Yalo Yalo (GREEK) Is ton afro Is ton afro tis thalassas I ayapi mou I ayapi mou kimate Parakalo sas kimata Min mou tin exipnate Parakalo sas kimata Min mou tin exipnate Yialo Yialo Piyename Ki'olo yia sena leyame Yialo na pas Yialo n'arthis Ta loyia mou Na thimithis Yialo na pas Yialo n'arthis Ta loyia mou Na thimithis Na'tan i tha Na'tan i thalassa krasi Ke ta vouna Ke ta vouna mezedes K'i varkes krasopotira Na pinoun i ylentzedes K'i varkes krasopotira Na pinoun i ylentzedes Yialo Yialo Piyename Ki'olo yia sena leyame Yialo na pas Yialo n'arthis Ta loyia mou Na thimithis Yialo na pas Yialo n'arthis Ta loyia mou Na thimithis ---------------------------------------- My Friend The Sea (ENGLISH) I wish that boats were little glasses filled with wine So I could drink to love with all your friends and mine Some day we'll pull your boat ashore The day you sail away no more My friend the sea says you'll be mine The day I fill your boat with wine And so I dream of what will be And I believe my friend the sea I wish the mountain was smaller than a star So I could see your boat and know just where you are I wish my arms were nuts of gold For you are all I want to hold My friend the sea says you'll be mine The day I fill your boat with wine And so I dream of what will be And I believe my friend the sea Some day I'll fill your boat with wine My friend the sea will know you're mine ------------------------------------------ Das Meer erzählt so viel von dir (DEUTSCH) Der weiße Strand sieht heute traurig aus Und nur der Wind weht einsam um mein Haus Wieder hab ich von dir geträumt Wir gingen Hand in Hand durch die Nacht Wieder hab ich um dich geweint Und hab dabei an dich gedacht Das Meer erzählt so viel von dir Doch du bist fern, so fern von mir Das Meer erzählt von unser'm Glück Doch dann kommst du zu mir zurück Ich geh den Weg Den wir so oft gegangen sind Und schau hinaus So oft ein neuer Tag beginnt Wolken wandern so endlos weit Vielleicht siehst du sie heut Das Meer erzählt so viel von dir Doch du bist fern, so fern von mir |: Das Meer erzählt von unser'm Glück Doch dann kommst du zu mir zurück :| ------------------------------------ Au bord de l'eau (FRANCAIS) Une fourmi est arrivée dans la maison Le mauvais temps est reparti vers l'horizon L'oiseau a réparé son nid La terre est sortie de la nuit Et moi j'ai oublié l'hiver Et moi je pense à la mer Au bord de l'eau Douce est la vie Bleus sont les jours Blanches les nuits Au bord de l'eau On a quinze ans On a l'amour On a le temps En regardant sortir les fleurs de ton jardin Mes rêves m'ont accompagnée beaucoup plus loin Si loin que me voilà nu-pieds Courant sur le sable mouillé Au bord de l'eau Douce est la vie Bleus sont les jours Blanches les nuits Au bord de l'eau Le Père Nöel Et des cadeaux En plein soleil Au bord de l'eau On a quinze ans On a l'amour On a le temps