Format Guide:
Person: "spoken words in a word balloon" (handwritten words in word balloon)
Person: not spoken aloud or not in word balloon�ie thoughts, handwritten words outside balloon�
romanized sound effect�meaning of sound effect
[note: translator�s note]
�
�
Love^2 shyou (Lets Love^2)
by Kodaka Kazuma
�
�
panel 1
�
Kyo: "He�s late!"
�
panel 2
�
Kyo: "Does a live take that much time!? What�s he thinking? I�m starving here!"
[note: Iori is in a band. Just as in English, a "live" refers to a show for small audience often at a dance or rave hall.]
�
kaji kaji�sound of chewing.
�
panel 3
�
Iori: I�ll probably be late, so eat first.
[note: Iori�s dialogue in this story has the same tone as in the game: curt and somewhat condescending]
�
Kyo: " �s what he said. Even if I eat alone, it won�t taste good."
�
panel 4
�
Kyo: I wonder if something happened�
�
chira�glance
�
Kyo: an accident? Not likely� maybe he got surrounded by his fans..
�
panel 5
�
text in block: Image of Iori surrounded by fans
�
Girl A: oh, Iori~
�
Iori: ku, ku, ku� it�s your turn, ladies..
[note: the sound of Iori laughing is often rendered �ku, ku, ku� in Japanese]
�
Girl B: you�re wonderful~
�
muka muka�sound of getting angry
�
panel 6
�
Kyo: Ah, I�m not even gonna think about this anymore!
�
Kyo: I�ll just grab him and drag him back here!
�
�
panel 1
�
Kyo: "let�s see, it was somewhere around here�"
�
kyaa kyaa�sound of girls shouting girly fashion
�
panel 2
�
Kyo: "Iori"
�
sa�sound of a quick motion/ducking behind something
�
kyaa kyaa�sound of girls shouting girly fashion
�
Benimaru: Sorry ladies, we�re on our way home.
[note: Benimaru normally wears his hair up in the game.]
�
panel 3
�
Kyo: Why am I hiding!?
�
Girl C: "Iori~"
�
Girl D: "Iori~"
�
panel 4
�
Kyo: heh� Iori�s really quite popular.
[note: a drawn out "heh" sound is a common Japanese "filler" sound, much like um and ah in English, although "heh�" in particular is usually associated with learning or realizing something.]
�
�
panel 3
�
Kyo: What? I was alone, waiting for him.
�
panel 4
�
Kyo: Is it more important for him to cheer up all his fan girls!?
�
Iori: "Right, this is the one I wanted."
�
kyaa
�
panel 5
�
ba�sound of quick motion
�
panel 6
�
Kyo: I never should have waited for him!
�
Kyo: Iori, you heartless bastard!
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: "wah!"
�
Kyo: "Ubu"
[note: "ubu" here is a nonsense sound caused by talking when mouth is muffled�in this case, by Benimaru]
�
don�sound of a collision
�
panel 2
�
Benimaru: "What�s this? Kyo-chan? This is a surprise!"
�
jin jin�sound of throbbing
�
Kyo: "Be-"
�
Benimaru: "What? You going home at this late hour?"
�
panel 3
�
Kyo: "Beni� Benimaru"
�
boro boro�sound of tears falling
�
oro oro�sound of confusion
�
Benimaru: "Wh-wh-what�s wrong? Huh? Huh?"
�
panel 4
�
Kyo: "I� was waiting� but� he�"
�
egu�sound of rubbing one�s cheek
�
hiikku��hic,"sound of hiccupy crying
�
Benimaru: oh, you shouldn�t rub your face like that..
�
Benimaru: "Huh? Hold on a sec�"
�
panel 5
�
guuu-kyurururu�sound of loud stomach rumbling
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: "You still haven�t eaten at this hour; what�s up?"
�
panel 2
�
Kyo: "fuganga ga." [Kyo, clearly, is talking with his mouth full. Gibberish sounds.]
�
Benimaru: crying and eating; you do keep busy
�
Benimaru: "Look, talk after you�ve swallowed it down. Calm down and chew."
�
panel 3
�
ngu ngu�sound of quickly swallowing
�
Benimaru: "You�re always getting fed by Yagami anyway, what�s he doing?"
�
panel 4
�
Kyo: "He�s happier with his fan girls."
�
Benimaru: "Huh?"
�
panel 5
�
Kyo: "He�s forgotten all about me and is all �hera hera� with some chick!"
[hera hera is an onomotapia which refers to grinning broadly]
�
Benimaru: Yagami, hera hera?
[Again, "Yagami, grinning broadly?" is a fairly accurate translation as well]
�
panel 6
�
Iori (from memory): Eat first.
�
Kyo: "Even if I eat alone, it won�t taste good."
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: I see now. He was waiting like a puppy for Yagami to come home. Well, I don�t think Yagami would really blow off Kyo to chase some girl, but�
�
panel 2
�
Benimaru: But for me, this could work out great.
�
Benimaru: "Hey, Kyo-chan. Why don�t you leave Yagami�s place and stay with me?"
�
panel 3
�
Kyo: "�.."
�
puni puni�sound of finger poke
�
Benimaru: "I really like you, and we can always eat together."
[Benimaru uses "daisuki," which is "like a lot" or "love strongly." In this context, and the next panel, "like" seems to best fit the somewhat lighthearted feel of Benimaru�s dialogue.]
�
panel 4
�
Kyo: "I like you too, Benimaru, but� well� still�"
�
panel 5
�
Kyo: "Benimaru..?"
�
�
�
panel 1
�
Kyo: nmu?
�
panel 2
�
Iori: "It seems I imposed, Nikaidou."
�
Benimaru: Damn, the master has returned.
�
panel 3
�
Iori: "We�re going home, Kyo."
�
ba�sound of rapid motion
�
panel 4
�
sa sa sa�sound of sliding backwards
�
panel 5
�
Kyo: "I-I�m going to Benimaru�s."
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: hmmm
�
panel 2
�
Iori: "Do as you wish."
�
su�sound of turning
[technically, the su sound is the light sound caused by the swish of wind involved in the turning motion� but this is really not that important.]
�
panel 4
�
Benimaru: Aah, I�m being used as quite the fox hole�
[Actual wording is "a good place to run away/hide in," not "quite the fox hole," but Benimaru talks in a slightly affected tone, so this sounds more natural for his dialogue]
�
Benimaru: "Um, Kyo-chan?"
�
panel 5
�
Benimaru: "I�m not sure why, but you seem a bit jealous?"
�
panel 6
�
Benimaru: "In any case you are free to stay tonight, but what I want is not like this, but when you really want to come, then�"
�
potsu�sound of a single drop of fluid falling
�
�
�
panel 1
�
poro poro�sound of tears
�
Benimaru: "Uwa! Kyo-chan!?"
�
gatan�sound of standing quickly
�
panel 2
�
Benimaru: hey� don�t cry, um�
�
panel 3
�
Kyo: hiiin�[kind of a high-pitched sob]
�
panel 4
�
Benimaru: "I got it. I�ll go call Yagami, so you just hold tight."
�
Benimaru: "Just wait here."
�
Benimaru: Not even Yagami can hold up against this kid�s tears�
�
panel 5
�
Benimaru: "Man, I�m such a nice guy."
�
panel 6
�
Iori: "Good job."
�
Benimaru: "huh?"
�
Sign: New! Special Lunch Menu! Kuehiro
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: "Man, you startled me!"
�
Benimaru: "If you�re standing here, why don�t you hurry up and go get him! Jeez�"
�
panel 2
�
Iori: "Is he quiet?"
�
Benimaru: "�.. he�s crying, the moron!"
�
pui�sound of quick, small turning motion
�
panel 4
�
Iori: "We�re going home."
�
panel 5
�
Benimaru: "Hey� Yagami!"
�
gui�sound of grabbing
�
�
�
panel 1
�
gaba�sound of forceful, quick grabbing motion. In this case, a lifting motion.
�
panel 2
�
Benimaru: hyaa� [an exclamation of suprise/shock, but not a forceful one; less a sound made when startled and more a sound made in suprised exasperation]
�
pon pon�sound of patting
�
panel 3
�
Iori: The bill. [I believe Iori is in fact sticking Benimaru with the bill.]
�
gyuu�"squeeze," i.e. the sound of a firm hug
�
panel 4
�
Benimaru: "You going home with him on you like that?"
�
Benimaru: "You�ll stand out a lot�"
�
panel 5
�
Iori: "It�s better than forcing him to show his crying face publically."
�
�
�
panel 1
�
Benimaru: Basicially, he�s saying he doesn�t want to let anyone else see. (They�re all love-love)
["rabu-rabu" is similar to saying "lovey-dovey" in English, but unlike the English it�s still somewhat fashionable and doesn�t sound too overly condecending.]
�
Benimaru: Well, they�re hot�
[Benimaru�s �mou, attsui attsui� is actually, "man, they�re hot, hot," and is basically a taunting sort of side comment (the heat, of course, is one of passion, not temperature)]
�
Clerk: "Th-Thank you very much."
�
panel 2
�
Benimaru: "Man, I�m feeling a bit jealous�"
�
panel 3
�
kiii� gachan�Sound of a door swinging closed and closing.
�
panel 4
�
dosa�sound of something hitting mattress
�
�
PAGE 13
�
panel 1
�
Iori: "You look awful."
�
Iori: "Sit here. I�ll bring you a towel."
�
panel 2
�
jyara�sound of change, keys, etc. being tossed
�
PAGE 14
�
panel 1
�
gacha�sound of door opening
�
panel 2
�
hyuu�sound of something tossed through the air
�
bashi�sound of something colliding
�
su�sound of a quick step backwards
�
panel 3
�
bosu�sound of something entering the trash can
�
panel 4
�
katann�ringing sound of trash can
�
panel 5
�
patan�sound of door closing
�
bafu�sound of thick blanket/pillow being yanked forcefully
�
�
�
panel 2
�
suta suta�sound of soft walking
�
panel 3
�
Iori: "When did you come to the live house, Kyo?"
�
panel 4
�
Iori: "Here, cool your face off, or you�ll start swelling."
�
pa�sound of a small toss
�
panel 5
�
Kyo: "If I go, I put you in a awkward position, right?"
�
panel 6
�
Iori: "Oh, you saw us come out. Kyo, give me your hand."
�
ba�sound of quick motion
�
Kyo: "W-when I�m not around, you are surrounded by cute chicks and get all hera hera!"
[Again, hera hera is grinning broadly, so replacing the last part with "�and start grinning like a fool!" would be a suitable if one so wishes.]
�
�
�
panel 1
�
Iori: "What are you talking about. Don�t get riotous."
�
Kyo: "Stupid Iori! I know everything!"
�
panel 2
�
Kyo: "What the hell is this!"
�
ba�sound of quick motion
�
panel 3
�
Iori: "It�s a pair design ring. (see, they�re the same)"
�
Kyo: "Eh?"
�
Iori: "You said you wanted it."
�
panel 4
�
Iori: "I tried ordering it at a store, but because it�s rare, the same design just isn�t available."
�
panel 5
�
Iori: "Today I finally got the same one. How is the size? Hmm, it�s a little big. I�ll have it altered tomorrow."
�
�
�
panel 1
�
Iori: "Well? What�s this about me surrounded by women?"
�
chu�light kiss sound
�
panel 2
�
Kyo: "I-I�m sorry�"
�
Kyo: Um, I�
�
chu�light kiss
�
Iori: "What? I can�t hear you."
�
Kyo: "But, I thought�"
�
panel 3
�
Iori: "You thought?"
�
panel 4
�
Kyo: "nn" [Kyo trying to say something, but lips covered (most likely by Iori�s)]
�
panel 5
�
Iori: "I don�t mind you getting jealous�"
�
panel 6
�
Iori: "But don�t go crying to that Nikaido. You have too many weaknesses."
�
Kyo: "Wh-what�s that supposed to mean?"
�
�
�
panel 1
�
Iori: "You don�t need to know. If you understood, it would just be more difficult to handle."
�
Kyo: "What�s that, ah, wait.."
�
panel 2
�
Kyo: "Ah, hey.."
�
jiiii�sound of zipper opening
�
panel 3
�
Kyo: "Wa, wa, idiot! Don�t strip me!"
�
jiii�sound of zipper, still opening
�
panel 4
�
gu gu�sound of clothing being strongly tugged
�
Kyo: "Say, you haven�t eaten yet, right? Aren�t you hungry?"
�
Kyo: Have something to eat! Y�know, food!
�
Iori: "I don�t care."
�
panel 5
�
Iori: "I�ll eat you first."
�
muki muki�lighter tugging on clothing
�
Kyo: "You say that, but we did this the day before last too! You monster of desire!"
[Kyo calls Iori a demon of worldly impulses; I tried to make it sound a little more natural without sounding too trite.]
�
�
�
panel 1
�
Kyo: "I get too exausted afterwards so I don�t want to!"
�
Kyo: wow, he�s fast!
�
poi poi�"toss toss" sound of tossing clothing
�
panel 2
�
Kyo: "And also�ah"
�
Iori: "Also?"
�
nugi�sound of removing clothing [Actually derived, I believe, from the verb nugu, to undress.]
�
panel 3
�
Kyo: "When�we do it�I lose track of things�and�I make weird sounds�"
�
kaa�the sound of blushing
�
panel 4
�
Iori: "Do not worry, the room is padded, so only I will hear�"
[Remember, Iori is a musician. Considering how thin apartment walls are (in Japan, and pretty much everywhere for that matter), padded walls are not suprising.]
�
panel 5
�
Iori: "And only I can see you. All you need to do is look back at me."
�
�
�
panel 1
�
Kyo: "n�"
�
panel 2
�
Kyo: "ah, ah, ah,"
�
Kyo: You say "look at you," but�
�
panel 3
�
Kyo: ...I�m too overwhelmed to see you!
�
Kyo: "ah, aah, Io�ri�"
�
panel 4
�
Iori: He really is the type to open up during sex� (of course, I prefer that...)
�
Kyo: "oh, yes, there�"
�
panel 5
�
Kyo: "Hya"
�
gupu�liquid sound of slightly forced entry
�
panel 6
�
Kyo: "ah, ah"
�
�
PAGE 21
�
panel 1
�
Kyo: "I.. ori� hurry..."
�
hah hah�heavy breathing
�
panel 2
�
Iori: "Hold on a bit more..."
�
chu�light kiss
�
Kyo: "ah, no..."
�
Iori: "It�s punishment for going crying to Nikaido."
�
panel 3
�
Kyo: "Fine, I�ll do it myself!"
�
bata bata�sound of flailing one�s limbs
�
Iori: "Wait, wait. I�ll do it." [Direct translation is �I understand�]
�
panel 4
�
Kyo: "uu..n.."
�
zu�sound of hard, firm motion
�
panel 5
�
Iori: "Is it too tight?"
�
Iori: huu�
�
Kyo: "ah, not.. at.. all.. it�s hot, and feels good�"
�
�
PAGE 22
�
panel 1
�
zu�hard motion
�
Kyo: "ah"
�
panel 2
�
Kyo: "ah, ah.. wa-wait.. I.. Iori ah, st.."
�
gaku gaku�sound of body shuddering
�
panel 3
�
Iori: "You were the one who wanted me to hurry up. Quite a selfish fellow."
�
Kyo: "Ahn, bu�t�at this rate� I�m going to lose it�"
�
panel 4
�
Iori: "Hmph... not a very sexy way to put it."
�
Kyo: "Ah, ah�"
�
haa�sound effect of heavy breathing.
�
panel 5
�
Iori: "You�re about to come, right, Kyo? Say �come�."
�
Kyo: "Co..me..?"
�
Iori: "That�s right."
�
yusa yusa�soft rocking sound effect
�
Kyo: ha, ha, nn..
�
�
�
panel 1, 2
�
Kyo: "ah, I�m coming, ah�"
�
panel 3
�
Kyo: "Heh heh, they�re the same."
�
panel 4
�
Kyo: "Huh? What I want? I already got it."
�
Iori: "What else."
�
panel 5
�
Kyo: "Else? Hmm. How about�"
�
�
�
panel 1
�
Kyo: "I�d like to eat a bunch of fish!"
�
nipa�sound of suddenly and brightly smiling
�
panel 2
�
Iori: "I�ll remember that."
�
Kyo: "un�"
�
panel 3
�
Band member 1: "Hey, Iori�"
[I don�t think band member 1 is Benimaru. For one thing, the tone color of their hair is different (of course, he could have dyed it overnight), and not only is the style of dress different, but the hairstyle is different too. I�m not sure, but I don�t recognize the band members as major characters in KOF (although, if Iori has recurring plot friends in his band, these are probably them).]
�
panel 4
�
band member 1: "Will you quit telling your fans all the things you want?! This stuff is piling up!!"
�
band member 1: and this time it�s fish!
�
band member 2: "You could call this a remarkably easy way to live�"
�
Iori: I won�t have to worry about fish for some time now.
�
Iori: ku ku ku�
�
�
The End
�
top | translations