| 私は泣いたことがない | I have not cried before |
| 灯の消えた街角で 速い車にのっけられても | At a dark street corner, I hopped on a roaring car, |
| 急にスピンかけられても恐くなかった | not afraid to go for a quick spin |
| 赤いスカーフがゆれるのを | My fluttering red scarf |
| 不思議な気持ちで見てたけど | gives me a wonderful feeling |
| 私泣いたりするのは違うと感じてた | I disapproved crying |
| 私は泣いたとこがない | I have not cried before |
| つめたい夜のまん中で | In the middle of a cold night |
| いろんな人とすれ違ったり | I crossed path with various people, |
| 投げKiss受けとめたり投げ返したり | accepting their flying kisses, returning their flying kisses |
| そして友達が変わるたび | And when my friends changed, |
| 想いでばかりがふえたけど | it just increases my memories |
| 私泣いたりするのは違うと感じてた | I disapproved crying |
| 『飾りじゃないのよ涙は HA HAN | [Tears aren’t ornaments HA HAN |
| 好きだと言ってるじゃないの HO HO | They don’t say “I like you” HO HO |
| 真珠じゃないのよ涙は HA HAN | Tears aren’t pearls HA HAN |
| きれいなだけならいいけど | Though it’s OK if it is for beauty only |
| ちょっと悲しすぎるのよ涙は HO HO HO...』☆ | tears are a little too melancholy HO...] * |
| 私は泣いたことがない | I have not cried before |
| ほんとの恋をしていない | I have never experienced true love |
| 誰の前でひとりきりでも | Regardless of whether I’m with people, or I’m alone |
| 瞳の奥の涙は隠していたから | I hide the tears in my eyes |
| いつか恋人に会える時 | When I meet my true love, |
| 私の世界が変わる時 | my world will change |
| 私泣いたりするんじゃないかと感じてる | I wonder if I would cry |
| きっと泣いたりするんじゃないかと感じてる | I feel that I would definitely not cry |
| ☆Repeat | *repeat |
| 飾りじゃないのよ涙は HA HAN | Tears aren’t ornaments HA HAN |
| 輝くだけならいいけど HO HO | Though it’s OK if it is just to light up HO HO |
| ダイヤと違う涙は HA HAN | Tears are different from diamond HA HAN |
| さみしいだけならいいけど | Though it’s OK if you are lonely |
| ちょっと悲しすぎれのよ涙は | tears are a little too melancholy |
| ラララ... | LA... |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)