| Tokio Songs | |||||
| Wasurenu Kimi E... (To You Who I Cannot Forget) Me wo urumaseteru kimi ni mou nanimo ienakute Doa ga shizukani shimaru oto ga mune ni tsukisasaru (I couldn't say anything more to you with your watering eyes the sound of the door silently closing pierces my heart) Sou osokatta ne kimi no sabishisa ni sewo mukete Boku wa soba ni aru yasashisa ni nare sugiteitanda (Yes, it was too late, I turned my back on your lonliness I was too used to the kindness that was by my side) Kizutsuke awazuni aishitari dekinai Dake do kimi no namida gurai mamoreta hazu Demo aru koto naraba nanimokamo sutete Suguni kimi wo dakishime ni ikitaiyo (People can't love without hurting each other However, I could have at least protected your tears But if I could, I want to throw away everything and go and embrace you right now) Ima nani wo omoi nani wo shitekurashite irun daro? Futari aruita machi ni kyou mo onaji kaze ga fuku (I wonder what you're thinking and how you're living right now? The same winds blow through the cities that we walked together, even today) Kotoba ni deki nai afuredasu kimochi wo Tsuyoku te wo nigiri shimete tsutaetetane Rikutsu jyanakatta jyunsui ni aishiteta yo Dakedo mienai nanika ni maketanda (The flowing emotions that can't be expressed through words, we understood by tightly holding each others hands It wasn't an argument, I truly loved you But I was defeated by an invisible something) Sono nukumori itamisaemo ima subetega itoshikute (I miss everything now, the warmth and even pain) Kisutsuke awazuni aishitari dekinai Dakedo kimi no namida gurai mamoreta hazu Inochi ga hatetemo wasurenaiyo kimi wo Boku ga boku de arutame no imi datta (People can't love without hurting each other however, I could have at least protected your tears Even if life went on forever, I will never forget you It was the meaning of why I was who I was) Mou chigau michi wo ano hi aruitekidashite itandane Boku no hidari kata ni motareru maboroshi yo nemure. (We started walking our different paths from that day Go to sleep, mirage that leans on my left shoulder) Yesterday's Kazenonai yoru no kouen de ugokanai brankotachi wa kowai gurai niterundayo ima boku jishin ni hoshii mono wa yama hodo aru dakedo kakera mo teni dekizu nakushitekita ironna yume wo sagashiteiru (The motionless swings in the park at night are so much like how I am right now, it's scary There are mounain loads of things I want, but I can't even get a piece of it I'm still searching for all of the various dreams that I lost along the way) Yowasawa hito no sadame dato nantonaku kizuiteirukedo "Sasaeraretai, Sasaetemitai" isogashiku omouyo tsuyogaru koto ni bukiyou de karamawari shitemo iikara oi tsuzuketai ironna katachi no mirai wo (I sort of realized that weakness is a set thing in people "I want to be supported, I want to support" I'm busy with such thoughts It's okay to be a clutz with strong feelings and run idle as long as you want to chase a future with many shapes) Tayasuku omoeru koto ga igai ni kekou teniireru koto ga muzukashiku omoeru sorrete moshikashite jibun no ashimoto wo mitsumete mireba kitto korogatterun jyanai (Things simpley thought of can be ironically difficult to get a hold of or maybe if you just look down when you walk you could find it lying around at your feet) Hageshii ame ga futta atoniwa kirei na hana ga suku akirametari shinai todokuhazusa omoi wa soshite issou kinou made no jibun wo sute sarou (A beautiful flower blooms after hard rain I won't give up, this feeling should be able to reach then I will discard the person I was until yesterday) Shizukesa wo hikisaku you ni aki kan wo tsuyoku keri tobasu mune ni kimeta irona mayoi wo tsume konde (Kicking a empty can to as if break the silence stuffing my heart with all kinds of doubt) Kekka dake ni shigamitsuiteita yo zutto process nanka bakarashiku omoete michi kikeru tsuki no kenage na hohoemi hiwa mata noboru kitto meno mae ni hora (I was always only clinging to results I even thought that the process was stupid The shining moon's noble smile, the sun wil rise again probably right in front of your eyes) Hoho wo tsutaeta donna namida mo ookina kachi ga aru nidoto nai toki wo make nai youni susumuyo hageshii ame ga futta ato niwa kirei na hana ga saku akirametarishinai todokuhazusa negai wa soshite issou kinou made no jibun wo sutesarou (Every tear that graced the cheak has a great value I will proceed forward, not to lose any of the past that won't happen again a beautiful flower blooms after harsh rain then I will discard the person I was until yesterday) ~Toku nai chikakunai kuraezuranai honto ni itsumo yakkaimon na jibun sore demo muki atte ikiteikanakya dame se dakara "Kinou made no jibun wo sutesarou" to utaou itsukawa donna tokoro mo aiseru kiga suru yo naniga okotte mo kamawa nai aranami ni utarete mo boku wa shinjiteru saishungi no jibun wo~ (It's not far, not close, it's hard to achieve, I'm always so difficult but we still have to face each other and live on that's why I sing, "I will discard the person I was until yesteray I have a feeling that someday I will be able to love everything No matter what happens, I won't care even if I'm hit with a huge wave I believe in the new me) Dore kurai koushiteitandaro machiwa iki wo fukikaeshita fushiginanda boku no mune ni hikari ga tomotteku soyogi hajimeteita kaze ga samishisa wo zembutsuresari odoridashita burankotachi mo waratteru (I wonder how long I was here like this, the city has come back to life It's so strange, my heart is being shined by a light The wind that started to rustle is carrying away all loneliness the swings, now dancing are laughing too) Kimi Wo Omou Toki (When I Think of You) Ai nante kotoba kusugutakutte narashite yameta yofukeno denwa "Tomodachi no mama", itsuka itta kedo kokoro wa ugokidashiteita (The word love is so ticklish the late-night call that I let ring but soon hung-up You said once before, "Let's just be friends" feelings starting to change... Aenai yoru ga fueru tabi chikakuniaru hohemi ga mune wo tsutsumu (As the days where we couldn't meet grew more and more the smile that I had near by wrapped my heart) * Arifureta iikata kamoshirenai mata kimi wo naksu kamoshirenai dakedo kawarazu mamori tsuzukeruyo Yes, two of us Yes, we can fall in love Woo yeah yeah yeah Please please, only a true romance (This may be a over-used statement but I might cause you to cry again however I will continue to protect you) Moshimo futari ano hi deawanekereba donna ima wo sugoshite irundaro Onaji youni kazaranai kimochi de yume ya itami uchiaketarouka (If we had not met that day I wonder how I would be spending my days right now I wonder if I would still express my dreams and pains with the same un-decorated feelings) Sasai na uso mo tsuita darou demo kimi wo omotteru donna toki mo (I may have told some trivial lies but I think of you all the time) Kakae kirenai ashita ga aru kara omou mama no kyou wo arukebaii Sou kitto umakuwa ienai kedo Yes, I love you uso jyanai sa (Because there is a tomorrow that is so large it cannot be held we should just walk through today as we want Yes, it will probaby work out Yes, I love you, it's no lie) When we are standing in the wind (Get together) Let's geti it on, get it on repeat * Aoku kagayaku kono hoshi ni umare bouktachi deai koko ni iru yo Sou kitto umaku wa ienai kedo Yes, I love you usojyanai sa Please please, only a true romance I'm lovin' you... (We are here on this blue-shining star where we were born and met Yes, I probably can't put this in words well enough but Yes, I love you, it's no lie Please please, only a true romance I'm lovin' you.... BACK |
|||||