tab
tab (n.)
etiqueta, marbete;
rabillo;
costo;
lengüeta;
cuenta;
tabulador
tab (v.)
indentar, tabular
tabernacle
tabernacle (n.)
tabernáculo, sagrario, sanctasanctórum, templo
tabernacles
tabernacle (n.)
tabernáculo, sagrario, sanctasanctórum, templo
table
table (n.)
mesa;
tabla, cuadro;
meseta, altiplano
table (v.)
poner sobre una mesa, poner sobre la mesa;
deferir
tableau
tableau (n.)
cuadro
tableaus
tableau (n.)
cuadro
tablecloth
tablecloth (n.)
mantel
tablecloths
tablecloth (n.)
mantel
tabled
table (v.)
poner sobre una mesa, poner sobre la mesa;
deferir
tables
table (n.)
mesa;
tabla, cuadro;
meseta, altiplano
table (v.)
poner sobre una mesa, poner sobre la mesa;
deferir
tablespoon
tablespoon (n.)
cuchara, cuchara de mesa, cuchara grande, cucharón
tablespoonful
tablespoonful (n.)
cucharada
tablespoonfuls
tablespoonful (n.)
cucharada
tablespoons
tablespoon (n.)
cuchara, cuchara de mesa, cuchara grande, cucharón
tablet
tablet (n.)
tableta, tablilla;
pastilla, comprimido;
bloc
tablets
tablet (n.)
tableta, tablilla;
pastilla, comprimido;
bloc
tabling
table (v.)
poner sobre una mesa, poner sobre la mesa;
deferir
taboo
taboo (n.)
tabú, inhibición, terreno vedado
taboo (v.)
prohibir, declarar tabú
taboo (a.)
prohibido
taboos
taboo (n.)
tabú, inhibición, terreno vedado
taboo (v.)
prohibir, declarar tabú
tabs
tab (n.)
etiqueta, marbete;
rabillo;
costo;
lengüeta;
cuenta;
tabulador
tab (v.)
indentar, tabular
tabular
tabular (a.)
tabular, en forma de cuadro, en forma de tabla
tabulate
tabulate (v.)
tabular, disponer en tablas
tabulated
tabulate (v.)
tabular, disponer en tablas
tabulates
tabulate (v.)
tabular, disponer en tablas
tabulating
tabulate (v.)
tabular, disponer en tablas
tabulation
tabulation (n.)
tabulación, disposición en tablas
tabulations
tabulation (n.)
tabulación, disposición en tablas
tabulator
tabulator (n.)
tabulador, tabuladora
tabulators
tabulator (n.)
tabulador, tabuladora
tachometer
tachometer (n.)
tacómetro
tachometers
tachometer (n.)
tacómetro
tacit
tacit (a.)
tácito, no expreso, no verbal, sobreentendido
tacitly
tacitly (adv.)
tácitamente
tack
tack (n.)
tachuela, chincheta;
rumbo, arrumbamiento, dirección;
bordada, hilván;
puño de la amura
tack (v.)
clavar con tachuelas, clavar con puntillas, fijar con tachuelas;
cambiar de rumbo, cambiar de dirección, virar de bordo, virar por avante;
hilvanar, embastar
tacked
tack (v.)
clavar con tachuelas, clavar con puntillas, fijar con tachuelas;
cambiar de rumbo, cambiar de dirección, virar de bordo, virar por avante;
hilvanar, embastar
tacking
tack (v.)
clavar con tachuelas, clavar con puntillas, fijar con tachuelas;
cambiar de rumbo, cambiar de dirección, virar de bordo, virar por avante;
hilvanar, embastar
tackle
tackle (n.)
aparejo;
placaje, jarcia de labor
tackle (v.)
acometer, abordar, afrontar
tackles
tackle (n.)
aparejo;
placaje, jarcia de labor
tackle (v.)
acometer, abordar, afrontar
Tacoma
tacoma
Tacoma (ciudad en Washington, en los EEUU)
tact
tact (n.)
tacto, discreción
tactic
tactic (n.)
método, artificio, estrategia, procedimiento, táctica, técnica
tactic (a.)
táctico, estratégico
tactics
tactic (n.)
método, artificio, estrategia, procedimiento, táctica, técnica
tactics (n.)
estrategia, táctica
tactile
tactile (a.)
táctil, palpable, tangible, tocable
Taft
taft
Taft (nombre)
tag
tag (n.)
etiqueta, marbete, quedo, rótulo;
(inform.) rótulo, es una orden inserta en un documento la que especifica como el documento o una porción de éste debe ser formateada. Incluye tags en HTML y SGML
tag (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, titular
tagged
tag (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, titular
tagging
tag (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, titular
tags
tag (n.)
etiqueta, marbete, quedo, rótulo;
(inform.) rótulo, es una orden inserta en un documento la que especifica como el documento o una porción de éste debe ser formateada. Incluye tags en HTML y SGML
tag (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, titular
Tahiti
tahiti
Tahití (Isla en el sur del Océano Pacífico)
Tahoe
'Tahoe' no encontrado
tail
tail (n.)
cola, rabo
tail (v.)
poner cola a;
seguir de cerca;
quitar el rabo a
tail (a.)
posterior;
caudal
tailed
tail (v.)
poner cola a;
seguir de cerca;
quitar el rabo a
tailed (a.)
con cola
tailing
tail (v.)
poner cola a;
seguir de cerca;
quitar el rabo a
tailing (n.)
Basura;
restos, desechos, partes inferiores;
cola, entrega
tailor
tailor (n.)
sastre
tailor (v.)
hacer a la medida, ajustar a la medida, cuadrar, hacer a gusto del comprador
tailor (n.)
tailored
tailor (v.)
hacer a la medida, ajustar a la medida, cuadrar, hacer a gusto del comprador
tailored (a.)
hecho a la medida, que ajusta bien
tailoring
tailor (v.)
hacer a la medida, ajustar a la medida, cuadrar, hacer a gusto del comprador
tailors
tailor (n.)
sastre
tailor (v.)
hacer a la medida, ajustar a la medida, cuadrar, hacer a gusto del comprador
tails
tail (n.)
cola, rabo
tail (v.)
poner cola a;
seguir de cerca;
quitar el rabo a
taint
taint (n.)
mancha;
tara;
tacha, defecto
taint (v.)
manchar, amancillar, impurificar, tinturar;
echar a perder
tainted
taint (v.)
manchar, amancillar, impurificar, tinturar;
echar a perder
Taipei
taipei
Taipei (la capital de Taiwán);
juego de Chino
Taiwan
taiwan
Taiwán
Taiwanese
taiwanese (a.)
taiwanés
taiwanese (n.)
Taiwanés (habitante y habitantes) de Taiwán;
el idioma de Taiwán
take
take (n.)
toma;
participación
take (v.)
tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse;
llevar, conducir;
soportar, aceptar, aguantar;
ingerir;
entender, conceptuar;
asumir;
sustraer, quitar
taken
take (v.)
tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse;
llevar, conducir;
soportar, aceptar, aguantar;
ingerir;
entender, conceptuar;
asumir;
sustraer, quitar
taken (a.)
tomado, ocupado, reservado
taker
taker (n.)
tomador
takers
taker (n.)
tomador
takes
take (n.)
toma;
participación
take (v.)
tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse;
llevar, conducir;
soportar, aceptar, aguantar;
ingerir;
entender, conceptuar;
asumir;
sustraer, quitar
taking
take (v.)
tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse;
llevar, conducir;
soportar, aceptar, aguantar;
ingerir;
entender, conceptuar;
asumir;
sustraer, quitar
taking (n.)
tomadura
taking (a.)
atractivo;
contagioso
takings
taking (n.)
tomadura
tale
tale (n.)
cuento, anécdota, conseja, fabliella, fábula, ficción, historia, historieta, narración, quimera, relación, relato;
chisme, chismorreo
talent
talent (n.)
talento, aptitud, arte, cacumen, chirumen, competencia, don, facilidad, ingenio, intelecto, pesquis, talento natural
talented
talented (a.)
talentoso, canchero, de talento, dotado, talentudo
talents
talent (n.)
talento, aptitud, arte, cacumen, chirumen, competencia, don, facilidad, ingenio, intelecto, pesquis, talento natural
tales
tale (n.)
cuento, anécdota, conseja, fabliella, fábula, ficción, historia, historieta, narración, quimera, relación, relato;
chisme, chismorreo
talk
talk (n.)
conversación, charla, parloteo, plática;
discurso, conferencia;
parla inconsecuente;
habladuría, chisme
talk (v.)
hablar, charlar, conversar, departir, farfullar, garlar, parlar, perorar, platicar;
hablar de
talkative
talkative (a.)
hablador, comunicativo, dicharachero, elocuente, labioso, locuaz, palabrero, parlanchín, que le gusta hablar, verboso
talkatively
talkatively (adv.)
habladoramente;
locuazmente
talkativeness
talkativeness (n.)
locuacidad, charlatanería, parlería
talked
talk (v.)
hablar, charlar, conversar, departir, farfullar, garlar, parlar, perorar, platicar;
hablar de
talker
talker (n.)
hablador, charlador, conversador, parlanchín, platicador
talkers
talker (n.)
hablador, charlador, conversador, parlanchín, platicador
talkie
talkie (n.)
película sonora
talking
talk (v.)
hablar, charlar, conversar, departir, farfullar, garlar, parlar, perorar, platicar;
hablar de
talking (n.)
conversación, charla, plática
talking (a.)
hablante, parlante, que habla
talks
talk (n.)
conversación, charla, parloteo, plática;
discurso, conferencia;
parla inconsecuente;
habladuría, chisme
talk (v.)
hablar, charlar, conversar, departir, farfullar, garlar, parlar, perorar, platicar;
hablar de
tall
tall (a.)
alto, elevado, talludo
Tallahassee
tallahassee
Tallahassee (capital de Florida en la parte norte, E.E.U.U.)
taller
tall (a.)
alto, elevado, talludo
tallest
tall (a.)
alto, elevado, talludo
tallness
tallness (n.)
altura
tallow
tallow (n.)
sebo, grasa animal
tally
tally (n.)
cuenta;
tara, tarja
tally (v.)
etiquetar;
hacer cuentas, contar, llevar la cuenta, tarjar
Talmud
talmud (n.)
Talmud
Talmudizations
'Talmudizations' no encontrado
tame
tame (v.)
domesticar, amansar, desbravar, doblegar, domar
tame (a.)
domesticado, amansado, dócil, domado, doméstico, manso, poco agresivo
tamed
tame (v.)
domesticar, amansar, desbravar, doblegar, domar
tamely
tamely (adv.)
mansamente, dócilmente, sumisamente
tameness
tameness (n.)
mansedumbre, sumisión
tamer
tame (a.)
domesticado, amansado, dócil, domado, doméstico, manso, poco agresivo
tamer (n.)
domador, amansador
tames
tame (v.)
domesticar, amansar, desbravar, doblegar, domar
Tamil
tamil (n.)
Tamilico (que pertenece a la secta Tamilica en India y Srilanca)
tamil
Tamil (de la secta de los Tamiles en India y en Srilanca);
idioma del Tamil
taming
tame (v.)
domesticar, amansar, desbravar, doblegar, domar
taming (n.)
domesticación, amansamiento, doma, domadura
Tampa
tampa
Tampa (Ciudad en Florida, en los EEUU)
tamper
tamper (v.)
manosear, intentar forzar, sabotear, travesear
tampered
tamper (v.)
manosear, intentar forzar, sabotear, travesear
tampering
tamper (v.)
manosear, intentar forzar, sabotear, travesear
tampers
tamper (v.)
manosear, intentar forzar, sabotear, travesear
tan
tan (n.)
bronceado, color bronceado, tanino;
corteza
tan (v.)
curtir, atezar, broncear, tostar;
zurrar;
atezarse
tan (a.)
color café claro, de color marrón, de color marrón claro, marrón amarillento
tandem
tandem (n.)
tándem
tang
tang (n.)
sabor fuerte, gusto fuerte, saborcillo;
lengüeta;
olor penetrante;
sonido de campana
tangent
tangent (n.)
tangente
tangent (a.)
contiguo, yuxtapuesto
tangential
tangential (a.)
tangencial, digresivo
tangents
tangent (n.)
tangente
tangible
tangible (n.)
bienes considerables, cuantiosos
tangible (a.)
tangible, palpable, substancial
tangibly
tangibly (adv.)
tangiblemente
tangle
tangle (n.)
enredo, embrolla, embrollo, enmarañamiento, enredijo, nudo
tangle (v.)
entrampar, coger;
enredar, enmarañar, intrincar
tangled
tangle (v.)
entrampar, coger;
enredar, enmarañar, intrincar
tangy
tangy (a.)
picante
tank
tank (n.)
tanque, alcubilla, aljibe, cisterna, depósito, depósito de agua, estanque;
carro de combate, tanque de combate
tanker
tanker (n.)
buque cisterna, barco aljibe, barco cisterna, buque tanque;
avión tanque, aeronave tanque;
camión tanque, camión cisterna, vagón cisterna;
tanquista
tankers
tanker (n.)
buque cisterna, barco aljibe, barco cisterna, buque tanque;
avión tanque, aeronave tanque;
camión tanque, camión cisterna, vagón cisterna;
tanquista
tanks
tank (n.)
tanque, alcubilla, aljibe, cisterna, depósito, depósito de agua, estanque;
carro de combate, tanque de combate
tanner
tan (a.)
color café claro, de color marrón, de color marrón claro, marrón amarillento
tanner (n.)
curtidor, pellejero, zurrador
tanners
tanner (n.)
curtidor, pellejero, zurrador
tantalizing
tantalize (v.)
torturar, atormentar, causar tormento;
tentar, seducir;
ser atormentador
tantalizingly
tantalizingly (adv.)
atormentadoramente
tantamount
tantamount (a.)
equivalente
tantrum
tantrum (n.)
rabieta, ataque de cólera, berreo, berrinche, pataleta
tantrums
tantrum (n.)
rabieta, ataque de cólera, berreo, berrinche, pataleta
Tanzania
tanzania
Tanzania
Taoism
taoism
taoísmo
Taoist
taoist (n.)
Que es partidario de la doctrina del Taoísmo, religión popular de la China
tap
tap (n.)
golpe ligero, palmadita, toque;
grifo, espita, llave;
cerveza de barril;
macho de roscar;
toma de corriente
tap (v.)
golpear ligeramente, atabalear, dar golpecitos a, dar un golpe ligero en, dar un golpecito en, golpear suavemente, golpetear, tocar, zapatear;
barrenar;
colocar una toma en, espitar
tape
tape (n.)
cinta, listón;
grabación en cinta magnética
tape (v.)
grabar en cinta;
pegar con cinta adhesiva;
medir con cinta métrica
taped
tape (v.)
grabar en cinta;
pegar con cinta adhesiva;
medir con cinta métrica
taper
taper (n.)
candela, cerilla, cirio, vela
taper (v.)
afilar, ahusar, chaflanar;
amainar
taper (a.)
cónico, piramidal
tapered
taper (v.)
afilar, ahusar, chaflanar;
amainar
tapering
taper (v.)
afilar, ahusar, chaflanar;
amainar
tapering (a.)
adelgazado;
enflaquecido;
afilado
tapers
taper (n.)
candela, cerilla, cirio, vela
taper (v.)
afilar, ahusar, chaflanar;
amainar
tapes
tape (n.)
cinta, listón;
grabación en cinta magnética
tape (v.)
grabar en cinta;
pegar con cinta adhesiva;
medir con cinta métrica
tapestries
tapestry (n.)
tapiz, tapicería
tapestry
tapestry (n.)
tapiz, tapicería
taping
tape (v.)
grabar en cinta;
pegar con cinta adhesiva;
medir con cinta métrica
tapped
tap (v.)
golpear ligeramente, atabalear, dar golpecitos a, dar un golpe ligero en, dar un golpecito en, golpear suavemente, golpetear, tocar, zapatear;
barrenar;
colocar una toma en, espitar
tapper
tapper (n.)
Persona que saca;
persona que exprime;
persona que golpea con los nudillos;
escuchador
tappers
tapper (n.)
Persona que saca;
persona que exprime;
persona que golpea con los nudillos;
escuchador
tapping
tap (v.)
golpear ligeramente, atabalear, dar golpecitos a, dar un golpe ligero en, dar un golpecito en, golpear suavemente, golpetear, tocar, zapatear;
barrenar;
colocar una toma en, espitar
tapping (n.)
taproot
taproot (n.)
raíz principal
taproots
taproot (n.)
raíz principal
taps
tap (n.)
golpe ligero, palmadita, toque;
grifo, espita, llave;
cerveza de barril;
macho de roscar;
toma de corriente
tap (v.)
golpear ligeramente, atabalear, dar golpecitos a, dar un golpe ligero en, dar un golpecito en, golpear suavemente, golpetear, tocar, zapatear;
barrenar;
colocar una toma en, espitar
tar
tar (n.)
alquitrán, brea, brea líquida, pez
tar (v.)
embrear, alquitranar, embetunar
Tara
tara (n.)
tardiness
tardiness (n.)
tardanza, demora, dilación, impuntualidad, lentitud, retraso
tardy
tardy (a.)
tardío, impuntual, lento, moroso, tardo
target
target (n.)
blanco, objetivo
target (v.)
apuntar
targeted
target (v.)
apuntar
targeting
target (v.)
apuntar
targets
target (n.)
blanco, objetivo
target (v.)
apuntar
tariff
tariff (n.)
tarifa, arancel, gravamen, impuesto, tasa
tariffs
tariff (n.)
tarifa, arancel, gravamen, impuesto, tasa
tarry
tarry (n.)
acción de quedarse atrás, retraso
tarry (v.)
tomarse mucho tiempo, aguardar, demorarse, permanecer mucho tiempo, rezagarse, tardar
tarry (a.)
alquitranado
tart
tart (n.)
pastel, tarta
tart (a.)
ácido, acre, agrio, áspero, de sabor fuerte, vinagroso
tartly
tartly (adv.)
agriamente, ásperamente
tartness
tartness (n.)
acerbidad, acrimonia, acritud, agrura, amargura
Tartuffe
tartuffe
De locura (héroe de uno de los ensayos de Moliere)
Tarzan
tarzan
Tarzán (agiloso y fuerte, héroe, rey de la jungla en las películas)
task
task (n.)
tarea, asignación, cometido, faena, fajina, labor, laborío, ocupación, quehacer, trabajo
task (v.)
imponer una tarea;
atarear
tasked
task (v.)
imponer una tarea;
atarear
tasking
task (v.)
imponer una tarea;
atarear
tasks
task (n.)
tarea, asignación, cometido, faena, fajina, labor, laborío, ocupación, quehacer, trabajo
task (v.)
imponer una tarea;
atarear
Tasmania
tasmania
Tasmania (Isla al sur de Australia)
Tass
tass (n.)
T.A.S.S. (agencia de noticias telegráficas soviética)
tass
T.A.S.S. (agencia de noticias telegráficas soviética)
tassel
tassel (n.)
borla, mota
tassel (v.)
decorar con borlitas
tassels
tassel (n.)
borla, mota
tassel (v.)
decorar con borlitas
taste
taste (n.)
sabor, gusto, sapidez;
paladar;
apetito, pizca
taste (v.)
saborear, catar, degustar, paladear, probar;
saber
tasted
taste (v.)
saborear, catar, degustar, paladear, probar;
saber
tasteful
tasteful (a.)
de buen gusto, artístico, estético;
sabroso, delicioso, suculento
tastefully
tastefully (adv.)
con buen gusto
tasteless
tasteless (a.)
insípido, desaborido, desabrido, desazonado, insulso, sin gusto, sin sabor, soso;
de mal gusto
tastelessly
tastelessly (adv.)
con mal gusto, insulsamente, sosamente
taster
taster (n.)
catador
tasters
taster (n.)
catador
tastes
taste (n.)
sabor, gusto, sapidez;
paladar;
apetito, pizca
taste (v.)
saborear, catar, degustar, paladear, probar;
saber
tasting
taste (v.)
saborear, catar, degustar, paladear, probar;
saber
tasting (n.)
degustación, cata, catadura, saboreo
tatter
tatter (n.)
andrajo, arrapiezo, colgajo, desgarrón, guiñapo, harapo, jirón, pingajo, trapajo
tatter (v.)
Hacer harapos, hacer guiñapos, romper, romperse
tattered
tatter (v.)
Hacer harapos, hacer guiñapos, romper, romperse
tattered (a.)
andrajoso, desarrapado, desharrapado, guiñapiento, harapiento, haraposo, trapajoso
tattoo
tattoo (n.)
tatuaje, retreta;
tamboreo;
desfile militar, espectáculo militar
tattoo (v.)
tatuar, hacer tatuajes
tattooed
tattoo (v.)
tatuar, hacer tatuajes
tattoos
tattoo (n.)
tatuaje, retreta;
tamboreo;
desfile militar, espectáculo militar
tattoo (v.)
tatuar, hacer tatuajes
tau
tau (n.)
Decimonovena letra del alfabeto griego, que corresponde a nuestra T
taught
teach (v.)
enseñar, adiestrar, adoctrinar, aleccionar, amaestrar, explicar clases, impartir la enseñanza, instruir
taunt
taunt (n.)
bigardía, burla
taunt (v.)
befar, recriminar, vituperar
taunted
taunt (v.)
befar, recriminar, vituperar
taunter
taunter (n.)
Mofador, vituperador;
zumbón
taunting
taunt (v.)
befar, recriminar, vituperar
taunts
taunt (n.)
bigardía, burla
taunt (v.)
befar, recriminar, vituperar
Taurus
taurus
Tauro
taut
taut (a.)
tenso, teso, tirante
tautly
tautly (adv.)
tensamente, con tensión
tautness
tautness (n.)
tensión
tautological
tautological (a.)
tautológico
tautologically
tautologically (adv.)
tautológicamente
tautologies
tautology (n.)
tautología
tautology
tautology (n.)
tautología
tavern
tavern (n.)
taberna, bar, cervecería, fonda, mesón, posada
taverns
tavern (n.)
taberna, bar, cervecería, fonda, mesón, posada
tawny
tawny (a.)
leonado, aleonado, de color tostado, moreno
tax
tax (n.)
impuesto, aforo, arancel, contribución, gabela, gravamen, recargo, tarifa, tasa, tributo
tax (v.)
gravar, gravar con impuestos, imponer contribución sobre, imponer un impuesto sobre, poner impuestos a, poner un recargo a, recargar;
imponer tributos a, acensuar, imponer impuestos a, tasar
taxable
taxable (a.)
imponible, gravable, sujeto a impuesto, sujeto a impuestos, tasable, tributable
taxation
taxation (n.)
impuestos, tasación, tributación
taxed
tax (v.)
gravar, gravar con impuestos, imponer contribución sobre, imponer un impuesto sobre, poner impuestos a, poner un recargo a, recargar;
imponer tributos a, acensuar, imponer impuestos a, tasar
taxes
tax (n.)
impuesto, aforo, arancel, contribución, gabela, gravamen, recargo, tarifa, tasa, tributo
tax (v.)
gravar, gravar con impuestos, imponer contribución sobre, imponer un impuesto sobre, poner impuestos a, poner un recargo a, recargar;
imponer tributos a, acensuar, imponer impuestos a, tasar
taxi
taxi (n.)
taxi, auto de alquiler, coche de alquiler, coche de punto, taxímetro
taxi (v.)
deslizarse un avión sobre la pista al despegar o aterrizar
taxicab
taxicab (n.)
taxi, auto de alquiler
taxicabs
taxicab (n.)
taxi, auto de alquiler
taxied
taxi (v.)
deslizarse un avión sobre la pista al despegar o aterrizar
taxiing
taxi (v.)
deslizarse un avión sobre la pista al despegar o aterrizar
taxing
tax (v.)
gravar, gravar con impuestos, imponer contribución sobre, imponer un impuesto sobre, poner impuestos a, poner un recargo a, recargar;
imponer tributos a, acensuar, imponer impuestos a, tasar
taxis
taxi (n.)
taxi, auto de alquiler, coche de alquiler, coche de punto, taxímetro
taxi (v.)
deslizarse un avión sobre la pista al despegar o aterrizar
taxonomic
taxonomic (a.)
taxonómico
taxonomically
taxonomically (a.)
Por medio de la taxonomía (ciencia de la clasificación en historia natural;
en biología)
taxonomy
taxonomy (n.)
taxonomía
taxpayer
taxpayer (n.)
contribuyente, contribuidor, pagador de impuestos, tributante
taxpayers
taxpayer (n.)
contribuyente, contribuidor, pagador de impuestos, tributante
Taylor
'Taylor' no encontrado
Taylorize
'Taylorize' no encontrado
Taylorizes
'Taylorizes' no encontrado
Taylors
'Taylors' no encontrado
Tchaikovsky
tchaikovsky
Tchaiskovsky (Pedro Ilvitz, compositor ruso)
tea
tea (n.)
té
teach
teach (v.)
enseñar, adiestrar, adoctrinar, aleccionar, amaestrar, explicar clases, impartir la enseñanza, instruir
teachable
teachable (a.)
fácil de enseñar, educable, enseñable, que aprende fácilmente
teacher
teacher (n.)
maestro, catedrático, educador, escuelero, instructor, pedagogo, profesor, tutor;
profesora, maestra
teachers
teacher (n.)
maestro, catedrático, educador, escuelero, instructor, pedagogo, profesor, tutor;
profesora, maestra
teaches
teach (v.)
enseñar, adiestrar, adoctrinar, aleccionar, amaestrar, explicar clases, impartir la enseñanza, instruir
teaching
teach (v.)
enseñar, adiestrar, adoctrinar, aleccionar, amaestrar, explicar clases, impartir la enseñanza, instruir
teaching (n.)
adiestramiento, adoctrinamiento, alfabetización, docencia, enseñanza, instrucción
teachings
teaching (n.)
adiestramiento, adoctrinamiento, alfabetización, docencia, enseñanza, instrucción
teacup
teacup (n.)
taza de té, taza para té
team
team (n.)
pareja;
partido, equipo;
yunta, tronco
team (v.)
formar en equipo, hacer trabajar en equipo;
transportar con yunta;
mancomunar, combinar
team (a.)
relativo al equipo;
del equipo
teamed
team (v.)
formar en equipo, hacer trabajar en equipo;
transportar con yunta;
mancomunar, combinar
teaming
team (v.)
formar en equipo, hacer trabajar en equipo;
transportar con yunta;
mancomunar, combinar
teams
team (n.)
pareja;
partido, equipo;
yunta, tronco
team (v.)
formar en equipo, hacer trabajar en equipo;
transportar con yunta;
mancomunar, combinar
tear
tear (n.)
rasgón, desgarradura, desgarramiento, desgarrón, rajón, rotura;
lágrima;
gota;
prisa, precipitación
tear (v.)
desgarrar, dilacerar, rasgar;
derramar lágrimas, llenarse de lágrimas
tearful
tearful (a.)
lloroso, congojoso, flébil, lacrimoso, lagrimón, lagrimoso
tearfully
tearfully (adv.)
llorosamente, con llanto
tearing
tear (v.)
desgarrar, dilacerar, rasgar;
derramar lágrimas, llenarse de lágrimas
tearing (n.)
despedazamiento, desgarramiento, dilaceración, mesadura, rompimiento
tears
tear (n.)
rasgón, desgarradura, desgarramiento, desgarrón, rajón, rotura;
lágrima;
gota;
prisa, precipitación
tear (v.)
desgarrar, dilacerar, rasgar;
derramar lágrimas, llenarse de lágrimas
teas
tea (n.)
té
tease
tease (n.)
bromista
tease (v.)
dar bromas a, bromear, embromar, tomar el pelo;
hacer bromas;
ser bromista
teased
tease (v.)
dar bromas a, bromear, embromar, tomar el pelo;
hacer bromas;
ser bromista
teases
tease (n.)
bromista
tease (v.)
dar bromas a, bromear, embromar, tomar el pelo;
hacer bromas;
ser bromista
teasing
tease (v.)
dar bromas a, bromear, embromar, tomar el pelo;
hacer bromas;
ser bromista
teaspoon
teaspoon (n.)
cucharita, cucharilla de té
teaspoonful
teaspoonful (n.)
cucharada, cucharadita
teaspoonfuls
teaspoonful (n.)
cucharada, cucharadita
teaspoons
teaspoon (n.)
cucharita, cucharilla de té
technical
technical (a.)
técnico, perito
technicalities
technicality (n.)
tecnicismo, aspecto técnico, asunto técnico, cuestión técnica, detalle técnico, tecnicidad
technicality
technicality (n.)
tecnicismo, aspecto técnico, asunto técnico, cuestión técnica, detalle técnico, tecnicidad
technically
technically (a.)
desde el punto de vista técnico, técnicamente
technician
technician (n.)
técnico, especialista, experto, perito
technicians
technician (n.)
técnico, especialista, experto, perito
Technion
technion
Technión (Instituto Tecnologico en Haifa)
technique
technique (n.)
técnica, estrategia, método, metodología, procedimiento, táctica
techniques
technique (n.)
técnica, estrategia, método, metodología, procedimiento, táctica
technological
technological (a.)
tecnológico
technologically
technologically (adv.)
tecnológicamente
technologies
technology (n.)
tecnología
technologist
technologist (n.)
tecnólogo
technologists
technologist (n.)
tecnólogo
technology
technology (n.)
tecnología
Ted
ted
Ted (nombre propio)
Teddy
teddy (n.)
osito de peluche
teddy (n.)
teddy
osito de peluche
tedious
tedious (a.)
tedioso, aburrido, fastidioso, largo y aburrido, monótono, peruétano, prolijo
tediously
tediously (adv.)
tediosamente, aburridamente, agobiadamente, cansadamente, de modo pesado, tequiosamente
tediousness
tediousness (n.)
tedio, aburrición, aburrimiento, desgana, fastidio, machaconería, machaquería, prolijidad, tequio
tedium
tedium (n.)
tedio, aburrimiento, hastío
teem
teem (v.)
gusanear, pulular;
verter
teemed
teem (v.)
gusanear, pulular;
verter
teeming
teem (v.)
gusanear, pulular;
verter
teems
teem (v.)
gusanear, pulular;
verter
teen
teen (n.)
adolescente
teen (n.)
teenage
teenage (a.)
adolescente
teenaged
teenaged (a.)
adolescente
teenager
teenager (n.)
adolescente, chico, joven, topolino;
chica
teenagers
teenager (n.)
adolescente, chico, joven, topolino;
chica
teens
teen (n.)
adolescente
teens (n.)
adolescencia
teeth
tooth (n.)
diente, muela;
púa
teethe
teethe (v.)
echar los dientes, dentar, endentecer
teethed
teethe (v.)
echar los dientes, dentar, endentecer
teethes
teethe (v.)
echar los dientes, dentar, endentecer
teething
teethe (v.)
echar los dientes, dentar, endentecer
Teflon
teflon (n.)
teflón (nombre comercial del material utilizado para cubrir utensillos de cocina)
Teheran
teheran
Teherán, Tejerán (la capital de Irán)
Tehran
tehran
Teherán, Tejerán (la capital de Irán)
Tektronix
'Tektronix' no encontrado
telecommunication
telecommunication (n.)
telecomunicación
telecommunications
telecommunication (n.)
telecomunicación
telecommunications (n.)
telecomunicaciones, comunicación a distancia
telegram
telegram (n.)
telegrama
telegrams
telegram (n.)
telegrama
telegraph
telegraph (n.)
telégrafo
telegraph (v.)
telegrafiar, mandar un telegrama
telegraphed
telegraph (v.)
telegrafiar, mandar un telegrama
telegrapher
telegrapher (n.)
telegrafista
telegraphers
telegrapher (n.)
telegrafista
telegraphic
telegraphic (a.)
telegráfico
telegraphing
telegraph (v.)
telegrafiar, mandar un telegrama
telegraphs
telegraph (n.)
telégrafo
telegraph (v.)
telegrafiar, mandar un telegrama
telemetry
telemetry (n.)
telemetría
teleological
teleological (a.)
teleológico
teleology
teleology (n.)
teleología
telepathy
telepathy (n.)
telepatía
telephone
telephone (n.)
teléfono
telephone (v.)
llamar por teléfono, comunicar por teléfono, decir por teléfono, telefonear
telephoned
telephone (v.)
llamar por teléfono, comunicar por teléfono, decir por teléfono, telefonear
telephoner
telephoner (n.)
Telefoneador, persona que telefonea
telephoners
telephoner (n.)
Telefoneador, persona que telefonea
telephones
telephone (n.)
teléfono
telephone (v.)
llamar por teléfono, comunicar por teléfono, decir por teléfono, telefonear
telephonic
telephonic (a.)
telefónico
telephoning
telephone (v.)
llamar por teléfono, comunicar por teléfono, decir por teléfono, telefonear
telephony
telephony (n.)
telefonía
telescope
telescope (n.)
telescopio, anteojo de larga vista, catalejo
telescope (v.)
plegarse como un telescopio;
resumir, abreviar
telescoped
telescope (v.)
plegarse como un telescopio;
resumir, abreviar
telescopes
telescope (n.)
telescopio, anteojo de larga vista, catalejo
telescope (v.)
plegarse como un telescopio;
resumir, abreviar
telescoping
telescope (v.)
plegarse como un telescopio;
resumir, abreviar
teletype
teletype (n.)
teletipo, teleimpresor
teletypes
teletype (n.)
teletipo, teleimpresor
televise
televise (v.)
televisar
televised
televise (v.)
televisar
televises
televise (v.)
televisar
televising
televise (v.)
televisar
television
television (n.)
televisión, televisor
televisions
television (n.)
televisión, televisor
Telex
telex (n.)
télex
telex (v.)
enviar un télex
tell
tell (v.)
decir, anunciar, asegurar, avisar, confiar, contar, hacer saber a, informar, mencionar, mentar, narrar, referir, relatar, reportar;
pedir, contar todo, soltar;
hacer distinción entre
tell (n.)
teller
teller (n.)
cajero;
narrador, interlocutor, relatador, relator
tellers
teller (n.)
cajero;
narrador, interlocutor, relatador, relator
telling
tell (v.)
decir, anunciar, asegurar, avisar, confiar, contar, hacer saber a, informar, mencionar, mentar, narrar, referir, relatar, reportar;
pedir, contar todo, soltar;
hacer distinción entre
telling (a.)
convincente, contundente
telling (n.)
narración, relato;
divulgación, chivatazo
tells
tell (v.)
decir, anunciar, asegurar, avisar, confiar, contar, hacer saber a, informar, mencionar, mentar, narrar, referir, relatar, reportar;
pedir, contar todo, soltar;
hacer distinción entre
TELNET
telnet (n.)
protocolo Telnet, protocolo para la emulación de pantalla en conexión con otro ordenador a través del Internet o por línea telefónica
temper
temper (n.)
temperamento, amoscamiento, carácter, disposición, estado de ánimo, genio, humor, temple
temper (v.)
atemperar, desacerbar, entibiar, templar
temperament
temperament (n.)
temperamento, carácter, disposición, genio, índole, naturaleza, temple
temperamental
temperamental (a.)
temperamental, emocional, sensible
temperaments
temperament (n.)
temperamento, carácter, disposición, genio, índole, naturaleza, temple
temperance
temperance (n.)
templanza, abnegación, abstinencia, mesura, moderación, parquedad, parsimonia, sobriedad, temperancia
temperate
temperate (a.)
templado, abstemio, abstinente, ahorrativo, conservador, contenido, frugal, moderado, morigerado, parco
temperately
temperately (adv.)
templadamente;
contempladamente;
contenidamente
temperateness
temperateness (n.)
templanza
temperature
temperature (n.)
temperatura, calina, calor, fiebre, calentura
temperatures
temperature (n.)
temperatura, calina, calor, fiebre, calentura
tempered
temper (v.)
atemperar, desacerbar, entibiar, templar
tempered (a.)
templado, humorado
tempering
temper (v.)
atemperar, desacerbar, entibiar, templar
tempering (n.)
templadura
tempers
temper (n.)
temperamento, amoscamiento, carácter, disposición, estado de ánimo, genio, humor, temple
temper (v.)
atemperar, desacerbar, entibiar, templar
tempest
tempest (n.)
tempestad, temporal, tormenta, vendaval
tempestuous
tempestuous (a.)
tempestuoso, aborrascado, borrascoso, huracanado, intempestivo, proceloso, tifonesco, tormentoso
tempestuously
tempestuously (adv.)
tempestuosamente, borrascosamente
template
template (n.)
(inform.) plantilla, template, documento utilizado como diseño básico para nuevos documentos
templates
template (n.)
(inform.) plantilla, template, documento utilizado como diseño básico para nuevos documentos
temple
temple (n.)
templo, iglesia;
sien
temple (n.)
temples
temple (n.)
templo, iglesia;
sien
temporal
temporal (a.)
temporal, temporario
temporally
temporally (adv.)
temporalmente
temporaries
temporary (n.)
(Fam.) trabajador temporario
temporarily
temporarily (adv.)
por ahora, por el momento, por lo pronto;
temporalmente, circunstancialmente, interinamente, provisionalmente, provisoriamente, transitoriamente
temporary
temporary (n.)
(Fam.) trabajador temporario
temporary (a.)
provisional, comisorio, interino, pasajero, provisorio, temporal, temporario, temporero, transiente, transitorio
tempt
tempt (v.)
tentar, dar ganas a, engolosinar, seducir;
ser tentador
temptation
temptation (n.)
tentación
temptations
temptation (n.)
tentación
tempted
tempt (v.)
tentar, dar ganas a, engolosinar, seducir;
ser tentador
tempter
tempter (n.)
tentador
tempters
tempter (n.)
tentador
tempting
tempt (v.)
tentar, dar ganas a, engolosinar, seducir;
ser tentador
tempting (a.)
tentador, apetecedor, apetecible, apetitivo, engolosinador
temptingly
temptingly (adv.)
tentadoramente, atractivamente, de modo atractivo, de modo seductor, de modo tentador
tempts
tempt (v.)
tentar, dar ganas a, engolosinar, seducir;
ser tentador
ten
ten (n.)
decena
ten (a.)
diez
tenacious
tenacious (a.)
tenaz, asiduo, constante, empecinado, empeñoso, férreo, insistente, perseverante, persistente, tesonero
tenaciously
tenaciously (adv.)
tenazmente, acérrimamente, ahincadamente, arraigadamente, con insistencia, con perseverancia, con tenacidad, porfiadamente
tenant
tenant (n.)
inquilino, alquilador, arrendatario, vecino
tenant (v.)
arrendar, tener en arriendo
tenants
tenant (n.)
inquilino, alquilador, arrendatario, vecino
tenant (v.)
arrendar, tener en arriendo
tend
tend (v.)
propender, tender, tender a, tener inclinación;
servir
tended
tend (v.)
propender, tender, tender a, tener inclinación;
servir
tendencies
tendency (n.)
tendencia, giro, inclinación, predisposición, proclividad, propensidad, propensión, tónica
tendency
tendency (n.)
tendencia, giro, inclinación, predisposición, proclividad, propensidad, propensión, tónica
tender
tender (n.)
ténder
tender (v.)
ofertar, licitar, ofrecer formalmente
tender (a.)
tierno, afectivo, afectuoso, amoroso, compasivo, delicado, dulce, mollar;
blando
tenderly
tenderly (adv.)
tiernamente, afectuosamente, amarteladamente, amorosamente, cariñosamente, con gran cariño, con ternura, enternecidamente, entrañablemente
tenderness
tenderness (n.)
ternura, afecto, cariño, delicadeza, dulcedumbre, dulzura, enternecimiento, suavidad, terneza;
blandura
tenders
tender (n.)
ténder
tender (v.)
ofertar, licitar, ofrecer formalmente
tending
tend (v.)
propender, tender, tender a, tener inclinación;
servir
tends
tend (v.)
propender, tender, tender a, tener inclinación;
servir
tenement
tenement (n.)
casa de pisos;
propiedad, vivienda
tenements
tenement (n.)
casa de pisos;
propiedad, vivienda
tenfold
tenfold (adv.)
diez veces
Tennessee
tennessee
Tennessee
tennis
tennis (n.)
tenis
Tennyson
tennyson
Tennyson (Lord Alfred, poeta inglés)
tenor
tenor (n.)
tenor;
copia conforme;
talante, atmósfera
tenors
tenor (n.)
tenor;
copia conforme;
talante, atmósfera
tens
ten (n.)
decena
tense
tense (n.)
tiempo
tense (v.)
tensar, poner en tensión;
crispar
tense (a.)
tenso, crispado, lleno de tensión, nervioso, tirante
tensed
tense (v.)
tensar, poner en tensión;
crispar
tensely
tensely (adv.)
tensamente
tenseness
tenseness (n.)
tensión, tirantez
tenser
tense (a.)
tenso, crispado, lleno de tensión, nervioso, tirante
tenses
tense (n.)
tiempo
tense (v.)
tensar, poner en tensión;
crispar
tensest
tense (a.)
tenso, crispado, lleno de tensión, nervioso, tirante
tensing
tense (v.)
tensar, poner en tensión;
crispar
tension
tension (n.)
tensión, suspenso, tirantez;
voltaje
tensions
tension (n.)
tensión, suspenso, tirantez;
voltaje
tent
tent (n.)
tienda de campaña, carpa
tent (v.)
alojar en tiendas;
vivir en tienda
tentacle
tentacle (n.)
tentáculo
tentacled
tentacled (a.)
tentaculado
tentacles
tentacle (n.)
tentáculo
tentative
tentative (a.)
tentativo, condicional, de tanteo, provisional, provisorio;
indeciso, vacilante
tentatively
tentatively (adv.)
tentativamente, de tanteo, provisionalmente, provisoriamente;
con indecisión
tented
tent (v.)
alojar en tiendas;
vivir en tienda
tenth
tenth (n.)
décima, diezmo
tenth (a.)
décimo
tenting
tent (v.)
alojar en tiendas;
vivir en tienda
tents
tent (n.)
tienda de campaña, carpa
tent (v.)
alojar en tiendas;
vivir en tienda
tenure
tenure (n.)
posesión, arrendamiento, ocupación;
cargo vitalicio
term
term (n.)
término, dicción, palabra, vocablo;
período, cláusula, plazo
term (v.)
llamar, llamar de
termed
term (v.)
llamar, llamar de
terminal
terminal (n.)
terminal, estación, estación terminal;
extremidad, extremo
terminal (a.)
terminal, concluyente, fatal
terminally
terminally (adv.)
terminalmente;
definitivamente
terminals
terminal (n.)
terminal, estación, estación terminal;
extremidad, extremo
terminate
terminate (v.)
terminar, acabar, concluir, finalizar, finir, llegar al final, poner fin a, poner punto final a, ultimar;
aniquilar, despedir
terminated
terminate (v.)
terminar, acabar, concluir, finalizar, finir, llegar al final, poner fin a, poner punto final a, ultimar;
aniquilar, despedir
terminates
terminate (v.)
terminar, acabar, concluir, finalizar, finir, llegar al final, poner fin a, poner punto final a, ultimar;
aniquilar, despedir
terminating
terminate (v.)
terminar, acabar, concluir, finalizar, finir, llegar al final, poner fin a, poner punto final a, ultimar;
aniquilar, despedir
terminating (n.)
termination
termination (n.)
acabamiento, acabo, acahijo, cesación, conclusión, consumación, fin, final, finalización, punto final, terminación, término;
paradero;
abolición, abrogación
terminations
termination (n.)
acabamiento, acabo, acahijo, cesación, conclusión, consumación, fin, final, finalización, punto final, terminación, término;
paradero;
abolición, abrogación
terminator
terminator (n.)
exterminador
terminators
terminator (n.)
exterminador
terming
term (v.)
llamar, llamar de
terminologies
terminology (n.)
terminología
terminology
terminology (n.)
terminología
terminus
terminus
terminal, estación terminal, estación término, final de línea, parada final, terminus, última estación
terminus (n.)
Terminus, punto final de una línea de ferrocarril o tranvía (del latín), terminal
terms
term (n.)
término, dicción, palabra, vocablo;
período, cláusula, plazo
term (v.)
llamar, llamar de
ternary
ternary (a.)
ternario
Terra
terra (n.)
tierra
terrace
terrace (n.)
terraza, parata
terrace (v.)
baldosas para escalones o balcones
terraced
terrace (v.)
baldosas para escalones o balcones
terraced (a.)
de terraza, en terrazas, escalonado, formando terrazas
terraces
terrace (n.)
terraza, parata
terrace (v.)
baldosas para escalones o balcones
terrain
terrain (n.)
terreno, área, contorno
terrains
terrain (n.)
terreno, área, contorno
Terre
terre
terrestrial
terrestrial (a.)
terrestre
terrible
terrible (a.)
terrible, de lo peor, de miedo, horrendo, horrible, hórrido, horrísono, pavoroso, pésimo, terrorífico, tremebundo
terribly
terribly (adv.)
terriblemente, horrorosamente, pésimamente
terrier
terrier (n.)
zorrero, terrier
terriers
terrier (n.)
zorrero, terrier
terrific
terrific (a.)
terrífico, de buten, estupendo, fantástico, macanudo
terrified
terrified (a.)
aterrado, aterrorizado, despavorido, espantado, horrorizado, pávido
terrify (v.)
aterrorizar, asustar, asustar muchísimo, atemorizar, aterrar, azorar, despeluznar, espantar, horripilar, horrorizar, julepear;
ser aterrador
terrifies
terrify (v.)
aterrorizar, asustar, asustar muchísimo, atemorizar, aterrar, azorar, despeluznar, espantar, horripilar, horrorizar, julepear;
ser aterrador
terrify
terrify (v.)
aterrorizar, asustar, asustar muchísimo, atemorizar, aterrar, azorar, despeluznar, espantar, horripilar, horrorizar, julepear;
ser aterrador
terrifying
terrify (v.)
aterrorizar, asustar, asustar muchísimo, atemorizar, aterrar, azorar, despeluznar, espantar, horripilar, horrorizar, julepear;
ser aterrador
territorial
territorial (a.)
territorial, regional, zonal
territories
territory (n.)
territorio, área
territory
territory (n.)
territorio, área
terror
terror (n.)
terror, amedrentamiento, espanto, horripilación, pánico, pavor
terrorism
terrorism (n.)
terrorismo, salvajismo
terrorist
terrorist (n.)
terrorista
terrorist (a.)
terrorista
terrorists
terrorist (n.)
terrorista
terrorize
terrorize (v.)
aterrar, aterrorizar, horrorizar, llenar de terror
terrorized
terrorize (v.)
aterrar, aterrorizar, horrorizar, llenar de terror
terrorizes
terrorize (v.)
aterrar, aterrorizar, horrorizar, llenar de terror
terrorizing
terrorize (v.)
aterrar, aterrorizar, horrorizar, llenar de terror
terrors
terror (n.)
terror, amedrentamiento, espanto, horripilación, pánico, pavor
tertiary
tertiary (n.)
Terciario;
en tercer grado;
burro
test
test (n.)
prueba, chequeo, control, ensayo, experimentación, experimento, tanteo;
examen, test
test (v.)
probar, acrisolar, ensayar, examinar, experimentar con, hacer pruebas, hacer una prueba en, poner a prueba, tantear;
ser arduo
testability
testability (n.)
comprobabilidad
testable
testable (a.)
comprobable
testament
testament (n.)
testamento
testaments
testament (n.)
testamento
tested
test (v.)
probar, acrisolar, ensayar, examinar, experimentar con, hacer pruebas, hacer una prueba en, poner a prueba, tantear;
ser arduo
tester
tester (n.)
probador, ensayador, examinador
testers
tester (n.)
probador, ensayador, examinador
testicle
testicle (n.)
testículo
testicles
testicle (n.)
testículo
testified
testify (v.)
ser testigo, atestiguar, brindar testimonio, dar fe, declarar, deponer, hacer fe, jurar, testificar, testimoniar;
ser evidencia de
testifier
testifier (n.)
testigo
testifiers
testifier (n.)
testigo
testifies
testify (v.)
ser testigo, atestiguar, brindar testimonio, dar fe, declarar, deponer, hacer fe, jurar, testificar, testimoniar;
ser evidencia de
testify
testify (v.)
ser testigo, atestiguar, brindar testimonio, dar fe, declarar, deponer, hacer fe, jurar, testificar, testimoniar;
ser evidencia de
testifying
testify (v.)
ser testigo, atestiguar, brindar testimonio, dar fe, declarar, deponer, hacer fe, jurar, testificar, testimoniar;
ser evidencia de
testimonies
testimony (n.)
testimonio, afidávit, atestación, declaración, declaración jurada, testificación
testimony
testimony (n.)
testimonio, afidávit, atestación, declaración, declaración jurada, testificación
testing
test (v.)
probar, acrisolar, ensayar, examinar, experimentar con, hacer pruebas, hacer una prueba en, poner a prueba, tantear;
ser arduo
testing (n.)
experimentación
testings
testing (n.)
experimentación
tests
test (n.)
prueba, chequeo, control, ensayo, experimentación, experimento, tanteo;
examen, test
test (v.)
probar, acrisolar, ensayar, examinar, experimentar con, hacer pruebas, hacer una prueba en, poner a prueba, tantear;
ser arduo
Teutonic
teutonic (a.)
teutón, teutónico
TeX
'TeX' no encontrado
Texaco
texaco
Texan
texan (n.)
texano, tejano, habitante de Texas
texan (a.)
tejano, texano
Texans
texan (n.)
texano, tejano, habitante de Texas
Texas
texas
Tejas, Texas
text
text (n.)
texto, tema;
libro de texto
textbook
textbook (n.)
libro de texto, vademécum
textbooks
textbook (n.)
libro de texto, vademécum
textile
textile (n.)
tejido
textile (a.)
textil, pañero, tejido
textiles
textile (n.)
tejido
texts
text (n.)
texto, tema;
libro de texto
textual
textual (a.)
textual, literal;
del texto
textually
textually (adv.)
textualmente, al pie de la letra
texture
texture (n.)
textura, contextura, tejido
texture (v.)
texturizar
textured
texture (v.)
texturizar
textures
texture (n.)
textura, contextura, tejido
texture (v.)
texturizar
Thai
thai (n.)
Tailandés, habitante de Tailandia;
Thai (idioma perteneciente a los idiomas de India y China)
thai (a.)
tailandés, de Tailandia, siamés, thai
Thailand
thailand
Tailandia
Thames
thames
Támesis
than
than (n.)
que
than (n.)
que
thank
thank (v.)
agradecer, dar gracias, dar las gracias
thank (n.)
thanked
thank (v.)
agradecer, dar gracias, dar las gracias
thankful
thankful (a.)
agradecido, apreciativo, grato
thankfully
thankfully (adv.)
con agradecimiento, agradecidamente, con gratitud
thankfulness
thankfulness (n.)
agradecimiento, aprecio, gratitud
thanking
thank (v.)
agradecer, dar gracias, dar las gracias
thankless
thankless (a.)
ingrato, desagradecido
thanklessly
thanklessly (adv.)
ingratamente
thanklessness
thanklessness (n.)
desagradecimiento, ingratitud
thanks
thank (v.)
agradecer, dar gracias, dar las gracias
thanks (n.)
gracias;
agradecimiento
thanks (n.)
¡gracias!
thanksgiving
thanksgiving (n.)
día de acción de gracias
thanksgivings
thanksgiving (n.)
día de acción de gracias
that
that (a.)
ese, aquel, aquella, esa
that (adv.)
tan, a tal grado, así de, de tal manera, igual de
that (n.)
ése, eso, ésa, el que, la que
that (n.)
que, para que
thatch
thatch (n.)
techo de paja, bálago
thatch (v.)
cubrir con paja, cubrir con un tejido de paja
thatches
thatch (n.)
techo de paja, bálago
thatch (v.)
cubrir con paja, cubrir con un tejido de paja
thaw
thaw (n.)
deshielo, derretimiento
thaw (v.)
deshelar, derretir, descongelar;
deshelarse, derretirse, descongelarse
thawed
thaw (v.)
deshelar, derretir, descongelar;
deshelarse, derretirse, descongelarse
thawing
thaw (v.)
deshelar, derretir, descongelar;
deshelarse, derretirse, descongelarse
thaws
thaw (n.)
deshielo, derretimiento
thaw (v.)
deshelar, derretir, descongelar;
deshelarse, derretirse, descongelarse
the
the (a.)
el, la, los, las
the (adv.)
cuanto
theater
theater (n.)
teatro, cinematógrafo, sala de espectáculos
theaters
theater (n.)
teatro, cinematógrafo, sala de espectáculos
theatrical
theatrical (a.)
teatral, de teatro, dramático
theatrically
theatrically (adv.)
en forma teatral, dramáticamente, histriónicamente, melodramáticamente, teatralmente
theatricals
theatricals (n.)
representaciones teatrales, funciones de teatro
Thebes
thebes
Tebas
theft
theft (n.)
robo, defraudación, desvalijamiento, desvalijo, estafa, hurto, latrocinio, rapiña
thefts
theft (n.)
robo, defraudación, desvalijamiento, desvalijo, estafa, hurto, latrocinio, rapiña
their
their (a.)
su, de ellas, de ellos, sus
theirs
theirs (a.)
su de ellos, su de ellas;
sus de ellos, sus de ellas
them
them (n.)
les, los
thematic
thematic (a.)
temático
theme
theme (n.)
tema, asunto, contexto, lema, motivo, temática, tópico;
composición, disertación
themes
theme (n.)
tema, asunto, contexto, lema, motivo, temática, tópico;
composición, disertación
themselves
themselves (n.)
ellos mismos, se
then
then (n.)
entonces, ese momento
then (a.)
entonces, de entonces
then (adv.)
entonces, a la sazón, además, después, luego;
así bien, así las cosas
thence
thence (adv.)
de allí, consecuentemente, consiguientemente, por consiguiente
thenceforth
thenceforth (adv.)
desde entonces, a partir de entonces, de allí en adelante
Theodore
theodore
Teodoro (nombre personal)
theological
theological (a.)
teologal, religioso, teológico
theology
theology (n.)
teología
theorem
theorem (n.)
teorema
theorems
theorem (n.)
teorema
theoretic
theoretic (a.)
teorético, teórico
theoretical
theoretical (a.)
teórico, abstracto, académico, basado en la teoría, conceptual, conjetural, hipotético, teorético
theoretically
theoretically (adv.)
teóricamente, en teoría
theoreticians
theoretician (n.)
teorizante, teórico
theories
theory (n.)
teoría, asunción, considerando, hipótesis, postulado, suposición
theorist
theorist (n.)
teórico, teorizante
theorists
theorist (n.)
teórico, teorizante
theorization
theorization (n.)
teorización, desarrollo de teorías
theorize
theorize (v.)
teorizar
theorized
theorize (v.)
teorizar
theorizer
theorizer (n.)
teorizador, el que crea teorías o las profesa
theorizers
theorizer (n.)
teorizador, el que crea teorías o las profesa
theorizes
theorize (v.)
teorizar
theorizing
theorize (v.)
teorizar
theory
theory (n.)
teoría, asunción, considerando, hipótesis, postulado, suposición
therapeutic
therapeutic (a.)
terapéutico, curativo
therapies
therapy (n.)
terapia, terapéutica, tratamiento
therapist
therapist (n.)
terapeuta
therapists
therapist (n.)
terapeuta
therapy
therapy (n.)
terapia, terapéutica, tratamiento
there
there (adv.)
allí, acullá, ahí, allá, ende, por ahí, por allá
there (n.)
¡Vaya!¡Ahí tiene!
there (n.)
thereabouts
thereabouts (adv.)
allí cerca, aproximadamente, cerca de allí, por ahí, por allá, por allí, por los alrededores
thereafter
thereafter (adv.)
después, después de eso, en lo sucesivo, más tarde
thereby
thereby (adv.)
por esa razón, así, consecuentemente, consiguientemente, de ello, en consecuencia, por consiguiente, por deducción, por ello, por ese modo, por ese motivo
therefore
therefore (adv.)
por consiguiente, consecuentemente, consiguientemente, de ello, en consecuencia, por consecuencia, por lo tanto
therein
therein (adv.)
allí dentro, en ese lugar, en ese sentido, en eso, en esto
thereof
thereof (adv.)
de eso, de ahí, de allí, de ello, de esto, de la misma, de lo mismo
thereon
thereon (adv.)
sobre eso, en eso, en esto, por consiguiente
Theresa
theresa
Teresa (nombre personal)
thereto
thereto (adv.)
a eso, a ello
thereupon
thereupon (adv.)
acto seguido, en seguida, inmediatamente después;
sobre eso, con eso, en eso, en esto;
por consiguiente, por lo tanto
therewith
therewith (adv.)
con eso
thermal
thermal (n.)
térmico;
termal (de las caldas o termas)
thermal (a.)
termal, calórico, calorífico, térmico
thermodynamic
thermodynamic (a.)
termodinámico
thermodynamics
thermodynamics (n.)
termodinámica
thermometer
thermometer (n.)
termómetro, pirómetro
thermometers
thermometer (n.)
termómetro, pirómetro
thermostat
thermostat (n.)
termostato
thermostats
thermostat (n.)
termostato
these
these (a.)
estos, estas
these (n.)
éstos, éstas
theses
thesis (n.)
tesis, considerando, ponencia
thesis
thesis (n.)
tesis, considerando, ponencia
they
they (n.)
ellos, ellas
thick
thick (a.)
grueso, recio;
espeso, denso, poblado
thick (adv.)
densamente;
en abundancia;
en una capa espesa
thick (n.)
nata
thicken
thicken (v.)
espesar, condensar, dar cuerpo a, engrosar, engruesar;
espesarse, volverse más grueso
thickens
thicken (v.)
espesar, condensar, dar cuerpo a, engrosar, engruesar;
espesarse, volverse más grueso
thicker
thick (a.)
grueso, recio;
espeso, denso, poblado
thickest
thick (a.)
grueso, recio;
espeso, denso, poblado
thicket
thicket (n.)
matorral, algaida, boscaje, bosque, bosquete, broza, chaparral, culantrillo, espesura, floresta, maleza, maraña, monte bajo, soto
thickets
thicket (n.)
matorral, algaida, boscaje, bosque, bosquete, broza, chaparral, culantrillo, espesura, floresta, maleza, maraña, monte bajo, soto
thickly
thickly (adv.)
espesamente, densamente;
en capa espesa, en rebanada gruesa;
con voz poco clara
thickness
thickness (n.)
espesor, espesura, grosor;
viscosidad, densidad
thief
thief
ladrón, amigo de lo ajeno, birlo, faltrero, ladrón de casas, lunfardo, rapante
thieve
thieve (v.)
robar, hurtar
thieves
thief
ladrón, amigo de lo ajeno, birlo, faltrero, ladrón de casas, lunfardo, rapante
thieve (v.)
robar, hurtar
thieving
thieve (v.)
robar, hurtar
thigh
thigh (n.)
muslo
thighs
thigh (n.)
muslo
thimble
thimble (n.)
dedal;
guardacabo
thimbles
thimble (n.)
dedal;
guardacabo
thin
thin (v.)
adelgazar, arralar, enralecer, enrarecer;
aguar, agregar agua a;
adelgazarse, atenuar
thin (a.)
delgado, ahilado, de poco cuerpo, delgaducho, descarnado, desmirriado, enjuto, fino, flaco, magro, seco, tenue;
diluido, aguado, de poca densidad, enrarecido, ralo;
escaso
thing
thing (n.)
cosa;
adminículo, cachivache, chirimbolo, chisme, coso, objeto, objeto innecesario;
asunto
things
thing (n.)
cosa;
adminículo, cachivache, chirimbolo, chisme, coso, objeto, objeto innecesario;
asunto
think
think (n.)
idea, pensamiento
think (v.)
pensar, raciocinar, razonar, reflexionar;
opinar;
ser pensante
thinkable
thinkable (a.)
concebible, conceptible, imaginable
thinkably
thinkably (adv.)
pensable
thinker
thinker (n.)
pensador, filosofador, filósofo, razonador
thinkers
thinker (n.)
pensador, filosofador, filósofo, razonador
thinking
think (v.)
pensar, raciocinar, razonar, reflexionar;
opinar;
ser pensante
thinking (n.)
manera de pensar, modo de ver, opinión, parecer
thinking (a.)
pensante, deliberante, pensador, que piensa
thinks
think (n.)
idea, pensamiento
think (v.)
pensar, raciocinar, razonar, reflexionar;
opinar;
ser pensante
thinly
thinly (adv.)
delgadamente;
apenas
thinner
thin (a.)
delgado, ahilado, de poco cuerpo, delgaducho, descarnado, desmirriado, enjuto, fino, flaco, magro, seco, tenue;
diluido, aguado, de poca densidad, enrarecido, ralo;
escaso
thinner (n.)
solvente, desengrasador, diluyente, disolvente, quitapintura;
adelgazador
thinness
thinness (n.)
delgadez, escualidez, flaqueza, magrez, magrura
thinnest
thin (a.)
delgado, ahilado, de poco cuerpo, delgaducho, descarnado, desmirriado, enjuto, fino, flaco, magro, seco, tenue;
diluido, aguado, de poca densidad, enrarecido, ralo;
escaso
third
third (n.)
tercio
third (a.)
tercer, tercio;
tercero
thirdly
thirdly (adv.)
en tercer lugar
thirds
third (n.)
tercio
thirst
thirst (n.)
sed
thirst (v.)
tener sed, estar sediento
thirsted
thirst (v.)
tener sed, estar sediento
thirsts
thirst (n.)
sed
thirst (v.)
tener sed, estar sediento
thirsty
thirsty (a.)
sediento, con mucha sed
thirteen
thirteen (n.)
trece
thirteen (a.)
trece
thirteens
thirteen (n.)
trece
thirteenth
thirteenth (n.)
treceavo
thirteenth (a.)
decimotercero, decimotercio, treceavo
thirties
thirties (n.)
años treinta
thirty (n.)
treinta
thirtieth
thirtieth (n.)
treintavo
thirtieth (a.)
trigésimo, treintavo
thirty
thirty (n.)
treinta
thirty (a.)
treinta
this
this (a.)
este, esta
this (n.)
éste, ésta
this (adv.)
así de, tan
thistle
thistle (n.)
cardo, abrojero, abrojo
Thomas
thomas
Tomás
Thompson
thompson
Thompson (nombre)
thong
thong (n.)
correa, azote, tira de cuero
thorn
thorn (n.)
espina, abrojo, aguijón, púa, puncha
thorns
thorn (n.)
espina, abrojo, aguijón, púa, puncha
thorny
thorny (a.)
espinoso, erizado de púas, puoso, zarzoso
thorough
thorough (a.)
cabal;
minucioso, acucioso, asiduo, cuidadoso, detallista, esmerado, exhaustivo, meticuloso, perfeccionista
thoroughfare
thoroughfare (n.)
vía pública, calle principal, carretera, vía de comunicación
thoroughfares
thoroughfare (n.)
vía pública, calle principal, carretera, vía de comunicación
thoroughly
thoroughly (adv.)
a fondo, a conciencia, a machamartillo, ampliamente, completamente, con detenimiento, concienzudamente, cuidadosamente, en todo y por todo, enteramente, exhaustivamente, meticulosamente
thoroughness
thoroughness (n.)
minuciosidad, acuciosidad, detenimiento, esmero, tesón
those
those (a.)
aquellos, aquellas, esas, esos
those (n.)
ésos, ésas, aquellos, aquellas
though
though (n.)
aunque, si bien
though (adv.)
sin embargo
thought
think (v.)
pensar, raciocinar, razonar, reflexionar;
opinar;
ser pensante
thigh (n.)
muslo
thoughtful
thoughtful (a.)
pensativo, con aire pensativo, deliberativo, discursivo, ensimismado, inteligente, juicioso, meditabundo, meditativo, ponderativo;
bien pensado, considerado
thoughtfully
thoughtfully (adv.)
atentamente;
pensativamente, con aire meditabundo, con aire pensativo, deliberativamente, reflexivamente, sopesadamente
thoughtfulness
thoughtfulness (n.)
meditación, ensimismamiento, meditación profunda;
consideración
thoughtless
thoughtless (a.)
irreflexivo, acrítico, alborotado, atronado;
desconsiderado, inconsiderado, malconsiderado, poco considerado
thoughtlessly
thoughtlessly (adv.)
desconsideradamente, alocadamente, atolondradamente, desconcertadamente, farfulladamente, imprudentemente, incautamente, inconscientemente, irreflexivamente, precipitadamente, precipitosamente
thoughtlessness
thoughtlessness (n.)
irreflexión, atolondramiento, desconsideración, inconsideración
thoughts
thought (n.)
pensamiento, concepto, idea, miente, mientes, reflexión;
intención, objeto, propósito;
opinión, parecer, punto de vista
thousand
thousand (n.)
mil, millar
thousand (a.)
mil
thousands
thousand (n.)
mil, millar
thousandth
thousandth (n.)
milésimo
thousandth (a.)
milésimo
thrash
thrash (v.)
dar una paliza a, apalear, batir a golpes, batojar, brear, cuerear, golpear duramente a, solfear, tundear, vapulear
thrashed
thrash (v.)
dar una paliza a, apalear, batir a golpes, batojar, brear, cuerear, golpear duramente a, solfear, tundear, vapulear
thrasher
thrasher (n.)
trillador
thrashes
thrash (v.)
dar una paliza a, apalear, batir a golpes, batojar, brear, cuerear, golpear duramente a, solfear, tundear, vapulear
thrashing
thrash (v.)
dar una paliza a, apalear, batir a golpes, batojar, brear, cuerear, golpear duramente a, solfear, tundear, vapulear
thread
thread (n.)
hilo, hebra, hilaza;
(inform.) serie de artículos sobre un determinado tema en el Internet;
(inform.) en programación
thread (v.)
ensartar, enfilar, engazar, enhebrar, enhilar;
roscar, aterrajar, filetear;
deslizarse
threaded
thread (v.)
ensartar, enfilar, engazar, enhebrar, enhilar;
roscar, aterrajar, filetear;
deslizarse
threader
threader (n.)
terraja
threaders
threader (n.)
terraja
threading
thread (v.)
ensartar, enfilar, engazar, enhebrar, enhilar;
roscar, aterrajar, filetear;
deslizarse
threads
thread (n.)
hilo, hebra, hilaza;
(inform.) serie de artículos sobre un determinado tema en el Internet;
(inform.) en programación
thread (v.)
ensartar, enfilar, engazar, enhebrar, enhilar;
roscar, aterrajar, filetear;
deslizarse
threat
threat (n.)
amenaza, coerción, conminación, seria advertencia;
peligrosidad
threaten
threaten (v.)
amenazar, amagar, cernerse sobre, conminar;
ser amenazador
threatened
threaten (v.)
amenazar, amagar, cernerse sobre, conminar;
ser amenazador
threatened (a.)
amenazado
threatening
threaten (v.)
amenazar, amagar, cernerse sobre, conminar;
ser amenazador
threatening (a.)
amenazador, amenazante, conminador, conminativo, conminatorio
threatens
threaten (v.)
amenazar, amagar, cernerse sobre, conminar;
ser amenazador
threats
threat (n.)
amenaza, coerción, conminación, seria advertencia;
peligrosidad
three
three (n.)
tres
three (a.)
tres
threefold
threefold (a.)
triple
threefold (adv.)
tres veces
threes
three (n.)
tres
threescore
threescore (a.)
de tres veintenas, sesenta
threshold
threshold (n.)
umbral, borde, busco, lumbral
thresholds
threshold (n.)
umbral, borde, busco, lumbral
threw
throw (v.)
tirar, abarrar, arrojar, catapultar, echar, lanzar
thrice
thrice (adv.)
tres veces, por tres veces
thrift
thrift (n.)
economía, ahorratividad, frugalidad
thrifty
thrifty (a.)
aprovechado;
económico, ahorrador, ahorrativo
thrill
thrill (n.)
emoción;
escalofrío, estremecimiento
thrill (v.)
emocionar, estimular, excitar, transportar;
estremecerse;
ser excitante, ser emocionante
thrilled
thrill (v.)
emocionar, estimular, excitar, transportar;
estremecerse;
ser excitante, ser emocionante
thriller
thriller (n.)
espectáculo emocionante, novela escalofriante, obra de teatro escalofriante, película escalofriante
thrillers
thriller (n.)
espectáculo emocionante, novela escalofriante, obra de teatro escalofriante, película escalofriante
thrilling
thrill (v.)
emocionar, estimular, excitar, transportar;
estremecerse;
ser excitante, ser emocionante
thrillingly
thrillingly (adv.)
de manera emocionante
thrills
thrill (n.)
emoción;
escalofrío, estremecimiento
thrill (v.)
emocionar, estimular, excitar, transportar;
estremecerse;
ser excitante, ser emocionante
thrive
thrive (v.)
prosperar, hacer baza, medrar, proliferar
thrived
thrive (v.)
prosperar, hacer baza, medrar, proliferar
thrives
thrive (v.)
prosperar, hacer baza, medrar, proliferar
thriving
thrive (v.)
prosperar, hacer baza, medrar, proliferar
thriving (a.)
próspero, acaudalado, afluente, opulento
throat
throat (n.)
garganta
throats
throat (n.)
garganta
throb
throb (n.)
latido, palpitación, pulsación;
punzada
throb (v.)
latir, palpitar, pulsar;
ser palpitante
throbbed
throb (v.)
latir, palpitar, pulsar;
ser palpitante
throbbing
throb (v.)
latir, palpitar, pulsar;
ser palpitante
throbs
throb (n.)
latido, palpitación, pulsación;
punzada
throb (v.)
latir, palpitar, pulsar;
ser palpitante
throne
throne (n.)
trono, solio
thrones
throne (n.)
trono, solio
throng
throng (n.)
multitud, agolpamiento, caterva, conglomerado, gentío, horda, masa de gente, muchedumbre, tropel
throng (v.)
agolparse, atestar, conglomerar
throngs
throng (n.)
multitud, agolpamiento, caterva, conglomerado, gentío, horda, masa de gente, muchedumbre, tropel
throng (v.)
agolparse, atestar, conglomerar
throttle
throttle (n.)
gaznate, garguero, traquea;
válvula de admisión, obturador, válvula de estrangulación;
acelerador
throttle (v.)
obturar, estrangular, regular el flujo de, tapar parcialmente;
reprimir, contener;
ahogarse, cavitar
throttled
throttle (v.)
obturar, estrangular, regular el flujo de, tapar parcialmente;
reprimir, contener;
ahogarse, cavitar
throttles
throttle (n.)
gaznate, garguero, traquea;
válvula de admisión, obturador, válvula de estrangulación;
acelerador
throttle (v.)
obturar, estrangular, regular el flujo de, tapar parcialmente;
reprimir, contener;
ahogarse, cavitar
throttling
throttle (v.)
obturar, estrangular, regular el flujo de, tapar parcialmente;
reprimir, contener;
ahogarse, cavitar
through
through (adv.)
a través, de parte a parte, de un lado a otro;
enteramente, completamente;
hasta el final, de principio a fin
through (n.)
a través de;
dentro de;
por
through (a.)
directo
throughout
throughout (adv.)
completamente, a lo largo y a lo ancho, de principio a fin, en todas partes, hasta el final
throughout (n.)
por todo, en todo, a lo largo de;
durante todo
throughput
throughput (n.)
rendimiento, producción total;
(inform.) rendimiento de trabajo, cantidad de datos que se pueden transmitir por un canal u otro dispositivo por segundo
throw
throw (n.)
lanzamiento, bolada, lance, lanzado, tiro
throw (v.)
tirar, abarrar, arrojar, catapultar, echar, lanzar
thrower
thrower (n.)
lanzador, tirador
throwing
throw (v.)
tirar, abarrar, arrojar, catapultar, echar, lanzar
throwing (n.)
lanzamiento
thrown
throw (v.)
tirar, abarrar, arrojar, catapultar, echar, lanzar
throws
throw (n.)
lanzamiento, bolada, lance, lanzado, tiro
throw (v.)
tirar, abarrar, arrojar, catapultar, echar, lanzar
thrush
thrush (n.)
zorzal, afta, tordo
thrust
thrust (n.)
empuje, empujón, impulsión, lanzada, propulsión;
arremetida, rebato;
corrimiento, deslizamiento de tierra;
estocada
thrust (v.)
empujar, dar un empujón a
thruster
thruster (n.)
propulsor, impulsor
thrusters
thruster (n.)
propulsor, impulsor
thrusting
thrust (v.)
empujar, dar un empujón a
thrusts
thrust (n.)
empuje, empujón, impulsión, lanzada, propulsión;
arremetida, rebato;
corrimiento, deslizamiento de tierra;
estocada
thrust (v.)
empujar, dar un empujón a
thud
thud (n.)
ruido sordo, batacazo, golpe seco, sonido sordo
thud (v.)
caer pesadamente
thuds
thud (n.)
ruido sordo, batacazo, golpe seco, sonido sordo
thud (v.)
caer pesadamente
thug
thug (n.)
gamberro, secuaz
thugs
thug (n.)
gamberro, secuaz
thumb
thumb (n.)
pulgar, dedo gordo, dedo pulgar
thumb (v.)
hojear;
manosear, tocar con el pulgar
thumbed
thumb (v.)
hojear;
manosear, tocar con el pulgar
thumbing
thumb (v.)
hojear;
manosear, tocar con el pulgar
thumbs
thumb (n.)
pulgar, dedo gordo, dedo pulgar
thumb (v.)
hojear;
manosear, tocar con el pulgar
thump
thump (n.)
batacazo, cate, golpe, porrazo
thump (v.)
aporrear
thumped
thump (v.)
aporrear
thumping
thump (v.)
aporrear
thumping (a.)
descomunal
thunder
thunder (n.)
trueno, explosión, tronido;
estruendo
thunder (v.)
tronar, retumbar, rugir;
decir a gritos, vociferar;
ser estruendoso
thunderbolt
thunderbolt (n.)
rayo
thunderbolts
thunderbolt (n.)
rayo
thundered
thunder (v.)
tronar, retumbar, rugir;
decir a gritos, vociferar;
ser estruendoso
thundering
thunder (v.)
tronar, retumbar, rugir;
decir a gritos, vociferar;
ser estruendoso
thundering (a.)
estruendoso, altitonante, atronador, de trueno, que truena, retumbante, tronante
thunders
thunder (n.)
trueno, explosión, tronido;
estruendo
thunder (v.)
tronar, retumbar, rugir;
decir a gritos, vociferar;
ser estruendoso
thunderstorm
thunderstorm (n.)
tormenta, tempestad, temporal, tronada
thunderstorms
thunderstorm (n.)
tormenta, tempestad, temporal, tronada
Thursday
thursday (n.)
jueves
Thursdays
thursday (n.)
jueves
thus
thus (adv.)
así, de esa manera, de ese modo, de esta manera, de este modo, de tal guisa;
así de, de tal manera
thwart
thwart (n.)
estorbo;
contrariedad;
banco de remeros (bote)
thwart (v.)
frustrar, combatir, hacer fracasar, prevenir, retardar
thwart (a.)
transversal
thwarted
thwart (v.)
frustrar, combatir, hacer fracasar, prevenir, retardar
thwarting
thwart (v.)
frustrar, combatir, hacer fracasar, prevenir, retardar
thwarting (n.)
oposición;
contrariedad
thwarts
thwart (n.)
estorbo;
contrariedad;
banco de remeros (bote)
thwart (v.)
frustrar, combatir, hacer fracasar, prevenir, retardar
thyself
thyself (n.)
(pronombre reflexivo) tú mismo, ti mismo
Tiber
tiber
Tíber (río en Italia)
Tibet
tibet
El Tíbet
Tibetan
tibetan (n.)
Tibetano, Habitante del Tíbet (región en Asia)
tibetan (a.)
tibetano
tick
tick (n.)
tictac;
instante;
contramarca, contraseña;
funda;
garrapata;
cotí
tick (v.)
hacer tictac, latir;
marcar, poner marcas en
ticked
tick (v.)
hacer tictac, latir;
marcar, poner marcas en
ticker
ticker (n.)
teletipo;
teleimpresor
tickers
ticker (n.)
teletipo;
teleimpresor
ticket
ticket (n.)
billete, boleta, boleto, cupón, entrada, intransmisible, papeleta, pasaje, tíquet, tiquete;
etiqueta de precio
ticket (v.)
etiquetar, poner etiquetas a
tickets
ticket (n.)
billete, boleta, boleto, cupón, entrada, intransmisible, papeleta, pasaje, tíquet, tiquete;
etiqueta de precio
ticket (v.)
etiquetar, poner etiquetas a
ticking
tick (v.)
hacer tictac, latir;
marcar, poner marcas en
ticking (n.)
terliz, cotí, cutí
tickle
tickle (n.)
cosquilleo, cosquilla, picor
tickle (v.)
cosquillear, hacer cosquillas
tickled
tickle (v.)
cosquillear, hacer cosquillas
tickles
tickle (n.)
cosquilleo, cosquilla, picor
tickle (v.)
cosquillear, hacer cosquillas
tickling
tickle (v.)
cosquillear, hacer cosquillas
ticklish
ticklish (a.)
quisquilloso, cosquilloso, delicado, que tiene cosquillas
ticks
tick (n.)
tictac;
instante;
contramarca, contraseña;
funda;
garrapata;
cotí
tick (v.)
hacer tictac, latir;
marcar, poner marcas en
tidal
tidal (a.)
de la marea, de marea;
mareomotor, mareomotriz
tidally
tidally (a.)
relativo a la marea
tide
tide (n.)
marea
tide (v.)
arrastrar con la marea;
navegar con la marea
tided
tide (v.)
arrastrar con la marea;
navegar con la marea
tides
tide (n.)
marea
tide (v.)
arrastrar con la marea;
navegar con la marea
tidied
tidy (v.)
poner en orden
tidiness
tidiness (n.)
aseo, limpieza, pulcritud
tiding
tide (v.)
arrastrar con la marea;
navegar con la marea
tidings
tidings (n.)
noticia, nueva
tidy
tidy (n.)
funda para muebles
tidy (v.)
poner en orden
tidy (a.)
ordenado, acicalado, aseado, en orden, limpio, pulcro
tidying
tidy (v.)
poner en orden
tie
tie (n.)
corbata;
lazo, amarra, atadura, ligamento, ligazón, nudo;
empate;
nexo, acoplamiento, conexión, enlace, trabadura, vínculo
tie (v.)
atar, aligar, amarrar, anudar, apersogar, atar con cinta, encordonar, fajar, juntar, liar, sujetar;
mancornar;
empatar;
amarrarse, atarse
tied
tie (v.)
atar, aligar, amarrar, anudar, apersogar, atar con cinta, encordonar, fajar, juntar, liar, sujetar;
mancornar;
empatar;
amarrarse, atarse
tied (a.)
atado, amarrado, prendido
Tientsin
tientsin
Tientsin (puerto en la China)
tier
tier (n.)
fila, hilera;
grada
tiers
tier (n.)
fila, hilera;
grada
ties
tie (n.)
corbata;
lazo, amarra, atadura, ligamento, ligazón, nudo;
empate;
nexo, acoplamiento, conexión, enlace, trabadura, vínculo
tie (v.)
atar, aligar, amarrar, anudar, apersogar, atar con cinta, encordonar, fajar, juntar, liar, sujetar;
mancornar;
empatar;
amarrarse, atarse
Tiffany
tiffany (n.)
gasa
tiger
tiger (n.)
tigre
tigers
tiger (n.)
tigre
tight
tight (a.)
apretado, ajustado, apretujado, ceñido, estrecho, justo, premioso, prieto, socado, tallado, tenso, teso, tirante;
poco generoso, tacaño;
poco comunicativo, hermético
tight (adv.)
fuerte, fuertemente;
estrechamente;
apretado, apretadamente
tighten
tighten (v.)
socar, atirantar, ceñir, tensar;
cerrar herméticamente
tightened
tighten (v.)
socar, atirantar, ceñir, tensar;
cerrar herméticamente
tightener
tightener (n.)
tensor
tighteners
tightener (n.)
tensor
tightening
tighten (v.)
socar, atirantar, ceñir, tensar;
cerrar herméticamente
tightening (n.)
apretamiento, agarrotamiento
tightenings
tightening (n.)
apretamiento, agarrotamiento
tightens
tighten (v.)
socar, atirantar, ceñir, tensar;
cerrar herméticamente
tighter
tight (a.)
apretado, ajustado, apretujado, ceñido, estrecho, justo, premioso, prieto, socado, tallado, tenso, teso, tirante;
poco generoso, tacaño;
poco comunicativo, hermético
tightest
tight (a.)
apretado, ajustado, apretujado, ceñido, estrecho, justo, premioso, prieto, socado, tallado, tenso, teso, tirante;
poco generoso, tacaño;
poco comunicativo, hermético
tightly
tightly (adv.)
apretadamente, ajustadamente, estrechamente, justo
tightness
tightness (n.)
estrechez, premiosidad, tirantez
Tigris
tigris
El Tigris, Río
tilde
tilde (n.)
tilde, vírgula
tile
tile (n.)
teja, adoquín, azulejo, baldosa, baldosín, ladrillo, losa
tile (v.)
tejar, alicatar, azulejar, baldosar, embaldosar, enlosar, ladrillar
tiled
tile (v.)
tejar, alicatar, azulejar, baldosar, embaldosar, enlosar, ladrillar
tiled (a.)
embaldosado, cubierto de azulejos, de teja, tejado (inform.) relacionado con Windows
tiles
tile (n.)
teja, adoquín, azulejo, baldosa, baldosín, ladrillo, losa
tile (v.)
tejar, alicatar, azulejar, baldosar, embaldosar, enlosar, ladrillar
tiling
tile (v.)
tejar, alicatar, azulejar, baldosar, embaldosar, enlosar, ladrillar
tiling (n.)
embaldosado, enladrillado, enlosado, pavimentación
till
till (n.)
cajón
till (v.)
labrar, arar
till (n.)
hasta que
till (n.)
hasta
tillable
tillable (a.)
cultivable, arable, labrantío
tilled
till (v.)
labrar, arar
tiller
tiller (n.)
caña de timón, caña del timón;
labrador
tillers
tiller (n.)
caña de timón, caña del timón;
labrador
tilling
till (v.)
labrar, arar
tills
till (n.)
cajón
till (v.)
labrar, arar
tilt
tilt (n.)
inclinación, declive, ladeo;
toldo
tilt (v.)
inclinar, agalerar, bascular, ladear, mover hacia un lado;
luchar en contra
tilted
tilt (v.)
inclinar, agalerar, bascular, ladear, mover hacia un lado;
luchar en contra
tilting
tilt (v.)
inclinar, agalerar, bascular, ladear, mover hacia un lado;
luchar en contra
tilting (n.)
inclinación, ladeo, sesgo;
justa, torneo
tilts
tilt (n.)
inclinación, declive, ladeo;
toldo
tilt (v.)
inclinar, agalerar, bascular, ladear, mover hacia un lado;
luchar en contra
Tim
tim
Tim (nombre personal, abreviación de Timoty)
timber
timber (v.)
enmaderar, entibar
timber (n.)
madera, alfarjía, madera de construcción, madero;
árbol cultivado para madera, árboles maderables, maderero;
viga
timbered
timber (v.)
enmaderar, entibar
timbering
timber (v.)
enmaderar, entibar
timbering (n.)
enmaderado, enmaderamiento, entibación, entibado, maderaje
timbers
timber (v.)
enmaderar, entibar
timber (n.)
madera, alfarjía, madera de construcción, madero;
árbol cultivado para madera, árboles maderables, maderero;
viga
time
time (n.)
tiempo, eón;
plazo;
época, era;
vez;
hora;
compás
time (v.)
cronometrar;
medir el compás de;
medir el tiempo de;
registrar el tiempo de
time (a.)
del tiempo;
cronológico
timed
time (v.)
cronometrar;
medir el compás de;
medir el tiempo de;
registrar el tiempo de
timed (a.)
regular, cronometrado, medido
timeless
timeless (a.)
eterno, de todos los tiempos, intemporal, sin edad, sin limitación de tiempo
timelessly
timelessly (adv.)
eternamente
timelessness
timelessness (n.)
eternidad
timely
timely (a.)
oportuno, puntual, tempestivo
timeout
timeout (n.)
pausa, intervalo
timeouts
timeout (n.)
pausa, intervalo
timer
timer (n.)
cronometrador
timers
timer (n.)
cronometrador
times
time (n.)
tiempo, eón;
plazo;
época, era;
vez;
hora;
compás
time (v.)
cronometrar;
medir el compás de;
medir el tiempo de;
registrar el tiempo de
times (n.)
timesharing
timesharing (n.)
timetable
timetable (n.)
horario, itinerario
timetables
timetable (n.)
horario, itinerario
timid
timid (a.)
tímido, abanto, acollonado, apocado, atado, cohibido, cortado, lengüicorto, penoso, pusilánime, temeroso, verecundio, vergonzoso;
asustadizo, timorato
timidity
timidity (n.)
timidez, apocamiento, cortedad, falta de coraje, falta de seguridad, poquedad
timidly
timidly (adv.)
con timidez, cohibidamente, tímidamente
timing
time (v.)
cronometrar;
medir el compás de;
medir el tiempo de;
registrar el tiempo de
timing (n.)
cronometraje
timings
timing (n.)
cronometraje
tin
tin (n.)
estaño;
hojalata
tin (v.)
estañar
tin (a.)
de hojalata
tincture
tincture (n.)
tintura, color, pigmento
tincture (v.)
teñir
tinge
tinge (n.)
tinte, matiz
tinge (v.)
teñir
tinged
tinge (v.)
teñir
tingle
tingle (n.)
retintín;
zumbido;
escozor
tingle (v.)
sentir hormigueo;
zumbar
tingled
tingle (v.)
sentir hormigueo;
zumbar
tingles
tingle (n.)
retintín;
zumbido;
escozor
tingle (v.)
sentir hormigueo;
zumbar
tingling
tingle (v.)
sentir hormigueo;
zumbar
tinier
tiny (a.)
diminuto, chiquito, menudo, minúsculo, muy pequeño, pequeñísimo, pequeñito
tiniest
tiny (a.)
diminuto, chiquito, menudo, minúsculo, muy pequeño, pequeñísimo, pequeñito
tininess
tininess (n.)
pequeñez
tinker
tinker (n.)
latonero, calderero
tinker (v.)
componer, arreglar
tinkered
tinker (v.)
componer, arreglar
tinkering
tinker (v.)
componer, arreglar
tinkers
tinker (n.)
latonero, calderero
tinker (v.)
componer, arreglar
tinkle
tinkle (n.)
tintineo, retintín, tilín
tinkle (v.)
campanillear, cascabelear, cencerrear, retiñir, tintinar, tintinear;
hacer tintinear
tinkled
tinkle (v.)
campanillear, cascabelear, cencerrear, retiñir, tintinar, tintinear;
hacer tintinear
tinkles
tinkle (n.)
tintineo, retintín, tilín
tinkle (v.)
campanillear, cascabelear, cencerrear, retiñir, tintinar, tintinear;
hacer tintinear
tinkling
tinkle (v.)
campanillear, cascabelear, cencerrear, retiñir, tintinar, tintinear;
hacer tintinear
tinnier
tinny (a.)
de estaño, de hojalata, estañoso
tinniest
tinny (a.)
de estaño, de hojalata, estañoso
tinnily
tinnily (adv.)
con sonido metálico
tinniness
tinniness (n.)
sonido metálico
tinny
tinny (a.)
de estaño, de hojalata, estañoso
tins
tin (n.)
estaño;
hojalata
tin (v.)
estañar
tint
tint (n.)
tinta, matiz, tinte
tint (v.)
teñir, azumar, colorar, colorir, pintar, tintar
tinted
tint (v.)
teñir, azumar, colorar, colorir, pintar, tintar
tinting
tint (v.)
teñir, azumar, colorar, colorir, pintar, tintar
tints
tint (n.)
tinta, matiz, tinte
tint (v.)
teñir, azumar, colorar, colorir, pintar, tintar
tiny
tiny (a.)
diminuto, chiquito, menudo, minúsculo, muy pequeño, pequeñísimo, pequeñito
tip
tip (n.)
propina, adehala, gratificación;
punta, pico;
consejo, aviso oportuno;
filtro;
golpe ligero;
cabillo, boquilla, contera de bastón, punta de bastón, regatón
tip (v.)
dar propina, dar una propina;
dar información;
inclinar, ladear;
subvertir, trastornar, voltear;
volcar;
poner una contera a, poner un regatón a;
golpear ligeramente;
emboquillar;
volcarse
Tippecanoe
'Tippecanoe' no encontrado
tipped
tip (v.)
dar propina, dar una propina;
dar información;
inclinar, ladear;
subvertir, trastornar, voltear;
volcar;
poner una contera a, poner un regatón a;
golpear ligeramente;
emboquillar;
volcarse
tipper
tipper (n.)
informante;
quien da propina
tippers
tipper (n.)
informante;
quien da propina
tipping
tip (v.)
dar propina, dar una propina;
dar información;
inclinar, ladear;
subvertir, trastornar, voltear;
volcar;
poner una contera a, poner un regatón a;
golpear ligeramente;
emboquillar;
volcarse
tips
tip (n.)
propina, adehala, gratificación;
punta, pico;
consejo, aviso oportuno;
filtro;
golpe ligero;
cabillo, boquilla, contera de bastón, punta de bastón, regatón
tip (v.)
dar propina, dar una propina;
dar información;
inclinar, ladear;
subvertir, trastornar, voltear;
volcar;
poner una contera a, poner un regatón a;
golpear ligeramente;
emboquillar;
volcarse
tiptoe
tiptoe (n.)
punta del pie
tiptoe (v.)
andar de puntillas, ir de puntillas
tire
tire (v.)
cansar, aburrir, fatigar, hastiar;
ser cansador
tire (n.)
llanta, neumático
tired
tire (v.)
cansar, aburrir, fatigar, hastiar;
ser cansador
tired (a.)
cansado, aburrido, agobiado, agotado, cansino, con cansancio, desganado, exhausto, extenuado, fatigado, hastiado, laso, rendido
tiredly
tiredly (adv.)
cansadamente, agobiadamente, fastidiosamente, tequiosamente
tireless
tireless (a.)
incansable, infatigable
tirelessly
tirelessly (adv.)
incansablemente, infatigablemente
tirelessness
tirelessness (n.)
fuerza;
energía;
sin cansancio;
sin fatiga
tires
tire (v.)
cansar, aburrir, fatigar, hastiar;
ser cansador
tire (n.)
llanta, neumático
tiresome
tiresome (a.)
fastidioso, aburrido, agobiador, aperreador, cargante, cargoso, latoso, machacón, pesado, tedioso;
cansado
tiresomely
tiresomely (adv.)
con pesadez, cansadamente, con cansancio
tiresomeness
tiresomeness (n.)
machaconería, machaquería, pesadez
tiring
tire (v.)
cansar, aburrir, fatigar, hastiar;
ser cansador
tiring (a.)
exhaustivo, agotador, apurador, cansado, desgastante, extenuante, fatigoso, machacón, reventante
tiring (n.)
tissue
tissue (n.)
tejido fino, klínex, tisú
tissues
tissue (n.)
tejido fino, klínex, tisú
tit
tit (n.)
teta;
mama;
pezón;
tonto
Titan
titan (n.)
titán
tithe
tithe (n.)
diezmo
tithe (v.)
diezmar
tither
tither (n.)
El que toma un décimo;
el que toma una décima parte
tithes
tithe (n.)
diezmo
tithe (v.)
diezmar
tithing
tithe (v.)
diezmar
tithing (n.)
diezmo
title
title (n.)
título, encabezamiento;
diploma;
campeonato;
rango, antenombre, distingo, nombradía, tratamiento
title (v.)
titular, poner etiqueta a, poner subtítulos, conferir título a
titled
title (v.)
titular, poner etiqueta a, poner subtítulos, conferir título a
titles
title (n.)
título, encabezamiento;
diploma;
campeonato;
rango, antenombre, distingo, nombradía, tratamiento
title (v.)
titular, poner etiqueta a, poner subtítulos, conferir título a
tits
tit (n.)
teta;
mama;
pezón;
tonto
titter
titter (n.)
risilla disimulada, risa disimulada
titter (v.)
reírse disimuladamente, reírse con disimulo
titters
titter (n.)
risilla disimulada, risa disimulada
titter (v.)
reírse disimuladamente, reírse con disimulo
Titus
titus
Tito (Emperador romano;
discipulo de Pablo I, uno de los enviados de Jesús)
to
to (adv.)
a;
(Comp.: Vuelva a);
hacia;
para;
a la salud de
to (n.)
a;
en;
hacia;
hasta;
para
toad
toad (n.)
sapo
toads
toad (n.)
sapo
toast
toast (n.)
tostada, pan tostado;
brindis
toast (v.)
brindar, hacer un brindis;
tostar, dorar, torrar, turrar;
tostarse
toasted
toast (v.)
brindar, hacer un brindis;
tostar, dorar, torrar, turrar;
tostarse
toasted (a.)
tostado, torrefacto, tostadito
toaster
toaster (n.)
tostador, tostadora
toasting
toast (v.)
brindar, hacer un brindis;
tostar, dorar, torrar, turrar;
tostarse
toasts
toast (n.)
tostada, pan tostado;
brindis
toast (v.)
brindar, hacer un brindis;
tostar, dorar, torrar, turrar;
tostarse
tobacco
tobacco (n.)
tabaco
Tobago
tobago
Tobago (isla en la India Occidental, parte de la República de Trinidad y Tobago)
Toby
'Toby' no encontrado
today
today (n.)
día de hoy
Todd
'Todd' no encontrado
toe
toe (n.)
dedo del pie;
puntera
toe (v.)
tocar con la punta del pie
toes
toe (n.)
dedo del pie;
puntera
toe (v.)
tocar con la punta del pie
together
together (adv.)
conjuntamente, a la vez, al alimón, en compañía de otro, en conjunto, juntos, mano a mano
togetherness
togetherness (n.)
unión, compañerismo, sentimiento de grupo, solidaridad
toggle
toggle (n.)
alamar, palanca de apoyo, rótula;
cabilla;
tensor
toggle (v.)
sujetar con cabilla
toggled
toggle (v.)
sujetar con cabilla
toggles
toggle (n.)
alamar, palanca de apoyo, rótula;
cabilla;
tensor
toggle (v.)
sujetar con cabilla
toggling
toggle (v.)
sujetar con cabilla
Togo
togo
Togo
toil
toil (n.)
trabajo, afán, faena, trabajo agotador
toil (v.)
afanarse, azacanear, labrar, trabajar duramente, trabajar duro;
ir con dificultad, avanzar con dificultad, moverse con dificultad
toiled
toil (v.)
afanarse, azacanear, labrar, trabajar duramente, trabajar duro;
ir con dificultad, avanzar con dificultad, moverse con dificultad
toiler
toiler (n.)
trabajador
toilet
toilet (n.)
inodoro, excusado, retrete;
traje, vestido;
aderezamiento, aderezo
toilets
toilet (n.)
inodoro, excusado, retrete;
traje, vestido;
aderezamiento, aderezo
toiling
toil (v.)
afanarse, azacanear, labrar, trabajar duramente, trabajar duro;
ir con dificultad, avanzar con dificultad, moverse con dificultad
toils
toil (n.)
trabajo, afán, faena, trabajo agotador
toil (v.)
afanarse, azacanear, labrar, trabajar duramente, trabajar duro;
ir con dificultad, avanzar con dificultad, moverse con dificultad
token
token (n.)
señal, indicio, muestra, ficha;
recuerdo
token (a.)
simbólico
tokens
token (n.)
señal, indicio, muestra, ficha;
recuerdo
Tokyo
tokyo
Tokio
told
tell (v.)
decir, anunciar, asegurar, avisar, confiar, contar, hacer saber a, informar, mencionar, mentar, narrar, referir, relatar, reportar;
pedir, contar todo, soltar;
hacer distinción entre
Toledo
toledo
Toledo (ciudad en España)
tolerable
tolerable (a.)
tolerable, aguantable, llevadero, soportable
tolerably
tolerably (adv.)
tolerablemente, aceptablemente, admisiblemente
tolerance
tolerance (n.)
tolerancia, aceptación, aguantaderas, asentimiento, conformismo, transigencia
tolerances
tolerance (n.)
tolerancia, aceptación, aguantaderas, asentimiento, conformismo, transigencia
tolerant
tolerant (a.)
tolerante, amplio, consentidor, indulgente, transigente;
paciente
tolerantly
tolerantly (adv.)
con tolerancia, con indulgencia
tolerate
tolerate (v.)
tolerar, aceptar, aguantar, conllevar, consentir, consentir en, soportar;
ser tolerante
tolerated
tolerate (v.)
tolerar, aceptar, aguantar, conllevar, consentir, consentir en, soportar;
ser tolerante
tolerates
tolerate (v.)
tolerar, aceptar, aguantar, conllevar, consentir, consentir en, soportar;
ser tolerante
tolerating
tolerate (v.)
tolerar, aceptar, aguantar, conllevar, consentir, consentir en, soportar;
ser tolerante
toleration
toleration (n.)
tolerancia, tolerantismo
toll
toll (n.)
peaje, arancel, gravamen, tarifa;
portazgo;
bajas, número de víctimas
toll (v.)
tañer, doblar las campanas, repicar, tañer las campanas, tocar las campanas;
tarifar, portazgar
tolled
toll (v.)
tañer, doblar las campanas, repicar, tañer las campanas, tocar las campanas;
tarifar, portazgar
tolls
toll (n.)
peaje, arancel, gravamen, tarifa;
portazgo;
bajas, número de víctimas
toll (v.)
tañer, doblar las campanas, repicar, tañer las campanas, tocar las campanas;
tarifar, portazgar
Tolstoy
tolstoy
Tolstoi (León
Tom
tom (n.)
gato macho
tom (n.)
tomahawk
tomahawk (n.)
tomahawk
tomahawk (n.)
Tomahawk (nombre de un misil estadounidense)
tomahawks
tomahawk (n.)
tomahawk
tomahawk (n.)
Tomahawk (nombre de un misil estadounidense)
tomato
tomato (n.)
tomate, jitomate, tomatera
tomatoes
tomato (n.)
tomate, jitomate, tomatera
tomb
tomb (n.)
tumba, sepulcro
tombs
tomb (n.)
tumba, sepulcro
tomography
tomography (n.)
Tomografía (Radiografías por medio del tomógrafo)
tomorrow
tomorrow (n.)
mañana
tomorrow (adv.)
mañana
ton
ton (n.)
tonelada
ton (n.)
tone
tone (n.)
tono, acento;
entonación;
color
tone (v.)
entonar, dar tono a, modificar el tono de;
afinar, templar
toned
tone (v.)
entonar, dar tono a, modificar el tono de;
afinar, templar
toner
toner (n.)
toner, tinta que se utiliza para las impresoras láser o fotocopiadoras
tones
tone (n.)
tono, acento;
entonación;
color
tone (v.)
entonar, dar tono a, modificar el tono de;
afinar, templar
tongs
tong (n.)
sociedad secreta china
tongue
tongue (n.)
lengua;
idioma, lenguaje;
lengüeta, lengua del zapato;
badajo
tongued
tongued (a.)
que tiene lengua
tongues
tongue (n.)
lengua;
idioma, lenguaje;
lengüeta, lengua del zapato;
badajo
tonic
tonic (n.)
tónico, estimulante, tónica
tonic (a.)
estimulante, que da vigor, tonificante
tonics
tonic (n.)
tónico, estimulante, tónica
tonight
tonight (n.)
esta noche
tonight (a.)
de esta noche
toning
tone (v.)
entonar, dar tono a, modificar el tono de;
afinar, templar
tonnage
tonnage (n.)
tonelaje
tons
ton (n.)
tonelada
tonsil
tonsil (n.)
amígdala, angina, tonsila
too
too (adv.)
también, asimismo, igualmente;
demasiado, asaz, muy
took
take (v.)
tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse;
llevar, conducir;
soportar, aceptar, aguantar;
ingerir;
entender, conceptuar;
asumir;
sustraer, quitar
tool
tool (n.)
herramienta, apero, instrumento, máquina herramienta, utensilio, útil, útil de trabajo
tool (v.)
equipar con herramientas, equipar con maquinaria;
labrar
tooled
tool (v.)
equipar con herramientas, equipar con maquinaria;
labrar
tooling
tool (v.)
equipar con herramientas, equipar con maquinaria;
labrar
tooling (n.)
mecanizado
tools
tool (n.)
herramienta, apero, instrumento, máquina herramienta, utensilio, útil, útil de trabajo
tool (v.)
equipar con herramientas, equipar con maquinaria;
labrar
tooth
tooth (n.)
diente, muela;
púa
toothbrush
toothbrush (n.)
cepillo de dientes
toothbrushes
toothbrush (n.)
cepillo de dientes
toothpaste
toothpaste (n.)
pasta dentífrica, crema dental, dentífrico, pasta de dientes
toothpick
toothpick (n.)
palillo, escarbadientes, mondadientes, palillo de dientes
toothpicks
toothpick (n.)
palillo, escarbadientes, mondadientes, palillo de dientes
top
top (n.)
parte superior, cabeza, cima, cumbre, cúspide, parte de arriba, punta;
peonza, trompo;
techo, baca, tejadillo;
sostén del bikini
top (v.)
sobrepasar, coronar
top (a.)
máximo, cumbrero, de más arriba, encimero, sobresaliente;
jefe
Topeka
topeka
Topeka (la capital del estado de Kansas, EEUU)
toper
toper (n.)
bebedor, beodo, borracho, borrachín, ebrio, peneque
topic
topic (n.)
tema, asunto, cuestión, tópico
topical
topical (a.)
de actualidad, sobre el asunto, sobre el tema, tópico
topically
topically (adv.)
típicamente;
corrientemente;
temáticamente
topics
topic (n.)
tema, asunto, cuestión, tópico
topmost
topmost (a.)
más alto, cimero, superior
topography
topography (n.)
topografía, agrimensura
topological
topological (a.)
Topológico (en matemáticas: de la geometría cuantitava)
topologies
topology (n.)
topología
topology
topology (n.)
topología
topple
topple (v.)
tumbar, destronar, hacer caer
toppled
topple (v.)
tumbar, destronar, hacer caer
topples
topple (v.)
tumbar, destronar, hacer caer
toppling
topple (v.)
tumbar, destronar, hacer caer
tops
top (n.)
parte superior, cabeza, cima, cumbre, cúspide, parte de arriba, punta;
peonza, trompo;
techo, baca, tejadillo;
sostén del bikini
top (v.)
sobrepasar, coronar
Topsy
topsy (n.)
Torah
torah (n.)
tora
torch
torch (n.)
antorcha, linterna eléctrica, tea
torches
torch (n.)
antorcha, linterna eléctrica, tea
tore
tear (v.)
desgarrar, dilacerar, rasgar;
derramar lágrimas, llenarse de lágrimas
Tories
tory (n.)
conservador, tory
torment
torment (n.)
tormento, congoja, dolor, fustigación, martirio, mortificación, suplicio, tortura, tribulación
torment (v.)
atormentar, acribillar, angustiar, atenazar, causar tormento, martirizar, mortificar, poner en la picota, torturar;
ser atormentador
tormented
torment (v.)
atormentar, acribillar, angustiar, atenazar, causar tormento, martirizar, mortificar, poner en la picota, torturar;
ser atormentador
tormenter
tormenter (n.)
atormentador
tormenters
tormenter (n.)
atormentador
tormenting
torment (v.)
atormentar, acribillar, angustiar, atenazar, causar tormento, martirizar, mortificar, poner en la picota, torturar;
ser atormentador
torn
tear (v.)
desgarrar, dilacerar, rasgar;
derramar lágrimas, llenarse de lágrimas
team (n.)
pareja;
partido, equipo;
yunta, tronco
tornado
tornado (n.)
tornado, ciclón, vorágine
tornadoes
tornado (n.)
tornado, ciclón, vorágine
Toronto
toronto
Toronto (capital de Ontario, en Canadá)
torpedo
torpedo (n.)
torpedo
torpedo (v.)
torpedear
torpedoes
torpedo (n.)
torpedo
torpedo (v.)
torpedear
torque
torque (n.)
fuerza de torsión, momento de torsión, par de torsión
torrent
torrent (n.)
torrente, granizada, raudal
torrents
torrent (n.)
torrente, granizada, raudal
torrid
torrid (a.)
tórrido, abrasador
tortoise
tortoise (n.)
tortuga, galápago
tortoises
tortoise (n.)
tortuga, galápago
torture
torture (n.)
tortura, martirio, suplicio, tormento
torture (v.)
torturar, atenazar, atormentar, causar tormento, crucificar, martirizar, mortificar, ser atormentador
tortured
torture (v.)
torturar, atenazar, atormentar, causar tormento, crucificar, martirizar, mortificar, ser atormentador
tortured (a.)
torturado, mártir
torturer
torturer (n.)
torturador, atormentador, martirizador, torcionario, verdugo
torturers
torturer (n.)
torturador, atormentador, martirizador, torcionario, verdugo
tortures
torture (n.)
tortura, martirio, suplicio, tormento
torture (v.)
torturar, atenazar, atormentar, causar tormento, crucificar, martirizar, mortificar, ser atormentador
torturing
torture (v.)
torturar, atenazar, atormentar, causar tormento, crucificar, martirizar, mortificar, ser atormentador
torus
torus
bocel;
torus, protuberancia redondeada
Tory
tory (n.)
conservador, tory
Toscanini
'Toscanini' no encontrado
toss
toss (n.)
lanzamiento, tiro;
sacudida, sacudón
toss (v.)
tirar, arrojar, aventar, lanzar, tirar al aire, tirar de un lado a otro;
sacudir;
mantear, ondear
tossed
toss (v.)
tirar, arrojar, aventar, lanzar, tirar al aire, tirar de un lado a otro;
sacudir;
mantear, ondear
tosses
toss (n.)
lanzamiento, tiro;
sacudida, sacudón
toss (v.)
tirar, arrojar, aventar, lanzar, tirar al aire, tirar de un lado a otro;
sacudir;
mantear, ondear
tossing
toss (v.)
tirar, arrojar, aventar, lanzar, tirar al aire, tirar de un lado a otro;
sacudir;
mantear, ondear
total
total (n.)
total, conjunto, suma total
total (a.)
total, de una pieza, entero, global, íntegro
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
totaled
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
totaling
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
totalities
totality (n.)
totalidad, unanimidad
totality
totality (n.)
totalidad, unanimidad
totalled
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
totalling
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
totally
totally (adv.)
completamente, de medio a medio, omnímodamente, por completo, totalmente
totals
total (n.)
total, conjunto, suma total
total (v.)
totalizar;
hacer cuentas
Toto
toto (n.)
El total de todo
totter
totter (v.)
tambalearse, bambolearse, cojear, titubear;
ser titubeante
tottered
totter (v.)
tambalearse, bambolearse, cojear, titubear;
ser titubeante
tottering
totter (v.)
tambalearse, bambolearse, cojear, titubear;
ser titubeante
totters
totter (v.)
tambalearse, bambolearse, cojear, titubear;
ser titubeante
touch
touch (n.)
toque, contacto, pizca, cantidad muy pequeña;
ataque ligero
touch (v.)
tocar, contactar, palpar, tentar, manosear, toquetear;
conmover, afectar, emocionar, ser conmovedor
touchable
touchable (a.)
tocable, asible, palpable, táctil, tangible
touched
touch (v.)
tocar, contactar, palpar, tentar, manosear, toquetear;
conmover, afectar, emocionar, ser conmovedor
touches
touch (n.)
toque, contacto, pizca, cantidad muy pequeña;
ataque ligero
touch (v.)
tocar, contactar, palpar, tentar, manosear, toquetear;
conmover, afectar, emocionar, ser conmovedor
touchier
touchy (a.)
susceptible, cosquilloso, delicado, enfadadizo, enojadizo, quisquilloso, sensitivo
touchiest
touchy (a.)
susceptible, cosquilloso, delicado, enfadadizo, enojadizo, quisquilloso, sensitivo
touchily
touchily (adv.)
susceptiblemente
touchiness
touchiness (n.)
susceptibilidad
touching
touch (v.)
tocar, contactar, palpar, tentar, manosear, toquetear;
conmover, afectar, emocionar, ser conmovedor
touching (a.)
conmovedor, afectivo, emocionante, enternecedor, impresionante, sentido;
muy juntos
touchingly
touchingly (adv.)
conmovedoramente, de manera conmovedora
touchy
touchy (a.)
susceptible, cosquilloso, delicado, enfadadizo, enojadizo, quisquilloso, sensitivo
tough
tough (n.)
duro, matón, bravucón
tough (a.)
difícil, agobiante, arduo, competido, duro, peleado;
tosco, bragado, cascarrón, de pelo en pecho, hosco;
resistente, tieso
toughen
toughen (v.)
endurecer;
endurecerse
tougher
tough (a.)
difícil, agobiante, arduo, competido, duro, peleado;
tosco, bragado, cascarrón, de pelo en pecho, hosco;
resistente, tieso
toughest
tough (a.)
difícil, agobiante, arduo, competido, duro, peleado;
tosco, bragado, cascarrón, de pelo en pecho, hosco;
resistente, tieso
toughly
toughly (adv.)
tenazmente;
fuertemente;
sólidamente
toughness
toughness (n.)
dureza, fuerza;
dificultad
Toulouse
toulouse (n.)
tour
tour (n.)
viaje, correría, excursión, excursión, expedición, gira, jira, jornada, paseata, paseo, travesía, vectación
tour (v.)
viajar, ir de excursión, ir de paseo turístico, ir de viaje;
recorrer, ir de excursión a, visitar
toured
tour (v.)
viajar, ir de excursión, ir de paseo turístico, ir de viaje;
recorrer, ir de excursión a, visitar
touring
tour (v.)
viajar, ir de excursión, ir de paseo turístico, ir de viaje;
recorrer, ir de excursión a, visitar
tourist
tourist (n.)
turista, excursionista
tourist (a.)
turístico, turista
tourists
tourist (n.)
turista, excursionista
tournament
tournament (n.)
torneo, certamen, concurso, justa
tournaments
tournament (n.)
torneo, certamen, concurso, justa
tours
tour (n.)
viaje, correría, excursión, excursión, expedición, gira, jira, jornada, paseata, paseo, travesía, vectación
tour (v.)
viajar, ir de excursión, ir de paseo turístico, ir de viaje;
recorrer, ir de excursión a, visitar
tow
tow (n.)
remolque, sirga
tow (v.)
remolcar, atoar, llevar a remolque, silgar, sirgar
toward
toward (n.)
hacia
towards
towards (n.)
hacia;
para con
towed
tow (v.)
remolcar, atoar, llevar a remolque, silgar, sirgar
towel
towel (n.)
toalla, paño
towel (v.)
secar con toalla, frotar con toalla
toweling
towel (v.)
secar con toalla, frotar con toalla
towelled
towel (v.)
secar con toalla, frotar con toalla
towelling
towel (v.)
secar con toalla, frotar con toalla
towels
towel (n.)
toalla, paño
towel (v.)
secar con toalla, frotar con toalla
tower
tower (n.)
torre, torreón
tower (v.)
encumbrarse, alzarse imponente, campear, descollar, empinarse, trepar
towered
tower (v.)
encumbrarse, alzarse imponente, campear, descollar, empinarse, trepar
towering
tower (v.)
encumbrarse, alzarse imponente, campear, descollar, empinarse, trepar
towering (a.)
elevado
towers
tower (n.)
torre, torreón
tower (v.)
encumbrarse, alzarse imponente, campear, descollar, empinarse, trepar
town
town (n.)
pueblo, ciudad, municipalidad, municipio, población, poblado
town (a.)
municipal, de la ciudad, del pueblo
towns
town (n.)
pueblo, ciudad, municipalidad, municipio, población, poblado
township
township (n.)
ayuntamiento
townships
township (n.)
ayuntamiento
toy
toy (n.)
juguete
toy (v.)
jugar
toy (a.)
juguete
toyed
toy (v.)
jugar
toying
toy (v.)
jugar
toying (n.)
Toyota
toyota (n.)
Toyota (nombre de la empresa japonesa productora de automóviles del mismo nombre)
toys
toy (n.)
juguete
toy (v.)
jugar
trace
trace (n.)
huella, carrilada, rastro, señal, vestigio;
pequeña cantidad, traza;
indicio, asomo, pista
trace (v.)
rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar;
(inform.) seguir luego de la ejecución del programa renglón por renglón
traceable
traceable (a.)
fácil de seguir, fácil de encontrar;
que se puede trazar
traced
trace (v.)
rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar;
(inform.) seguir luego de la ejecución del programa renglón por renglón
tracer
tracer (n.)
trazador, calcador;
rastreador
tracers
tracer (n.)
trazador, calcador;
rastreador
traces
trace (n.)
huella, carrilada, rastro, señal, vestigio;
pequeña cantidad, traza;
indicio, asomo, pista
trace (v.)
rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar;
(inform.) seguir luego de la ejecución del programa renglón por renglón
tracing
trace (v.)
rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar;
(inform.) seguir luego de la ejecución del programa renglón por renglón
tracing (n.)
calco, calcado, rastreo
tracings
tracing (n.)
calco, calcado, rastreo
track
track (n.)
pista, camino, ruta, sendero, surco;
rastro, carrilada, huella, zapata
track (v.)
rastrear, seguir la huella de, seguir la pista a, seguir la pista de, seguir las huellas de
tracked
track (v.)
rastrear, seguir la huella de, seguir la pista a, seguir la pista de, seguir las huellas de
tracked (n.)
tracker
tracker (n.)
rastreador, perseguidor
trackers
tracker (n.)
rastreador, perseguidor
tracking
track (v.)
rastrear, seguir la huella de, seguir la pista a, seguir la pista de, seguir las huellas de
tracking (n.)
rastreo
tracks
track (n.)
pista, camino, ruta, sendero, surco;
rastro, carrilada, huella, zapata
track (v.)
rastrear, seguir la huella de, seguir la pista a, seguir la pista de, seguir las huellas de
tract
tract (n.)
distancia, trecho;
octavilla;
parcela, expansión, región, superficie, tracto
tractability
tractability (n.)
docilidad;
maleabilidad, ductilidad
tractable
tractable (a.)
dócil, acatable, doblegable, maleable, manejable, tratable
tractive
tractive (a.)
de tracción, arrastrador
tractor
tractor (n.)
tractor
tractors
tractor (n.)
tractor
tracts
tract (n.)
distancia, trecho;
octavilla;
parcela, expansión, región, superficie, tracto
Tracy
tracy
Tracy (nombre personal)
trade
trade (n.)
comercio, tráfico;
canje;
oficio, empleo, mester, ocupación, profesión;
negociación, contratación, negocio, transacción;
comerciantes;
clientela
trade (v.)
comerciar, comercializar, mercadear, negociar, traficar
trade (a.)
comercial;
de comercio;
de fábrica
traded
trade (v.)
comerciar, comercializar, mercadear, negociar, traficar
trademark
trademark (n.)
marca registrada, denominación, marca comercial, marca de fábrica
trademarks
trademark (n.)
marca registrada, denominación, marca comercial, marca de fábrica
tradeoff
tradeoff (n.)
trueque
tradeoffs
tradeoff (n.)
trueque
trader
trader (n.)
comerciante, mercader, negociante
traders
trader (n.)
comerciante, mercader, negociante
trades
trade (n.)
comercio, tráfico;
canje;
oficio, empleo, mester, ocupación, profesión;
negociación, contratación, negocio, transacción;
comerciantes;
clientela
trade (v.)
comerciar, comercializar, mercadear, negociar, traficar
tradesman
tradesman
comerciante, mercader, tendero
trading
trade (v.)
comerciar, comercializar, mercadear, negociar, traficar
trading (n.)
comercio, mercado
tradition
tradition (n.)
tradición, costumbrismo, folklore, idiosincrasia, tradicionalismo, usanza
traditional
traditional (a.)
tradicional, consabido, convencional
traditionally
traditionally (adv.)
tradicionalmente, de acuerdo con la tradición, según la tradición
traditions
tradition (n.)
tradición, costumbrismo, folklore, idiosincrasia, tradicionalismo, usanza
traffic
traffic (n.)
tráfico, circulación, tráfago, tránsito;
comercio, negocio;
(inform.) tráfico de avisos en una red de comunicación
traffic (v.)
traficar, comerciar
trafficked
traffic (v.)
traficar, comerciar
trafficker
trafficker (n.)
traficante, matutero, mercader, negociante
traffickers
trafficker (n.)
traficante, matutero, mercader, negociante
trafficking
traffic (v.)
traficar, comerciar
trafficking (n.)
tráfico de drogas
traffics
traffic (v.)
traficar, comerciar
tragedies
tragedy (n.)
tragedia, desastre
tragedy
tragedy (n.)
tragedia, desastre
tragic
tragic (a.)
trágico
tragically
tragically (adv.)
trágicamente, dramáticamente
trail
trail (n.)
huella, pista, rastro;
estela;
pista forestal, trocha;
sendero, camino
trail (v.)
rastrear, perseguir de cerca, seguir el rastro de, seguir la pista a, seguir las huellas de;
arrastrar;
rezagarse, estar rezagado
trailed
trail (v.)
rastrear, perseguir de cerca, seguir el rastro de, seguir la pista a, seguir las huellas de;
arrastrar;
rezagarse, estar rezagado
trailer
trailer (n.)
remolque, trailer;
rastreador;
caravana;
planta trepadora
trailers
trailer (n.)
remolque, trailer;
rastreador;
caravana;
planta trepadora
trailing
trail (v.)
rastrear, perseguir de cerca, seguir el rastro de, seguir la pista a, seguir las huellas de;
arrastrar;
rezagarse, estar rezagado
trailing (n.)
trails
trail (n.)
huella, pista, rastro;
estela;
pista forestal, trocha;
sendero, camino
trail (v.)
rastrear, perseguir de cerca, seguir el rastro de, seguir la pista a, seguir las huellas de;
arrastrar;
rezagarse, estar rezagado
train
train (n.)
tren;
serie, curso, sucesión;
cola de un vestido;
cortejo, séquito
train (v.)
entrenar, acostumbrar, adiestrar, aleccionar, amaestrar, capacitar, desbravar, disciplinar, educar, enseñar, industriar, instruir, preparar;
entrenarse, hacer entrenamiento
trained
train (v.)
entrenar, acostumbrar, adiestrar, aleccionar, amaestrar, capacitar, desbravar, disciplinar, educar, enseñar, industriar, instruir, preparar;
entrenarse, hacer entrenamiento
trainee
trainee (n.)
aprendiz, cursillista, educando
trainees
trainee (n.)
aprendiz, cursillista, educando
trainer
trainer (n.)
entrenador, adiestrador, amaestrador, capacitador, domador, instructor
trainers
trainer (n.)
entrenador, adiestrador, amaestrador, capacitador, domador, instructor
training
train (v.)
entrenar, acostumbrar, adiestrar, aleccionar, amaestrar, capacitar, desbravar, disciplinar, educar, enseñar, industriar, instruir, preparar;
entrenarse, hacer entrenamiento
training (n.)
entrenamiento, adiestramiento, amaestramiento, aprendizaje, capacitación, doma, domesticación, ejercicio, fogueo, práctica;
enseñanza, formación, instrucción
training (a.)
ejercitante, amaestrador
trains
train (n.)
tren;
serie, curso, sucesión;
cola de un vestido;
cortejo, séquito
train (v.)
entrenar, acostumbrar, adiestrar, aleccionar, amaestrar, capacitar, desbravar, disciplinar, educar, enseñar, industriar, instruir, preparar;
entrenarse, hacer entrenamiento
trait
trait (n.)
rasgo, atributo, característica, cualidad peculiar, particularidad
traitor
traitor (n.)
traidor, colaboracionista, detractor, quintacolumnista
traitors
traitor (n.)
traidor, colaboracionista, detractor, quintacolumnista
traits
trait (n.)
rasgo, atributo, característica, cualidad peculiar, particularidad
trajectories
trajectory (n.)
trayectoria, línea
trajectory
trajectory (n.)
trayectoria, línea
tramp
tramp (n.)
vagabundo, bribón, guitón, mendigo, vago;
mujer promiscua, fulana, mujer de la calle;
ruido de pasos;
paseo largo, caminata
tramp (v.)
patear, andar pesadamente
tramped
tramp (v.)
patear, andar pesadamente
tramping
tramp (v.)
patear, andar pesadamente
trample
trample (n.)
ruido de pasos
trample (v.)
pisotear, arrollar, atropellar, machucar
trampled
trample (v.)
pisotear, arrollar, atropellar, machucar
trampler
trampler (n.)
pisoteador
tramples
trample (n.)
ruido de pasos
trample (v.)
pisotear, arrollar, atropellar, machucar
trampling
trample (v.)
pisotear, arrollar, atropellar, machucar
tramps
tramp (n.)
vagabundo, bribón, guitón, mendigo, vago;
mujer promiscua, fulana, mujer de la calle;
ruido de pasos;
paseo largo, caminata
tramp (v.)
patear, andar pesadamente
trance
trance (n.)
arrobo
trances
trance (n.)
arrobo
tranquil
tranquil (a.)
tranquilo, callado, calmado, calmo, descansado, plácido, sosegado;
no perturbado, sin incidentes
tranquility
tranquility (n.)
tranquilidad, calma, mansedumbre, paz, quietud, sosiego
tranquilly
tranquilly (adv.)
descansadamente
transact
transact (v.)
tramitar;
negociar, transar
transaction
transaction (n.)
transacción, negociación
transactions
transaction (n.)
transacción, negociación
transatlantic
transatlantic (a.)
transatlántico, trasatlántico
transceiver
transceiver (n.)
(inform.) receptor transmisor, modem en una red artificial que puede transmitir y recibir datos a través de señales de radio o infrarrojas
transceivers
transceiver (n.)
(inform.) receptor transmisor, modem en una red artificial que puede transmitir y recibir datos a través de señales de radio o infrarrojas
transcend
transcend (v.)
ir más allá, pasar más allá, sobrepasar, transcender, trascender
transcended
transcend (v.)
ir más allá, pasar más allá, sobrepasar, transcender, trascender
transcendent
transcendent (a.)
trascendente, sobresaliente, transcendente
transcending
transcend (v.)
ir más allá, pasar más allá, sobrepasar, transcender, trascender
transcends
transcend (v.)
ir más allá, pasar más allá, sobrepasar, transcender, trascender
transcontinental
transcontinental (a.)
trascontinental, intercontinental, transcontinental
transcribe
transcribe (v.)
transcribir, trascribir
transcribed
transcribe (v.)
transcribir, trascribir
transcriber
transcriber (n.)
transcriptor, trascriptor
transcribers
transcriber (n.)
transcriptor, trascriptor
transcribes
transcribe (v.)
transcribir, trascribir
transcribing
transcribe (v.)
transcribir, trascribir
transcript
transcript (n.)
copia;
apógrafo;
traslado
transcription
transcription (n.)
transcripción, trascripción
transcriptions
transcription (n.)
transcripción, trascripción
transcripts
transcript (n.)
copia;
apógrafo;
traslado
transfer
transfer (n.)
transferencia, reembarque, transbordo, trasbordo, traslado, traspaso;
calcomanía;
boleto de transbordo
transfer (v.)
transferir, hacer transbordo, transbordar, transmitir, trasbordar, trasferir, trasladar, trasmitir;
trasladarse
transferability
transferability (n.)
transferibilidad, amovilidad
transferable
transferable (a.)
transferible, cedible, cesible, traspasable
transferal
transferal (n.)
transferencia
transferals
transferal (n.)
transferencia
transference
transference (n.)
transferencia, traslado
transferred
transfer (v.)
transferir, hacer transbordo, transbordar, transmitir, trasbordar, trasferir, trasladar, trasmitir;
trasladarse
transferred (a.)
cedido
transferrer
transferrer (n.)
transferidor, cesionista
transferrers
transferrer (n.)
transferidor, cesionista
transferring
transfer (v.)
transferir, hacer transbordo, transbordar, transmitir, trasbordar, trasferir, trasladar, trasmitir;
trasladarse
transfers
transfer (n.)
transferencia, reembarque, transbordo, trasbordo, traslado, traspaso;
calcomanía;
boleto de transbordo
transfer (v.)
transferir, hacer transbordo, transbordar, transmitir, trasbordar, trasferir, trasladar, trasmitir;
trasladarse
transform
transform (v.)
convertir, mudar, transformar, trasformar;
metamorfosear, mutar, trasmutar
transformation
transformation (n.)
transformación, cambio, cambio marcado, conversión, trasformación;
metamorfosis, mutación, transfiguración, transformamiento
transformations
transformation (n.)
transformación, cambio, cambio marcado, conversión, trasformación;
metamorfosis, mutación, transfiguración, transformamiento
transformed
transform (v.)
convertir, mudar, transformar, trasformar;
metamorfosear, mutar, trasmutar
transformer
transformer (n.)
transformador, trasformador
transformers
transformer (n.)
transformador, trasformador
transforming
transform (v.)
convertir, mudar, transformar, trasformar;
metamorfosear, mutar, trasmutar
transforms
transform (v.)
convertir, mudar, transformar, trasformar;
metamorfosear, mutar, trasmutar
transgress
transgress (v.)
transgredir, contravenir, delinquir, desobedecer, infringir, pecar, quebrantar, trasgredir, traspasar la ley, violar, violentar
transgressed
transgress (v.)
transgredir, contravenir, delinquir, desobedecer, infringir, pecar, quebrantar, trasgredir, traspasar la ley, violar, violentar
transgression
transgression (n.)
transgresión, crimen, desafuero, ilegalidad, infracción, trasgresión, violación
transgressions
transgression (n.)
transgresión, crimen, desafuero, ilegalidad, infracción, trasgresión, violación
transience
transience (n.)
transitoriedad
transiency
transiency (n.)
transitoriedad
transient
transient (n.)
transiente
transient (a.)
transitorio, efímero, pasajero, transiente
transiently
transiently (adv.)
temporalmente
transients
transient (n.)
transiente
transistor
transistor (n.)
transistor
transistorize
transistorize (v.)
Transistorizar
transistorized
transistorize (v.)
Transistorizar
transistorizing
transistorize (v.)
Transistorizar
transistors
transistor (n.)
transistor
transit
transit (n.)
tránsito, paso, pasaje
transition
transition (n.)
transición
transitional
transitional (a.)
transicional, de transición, transitorio
transitions
transition (n.)
transición
transitive
transitive (n.)
verbo transitivo
transitive (a.)
transitivo
transitively
transitively (adv.)
transitivamente
transitiveness
transitiveness (n.)
transitoriedad
transitivity
transitivity (n.)
transitoriedad
transitory
transitory (a.)
transitorio, efímero, pasajero, precario, transicional, transiente
translatable
translatable (a.)
traducible
translate
translate (v.)
traducir
translated
translate (v.)
traducir
translated (a.)
traducido
translates
translate (v.)
traducir
translating
translate (v.)
traducir
translation
translation (n.)
traducción, interpretación, versión
translations
translation (n.)
traducción, interpretación, versión
translator
translator (n.)
traductor, intérprete
translators
translator (n.)
traductor, intérprete
translucent
translucent (a.)
translúcido, transparente, traslúcido, trasparente
transmission
transmission (n.)
transmisión, trasmisión
transmissions
transmission (n.)
transmisión, trasmisión
transmit
transmit (v.)
transmitir, radiodifundir, sacar al aire, transmitir por radio, trasmitir;
conducir
transmits
transmit (v.)
transmitir, radiodifundir, sacar al aire, transmitir por radio, trasmitir;
conducir
transmittal
transmittal (n.)
transmisión;
traspaso
transmitted
transmit (v.)
transmitir, radiodifundir, sacar al aire, transmitir por radio, trasmitir;
conducir
transmitted (a.)
transmitido
transmitter
transmitter (n.)
transmisor, emisora, radioemisora, retransmisor, trasmisor;
conductor
transmitters
transmitter (n.)
transmisor, emisora, radioemisora, retransmisor, trasmisor;
conductor
transmitting
transmit (v.)
transmitir, radiodifundir, sacar al aire, transmitir por radio, trasmitir;
conducir
transmogrification
transmogrification (n.)
Cambio completo
transmogrify
transmogrify (v.)
convertir, transformar
transpacific
transpacific (a.)
transpacífico
transparencies
transparency (n.)
diapositiva;
transparencia, trasluz, trasparencia
transparency
transparency (n.)
diapositiva;
transparencia, trasluz, trasparencia
transparent
transparent (a.)
transparente, diáfano, límpido, traslúcido, trasparente
transparently
transparently (adv.)
transparentemente
transpire
transpire (v.)
transpirar, exudar, traspirar
transpired
transpire (v.)
transpirar, exudar, traspirar
transpires
transpire (v.)
transpirar, exudar, traspirar
transpiring
transpire (v.)
transpirar, exudar, traspirar
transplant
transplant (n.)
trasplante, injerto
transplant (v.)
transplantar, trasplantar
transplanted
transplant (v.)
transplantar, trasplantar
transplanting
transplant (v.)
transplantar, trasplantar
transplants
transplant (n.)
trasplante, injerto
transplant (v.)
transplantar, trasplantar
transponder
transponder (n.)
Transmisor que responde
transponders
transponder (n.)
Transmisor que responde
transport
transport (n.)
transporte, acarreto, arrastre, barcaje, porteo, traspaso, trasporte
transport (v.)
transportar, acarrear, llevar, portear, transponer, trasponer, trasportar;
embelesar;
desterrar
transportability
transportability (n.)
transportabilidad
transportation
transportation (n.)
transporte, acarreamiento, acarreo, arrastre, conducción, trasporte
transported
transport (v.)
transportar, acarrear, llevar, portear, transponer, trasponer, trasportar;
embelesar;
desterrar
transporter
transporter (n.)
transportista, acarreador, camión de transporte, transportador, trasportador, trasportista
transporters
transporter (n.)
transportista, acarreador, camión de transporte, transportador, trasportador, trasportista
transporting
transport (v.)
transportar, acarrear, llevar, portear, transponer, trasponer, trasportar;
embelesar;
desterrar
transports
transport (n.)
transporte, acarreto, arrastre, barcaje, porteo, traspaso, trasporte
transport (v.)
transportar, acarrear, llevar, portear, transponer, trasponer, trasportar;
embelesar;
desterrar
transpose
transpose (v.)
transponer, trasladar, trasponer
transposed
transpose (v.)
transponer, trasladar, trasponer
transposes
transpose (v.)
transponer, trasladar, trasponer
transposing
transpose (v.)
transponer, trasladar, trasponer
transposition
transposition (n.)
transposición, trasposición
trap
trap (n.)
trampa, armadijo, artimaña, asechamiento, asechanza, asecho, celada, emboscada, red, redada, zalagarda;
sifón;
lanzaplatos
trap (v.)
atrapar, coger, entrampar;
poner trampas
trapezoid
trapezoid (n.)
trapezoide
trapezoidal
trapezoidal (a.)
trapezoidal, trapecial
trapezoids
trapezoid (n.)
trapezoide
trapped
trap (v.)
atrapar, coger, entrampar;
poner trampas
trapper
trapper (n.)
cazador de pieles;
trampero
trappers
trapper (n.)
cazador de pieles;
trampero
trapping
trap (v.)
atrapar, coger, entrampar;
poner trampas
trappings
trappings (n.)
atavíos, arnés, enseres, gualdrapa, jaeces
traps
trap (n.)
trampa, armadijo, artimaña, asechamiento, asechanza, asecho, celada, emboscada, red, redada, zalagarda;
sifón;
lanzaplatos
trap (v.)
atrapar, coger, entrampar;
poner trampas
trash
trash (n.)
basura, desecho, morralla;
gentuza, chusma;
baratija
trash (v.)
podar, mondar;
desbrozar
trauma
trauma (n.)
trauma
traumatic
traumatic (a.)
traumático, impactante
travail
travail (n.)
trabajo, afán, trabajo duro;
alumbramiento, dolores de parto
travail (v.)
estar de parto;
trabajar con ardor, afanarse
travel
travel (n.)
viaje
travel (v.)
viajar, ir de gira, ir de paseo, ir de viaje;
viajar a través de, viajar por
traveled
travel (v.)
viajar, ir de gira, ir de paseo, ir de viaje;
viajar a través de, viajar por
traveler
traveler (n.)
viajero, caminante, cazafortunas
travelers
traveler (n.)
viajero, caminante, cazafortunas
traveling
travel (v.)
viajar, ir de gira, ir de paseo, ir de viaje;
viajar a través de, viajar por
travels
travel (n.)
viaje
travel (v.)
viajar, ir de gira, ir de paseo, ir de viaje;
viajar a través de, viajar por
traversal
traversal (n.)
negativa, desdecimiento, mentís
traversals
traversal (n.)
negativa, desdecimiento, mentís
traverse
traverse (v.)
atravesar, cruzar, recorrer, viajar a través de;
negar, desafirmar
traverse (a.)
atravesado;
cruzado
traversed
traverse (v.)
atravesar, cruzar, recorrer, viajar a través de;
negar, desafirmar
traverses
traverse (v.)
atravesar, cruzar, recorrer, viajar a través de;
negar, desafirmar
traversing
traverse (v.)
atravesar, cruzar, recorrer, viajar a través de;
negar, desafirmar
travesties
travesty (n.)
parodia
travesty (v.)
parodiar
travesty
travesty (n.)
parodia
travesty (v.)
parodiar
tray
tray (n.)
bandeja, batea, charola, salvilla
trays
tray (n.)
bandeja, batea, charola, salvilla
treacheries
treachery (n.)
traición, alevosía, felonía, villanía
treacherous
treacherous (a.)
traidor, aleve, alevoso, capcioso, felón, insidioso, magancés, pérfido, traicionero, zaino
treacherously
treacherously (adv.)
traidoramente, a traición, alevosamente, con alevosía, dobladamente, infielmente, insidiosamente, matreramente, pérfidamente, por alevosía, traicioneramente
treachery
treachery (n.)
traición, alevosía, felonía, villanía
tread
tread (n.)
huella, galladura, paso, pisada;
banda de rodadura
tread (v.)
pisar, hollar;
gallear
treading
tread (v.)
pisar, hollar;
gallear
treading (n.)
holladura, pisa, piso
treads
tread (n.)
huella, galladura, paso, pisada;
banda de rodadura
tread (v.)
pisar, hollar;
gallear
treason
treason (n.)
traición, colaboracionismo
treasure
treasure (n.)
tesoro, fortuna;
botija
treasure (v.)
atesorar, acaparar, acaudalar, acopiar, amontonar, arrobiñar, tesaurizar;
apreciar, valorar
treasured
treasure (v.)
atesorar, acaparar, acaudalar, acopiar, amontonar, arrobiñar, tesaurizar;
apreciar, valorar
treasurer
treasurer (n.)
tesorero
treasures
treasure (n.)
tesoro, fortuna;
botija
treasure (v.)
atesorar, acaparar, acaudalar, acopiar, amontonar, arrobiñar, tesaurizar;
apreciar, valorar
treasuries
treasury (n.)
tesorería, erario, Tesoro Público;
Ministerio de Hacienda, Ministerio Hacienda
treasuring
treasure (v.)
atesorar, acaparar, acaudalar, acopiar, amontonar, arrobiñar, tesaurizar;
apreciar, valorar
treasury
treasury (n.)
tesorería, erario, Tesoro Público;
Ministerio de Hacienda, Ministerio Hacienda
treat
treat (n.)
regalo, obsequio;
invitación, convite;
placer, gusto;
festín, banquete
treat (v.)
tratar, curar;
negociar, tratar un negocio;
convidar;
procesar
treated
treat (v.)
tratar, curar;
negociar, tratar un negocio;
convidar;
procesar
treaties
treaty (n.)
tratado, acuerdo, convenio, pacto;
ensayo
treating
treat (v.)
tratar, curar;
negociar, tratar un negocio;
convidar;
procesar
treatise
treatise (n.)
tratado, discurso, ensayo, libro sobre un tema
treatises
treatise (n.)
tratado, discurso, ensayo, libro sobre un tema
treatment
treatment (n.)
tratamiento, terapia;
trato, relación
treatments
treatment (n.)
tratamiento, terapia;
trato, relación
treats
treat (n.)
regalo, obsequio;
invitación, convite;
placer, gusto;
festín, banquete
treat (v.)
tratar, curar;
negociar, tratar un negocio;
convidar;
procesar
treaty
treaty (n.)
tratado, acuerdo, convenio, pacto;
ensayo
treble
treble (v.)
triplicar, multiplicar por tres
treble (a.)
triple
tree
tree (n.)
árbol
tree (v.)
obligar a subirse a un árbol;
poner en situación difícil;
poner zapatos en la horma
trees
tree (n.)
árbol
tree (v.)
obligar a subirse a un árbol;
poner en situación difícil;
poner zapatos en la horma
treetop
treetop (n.)
copa del árbol, carrujo, cima del árbol, copa de árbol
treetops
treetop (n.)
copa del árbol, carrujo, cima del árbol, copa de árbol
trek
trek (n.)
expedición, jornada ardua, prolongado viaje, viaje difícil, viaje largo y difícil, viaje prolongado
trek (v.)
hacer un viaje difícil;
viajar en carreta
treks
trek (n.)
expedición, jornada ardua, prolongado viaje, viaje difícil, viaje largo y difícil, viaje prolongado
trek (v.)
hacer un viaje difícil;
viajar en carreta
tremble
tremble (n.)
temblor
tremble (v.)
temblar, estremecerse, temblequear, tembletear, tiritar, titiritar, tremolar, vibrar
trembled
tremble (v.)
temblar, estremecerse, temblequear, tembletear, tiritar, titiritar, tremolar, vibrar
trembles
tremble (n.)
temblor
tremble (v.)
temblar, estremecerse, temblequear, tembletear, tiritar, titiritar, tremolar, vibrar
trembling
tremble (v.)
temblar, estremecerse, temblequear, tembletear, tiritar, titiritar, tremolar, vibrar
tremendous
tremendous (a.)
tremendo, acojonante, apoteósico, estupendo, grandioso, terrífico
tremendously
tremendously (adv.)
tremendamente, enormemente
tremor
tremor (n.)
pequeño temblor, convulsión, tremor, trepidación, vibración
tremors
tremor (n.)
pequeño temblor, convulsión, tremor, trepidación, vibración
trench
trench (n.)
trinchera, foso, foso defensivo, zanja
trench (v.)
atrincherar, abrir zanjas en, rodear con una zanja, zanjear
trencher
trencher (n.)
persona que hace zanjas, persona que hace acequias, persona que hace trincheras
trenches
trench (n.)
trinchera, foso, foso defensivo, zanja
trench (v.)
atrincherar, abrir zanjas en, rodear con una zanja, zanjear
trend
trend (n.)
tendencia, curso, giro, propensidad, tónica
trend (v.)
tender a
trending
trend (v.)
tender a
trends
trend (n.)
tendencia, curso, giro, propensidad, tónica
trend (v.)
tender a
Trenton
trenton
Trenton (la capital de Nueva Jersey, EEUU;
nombre de diferentes ciudades y estados en los EEUU)
trespass
trespass (n.)
contravención, infracción, ofensa, transgresión, translimitación, trasgresión;
entrada ilegal
trespass (v.)
violar, avilantarse, excederse, propasar, transgredir, traspasar la ley;
entrar por la fuerza, traspasar ilegalmente
trespassed
trespass (v.)
violar, avilantarse, excederse, propasar, transgredir, traspasar la ley;
entrar por la fuerza, traspasar ilegalmente
trespasser
trespasser (n.)
intruso;
infractor de la ley, violador de la ley
trespassers
trespasser (n.)
intruso;
infractor de la ley, violador de la ley
trespasses
trespass (n.)
contravención, infracción, ofensa, transgresión, translimitación, trasgresión;
entrada ilegal
trespass (v.)
violar, avilantarse, excederse, propasar, transgredir, traspasar la ley;
entrar por la fuerza, traspasar ilegalmente
tress
tress (n.)
mechón
tresses
tress (n.)
mechón
trial
trial (n.)
prueba, ensayo, experimento, tanteo;
juicio, enjuiciamiento, procesamiento, proceso judicial;
agobio, dura experiencia, experiencia dura
trial (a.)
de prueba, experimental;
procesal
trials
trial (n.)
prueba, ensayo, experimento, tanteo;
juicio, enjuiciamiento, procesamiento, proceso judicial;
agobio, dura experiencia, experiencia dura
triangle
triangle (n.)
triángulo
triangles
triangle (n.)
triángulo
triangular
triangular (a.)
triangular, triangulado
triangularly
triangularly (adv.)
De forma triangular;
en forma de triangulo
Triassic
triassic (a.)
triásico
tribal
tribal (a.)
tribal, de tribu
tribe
tribe (n.)
tribu
tribes
tribe (n.)
tribu
tribunal
tribunal (n.)
tribunal, corte, juzgado
tribunals
tribunal (n.)
tribunal, corte, juzgado
tribune
tribune (n.)
tribuna, tribuno
tribunes
tribune (n.)
tribuna, tribuno
tributary
tributary (n.)
subafluente
tribute
tribute (n.)
tributo, elogio, gabela, homenaje, honor, pleitesía;
impuesto
tributes
tribute (n.)
tributo, elogio, gabela, homenaje, honor, pleitesía;
impuesto
Triceratops
triceratops (n.)
Especie de dinosaurio
Trichinella
trichinella (n.)
trichotomy
trichotomy (n.)
tricotomía
trick
trick (n.)
truco, anzuelo oculto, cancamusa, caula, chuchada, martingala, triquiñuela;
ardid, acto engañoso, añagaza, artificio, artilugio, artimaña, baza, embuste, magancearía, maraña, suerte, trampa, treta
trick (v.)
engañar, embaucar, embobar, machificar, timar;
burlar, birlar
tricked
trick (v.)
engañar, embaucar, embobar, machificar, timar;
burlar, birlar
trickier
tricky (a.)
tramposo, artificioso, espinoso, mañoso, marrullero, truculento;
difícil, delicado
trickiest
tricky (a.)
tramposo, artificioso, espinoso, mañoso, marrullero, truculento;
difícil, delicado
trickiness
trickiness (n.)
empleo de trucos, mañosidad
tricking
trick (v.)
engañar, embaucar, embobar, machificar, timar;
burlar, birlar
trickle
trickle (n.)
chorrito, chorreo
trickle (v.)
gotear, chorrear
trickled
trickle (v.)
gotear, chorrear
trickles
trickle (n.)
chorrito, chorreo
trickle (v.)
gotear, chorrear
trickling
trickle (v.)
gotear, chorrear
tricks
trick (n.)
truco, anzuelo oculto, cancamusa, caula, chuchada, martingala, triquiñuela;
ardid, acto engañoso, añagaza, artificio, artilugio, artimaña, baza, embuste, magancearía, maraña, suerte, trampa, treta
trick (v.)
engañar, embaucar, embobar, machificar, timar;
burlar, birlar
tricky
tricky (a.)
tramposo, artificioso, espinoso, mañoso, marrullero, truculento;
difícil, delicado
tried
tried (a.)
probado, ensayado, experimentado
try (v.)
probar, examinar, poner a prueba, tantear;
someter a juicio, enjuiciar, juzgar;
intentar, ensayar, intentar lograr;
hacer un intento, hacer un esfuerzo, tratar;
torturar, causar tormento;
degustar
trier
trier (n.)
experimentador;
juez, árbitro
triers
trier (n.)
experimentador;
juez, árbitro
tries
try (n.)
intento, ensayo, prueba, tentativa
trypsinogen (n.)
trifle
trifle (n.)
bagatela, bicoca, chilindrina, exigüidad, friolera, fruslería, insignificancia, menudencia, minucia, nadería, nimiedad, pelillo, pequeñez, quisquilla, trivialidad, venialidad
trifle (v.)
detenerse en juegos, entretenerse, juguetear, perder el tiempo;
ser trivial
trifler
trifler (n.)
frívolo
trifles
trifle (n.)
bagatela, bicoca, chilindrina, exigüidad, friolera, fruslería, insignificancia, menudencia, minucia, nadería, nimiedad, pelillo, pequeñez, quisquilla, trivialidad, venialidad
trifle (v.)
detenerse en juegos, entretenerse, juguetear, perder el tiempo;
ser trivial
trifling
trifle (v.)
detenerse en juegos, entretenerse, juguetear, perder el tiempo;
ser trivial
trifling (a.)
trivial, baladí, insignificante, leve
trigger
trigger (n.)
gatillo, desarmador, disparadero, disparador;
(inform.) señal que acciona el principio de un determinado proceso
trigger (v.)
provocar, accionar, activar, dar inicio a, desencadenar, precipitar;
detonar, disparar;
desencadenarse
triggered
trigger (v.)
provocar, accionar, activar, dar inicio a, desencadenar, precipitar;
detonar, disparar;
desencadenarse
triggering
trigger (v.)
provocar, accionar, activar, dar inicio a, desencadenar, precipitar;
detonar, disparar;
desencadenarse
triggers
trigger (n.)
gatillo, desarmador, disparadero, disparador;
(inform.) señal que acciona el principio de un determinado proceso
trigger (v.)
provocar, accionar, activar, dar inicio a, desencadenar, precipitar;
detonar, disparar;
desencadenarse
trigonometric
trigonometric (a.)
trigonométrico
trigonometry
trigonometry (n.)
trigonometría
trilateral
trilateral (a.)
trilátero
trill
trill (n.)
trino, gorgorito, gorjeo
trill (v.)
trinar, gargantear, gorjear, pronunciar con una vibración
trilled
trill (v.)
trinar, gargantear, gorjear, pronunciar con una vibración
trillion
trillion (n.)
trillón
trillions
trillion (n.)
trillón
trillionth
trillionth (n.)
trillonésimo
trim
trim (n.)
adorno
trim (v.)
recortar, afrailar, chapodar, cortar un poco, desorillar, mondar, adornar, ataviar, despavesar, orlar, ornamentar, ribetear
trim (a.)
acicalado, ajustado, pimpante
trimly
trimly (adv.)
bien, en regla;
elegantemente
trimmed
trim (v.)
recortar, afrailar, chapodar, cortar un poco, desorillar, mondar, adornar, ataviar, despavesar, orlar, ornamentar, ribetear
trimmed (a.)
decorado
trimmer
trim (a.)
acicalado, ajustado, pimpante
trimmer (n.)
máquina desbastadora, guillotina, recortador;
estibador
trimmest
trim (a.)
acicalado, ajustado, pimpante
trimming
trim (v.)
recortar, afrailar, chapodar, cortar un poco, desorillar, mondar, adornar, ataviar, despavesar, orlar, ornamentar, ribetear
trimming (n.)
adorno, aplicación, fleco;
recorte, monda, poda, rebaba, trepado;
arreglo;
derrota
trimmings
trimmings (n.)
arreglo;
ajuste;
galón, orla;
accesorios;
guarnición (de vestido)
trimness
trimness (n.)
orden
trims
trim (n.)
adorno
trim (v.)
recortar, afrailar, chapodar, cortar un poco, desorillar, mondar, adornar, ataviar, despavesar, orlar, ornamentar, ribetear
Trinidad
trinidad
Trinidad (isla del grupo de las Antillas, cercana a Venezuela, parte de la República de Trinidad y Tobago)
trinket
trinket (n.)
dije;
baratija, bagatela, bicoca, chuchería, friolera, fruslería
trinkets
trinket (n.)
dije;
baratija, bagatela, bicoca, chuchería, friolera, fruslería
trio
trio (n.)
trío
trip
trip (n.)
viaje, excursión, jornada, travesía;
desliz, lapsus;
traspié, trompicón, tropezón, tropiezo, zancadilla
trip (v.)
tropezar, dar un paso en falso, dar un traspié, trastabillar, trompicar;
hacer tropezar a
triple
triple (v.)
triplicar;
triplicarse
triple (a.)
triple, tríplice, triplo
tripled
triple (v.)
triplicar;
triplicarse
triples
triple (v.)
triplicar;
triplicarse
triplet
triplet (n.)
terceto, trillizo
triplets
triplet (n.)
terceto, trillizo
tripling
triple (v.)
triplicar;
triplicarse
tripod
tripod (n.)
trípode
trips
trip (n.)
viaje, excursión, jornada, travesía;
desliz, lapsus;
traspié, trompicón, tropezón, tropiezo, zancadilla
trip (v.)
tropezar, dar un paso en falso, dar un traspié, trastabillar, trompicar;
hacer tropezar a
triumph
triumph (n.)
triunfo, conquista, éxito, victoria
triumph (v.)
llevarse la palma, triunfar
triumphal
triumphal (a.)
triunfal
triumphant
triumphant (a.)
triunfante, triunfador, triunfal, vencedor, victorioso
triumphantly
triumphantly (adv.)
triunfalmente, en tono triunfal, triunfantemente
triumphed
triumph (v.)
llevarse la palma, triunfar
triumphing
triumph (v.)
llevarse la palma, triunfar
triumphs
triumph (n.)
triunfo, conquista, éxito, victoria
triumph (v.)
llevarse la palma, triunfar
trivia
trivia (n.)
trivialidad;
juego de preguntas y respuestas
trivium
trívium, trivio
trivial
trivial (a.)
trivial, baladí, banal, frívolo, fútil, inefectivo, intranscendente, liviano, nimio, percusio
trivialities
triviality (n.)
trivialidad, bagatela, banalidad, frivolidad, futesa, liviandad, nimiedad, pelillo, quisquilla
triviality
triviality (n.)
trivialidad, bagatela, banalidad, frivolidad, futesa, liviandad, nimiedad, pelillo, quisquilla
trivially
trivially (adv.)
trivialmente, banalmente
trod
tread (v.)
pisar, hollar;
gallear
Trojan
trojan (n.)
Troyano;
habitante de Troya;
valeroso
trojan (a.)
troyano
troll
troll (v.)
cantar en canon
trolley
trolley (n.)
carrito, carretilla, carrillo, mesilla de ruedas, narria, trole;
tranvía, vagoneta
trolleys
trolley (n.)
carrito, carretilla, carrillo, mesilla de ruedas, narria, trole;
tranvía, vagoneta
trolls
troll (v.)
cantar en canon
troop
troop (n.)
tropa, cuadrilla, hueste
troop (v.)
ir en grupo, ir en grupos, ir juntos
trooper
trooper (n.)
soldado de caballería, policía a caballo, policía montado, soldado a caballo;
buque de transporte de tropas
troopers
trooper (n.)
soldado de caballería, policía a caballo, policía montado, soldado a caballo;
buque de transporte de tropas
troops
troop (n.)
tropa, cuadrilla, hueste
troop (v.)
ir en grupo, ir en grupos, ir juntos
trophies
trophy (n.)
trofeo
trophy
trophy (n.)
trofeo
tropic
tropic (n.)
trópico
tropic (a.)
tropical
tropical
tropical (a.)
tropical, trópico
tropics
tropic (n.)
trópico
trot
trot (n.)
trote, galope
trot (v.)
trotar, correr despacio, ir al trote;
hacer trotar;
cabalgar al trote
trots
trot (n.)
trote, galope
trot (v.)
trotar, correr despacio, ir al trote;
hacer trotar;
cabalgar al trote
trouble
trouble (n.)
problema, apuro, dificultad;
disgusto, enojo, molestia, mortificación;
camorra;
inquietud, aflicción, congoja, pena, preocupación, tribulación;
penalidad
trouble (v.)
afligir, angustiar, atribular, conturbar, inquietar, molestar;
ser preocupante
troubled
trouble (v.)
afligir, angustiar, atribular, conturbar, inquietar, molestar;
ser preocupante
troubled (a.)
preocupado, apenado, apesadumbrado, atormentado;
apurado, atribulado
troublemaker
troublemaker (n.)
buscapleitos, agitador, alborotador, azuzador, bullanguero, busca pleitos, buscarruidos, camorrero, camorrista, cizañero, creador de conflictos, cuchillero, embarullador, embrollador, enredador
troublemakers
troublemaker (n.)
buscapleitos, agitador, alborotador, azuzador, bullanguero, busca pleitos, buscarruidos, camorrero, camorrista, cizañero, creador de conflictos, cuchillero, embarullador, embrollador, enredador
troubles
trouble (n.)
problema, apuro, dificultad;
disgusto, enojo, molestia, mortificación;
camorra;
inquietud, aflicción, congoja, pena, preocupación, tribulación;
penalidad
trouble (v.)
afligir, angustiar, atribular, conturbar, inquietar, molestar;
ser preocupante
troubleshoot
troubleshoot (v.)
arreglar desperfectos;
descubrir desperfectos
troubleshooter
troubleshooter (n.)
localizador de problemas, localizador de averías
troubleshooters
troubleshooter (n.)
localizador de problemas, localizador de averías
troubleshooting
troubleshoot (v.)
arreglar desperfectos;
descubrir desperfectos
troubleshooting (n.)
localizador de averías
troubleshoots
troubleshoot (v.)
arreglar desperfectos;
descubrir desperfectos
troublesome
troublesome (a.)
problemático, lleno de dificultades;
molesto, alborotero, alborotista, alborotoso, anodino, azuzador, dificultoso, engorroso, enojoso, latoso, molestoso, penoso
troublesomely
troublesomely (adv.)
De manera molestosa, de forma importuna
troubling
trouble (v.)
afligir, angustiar, atribular, conturbar, inquietar, molestar;
ser preocupante
troubling (a.)
preocupante, aflictivo, afligente, turbador
trough
trough (n.)
pesebre, artesa, dornajo, gamella, pilón
trouser
trouser (n.)
pantalón
trousers
trouser (n.)
pantalón
trousers (n.)
pantalones, calzones de hombre, pantalón
trout
trout (n.)
trucha
trowel
trowel (n.)
paleta, desplantador, hocino, palustre, raedera
trowels
trowel (n.)
paleta, desplantador, hocino, palustre, raedera
Troy
troy
Troya
truant
truant (n.)
haragán, holgazán
truants
truant (n.)
haragán, holgazán
truce
truce (n.)
tregua, armisticio, cese de fuego
truck
truck (n.)
camión, autocamión, cabezal
trucker
trucker (n.)
transportista, camionero
truckers
trucker (n.)
transportista, camionero
trucking
trucking (n.)
camionaje, acarreo, transporte
trucks
truck (n.)
camión, autocamión, cabezal
Trudeau
trudeau
Trudeau (Pierre Elliot, antiguo primer ministro del Canadá)
trudge
trudge (v.)
caminar con pesadez
trudged
trudge (v.)
caminar con pesadez
true
true (n.)
verdad
true (a.)
cierto, verídico;
auténtico, genuino, verdadero;
a plomo, alineado, centrado, fiel
true (adv.)
auténticamente, fielmente
true (v.)
rectificar;
centrar (una rueda)
trued
true (v.)
rectificar;
centrar (una rueda)
truer
true (a.)
cierto, verídico;
auténtico, genuino, verdadero;
a plomo, alineado, centrado, fiel
trues
true (n.)
verdad
true (v.)
rectificar;
centrar (una rueda)
truest
true (a.)
cierto, verídico;
auténtico, genuino, verdadero;
a plomo, alineado, centrado, fiel
truing
true (v.)
rectificar;
centrar (una rueda)
truism
truism (n.)
truismo, perogrullada
truisms
truism (n.)
truismo, perogrullada
truly
truly (adv.)
verdaderamente, correctamente, de veras, en realidad, en verdad, propiamente, realmente, sinceramente;
fielmente, lealmente
Truman
truman
Truman (Harry S., ex-presidente de los E.E.U.U., nombre personal)
trump
trump (n.)
triunfo
trump (v.)
jugar un triunfo;
triunfar
trumped
trump (v.)
jugar un triunfo;
triunfar
trumpet
trumpet (n.)
trompeta, clarín, trompa
trumpet (v.)
tocar la trompeta;
pregonar, promulgar;
barritar, bramar
trumpeter
trumpeter (n.)
trompetista, trompeta, trompetero
trumps
trump (n.)
triunfo
trump (v.)
jugar un triunfo;
triunfar
truncate
truncate (v.)
truncar, troncar
truncated
truncate (v.)
truncar, troncar
truncated (a.)
truncado
truncates
truncate (v.)
truncar, troncar
truncating
truncate (v.)
truncar, troncar
truncation
truncation (n.)
truncamiento
truncations
truncation (n.)
truncamiento
trunk
trunk (n.)
tronco, leño;
cajuela, baúl, cajuela del carro, maletera, portaequipajes del carro;
torso
trunks
trunk (n.)
tronco, leño;
cajuela, baúl, cajuela del carro, maletera, portaequipajes del carro;
torso
trust
trust (n.)
confianza, trust;
coalición de empresas, consorcio
trust (v.)
dar crédito a, depositar la confianza en, fiarse de, poner la confianza en;
confiar;
ser confiado, atenerse
trusted
trust (v.)
dar crédito a, depositar la confianza en, fiarse de, poner la confianza en;
confiar;
ser confiado, atenerse
trustee
trustee (n.)
fideicomisario, administrador, albacea, consignatario, custodio, directivo;
confidente;
síndico
trustee (v.)
depositar en fideicomiso;
embargar
trustees
trustee (n.)
fideicomisario, administrador, albacea, consignatario, custodio, directivo;
confidente;
síndico
trustee (v.)
depositar en fideicomiso;
embargar
trustful
trustful (a.)
confiado;
fiel
trustfully
trustfully (adv.)
confiadamente
trustfulness
trustfulness (n.)
confianza
trusting
trust (v.)
dar crédito a, depositar la confianza en, fiarse de, poner la confianza en;
confiar;
ser confiado, atenerse
trusts
trust (n.)
confianza, trust;
coalición de empresas, consorcio
trust (v.)
dar crédito a, depositar la confianza en, fiarse de, poner la confianza en;
confiar;
ser confiado, atenerse
trustworthiness
trustworthiness (n.)
fiabilidad, responsabilidad
trustworthy
trustworthy (a.)
confiable, cumplidor, de confianza, de fiar, digno de confianza, fidedigno, merecedor de confianza, que merece confianza, responsable
trusty
trusty (a.)
digno de confianza, de fiar, fiable, fiel, leal, que merece confianza, responsable
trusty (n.)
Persona leal;
prisionero o reo que posee derechos (por ser digno o ameritado de confianza)
truth
truth (n.)
verdad, realidad, veracidad
truthful
truthful (a.)
veraz, fidedigno, sincero, verdadero, verídico
truthfully
truthfully (adv.)
verdaderamente, con sinceridad, verazmente
truthfulness
truthfulness (n.)
veracidad, verismo
truths
truth (n.)
verdad, realidad, veracidad
try
try (n.)
intento, ensayo, prueba, tentativa
try (v.)
probar, examinar, poner a prueba, tantear;
someter a juicio, enjuiciar, juzgar;
intentar, ensayar, intentar lograr;
hacer un intento, hacer un esfuerzo, tratar;
torturar, causar tormento;
degustar
trying
try (v.)
probar, examinar, poner a prueba, tantear;
someter a juicio, enjuiciar, juzgar;
intentar, ensayar, intentar lograr;
hacer un intento, hacer un esfuerzo, tratar;
torturar, causar tormento;
degustar
trying (a.)
difícil, arduo, fastidioso, fatigoso, molesto, penoso
trying (n.)
ensayo;
experimento
tub
tub (n.)
tina, cubo, macetón;
bañera;
carraca
tube
tube (n.)
tubo, caño, conducto, venencia
tuber
tuber (n.)
tubérculo
tuberculosis
tuberculosis (n.)
tuberculosis, tisis
tubers
tuber (n.)
tubérculo
tubes
tube (n.)
tubo, caño, conducto, venencia
tubing
tubing (n.)
tubería, cañería, encañado, entubado
tubs
tub (n.)
tina, cubo, macetón;
bañera;
carraca
tuck
tuck (v.)
hacer pliegues en, alforzar, meter, remeter
tucked
tuck (v.)
hacer pliegues en, alforzar, meter, remeter
Tucker
tucker (n.)
alforzador
tucking
tuck (v.)
hacer pliegues en, alforzar, meter, remeter
tucks
tuck (v.)
hacer pliegues en, alforzar, meter, remeter
Tucson
tucson
Tucson, Tusón (ciudad de Arizona, en los E.E.U.U.)
Tudor
tudor (a.)
Tudor, de la familia Tudor, de la época de los Tudor (familia real de Inglaterra)
tudor (n.)
Tudor, miembro de la familia real de los Tudor, en Inglaterra
Tuesday
tuesday (n.)
martes
Tuesdays
tuesday (n.)
martes
tuft
tuft (n.)
penacho, cresta, mechón
tuft (v.)
Adornar;
guarnecer de copetes, penachos;
cocer depresiones o huecos (en tapicería y etc)
tufts
tuft (n.)
penacho, cresta, mechón
tuft (v.)
Adornar;
guarnecer de copetes, penachos;
cocer depresiones o huecos (en tapicería y etc)
tug
tug (n.)
tirón, agarrón, estirón, remolcador, repelón, tirada
tug (v.)
jalar, tirar de
tugs
tug (n.)
tirón, agarrón, estirón, remolcador, repelón, tirada
tug (v.)
jalar, tirar de
tuition
tuition (n.)
instrucción;
matrícula, colegiatura
tulip
tulip (n.)
tulipán
tulips
tulip (n.)
tulipán
Tulsa
tulsa
Tulsa (ciudad en Oklahoma en los EEUU)
tumble
tumble (n.)
caída
tumble (v.)
caerse;
derrocar, tirar abajo, voltear
tumbled
tumble (v.)
caerse;
derrocar, tirar abajo, voltear
tumbler
tumbler (n.)
volatinero, acróbata, equilibrista, saltarín, saltimbanqui;
vaso sin asa, tentempié, tentetieso;
porfiado
tumblers
tumbler (n.)
volatinero, acróbata, equilibrista, saltarín, saltimbanqui;
vaso sin asa, tentempié, tentetieso;
porfiado
tumbles
tumble (n.)
caída
tumble (v.)
caerse;
derrocar, tirar abajo, voltear
tumbling
tumble (v.)
caerse;
derrocar, tirar abajo, voltear
tumor
tumor (n.)
tumor, nacencia, nacido, quiste
tumors
tumor (n.)
tumor, nacencia, nacido, quiste
tumult
tumult (n.)
tumulto, bullanga, conmoción, trajín
tumults
tumult (n.)
tumulto, bullanga, conmoción, trajín
tumultuous
tumultuous (a.)
tumultuoso, turbulento
tunable
tunable (a.)
que se puede afinar
tune
tune (n.)
melodía, canción, tonada
tune (v.)
afinar, poner a punto, reajustar, sincronizar, sintonizar
tuned
tune (v.)
afinar, poner a punto, reajustar, sincronizar, sintonizar
tuner
tuner (n.)
afinador;
sintonizador, mando de sintonización
tuners
tuner (n.)
afinador;
sintonizador, mando de sintonización
tunes
tune (n.)
melodía, canción, tonada
tune (v.)
afinar, poner a punto, reajustar, sincronizar, sintonizar
tunic
tunic (n.)
túnica, tipoy
tunics
tunic (n.)
túnica, tipoy
tuning
tune (v.)
afinar, poner a punto, reajustar, sincronizar, sintonizar
tuning (n.)
afinación, afinado, afinamiento, calibración, sintonía, sintonización
Tunis
tunis
Túnez (capital de Tunisia)
Tunisia
tunisia
Tunisia, Túnez
Tunisian
tunisian (n.)
tunesino, de Tunisia (estado del norte de Africa)
tunisian (a.)
tunecí, tunecino
tunnel
tunnel (n.)
túnel
tunnel (v.)
excavar un túnel
tunneled
tunnel (v.)
excavar un túnel
tunnels
tunnel (n.)
túnel
tunnel (v.)
excavar un túnel
turban
turban (n.)
turbante
turbans
turban (n.)
turbante
turbulence
turbulence (n.)
turbulencia, agitación, revuelo
turbulent
turbulent (a.)
turbulento, agitado, levantisco, tormentoso, tumultuoso, voraginoso
turbulently
turbulently (a.)
Turbulentamente, de forma turbulenta, agitosamente
turf
turf (n.)
moño de zacate, césped, chamba, tepe;
turba
turf (v.)
enzacatar, cubrir con césped, encespedar
turgid
turgid (a.)
turgente, hinchado, túrgido
turgidly
turgidly (adv.)
De manera túrgida;
de forma de hablar;
fraseadamente
Turin
turin
Torino (ciudad de Italia)
Turing
turing (n.)
turkey
turkey (n.)
pavo;
Turquía
turkeys
turkey (n.)
pavo;
Turquía
Turkish
turkish
turco
turkish (a.)
turco, otomano, turqués
turmoil
turmoil (n.)
confusión, agitación, algarada, barullo, churriburri, disturbio, revuelo, revuelta, tumulto, turbulencia, zarabanda
turmoils
turmoil (n.)
confusión, agitación, algarada, barullo, churriburri, disturbio, revuelo, revuelta, tumulto, turbulencia, zarabanda
turn
turn (n.)
vuelta, giro, viraje, vuelco;
turno, tanda, vez;
recodo, ángulo, curva, desviación, retortero;
oportunidad, chance;
inclinación, tendencia;
susto, sobresalto
turn (v.)
cambiar de dirección, dar vuelta, doblar, girar, hacer un giro, revolver, rotar, tornar, versar, virar;
dar vueltas, dar vuelta a, hacer girar, hacer virar, volverse, hacerse;
poner
turnaround
turnaround (n.)
tiovivo;
vuelta;
cambio completo, punto de cambio
turned
turn (v.)
cambiar de dirección, dar vuelta, doblar, girar, hacer un giro, revolver, rotar, tornar, versar, virar;
dar vueltas, dar vuelta a, hacer girar, hacer virar, volverse, hacerse;
poner
turner
turner (n.)
tornero
turners
turner (n.)
tornero
turning
turn (v.)
cambiar de dirección, dar vuelta, doblar, girar, hacer un giro, revolver, rotar, tornar, versar, virar;
dar vueltas, dar vuelta a, hacer girar, hacer virar, volverse, hacerse;
poner
turning (n.)
curva;
rotación, giro, vuelta
turnings
turning (n.)
curva;
rotación, giro, vuelta
turnip
turnip (n.)
naba, nabo;
reloj de bolsillo
turnips
turnip (n.)
naba, nabo;
reloj de bolsillo
turnover
turnover (n.)
volumen de venta, facturación, producción, productividad, rendimiento, volumen de negocios, volumen de ventas;
empanada;
vuelco
turns
turn (n.)
vuelta, giro, viraje, vuelco;
turno, tanda, vez;
recodo, ángulo, curva, desviación, retortero;
oportunidad, chance;
inclinación, tendencia;
susto, sobresalto
turn (v.)
cambiar de dirección, dar vuelta, doblar, girar, hacer un giro, revolver, rotar, tornar, versar, virar;
dar vueltas, dar vuelta a, hacer girar, hacer virar, volverse, hacerse;
poner
turpentine
turpentine (n.)
trementina, aguarrás
turquoise
turquoise (n.)
turquesa;
color turquesa
turret
turret (n.)
torrecilla, torreón
turrets
turret (n.)
torrecilla, torreón
turtle
turtle (n.)
tortuga, tortuga marina
turtleneck
turtleneck (n.)
cuello vuelto, cuello alzado, cuello de tortuga
turtles
turtle (n.)
tortuga, tortuga marina
Tuscarora
tuscarora (n.)
De la tribu de Tuscarora (tribu en la zona del norte de Carolina, en EEUU;
idioma de dicha tribu)
Tutankhamen
tutankhamen
Tutankamón (Faraón del siglo XIV antes de Cristo)
tutor
tutor (n.)
tutor, ayo, instructor
tutor (v.)
enseñar, dar clases particulares, dar clases privadas
tutored
tutor (v.)
enseñar, dar clases particulares, dar clases privadas
tutorial
tutorial (n.)
manual de instrucción, tutorial ;
(inform.) manual que explica como trabajar con un programa o lenguaje de programación
tutorial (a.)
tutorial, tutelar
tutorials
tutorial (n.)
manual de instrucción, tutorial ;
(inform.) manual que explica como trabajar con un programa o lenguaje de programación
tutoring
tutor (v.)
enseñar, dar clases particulares, dar clases privadas
tutors
tutor (n.)
tutor, ayo, instructor
tutor (v.)
enseñar, dar clases particulares, dar clases privadas
twain
twain
Twain (Mark, escritor americano);
dos, un par
twang
twang (n.)
sonido vibrante, tañido;
gangueo, tono nasal
twang (v.)
hacer vibrar, retiñir
twas
'twas' no encontrado
tweed
tweed (n.)
tejido de lana
twelfth
twelfth (n.)
doceavo
twelfth (a.)
doceavo, dozavo, duodécimo
twelve
twelve (n.)
docena
twelve (a.)
doce
twelves
twelve (n.)
docena
twenties
twenties (n.)
años veinte
twenty (n.)
veintena
twentieth
twentieth (n.)
veinteavo
twentieth (a.)
vigésimo, veinte, veinteavo
twenty
twenty (n.)
veintena
twenty (a.)
veinte, veintiún
twice
twice (adv.)
dos veces, doblemente
twig
twig (n.)
ramita, leña menuda, varilla, varita, vástago, vergueta;
vaso capilar
twig (v.)
(Fam.) fijarse;
darse cuenta
twigs
twig (n.)
ramita, leña menuda, varilla, varita, vástago, vergueta;
vaso capilar
twig (v.)
(Fam.) fijarse;
darse cuenta
twilight
twilight (n.)
crepúsculo, media luz, penumbra
twilights
twilight (n.)
crepúsculo, media luz, penumbra
twill
twill (n.)
tela cruzada, estameña, sarga, tela asargada
twin
twin (n.)
gemelo, mellizo;
contraparte, doble
twin (a.)
gemelo, mellizo, mielgo
twin (v.)
Aparejar;
parear;
juntar;
casar;
desposar
twine
twine (n.)
guita, bramante;
enredo, enmarañamiento;
retorcimiento, retorcedura
twine (v.)
trenzar, enrollar, enroscar;
retorcer
twined
twine (v.)
trenzar, enrollar, enroscar;
retorcer
twiner
twiner (n.)
planta trepadora
twinkle
twinkle (n.)
centelleo, movimiento rápido
twinkle (v.)
centellear, brillar intermitentemente, cintilar, encenderse intermitentemente, parpadear, titilar, titilear
twinkled
twinkle (v.)
centellear, brillar intermitentemente, cintilar, encenderse intermitentemente, parpadear, titilar, titilear
twinkler
twinkler (n.)
Centello;
brillo;
pestañeo;
parpadeo
twinkles
twinkle (n.)
centelleo, movimiento rápido
twinkle (v.)
centellear, brillar intermitentemente, cintilar, encenderse intermitentemente, parpadear, titilar, titilear
twinkling
twinkle (v.)
centellear, brillar intermitentemente, cintilar, encenderse intermitentemente, parpadear, titilar, titilear
twinkling (n.)
centelleo;
pestañeo, parpadeo
twins
twin (n.)
gemelo, mellizo;
contraparte, doble
twin (v.)
Aparejar;
parear;
juntar;
casar;
desposar
twirl
twirl (n.)
vuelta, espiral, giro;
voluta;
pirueta
twirl (v.)
girar en espiral, remolinar, remolinear
twirled
twirl (v.)
girar en espiral, remolinar, remolinear
twirler
twirler (n.)
El que gira;
el que hace piruetas;
rotador;
el que entrega (en el juego de base ball)
twirling
twirl (v.)
girar en espiral, remolinar, remolinear
twirls
twirl (n.)
vuelta, espiral, giro;
voluta;
pirueta
twirl (v.)
girar en espiral, remolinar, remolinear
twist
twist (n.)
torcimiento, contorsión, esguince, torcedura;
recodo, vuelta;
tergiversación, desvirtuación;
tendencia, inclinación, propensión;
rasgo, peculiaridad;
giro imprevisto, lance imprevisto
twist (v.)
torcer, bornear, enroscar, retorcer, sesgar;
deformar, derrengar;
torcerse, contorsionarse, retorcerse;
tergiversar, desvirtuar, distorsionar;
combar, abarquillar, alabear
twisted
twist (v.)
torcer, bornear, enroscar, retorcer, sesgar;
deformar, derrengar;
torcerse, contorsionarse, retorcerse;
tergiversar, desvirtuar, distorsionar;
combar, abarquillar, alabear
twisted (a.)
torcido, contorsionado, distorsionado, retorcido;
malintencionado, malévolo
twister
twister (n.)
ciclón, tornado;
torcedor;
pelota lanzada con efecto
twisters
twister (n.)
ciclón, tornado;
torcedor;
pelota lanzada con efecto
twisting
twist (v.)
torcer, bornear, enroscar, retorcer, sesgar;
deformar, derrengar;
torcerse, contorsionarse, retorcerse;
tergiversar, desvirtuar, distorsionar;
combar, abarquillar, alabear
twisting (n.)
contorsión, culebreo, retorcedura, retorcimiento, serpenteo, tergiversación, desvirtuación
twists
twist (n.)
torcimiento, contorsión, esguince, torcedura;
recodo, vuelta;
tergiversación, desvirtuación;
tendencia, inclinación, propensión;
rasgo, peculiaridad;
giro imprevisto, lance imprevisto
twist (v.)
torcer, bornear, enroscar, retorcer, sesgar;
deformar, derrengar;
torcerse, contorsionarse, retorcerse;
tergiversar, desvirtuar, distorsionar;
combar, abarquillar, alabear
twitch
twitch (n.)
tic, contracción nerviosa;
retortijón;
tirón
twitch (v.)
crispar, concomerse, crisparse;
tirar bruscamente
twitched
twitch (v.)
crispar, concomerse, crisparse;
tirar bruscamente
twitching
twitch (v.)
crispar, concomerse, crisparse;
tirar bruscamente
twitter
twitter (n.)
gorjeo
twitter (v.)
ponerse nervioso;
gorjear
twittered
twitter (v.)
ponerse nervioso;
gorjear
twittering
twitter (v.)
ponerse nervioso;
gorjear
two
two (n.)
dos
two (a.)
dos, un par de
twofold
twofold (a.)
doble, dual
twos
two (n.)
dos
tying
tie (v.)
atar, aligar, amarrar, anudar, apersogar, atar con cinta, encordonar, fajar, juntar, liar, sujetar;
mancornar;
empatar;
amarrarse, atarse
Tyler
tyler
Tyler (nombre de familia)
Tylerizes
'Tylerizes' no encontrado
type
type (n.)
tipo, calaña, carácter, especie, ralea
type (v.)
mecanografiar, digitar, escribir, escribir a máquina, teclear, tipear;
categorizar, clasificar en categorías, clasificar en tipos;
determinar el tipo sanguíneo, determinar el grupo de sangre
typed
type (v.)
mecanografiar, digitar, escribir, escribir a máquina, teclear, tipear;
categorizar, clasificar en categorías, clasificar en tipos;
determinar el tipo sanguíneo, determinar el grupo de sangre
types
type (n.)
tipo, calaña, carácter, especie, ralea
type (v.)
mecanografiar, digitar, escribir, escribir a máquina, teclear, tipear;
categorizar, clasificar en categorías, clasificar en tipos;
determinar el tipo sanguíneo, determinar el grupo de sangre
typesetter
typesetter (n.)
cajista, máquina para componer tipos;
compositor
typewriter
typewriter (n.)
máquina de escribir;
mecanógrafo
typewriters
typewriter (n.)
máquina de escribir;
mecanógrafo
typhoid
typhoid (n.)
tifoidea, fiebre tifoidea
typhoid (a.)
tifoideo
typical
typical (a.)
típico, distintivo, peculiar
typically
typically (adv.)
típicamente
typicalness
typicalness (n.)
El sentido típico, alegórico
typified
typify (v.)
tipificar, caracterizar, estereotipar, particularizar
typifies
typify (v.)
tipificar, caracterizar, estereotipar, particularizar
typify
typify (v.)
tipificar, caracterizar, estereotipar, particularizar
typifying
typify (v.)
tipificar, caracterizar, estereotipar, particularizar
typing
type (v.)
mecanografiar, digitar, escribir, escribir a máquina, teclear, tipear;
categorizar, clasificar en categorías, clasificar en tipos;
determinar el tipo sanguíneo, determinar el grupo de sangre
typing (n.)
mecanografía, dactilografía
typist
typist (n.)
mecanógrafo, dactilógrafo, digitador, mecanógrafa, tipiadora
typists
typist (n.)
mecanógrafo, dactilógrafo, digitador, mecanógrafa, tipiadora
typo
typo (n.)
error tipográfico
typographic
typographic (a.)
tipográfico
typographical
typographical (a.)
tipográfico
typographically
typographically (adv.)
tipográficamente (con respecto al tipo de de imprenta)
typography
typography (n.)
tipografía
tyrannical
tyrannical (a.)
tiránico
tyranny
tyranny (n.)
tiranía, autocracia, caudillaje, despotismo, dictadura
tyrant
tyrant (n.)
tirano, déspota, dictador, liberticida, totalitario
tyrants
tyrant (n.)
tirano, déspota, dictador, liberticida, totalitario