| あなたをさがしてのばした指先が | In search of you, my extended fingers |
| 踊りの渦にまかれてく 人ごみに押されて | were swept into the dancing mass and blended with the crowd |
| リオの街はカーニバル | The carnival is on the streets of Rio |
| 銀の紙吹雪 | Snowing silver papers |
| 黒いヒトミの踊り子 | The black-eyed dancers |
| 汗を飛びちらせ | Their sweat spatters |
| きらめく羽根飾り | Their feather ornaments glitter |
| 魔法にかかった異国の夜の街 | The magical streets in the night of this foreign land |
| 心にジュモンを投げるの | The chance to |
| ふたりはぐれた時 | cast a spell in my heart |
| それがチャンスと | was at the time when we parted |
| 迷い 迷わされて カーニバル | Bewitch, be bewitched, carnival |
| 夢ね 夢よだから 今夜は | Dream! Since tonight is a dream |
| 誘い 誘われたら カーニバル | Temptation, be tempted carnival |
| 腕から腕の中 ゆられて | From arm to arm it sways |
| 抱いて 抱かれるから カーニバル | Embrace, be embraced carnival |
| キスは命の火よ | Kiss is the fire of my life |
| アモーレ | Amor e… |
| パレードの向こうにあなたを見つけたわ | I spot you at the other side of the parade |
| 夢からさめてゆくように | As though just awaken from a dream, |
| 立ちつくす街角 | you stand motionless at the corner of the street |
| 空に割れて飛ぶ花火 | The firework glides across the sky |
| サンバのリズムが | The rhythm of the Samba is |
| 一千一秒 ときめきを | the 1001 seconds of excitement that |
| ムダにしないでって そう告げるの | you told me not to waste |
| 踊り 踊らされて カーニバル | Dance, to be danced with carnival |
| 光の輪の中で あなたを | You are in the ring of light |
| もとめ もとめられて カーニバル | Request, being requested carnival |
| この手につかまえて | Hold this hand of mine |
| アモーレ | Amor e... |
| 迷い 迷わされて カーニバル | Bewitch, be bewitched, carnival |
| しっかり抱いていて 私を | Hold me tight |
| 誘い 誘われたら カーニバル | Temptation, be tempted carnival |
| 心がすり抜けて ゆくから | since my heart is pierced |
| 抱いて 抱かれるから カーニバル | Embrace, be embraced carnival |
| キスは命に火よ | Kiss is the fire of my life |
| アモーレ......... | Amor e... |
| アモーレ[Meu amor e...] | Amor e... |
| アモーレ[Meu amor e...] | Amor e... |
| アモーレ | Amor e... |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)