VICIOS DE DICCIÓN

·        AMERICANISMO:

Es todo vocablo, giro o acepción propios de América.  No tiene el monor sentido peyorativo y, en general, no quiere decir que sean incorrectos sino simplemente constatar el hecho de su uso en América.

 ·        ANFIBOLOGÍA:

Oscuridad que resulta de ciertos giros mal construidos o mal expresados.  Ej: “Me encontré con mi amigo y su hermano y le hablé de usted”.   (¿hermano de quién?  ¿a quién hablé?).

·        ANGLICISMO:

Toda palabra del idioma inglés empleada en nuestra lengua, así como los giros propios de aquél.  En general hay que señalar también como anglicismos las grafías influidas por esta lengua;  los neologismos que no se traducen o acomodan a nuestro idioma y, por último, voces de difícil acomodación.

 ·        ARCAÍSMO:

Giro, frase o voz usados antiguamente pero que hoy están en desuso.  Los arcaísmos deben rechazarse si no son de uso habitual;  se podrán usar sin embargo cuando en el tono o en el lenguaje se quiere remedar el estilo de la época y, por descontado, siempre que se citen palabras textuales. 

·        BARBARISMO:

Vicio del lenguaje que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.  Se tiene por barbarismo los anglicismos, galicismos, arcaísmos, etc.  Ej:  “hacer alusión”, por  “aludir”. 

·        CACOFONÍA:

Es el encuentro o repetición muy cercanos de unas mismas sílabas o consonantes.  Ej:  “Está tan tonto Tomasito”. 

·        CATALANISMO:

Voz, giro o expresión propios de la lengua catalana aplicados al castellano.  Es bastante frecuente es uso incorrecto de palabras o sobre todo de giros como por ejemplo:  “da gusto de verlos”  por  “da gusto verlos”;  “barrecha”  por  “mezcla”.  etc. 

·        GALICISMO:

Voz, giro o expresión de la lengua francesa aplicados al español, especialmente considerados como reprobables los que sean inútiles, inapropiados o poco aptos a las necesidades del idioma español. 

·        GERMANISMO:

Voz, giro o expresión propios de la lengua alemana aplicados a la lengua española. 

·        HIATO:

Encuentro desagradable de dos o más vocales:  “Está allá abajo”. 

·        ITALIANISMO:

Voz, giro o expresión propios de la lengua italiana aplicados al español. 

·        LATINISMO:

Voz, giro o expresión del latín mal empleados en nuestro idioma. 

·        NEOLOGISMO:

Uso de vocablos o giros nuevos considerados como innecesarios o rechazables.  Los neologismos necesarios en modo alguno pueden ser reprobables. 

·        POBREZA:

Consiste en el uso frecuente y próximo de los mismos vocablos de lo cual nace la monotonía, y valerse de rodeos o perífrasis para expresar ideas que tienen un término propio:  “Levantarse temprano”  por  “madrugar”. 

·        REDUNDANCIA:

Pleonasmo vicioso e inútil:  “Blancas canas”. 

·        SOLECISMO:

Es toda falta contra la concordancia, contra la debida colocación de los términos o contra la debida unión  de sus complementos:  “Hubieron juegos”  por  “hubo juegos”;  “me se olvidó”  por  “se me olvidó”. 

·        VULGARISMO:

Toda palabra o frase especialmente usada por el vulgo, considerada poco apropiada en conversaciones o en escritos.

.

Hosted by www.Geocities.ws

1