Kisei ~ Never Forget ~
深い眠りの中 今は遠いあなた You are now fast asleep in the distant slumber land
古い愛の歌を 途切れず唄ってた I sang the old love song non stop
絶望の淵でも 眠れぬ夜でも Even in desperate despair and on sleepless nights
その先の明日を信じ合えたはずなのに we should still believe in tomorrow regardless
雪を 雪を見たかった I wanted to see snow, snow
真っ白な雪を 知らない二人 the two (of us) who not know pure white snow
疲れを知らない 時間は駆け足 Time ticks on without fatigue
春と夏を過ぎてその先はない No season after spring and summer
輝いてたはずの 自由に迷う時 Bewildering in freedom which ought to be radiant
都会の空の下 鳥は居場所なくしてた the city below the sky, birds lost their nests
叶わぬ夢 他の誰かじゃなく Unfulfilled dreams, not like anyone else's
今は背中 まだ見せないで唄い続けてる限り Facing (you) with my back, I can continue singing without being seen
同じ道を歩いたあなたへ (I'm) walking along the same route towards you
このかすれた声消えるまで until this cracked voice dies out
『Ah 夢を愛を唄うの 祈りたい 届けたい人いる限り [Ah singing of love and dreams just for the one that I wish to pray for and return to
せめて今を恥じないで 負けないで生きている だから since at least my current life is without shame and regrets
同じ夢過ごした日々を忘れない』☆ I can't forget the time when we shared common dreams]*
今夜も眠れず 街は冷たい月 Sleepless again tonight, the street is the cold moon
語り合った夢も ぬくもりもない There is no shared dreams and warmth
うつろう昨日は果てしない明日へ From faded yesterday to aimless tomorrow
抱きしめた体も凍えてゆくばかり The body (I) embraced is totally numbed
折れた翼 もとに戻せるなら If my broken wings can heal
二人の夢も また変わるのに our dreams may change again
追いかけて行くから I'll run after you,
いつも微笑んでいたあなたを who are smiling as usual
この曇った空 晴れるまで until this cloudy sky clears
Ah 遠く一人唄うの Ah I'm singing alone in a distance
雪が降る 誰もいないこの街で on this snowy empty street
過去じゃなく明日じゃなく 今を唄い続ける限り Not the past nor the future, I'm singing continuously for the present
その瞳 歩いた道を忘れない I'll not forget those eyes (of your) and the path we took
☆Repeat * Repeat

If you have any information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?Email me (click on the hamster)

BACK

1