APRENDIENDO jAPONES
En
japonés se puede escribir de la manera tradicional
(verticalmente y de derecha a izquierda) o de la manera
occidental (horizontalmente y de izquierda a derecha).
El
punto se escribe "o" y la coma es al revés.
En japonés se puede escribir de 4 maneras distintas. La manera mas común es con kanjis, que son los ideogramas originalmente tomados del chino. En kanji se escriben las palabras mas comunes y los nombres propios. Además de los kanjis existen dos silabarios, ambos con el mismo número de caracteres. Hay un símbolo en hiragana y otro en katakana para la misma combinación silábica.
Es el silabario mas importante y utilizado de los dos. Se
utiliza para escribir palabras japonesas. Se puede utilizar para
una palabra que no tenga kanji o este sea difícil de recordar.
Además también se utiliza para escribir las partículas y las
desinencias verbales.
Se utiliza para escribir palabras extranjeras. El 11% de las
palabras japonesas son extranjerismos. Además se utiliza para
las onomatopeyas, nombres de personas y topónimos que no sean
japoneses.
Ademas
de los kanjis, hirgana y katakana existen los furigana,
que son pequeños caracteres hiragana que se colocan al lado del
kanji para indicar como se lee. Y
por ultimo, el rômaji, que es la adaptación de
palabras en japonés a los caracteres occidentales.
SUFIJOS, PREFIJOS Y PARTÍCULAS.
Los sufijos o prefijos son utilizados en los nombres de las personas (o también mascotas), para hacer notar el respeto, amistad, en las ellas. Aquí tienes estas sílabas especiales.
-chan: Este es usado entre muy buenos amigos o novios, como "Usagi-chan" o como Serena llama a Darien "Mamo-chan", o también es usado como un diminutivo o para algo más tierno o pequeño por decirlo así, por ejemplo, "Kero-chan", la mascota de Sakura, o también "Ranma-chan" la apariencia femenina de "Ranma-kun". Por lo general, en este sufijo, si el nombre es muy largo se dejan dos sílabas suprimiendo las demás. Por ejemplo en Mamoru sólo se deja el Mamoru, se quita el "ru" para poner el -chan, quedando mamo-chan y también Kero-chan, que para aquellos que ven Card Captor Sakura, esta mascota se llama Keroberos pero todos llaman a Kero, "Kero-chan".
-san: Este es para personas mayores no muy llevadas contigo, por ejemplo las Inner Senshi llaman a las outer "Haruka-san", "Michiru-san", "Setsuna-san" AH! pero excepto a Hotaru, a la que llaman "Hotaru-chan". (Por ser menor) -San es como hablarle de usted a alguien.
-sama: Este es muy sencillo, se usa para los dioses, reyes, jefes, ídolos (muy admirados), etc, etc, Ejemplo: "Kami-sama" El cual significa "Dios".
-kun: Usado para chicos, como "Ranma-kun".
-ko: Para chicas, como "Usako" (Así llama Mamoru-san a Usagi-chan).
El japonés está llenos de partículas en sus enunciados, que en el español las tenemos sustituidas por los pronombres, artículos y esas cosas. Así que a continuación, te mostraré las pocas partículas que conozco:
-o: Esta partícula se encarga de señalar al objeto. (Konpyuuta-o).
-ga: Esta señala al sujeto de la oración. Por ejemplo: Betsushi-ga.
-ka: Esta partícula construye frases interrogativas.
ALGO SOBRE PRONUNCIACIÓN.
· A: Se pronuncia casi igual.
· E: Es parecido al sonido de la "i" pero no demasiado.
· O: Es muy frecuente que cuando se encuentra al final de la palabra suene como "OU" y por eso hay quienes escriben "Ohayo" y "Ohayou". Y ya que hablo de la pronunciación "OU" hay un error que debo marcar, je, je pues he leído en páginas de anime que escriben "Gokou" cuando se quieren referir a "Gokuu", y es incorrecto que escriban Gokou, pues la letra "U" se pronuncia muy, muy levemente, y estarían diciendo algo así como..."Goko"
· U: Aquí lo que pude entender cuando la "U" se encuentra al final de la palabra suena muy leve, a veces ni se pronuncia. No es como la inglesa, es más bien como la francesa. En vez de U se dice con un "toque" de "i"
· CH: Esta combinación se pronuncia igual que en el español, un claro ejemplo es "Chibi-Chibi" se pronuncia igual en español y en japonés.
· G: Se pronuncia como "GU..." (ga, gue, gui, go, gu)
· H: Se pronuncia como "J", igual que el inglés.
· N: Se escucha más nasal, o sea que se le da mucho énfasis.
· R: Esta es pronunciada como "ere" y en ocasiones como "L", y aquí, para reforzar sus conocimientos = ), la letra "L" no existe en el nihongo, y es por eso que en el alfabeto katakana (usado para palabras extranjeras) todas las palabras que llevan la "L" se les pone la "R" aunque tiene una pronunciación muy distinta que va entre la "ere" y la "L".
SALUDOS
ohayô gozaimasu: hola mas formal
konnichi wa: Buenos días (hasta las 11 de la mañana)
konban wa: Buenos días (desde las 11 hasta las 6)
oyasumi nasai: Buenas noches (desde las 6)
o-genki desu ka?: Cómo estás?
gokigen ikaga desuka?: Cuéntame como estas
hai, genki desu: Estoy bien
CÓMO PRESENTARSE
Hajimemashite: encantado
watashi no namae wa _ desu: mi nombre es___ me llamo
yoroshiku o-negai shimasu: encantado de conocerte
anata no namae wa nan desu ka: ¿Su nombre cual es?
watashi no namae wa __ desu: Me llamo
kochira koso yoroshiku: Encantado de conocerte, yo también
GRACIAS
Arigatô: gracias muy formal
dômo arigatô gozaimasu: Muchas gracias.
arigatô gozaimasu: Gracias.
Dômo: de verdad
dô itashimashite: De nada
iie: De nada
Minna arigatou: Muchas gracias amigos
Kikubari wo arigatou: Gracias por tus atenciones
Iroiro arigatou: Muchas gracias por todo
Arigatou soshite sayounara: Gracias y adios
Sayonara soshite arigatou: Adiós y gracias
omedetou to itte kurete arigatou: Gracias por tus felicitaciones
PREGUNTAR PRECIOS
Irasshaimase: Bienvenido / Qué desea?:
kore wa ikura desu ka?: ¿Cuánto cuesta esto?
kore wa __ en desu: Esto cuesta ____ yenes.
SI QUEREMOS COMPRAR DIREMOS:
kore ga hoshii desu: Quiero esto.
kore ga o-negai shimasu: Deseo esto.
OTRAS EXPRESIONES
Hai: Sí
Iie: No
sô desu: De acuerdo
sumimasen: Perdone, disculpe
gomen nasai: Perdone.
Yatta: Viva! Lo he conseguido!
omedetô gozaimasu: Felicidades!
Wakarimashita: Entiendo..
Wakarimasen: No entiendo.
Nani: Qué?
ikimashou!: ¡vamos!
itsumade?: ¿cuanto? (long)
DESPEDIDAS
Sayônara: Adiós.
sore ja mata ashita aimashô: Bueno, mañana nos volvemos a encontrar
ja mata ashita: Bueno, hasta mañana
ja ne, mata: Bueno, hasta luego
mata ne: Hasta luego
bai bai: Bye
bye
OTRAS PALABRAS QUE SON IMPORTANTES
Gakusei: alumno
Sensei: maestro
Gakkô: escuela
Daigaku: universidad
Nani: Que?
Otoko: Hombre
Onna: mujer
Ko: niño
Yen: en
Migi: derecha
hidari: izquierda
ue: arriba
shita: abajo
me: ojo
kuchi: boca
te: mano
mimi: oreja
hana: nariz
haru: primavera
natsu: verano
aki: otoño
fuyu: invierno
higashi: este
nishi: oeste
minami: sur
kita: norte
kieri: hermoso, bello
kami: cabello, pelo
itsumo: siempre.
itsudemo: siempre, por siempre
ima: ahora
DECLARAR TUS SENTIMIENTOS
anata ga suki desu: Te quiero
Soredemo nao kimi wo aishite imasu: A pesar de todo te quiero
Watashi ga kimi no koto wo donnani sukika kimi wa shiranainda: No sabes cuánto te quiero
Watashi wa anata wo aishiteimasu :Yo te quiero a ti.
Anata ni itte hoshiku arimasen: No quiero que te vayas
Himitsudayo: Kimi ga suki da : Un secreto: te quiero
anata ga daisuki desu: Te quiero mucho
Suki da yo: te amo
ai, aishita: amor
ai shiteru: te amo. (muy profundo)
anata ga suki desu: te amo
daisuki: verdaderamente/realmente me gustas. (o realmente te amo)
joonetsu: amor apasionado
kataomoi: amor no correspondido
kimi wo: te amo
koi: amor
FAMILIARES
otuza: padre
ozaka: madre
otosan: papá
aimashita: Primo
wakai: jóven
hito: hombre
otoko: hombre
ore: yo.
omae: tu (sin respetar a la persona a la que te diriges)
kanojo: ella
kare: el
shoujo: muchacha
shonen: muchacho
watashi: yo (solo para mujeres)
zenin:
todos / as
NÚMEROS
Ichi: uno
Ni: dos
San: tres
Shi: cuatro
Go: cinco
Roku: seis
Shichi: siete
Hachi: ocho
Kyuu: nueve
Juu: diez
PARA PEDIR A ALGUIEN QUE SALGA CONTIGO
Watashi no kareshi ni naritai desuka: ¿Quieres ser mi novio ?
Watashi no kanojo ni naritai desuka: ¿Quieres ser mi novia ?
Boku no kanojo ni naritai: ¿Te gustaría ser mi novia?
watashi no koibito ni naritai: ¿Quieres ser mi novia?
PARA PREGUNTAR SOBRE ENGAÑOS AMOROSOS
Doushite watashi wo suki janai no?: ¿Por qué no me quieres ?
Watashi wa kanashiku narimashita. Nazenara anata ga watashi no soba ni itaku nai kara desu: Me siento triste, porque no quieres estar a mi lado.
Watashi no koto sukida to itte: Dime que me quieres.
Kimi wa boku wo sukijanai: Tú no me quieres.
Kimi wa boku wo suki janaino?: ¿Tú no me quieres ?
Kimi wa boku wo suki da: Tú me quieres
anata ga iitai koto ga wakarimasen: No entiendo lo que me quieres decir
ORDENES>
Watashi no me wo mite: Mírame a lo ojos
FORMAS DE BESAR
Ikashita kisu: un beso guapa
Kuchibirni ni kisu: Un beso en los labios
Houyou to kisu: Un abrazo y un beso
anatani kisu wo okuritai: Quiero darte un beso
PARA DECIR LO QUE TE PASA
kyou wa nemutai desu: Tengo sueño hoy.
watashi niwa yume ga arimasu: Tengo un sueño
nemui desu: Tengo sueño
Sekkusu shiyou: Vamos a hacer el amor
watashi no yume wa anata to kurasu koto desu: quiero vivir contigo
PRONOMBRES PERSONALES
Bien, lo principal para poder
hablar en japonés es poder presentarte, pero...
¿¿Como te vas a presentar si no sabes
decir "Yo"??
Aquí tienes la lista de todos los pronombres personales para poder referirte a las personas ;)
Japonés |
Español |
Watashi |
Yo |
Boku |
Yo (si eres hombre) |
Anata |
Usted |
Kimi |
Tú |
Kare |
Él |
Kanojo |
Ella |
Wareware |
Nosotros |
Watashitachi |
Nosotros |
Anatachi |
Ustedes |
Kimitachi |
Vosotros |
Karera |
Ellos |
Kanojotachi |
Ellas |