Hey Hey Bomb Bomb Album: Sotsugyou M Character Special 4: Syo Nakamoto Lyrics: Takeshi Yokoyama Music Composition & Arrangement: Akinori Inoue Vocals: Shou Nakamoto (Nobutoshi Hayashi) Lyrics Romanized & Translated By: K-chan Itsumo touri Asa o mukae MIRUKU ni TOOSUTO Kayoi nareta michi o nukete Dekakete yuku no so In the usual manner I greet the morning With milk and toast Avoiding the route I normally travel I set out to go on my way Jougi de hakatte mo Ichi MIRI chigawanai Mainichi The ruler by which standards are measured Is not off by a millimeter Everyday Haran bakari motomeru no mo Waruku wa nai kedo Futo kizuita ashi moto ni mo Shiawase ni aru yo I'm seeking that rebellious wave It's not to do something wrong But if I happen to notice where I'm coming from Happiness will be found Hito ni wa sorezore no DORAMA ga aru hazu sa Senobi o shinakute mo Ashita wa kuru kara Everyone has their own respective Dramas that will surely occur Even if you can't let loose Tomorrow will still come Tobitai Demo tobenakute Boku wa zutto kono mama Ka mo naku Mata fuka mo naku Hibi wa heihei-bonbon It's my life You want me to fly But I'm unable to fly I will always be the way that I am Whether you approve or disapprove It's just an ordinary day It's my life Nichijou ni wa kiken na hodo Bomb ga kakureteru Dakara kitto aishiaeru Hito o sagashiteru Everyday has its risks The bomb is hiding So I'll definitely find The person who I'll love Nanimonai TEEBURU ni Hana o kazaru dake de Monokuro no sekai ga Irozuki hajimeru Just by adorning flowers On the barren table The darkness of the world will Begin to take on colour Ukande Sugu kiete yuku Yume no you na gensou Yamunaku Sou sore to naku Hibi wa heihei-bonbon It's my life Sulliness soon disappears As a dream-like illusion Will unexpectedly end It's just an ordinary day It's my life Tobitai Demo tobenakute Ka mo naku Mata fuka mo naku Tobitai Demo tobenakute Boku wa zutto kono mama Ka mo naku Mata fuka mo naku Hibi wa heihei-bonbon It's my life You want me to fly But I'm unable to fly Whether you approve or disapprove You want me to fly But I'm unable to fly I will always be the way that I am Whether you approve or disapprove It's just an ordinary day It's my life
Translation notes: The title of the song Hey-Hey Bomb-Bomb is a homophone for the Japanese phrase heihei-bonbon which is used in the lyrics. The phrase heihei-bonbon means "ordinary or commonplace".