Uma parábola Sufi, como recontada por Robert Anton Wilson Um homem que havia estudado muito nas escolas de sabedoria finalmente morreu no passar do tempo e encontrou a si mesmo nos portões da Eternidade. Um anjo de luz aproximou-se dele e disse "Não avance, ó mortal, até que você prove a mim seu valor para entrar no Paraíso!" Mas o homem respondeu: "Só um minuto. Em primeiro lugar, você pode provar para mim que este é o verdadeiro Céu, e não apenas uma fantasia louca de minha mente desordenada por passar pela morte?" Antes que o anjo pudesse replicar, uma voz de dentro dos portões gritou: "Deixe-o entrar - ele é um dos nossos!" A parable from the Sufi as retold by Robert Anton Wilson A man who had studied much in the schools of wisdom finally died in the fullness of time and found himself at the Gates of Eternity. An angel of light approached him and said, "Go no further, O mortal, until you have proven to me your worthiness to enter into Paradise!" But the man answered, "Just a minute now. First of all, can you prove to me this is a real Heaven, and not just the wild fantasy of my disordered mind undergoing death?" Before the angel could reply, a voice from inside the gates shouted: "Let him in - he's one of us!" ================================================================ Pegadas na areia... uma versão caoísta. Eu sonhei que estava caminhando pela praia com Baphomet. E eu olhei para trás e vi pegadas na areia. Mas às vezes lá estavam dois pares de pegadas e às vezes lá havia apenas um (par). E nas vezes que havia somente um par de pegadas, eram os momentos de meus maiores problemas. Então eu perguntei a Baphomet: "Porque quando mais precisei (de ti) você me abandonou?" Baphomet respondeu, "Em primeiro lugar eu realmente odeio caminhar na areia. Entope os meus cascos. Trilhar com ninfas pela floresta é onde eu preferiria estar, do que fazer longas caminhadas na praia com vocÊ. Em segundo lugar eu nunca disse que iria ajudar você em suas tais horas de grande necessidade. Só porquê os Cristãos me confundem com alguém que se importa não quer dizer que você também deveria (confundir). Apesar do descontentamento do Deus, eu persisti em perguntar sobre as pegadas, e o Cornudo respondeu: "Ok, tudo bem, aquelas foram as vezes que eu fiquei tão enjoado com seu lamento egocentrista que eu lhe dei um rápido coice para fora da praia." E eu fiquei realmente embaraçado por incomodá-la com uma questão tão estúpida. Footprints in the Sand... a Chaos version I dreamed that I was walking down the beach with Baphomet. And I looked back and saw footprints in the sand. But sometimes there were two pairs of footprints and sometimes there was only one. And the times there was only one set of footprints, those were my times of greatest trouble. So I asked Baphomet, "Why in my greatest need did you abandon me?" Baphomet replied, "First of all I really hate walking on the sand. It clogs up my hooves. Rutting with nymphs in a forest is where I'd rather be than taking long walks on the beach with you. Second I never said I was going to help you in your so called hours of greatest need. Just because the Christians confuse me with someone who gives a shit doesn't mean that you should." Despite the God's grumbling I persisted in asking about the footprints, and the Horned One replied: "Oh, all right, those were the times that I got so sick of your self-centered whining that I gave you a swift kick up the beach." And I was really embarassed for bothering Herm with such a stupid question. Original to Marik of the Z(cluster). Visit his fabulous jewelry catalog. ========================================================================== Pegadas na Areia ... a versão discordiana Eu sonhei que estava caminhando pela praia com a Deusa (Éris). E eu olhei para trás e vi pegadas na areia. Mas às vezes lá estavam dois pares de pegadas e às vezes lá havia apenas um (par). E nas vezes que havia somente um par de pegadas, eram os momentos de meus maiores problemas. Então eu perguntei a Deusa: "Porque quando mais precisei (de ti) você me abandonou?" Ela respondeu: "Eu nunca abandonei você. Aquelas eram as vezes que nós (dois) pulávamos de um pé só." E eu fiquei realmente embaraçado por incomodá-la com uma questão tão estúpida. Footprints in the Sand ...the Discordian version I dreamed that I was walking down the beach with the Goddess. And I looked back and saw footprints in the sand. But sometimes there were two pairs of footprints and sometimes there was only one. And the times there was only one set of footprints, those were my times of greatest trouble. So I asked the Goddess, "Why in my greatest need did you abandon me?" She replied, "I never left you. Those were the times we both hopped on one foot." And I was really embarassed for bothering Her with such a stupid question. This story gracefully donated by The Kaos Project , Z(Node) SS 333 - ================================================================== Traduzido por T Lone Wolf - Lobo Solitário. http://br.groups.yahoo.com/group/kaos-brasil