Rakka Ryusui
落ちてく花の気持ちがわかる I (can) understand the feeling of a withering flower
もがく重みきえも忘れ Forgetting even the weight of struggling
目をいっぱいに見開いて立ってた I stood with my eyes widely open
力がぬけてゆく Powerless
流れる水のように私を I flow like water
どこか遠く運んで to some distant place
『ああ無言の恋歌 [Ah... the silent love song
うれしい時も悲鳴あげる screams even at times of happiness
いま あなたを知ることが Now, knowing you
生きている証』☆ is the proof of my existence]*
孔雀みたいな満天の星 The starry sky looks like a peacock (with its tail spread out)
あなたの瞳に映る私 In the reflection of your eyes is me
息が触れると心を刺す棘が Touch of your breath and thorns that prick my heart
ひとつずつ消えてく vanish one by one
生命の河の水にゆだねた Entrusting myself to the river of life
木の葉の舟みたいに like the leaf boat
『ああ無言の恋歌 [Ah...the silent love song
邪険な時を忘れさせて (help me) to forget the trying time
もう昨日までの私 It’s alright that my old self
反古にしてもいい』★ has already become antique]+
★☆Repeat +* Repeat

If you have any information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?Email me (click on the hamster)

BACK

1