SAND BEIGE - Sabaku he -
サハラの夕日を あなたに見せたい I wish to show you the sunset in Sahara
さよならを私から 決めた別離れの旅なのに though it was I who decided to bid farewell and set off on this trip
翼を広げて 火の烏が行くわ The bird of flame spread its wings and flew away
地の果ては 何処までか 答えてはくれないの Where is the end of the earth? You aren’t giving me an answer
砂も風も乱れて 逢いたいあなた Both sand and wind are swirling, and I wish to meet you
愉しすぎた笑顔が Ah 月よりまぶしい これも愛なの? Your brilliant smile is Ah brighter than the moon. Is this love too?
『星屑 私を抱き締めていてね [Stardust, please continue to hold me tightly
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE Ana A-Vizu Aro-ho (I want to go to) Sand Beige
涙のヴェールも 渇きつけしたら 神秘の顏立ち When waves of tear are completely dried, the mysterious face will emerge
崩れる私を 支えてお願い Please support me, who am collapsing
アナ アーウィズ アローホ SAND BEIGE Ana A-Vizu Aro-ho (I want to go to) Sand Beige
このまま一人で 眠りについたら 無口な女になるわ』☆ If I were to fall asleep by myself, I will become a taciturn woman]*
主を失くした ラクダがポツリと The sight of a lost camel 
草求め果てしなく 一人さまようその姿 wandering helplessly searching for grass
焼けつく砂丘に 窓から マァッサラーマ On the scorching hot sand hill, from the window came “Ma-Sara-ma” (Good Bye)
私には愛ひとつ 空に返せなかった I could not return a love to the sky
元気でねとひとこと くちづけ交わし With “take care”, we exchanged kisses
何度も振り返れば Ah あなたも泣いてた それも愛なの? No matter how many times I turn my head Ah you were also crying. Is that love too?
東へ行くのよ 唇かみしめ Biting my lips, I headed for the East
アナ アーウィズ アローホ NILE Ana A-Vizu Aro-ho (I want to go to) Nile
夢に包まれた 子供に返って 笑ってみたいの I try to smile and return to a child with dreams
遠くであなたが 呼んでる気がする I seem to hear you calling from far
アナ アーウィズ アローホ NILE Ana A-Vizu Aro-ho (I want to go to) Nile
破いた写真は 宙に舞い踊り 無くなってくだけなのに Pieces of a torn photo is fluttering in the air till all disappear
☆Repeat *repeat

If you have any information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?Email me (click on the hamster)

BACK

1