Ren'ai Shousetsu Album: Sotsugyou M OVA Song Collection English Translated Song Title: Romance Novel Lyrics: Takeshi Yokoyama Music Composition: Ken'ichirou Shinsawa Arrangement: Yoshio Tsuru Vocals: Shou Nakamoto (Nobutoshi Hayashi) Lyrics Romanized & Translated By: K-chan Yuube yomioeta Ren'ai shousetsu no shujinkou ni Boku wa shiranu ma ni Anata no omokage o Kasaneteita I finished reading last night From the hero of the romance novel I have come to know The vision of your face Many times over again Chikakute toui hito da ne Sono yasashisa wa Hi tamari yori atatakakute You are so far away but That gentleness is like The warmth from the sun Konna ni mo chiisa na te no hira de Anata no tame Nani ga dekiru darou Kanawanai koi dato wa katteru Yubi mo kuchibiru mo Boku no mono ja nai Dakedo touku kara Mitsumeru dake de Shiawase da yo With such a small hand What will I be able to do If it is for you An uncomparable love is kindling Neither your fingertips nor lips Are things which belong to me But if I can only Gaze at you from afar Then I will be happy Daisuki na hito ni Ichido demo ii kara tsutaetai yo Hachiue ni sotto Misu o ageru you ni Aishiteru to To the one I love At least once, I want to confess Like the delicate way One gives water to a flower I'll love you Nandomo tegami o kaite Sono mama suteta Sonna koto no kurikaeshi sa I have written the letter many times But I always discard it Only to repeat the same thing again Konna ni mo shizuka na hirusagari Anata wa ima Nani o shiteru darou Ren'ai shousetsu no hajimari wa Boku ni wa kakenai Semete yume no naka Anata o sasotte Kawa no nagareru Machi e ikou On such a quiet afternoon I'm wondering what You are doing right now The beginning of the romance novel I don't know how to start writing it At least in my dreams I can invite you to Take a walk along the path By the flowing river Konna ni mo chiisa na te no hira de Anata no tame Nani ga dekiru darou Kanawanai koi dato wa katteru Yubi mo kuchibiru mo Boku no mono ja nai Dakedo touku kara Mitsumeru dake de Shiawase da yo With such a small hand What will I be able to do If it is for you An uncomparable love is kindling Neither your fingertips nor lips Are things which belong to me But if I can only Gaze at you from afar Then I will be happy