| 都会では自殺する若者が増えている | In the city, youth suicide rate is increasing |
| 今朝来た新聞の片隅に書いていた | It’s (written) in this morning newspaper column |
| だけども問題は今日の雨 傘がない | But my problem is today’s rain I don't have an umbrella |
| 行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ | I totally can’t go. I totally can’t go to meet you |
| 君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ | I totally can’t go to your area. I will be drenched (in the rain) |
| 冷たい雨が 今日は心に浸みる | Today’s cold rain soaks my heart through |
| 君の事以外は 考えられなくなる | I simply can’t get you out of my mind |
| それはいい事だろ? | Is that a good thing? |
| テレビでは我が国の将来の問題を | Someone is talking solemnly |
| 誰かが深刻な顔をしてしゃべってる | on issues of our country’s prospective on the TV |
| だけども問題は今日の雨 傘がない | But my problem is today’s rain I don't have an umbrella |
| 行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ | I totally can’t go. I totally can’t go to meet you |
| 君の家に行かなくちゃ 雨にぬれ | I totally can’t go to your house. I will be drenched (in the rain) |
| 冷たい雨が 僕の目の中に降る | The cold rain falls within my eyes |
| 君の事以外は 何も見えなくなる | You’re all I can see |
| それはいい事だろ? | Is that a good thing? |
| 行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ | I totally can’t go. I totally can’t go to meet you |
| 君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ | I totally can’t go to your area. I will be drenched (in the rain) |
| 行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ | I totally can’t go. I totally can’t go to meet you |
| 君の家に行かなくちゃ 雨の中を | I totally can’t go to your area. I will be drenched (in the rain) |
| 行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ | I totally can’t go. I totally can’t go to meet you |
| 雨にぬれて行かなくちゃ 傘がない | I totally can’t go as I will be drenched (in the rain) I don't have an umbrella |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)