| 見上げる空にふわりと | Looking up at the sky |
| 流れる風の香りは | a light aroma fills the air |
| 夏の日の残り香たち | Those lingering fragrants of the summer |
| かすかにただよわせるの | faintly being drifted |
| はるかに遠く遠く 季節はうつろい | Season fades further and further away |
| 遠い遠い 過去になる | becomes distant past |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 空に咲く花火 | Fireworks in the sky |
| 散っていく 想い出とも | together with the scattered memories |
| あなたと観た 夏の星座 | Summer stars that (I) watched with you |
| 夜空を彩る | lights up the night sky |
| 忘れない 隣にいた | (I'll) never forget your voice |
| あなたの声 | by my side |
| 変わりゆく季節 | Ever changing seasons |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 永遠に | Forever and ever till eternity |
| 色あせるモノクローム | The mid summer night confined in |
| 閉じ込めた真夏の空 | faded monochrome |
| 赤焼けた思い出たち | The scorching red memories |
| も一度胸を焦がすの | burnt my heart once again |
| しずかにそっとそっと 月日は満たされ | quietly sliently days are filled |
| 深く深く 刻まれる | deeply deeply carved |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 校舎のらくがき | Doodle at the school hall |
| 消えてゆく 想い出とも | together with the fading memories |
| あなたと観た 海のあおさ | The blue ocean enjoyed with you |
| 胸をやきつくす | My chest burnt |
| 忘れない 波打ち際 | (I'll) never forget the waves |
| 手のぬくもり | the warmth of (your) hand |
| 過ぎてゆく出会い | missed encounters |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 今も | Forever and ever even now |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 空に咲く花火 | Fireworks in the sky |
| 舞い上がれ 想い出たち | Memories rising up to the air |
| あなたと観た 夏の星座 | Summer stars that (I) watched with you |
| 夜空を彩る | lights up the night sky |
| 忘れない 隣でみた | (I'll) never forget the dreams of yesterday |
| あの日の夢 | that we shared |
| 変わりゆく季節 | Ever changing seasons |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 永遠に | Forever and ever till eternity |
| あの夏の軌跡 | Traces of that summer |
| 変わらない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 今へ | Forever and ever till now |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)