakute 
You are so far away but 
That gentleness is like 
The warmth from the sun 
Konna ni mo chiisa na te no hira de 
Anata no tame 
Nani ga dekiru darou 
Kanawanai koi dato wa katteru 
Yubi mo kuchibiru mo 
Boku no mono ja nai 
Dakedo touku kara 
Mitsumeru dake de 
Shiawase da yo 
With such a small hand 
What will I be able to do 
If it is for you 
An uncomparable love is kindling 
Neither your fingertips nor lips 
Are things which belong to me 
But if I can only 
Gaze at you from afar 
Then I will be happy 
Daisuki na hito ni 
Ichido demo ii kara tsutaetai yo 
Hachiue ni sotto 
Misu o ageru you ni 
Aishiteru to 
To the one I love 
At least once, I want to confess 
Like the delicate way 
One gives water to a flower 
I'll love you 
Nandomo tegami o kaite 
Sono mama suteta 
Sonna koto no kurikaeshi sa 
I have written the letter many times 
But I always discard it 
Only to repeat the same thing again 
Konna ni mo shizuka na hirusagari 
Anata wa ima 
Nani o shiteru darou 
Ren'ai shousetsu no hajimari wa 
Boku ni wa kakenai 
Semete yume no naka 
Anata o sasotte 
Kawa no nagareru 
Machi e ikou 
On such a quiet afternoon 
I'm wondering what 
You are doing right now 
The beginning of the romance novel 
I don't know how to start writing it 
At least in my dreams 
I can invite you to 
Take a walk along the path 
By the flowing river 
Konna ni mo chiisa na te no hira de 
Anata no tame 
Nani ga dekiru darou 
Kanawanai koi dato wa katteru 
Yubi mo kuchibiru mo 
Boku no mono ja nai 
Dakedo touku kara 
Mitsumeru dake de 
Shiawase da yo 
With such a small hand 
What will I be able to do 
If it is for you 
An uncomparable love is kindling 
Neither your fingertips nor lips 
Are things which belong to me 
But if I can only 
Gaze at you from afar 
Then I will be happy 
Hosted by www.Geocities.ws

1