top | translations

Format Guide:



Person: "spoken words in a word balloon" (handwritten words in word balloon)

Person: not spoken aloud or not in word balloon�ie thoughts, handwritten words outside balloon�

romanized sound effect�meaning of sound effect

[note: translator�s note]


Love^2 shyou (Lets Love^2)

by Kodaka Kazuma


PAGE 1

panel 1

Kyo: "He�s late!"

panel 2

Kyo: "Does a live take that much time!? What�s he thinking? I�m starving here!"

[note: Iori is in a band. Just as in English, a "live" refers to a show for small audience often at a dance or rave hall.]

kaji kaji�sound of chewing.

panel 3

Iori: I�ll probably be late, so eat first.

[note: Iori�s dialogue in this story has the same tone as in the game: curt and somewhat condescending]

Kyo: " �s what he said. Even if I eat alone, it won�t taste good."

panel 4

Kyo: I wonder if something happened�

chira�glance

Kyo: an accident? Not likely� maybe he got surrounded by his fans..

panel 5

text in block: Image of Iori surrounded by fans

Girl A: oh, Iori~

Iori: ku, ku, ku� it�s your turn, ladies..

[note: the sound of Iori laughing is often rendered �ku, ku, ku� in Japanese]

Girl B: you�re wonderful~

muka muka�sound of getting angry

panel 6

Kyo: Ah, I�m not even gonna think about this anymore!

Kyo: I�ll just grab him and drag him back here!


PAGE 2

panel 1

Kyo: "let�s see, it was somewhere around here�"

kyaa kyaa�sound of girls shouting girly fashion

panel 2

Kyo: "Iori"

sa�sound of a quick motion/ducking behind something

kyaa kyaa�sound of girls shouting girly fashion

Benimaru: Sorry ladies, we�re on our way home.

[note: Benimaru normally wears his hair up in the game.]

panel 3

Kyo: Why am I hiding!?

Girl C: "Iori~"

Girl D: "Iori~"

panel 4

Kyo: heh� Iori�s really quite popular.

[note: a drawn out "heh" sound is a common Japanese "filler" sound, much like um and ah in English, although "heh�" in particular is usually associated with learning or realizing something.]


PAGE 3

panel 3

Kyo: What? I was alone, waiting for him.

panel 4

Kyo: Is it more important for him to cheer up all his fan girls!?

Iori: "Right, this is the one I wanted."

kyaa

panel 5

ba�sound of quick motion

panel 6

Kyo: I never should have waited for him!

Kyo: Iori, you heartless bastard!


PAGE 4

panel 1

Benimaru: "wah!"

Kyo: "Ubu"

[note: "ubu" here is a nonsense sound caused by talking when mouth is muffled�in this case, by Benimaru]

don�sound of a collision

panel 2

Benimaru: "What�s this? Kyo-chan? This is a surprise!"

jin jin�sound of throbbing

Kyo: "Be-"

Benimaru: "What? You going home at this late hour?"

panel 3

Kyo: "Beni� Benimaru"

boro boro�sound of tears falling

oro oro�sound of confusion

Benimaru: "Wh-wh-what�s wrong? Huh? Huh?"

panel 4

Kyo: "I� was waiting� but� he�"

egu�sound of rubbing one�s cheek

hiikku��hic,"sound of hiccupy crying

Benimaru: oh, you shouldn�t rub your face like that..

Benimaru: "Huh? Hold on a sec�"

panel 5

guuu-kyurururu�sound of loud stomach rumbling


PAGE 5

panel 1

Benimaru: "You still haven�t eaten at this hour; what�s up?"

panel 2

Kyo: "fuganga ga." [Kyo, clearly, is talking with his mouth full. Gibberish sounds.]

Benimaru: crying and eating; you do keep busy

Benimaru: "Look, talk after you�ve swallowed it down. Calm down and chew."

panel 3

ngu ngu�sound of quickly swallowing

Benimaru: "You�re always getting fed by Yagami anyway, what�s he doing?"

panel 4

Kyo: "He�s happier with his fan girls."

Benimaru: "Huh?"

panel 5

Kyo: "He�s forgotten all about me and is all �hera hera� with some chick!"

[hera hera is an onomotapia which refers to grinning broadly]

Benimaru: Yagami, hera hera?

[Again, "Yagami, grinning broadly?" is a fairly accurate translation as well]

panel 6

Iori (from memory): Eat first.

Kyo: "Even if I eat alone, it won�t taste good."


PAGE 6

panel 1

Benimaru: I see now. He was waiting like a puppy for Yagami to come home. Well, I don�t think Yagami would really blow off Kyo to chase some girl, but�

panel 2

Benimaru: But for me, this could work out great.

Benimaru: "Hey, Kyo-chan. Why don�t you leave Yagami�s place and stay with me?"

panel 3

Kyo: "�.."

puni puni�sound of finger poke

Benimaru: "I really like you, and we can always eat together."

[Benimaru uses "daisuki," which is "like a lot" or "love strongly." In this context, and the next panel, "like" seems to best fit the somewhat lighthearted feel of Benimaru�s dialogue.]

panel 4

Kyo: "I like you too, Benimaru, but� well� still�"

panel 5

Kyo: "Benimaru..?"


PAGE 7

panel 1

Kyo: nmu?

panel 2

Iori: "It seems I imposed, Nikaidou."

Benimaru: Damn, the master has returned.

panel 3

Iori: "We�re going home, Kyo."

ba�sound of rapid motion

panel 4

sa sa sa�sound of sliding backwards

panel 5

Kyo: "I-I�m going to Benimaru�s."


PAGE 8

panel 1

Benimaru: hmmm

panel 2

Iori: "Do as you wish."

su�sound of turning

[technically, the su sound is the light sound caused by the swish of wind involved in the turning motion� but this is really not that important.]

panel 4

Benimaru: Aah, I�m being used as quite the fox hole�

[Actual wording is "a good place to run away/hide in," not "quite the fox hole," but Benimaru talks in a slightly affected tone, so this sounds more natural for his dialogue]

Benimaru: "Um, Kyo-chan?"

panel 5

Benimaru: "I�m not sure why, but you seem a bit jealous?"

panel 6

Benimaru: "In any case you are free to stay tonight, but what I want is not like this, but when you really want to come, then�"

potsu�sound of a single drop of fluid falling


PAGE 9

panel 1

poro poro�sound of tears

Benimaru: "Uwa! Kyo-chan!?"

gatan�sound of standing quickly

panel 2

Benimaru: hey� don�t cry, um�

panel 3

Kyo: hiiin�[kind of a high-pitched sob]

panel 4

Benimaru: "I got it. I�ll go call Yagami, so you just hold tight."

Benimaru: "Just wait here."

Benimaru: Not even Yagami can hold up against this kid�s tears�

panel 5

Benimaru: "Man, I�m such a nice guy."

panel 6

Iori: "Good job."

Benimaru: "huh?"

Sign: New! Special Lunch Menu! Kuehiro


PAGE 10

panel 1

Benimaru: "Man, you startled me!"

Benimaru: "If you�re standing here, why don�t you hurry up and go get him! Jeez�"

panel 2

Iori: "Is he quiet?"

Benimaru: "�.. he�s crying, the moron!"

pui�sound of quick, small turning motion

panel 4

Iori: "We�re going home."

panel 5

Benimaru: "Hey� Yagami!"

gui�sound of grabbing


PAGE 11

panel 1

gaba�sound of forceful, quick grabbing motion. In this case, a lifting motion.

panel 2

Benimaru: hyaa� [an exclamation of suprise/shock, but not a forceful one; less a sound made when startled and more a sound made in suprised exasperation]

pon pon�sound of patting

panel 3

Iori: The bill. [I believe Iori is in fact sticking Benimaru with the bill.]

gyuu�"squeeze," i.e. the sound of a firm hug

panel 4

Benimaru: "You going home with him on you like that?"

Benimaru: "You�ll stand out a lot�"

panel 5

Iori: "It�s better than forcing him to show his crying face publically."


PAGE 12

panel 1

Benimaru: Basicially, he�s saying he doesn�t want to let anyone else see. (They�re all love-love)

["rabu-rabu" is similar to saying "lovey-dovey" in English, but unlike the English it�s still somewhat fashionable and doesn�t sound too overly condecending.]

Benimaru: Well, they�re hot�

[Benimaru�s �mou, attsui attsui� is actually, "man, they�re hot, hot," and is basically a taunting sort of side comment (the heat, of course, is one of passion, not temperature)]

Clerk: "Th-Thank you very much."

panel 2

Benimaru: "Man, I�m feeling a bit jealous�"

panel 3

kiii� gachan�Sound of a door swinging closed and closing.

panel 4

dosa�sound of something hitting mattress


PAGE 13

panel 1

Iori: "You look awful."

Iori: "Sit here. I�ll bring you a towel."

panel 2

jyara�sound of change, keys, etc. being tossed


PAGE 14

panel 1

gacha�sound of door opening

panel 2

hyuu�sound of something tossed through the air

bashi�sound of something colliding

su�sound of a quick step backwards

panel 3

bosu�sound of something entering the trash can

panel 4

katann�ringing sound of trash can

panel 5

patan�sound of door closing

bafu�sound of thick blanket/pillow being yanked forcefully


PAGE 15

panel 2

suta suta�sound of soft walking

panel 3

Iori: "When did you come to the live house, Kyo?"

panel 4

Iori: "Here, cool your face off, or you�ll start swelling."

pa�sound of a small toss

panel 5

Kyo: "If I go, I put you in a awkward position, right?"

panel 6

Iori: "Oh, you saw us come out. Kyo, give me your hand."

ba�sound of quick motion

Kyo: "W-when I�m not around, you are surrounded by cute chicks and get all hera hera!"

[Again, hera hera is grinning broadly, so replacing the last part with "�and start grinning like a fool!" would be a suitable if one so wishes.]


PAGE 16

panel 1

Iori: "What are you talking about. Don�t get riotous."

Kyo: "Stupid Iori! I know everything!"

panel 2

Kyo: "What the hell is this!"

ba�sound of quick motion

panel 3

Iori: "It�s a pair design ring. (see, they�re the same)"

Kyo: "Eh?"

Iori: "You said you wanted it."

panel 4

Iori: "I tried ordering it at a store, but because it�s rare, the same design just isn�t available."

panel 5

Iori: "Today I finally got the same one. How is the size? Hmm, it�s a little big. I�ll have it altered tomorrow."


PAGE 17

panel 1

Iori: "Well? What�s this about me surrounded by women?"

chu�light kiss sound

panel 2

Kyo: "I-I�m sorry�"

Kyo: Um, I�

chu�light kiss

Iori: "What? I can�t hear you."

Kyo: "But, I thought�"

panel 3

Iori: "You thought?"

panel 4

Kyo: "nn" [Kyo trying to say something, but lips covered (most likely by Iori�s)]

panel 5

Iori: "I don�t mind you getting jealous�"

panel 6

Iori: "But don�t go crying to that Nikaido. You have too many weaknesses."

Kyo: "Wh-what�s that supposed to mean?"


PAGE 18

panel 1

Iori: "You don�t need to know. If you understood, it would just be more difficult to handle."

Kyo: "What�s that, ah, wait.."

panel 2

Kyo: "Ah, hey.."

jiiii�sound of zipper opening

panel 3

Kyo: "Wa, wa, idiot! Don�t strip me!"

jiii�sound of zipper, still opening

panel 4

gu gu�sound of clothing being strongly tugged

Kyo: "Say, you haven�t eaten yet, right? Aren�t you hungry?"

Kyo: Have something to eat! Y�know, food!

Iori: "I don�t care."

panel 5

Iori: "I�ll eat you first."

muki muki�lighter tugging on clothing

Kyo: "You say that, but we did this the day before last too! You monster of desire!"

[Kyo calls Iori a demon of worldly impulses; I tried to make it sound a little more natural without sounding too trite.]


PAGE 19

panel 1

Kyo: "I get too exausted afterwards so I don�t want to!"

Kyo: wow, he�s fast!

poi poi�"toss toss" sound of tossing clothing

panel 2

Kyo: "And also�ah"

Iori: "Also?"

nugi�sound of removing clothing [Actually derived, I believe, from the verb nugu, to undress.]

panel 3

Kyo: "When�we do it�I lose track of things�and�I make weird sounds�"

kaa�the sound of blushing

panel 4

Iori: "Do not worry, the room is padded, so only I will hear�"

[Remember, Iori is a musician. Considering how thin apartment walls are (in Japan, and pretty much everywhere for that matter), padded walls are not suprising.]

panel 5

Iori: "And only I can see you. All you need to do is look back at me."


PAGE 20

panel 1

Kyo: "n�"

panel 2

Kyo: "ah, ah, ah,"

Kyo: You say "look at you," but�

panel 3

Kyo: ...I�m too overwhelmed to see you!

Kyo: "ah, aah, Io�ri�"

panel 4

Iori: He really is the type to open up during sex� (of course, I prefer that...)

Kyo: "oh, yes, there�"

panel 5

Kyo: "Hya"

gupu�liquid sound of slightly forced entry

panel 6

Kyo: "ah, ah"


PAGE 21

panel 1

Kyo: "I.. ori� hurry..."

hah hah�heavy breathing

panel 2

Iori: "Hold on a bit more..."

chu�light kiss

Kyo: "ah, no..."

Iori: "It�s punishment for going crying to Nikaido."

panel 3

Kyo: "Fine, I�ll do it myself!"

bata bata�sound of flailing one�s limbs

Iori: "Wait, wait. I�ll do it." [Direct translation is �I understand�]

panel 4

Kyo: "uu..n.."

zu�sound of hard, firm motion

panel 5

Iori: "Is it too tight?"

Iori: huu�

Kyo: "ah, not.. at.. all.. it�s hot, and feels good�"


PAGE 22

panel 1

zu�hard motion

Kyo: "ah"

panel 2

Kyo: "ah, ah.. wa-wait.. I.. Iori ah, st.."

gaku gaku�sound of body shuddering

panel 3

Iori: "You were the one who wanted me to hurry up. Quite a selfish fellow."

Kyo: "Ahn, bu�t�at this rate� I�m going to lose it�"

panel 4

Iori: "Hmph... not a very sexy way to put it."

Kyo: "Ah, ah�"

haa�sound effect of heavy breathing.

panel 5

Iori: "You�re about to come, right, Kyo? Say �come�."

Kyo: "Co..me..?"

Iori: "That�s right."

yusa yusa�soft rocking sound effect

Kyo: ha, ha, nn..


PAGE 23

panel 1, 2

Kyo: "ah, I�m coming, ah�"

panel 3

Kyo: "Heh heh, they�re the same."

panel 4

Kyo: "Huh? What I want? I already got it."

Iori: "What else."

panel 5

Kyo: "Else? Hmm. How about�"


PAGE 24

panel 1

Kyo: "I�d like to eat a bunch of fish!"

nipa�sound of suddenly and brightly smiling

panel 2

Iori: "I�ll remember that."

Kyo: "un�"

panel 3

Band member 1: "Hey, Iori�"

[I don�t think band member 1 is Benimaru. For one thing, the tone color of their hair is different (of course, he could have dyed it overnight), and not only is the style of dress different, but the hairstyle is different too. I�m not sure, but I don�t recognize the band members as major characters in KOF (although, if Iori has recurring plot friends in his band, these are probably them).]

panel 4

band member 1: "Will you quit telling your fans all the things you want?! This stuff is piling up!!"

band member 1: and this time it�s fish!

band member 2: "You could call this a remarkably easy way to live�"

Iori: I won�t have to worry about fish for some time now.

Iori: ku ku ku�

The End

top | translations
Hosted by www.Geocities.ws

1