Prefacio

Iste dictionario ido-interlingua es concipite in le spėrito del “International Language Review” (Revista pro le lingua international), le admirābile periōdico intersystemātic redigite e edite per senior F. Hardin, e vole promover le disveloppamento de relationes intense e amical per introducer le partisanos de interlingua, le lingua auxiliari naturalėstic le plus perfecte, al lingua ido, que es le plus perfecte del systemas dicite “autōnome”.

Ido es esperanto reformate per le abolition del lėtteras accentuate, del accusativo obligatori, del congruentia del adjetivos, e del multe parolas inventate, mal seligite o mutilate. Illo es le resultato del deliberationes a Paris pro le adoption de un lingua auxiliari international, al qual, ultra le adhesion de 310 societates de tote le mundo cultural, ha adherite 1250 membros de academėas e universitates. Ben que le idistas non ancora succedeva in su labora de persuader le esperantistas a transferer insėmul lor favor al lingua le plus moderne e bon, le movimento idista era, post su comenciamento usque ora, si on face exception de esperanto, le movimento interlinguėstic le plus grande, cuje activitates flora in multe revistas, libros e congressos international.

Le obra presente consiste in un introduction grammatical e un dictionario de 1500 radices, fundate, con le permission plenari de su autor, sųper le lista contenite in “Mil Vorti Ido” (“ido per mille parolas”) de H. Jacob. A ille qui studia a fundo su section grammatical, illo forni le medios pro le traduction a interlingua de quasi omne textos de ido. In plus, si empleate insėmul con le dictionarios anglese-ido (per Dyer), francese-ido (Beaufront e Couturat), german-ido (Couturat e Feder), espaniol-ido (Marcilla), svede-ido (Brismark), etc., illo pote servir al usator de interlingua de un substituto provisori al dictionarios national-interlingua le quales non ancora son edite pro qualcunque lingua.

B. C. Sexton



ADRESSARIO IDISTA DE LIBRERIAS

ANGLATERRA: International Language Society of Great Britain, 3 Spareleaze Hill, Loughton, Essex.

BELGICA: Belga Ido-Kontoro, 254 avenue Paul Deschanel, Bruxelles 3.

DANMARK: E. Thomsen, Sjaellandsgade 57, Fredericia.

FRANCIA: Ido-Kontoro, rue de Lorraine 4, Thaon-les-Vosges.

ITALIA: L. Raiteri, Inverigo (Como).

SVEDA: Svenska Ido-Förbundet, T. V. Bäckström, Box 113, Tallberg.

SWITZA: Suis Uniono por la Linguo Internaciona, Case Champel 27, Genčve.



DICTIONARIOS NATIONAL - IDO EXISTE PRO LE LINGUAS ANGLESE, DANESE, ESPANIOL, FRANCESE, GERMAN, ITALIAN, PORTUGESE, SVEDE, E ANQUE PRO ESPERANTO. OMNES SON MULTO UTILE A OMNE USATOR DE INTERLINGUA.


1
Hosted by www.Geocities.ws