sabbath
  • sabbath (n.)
    sábado, día de descanso, Día del Señor


    sabbatical
  • sabbatical (n.)
    sabático

    sabbatical (a.)
    sabático, sabatino


    saber
  • saber (n.)
    sable, espada ligera

    saber (v.)
    herir a sablazos, matar a sablazos


    sabers
  • saber (n.)
    sable, espada ligera

    saber (v.)
    herir a sablazos, matar a sablazos


    sable
  • sable (n.)
    marta, cabellina, cebellina, cibelina, marta cebellina

    sable (a.)
    Cebellina;
    marta cebellina;
    su piel;
    sable negro;
    negro (poeta)


    sables
  • sable (n.)
    marta, cabellina, cebellina, cibelina, marta cebellina


    sabotage
  • sabotage (n.)
    sabotaje, boicot, boicoteo, vandalismo

    sabotage (v.)
    boicotear, sabotear


    Sachs
  • sachs
    Sachs (nombre de familia)


    sack
  • sack (n.)
    saco, costal, morral, talega, talego;
    saqueo, pillaje

    sack (v.)
    ensacar, entrar a saco;
    saquear, pillar


    sacker
  • sacker (n.)
    saqueador


    sacking
  • sack (v.)
    ensacar, entrar a saco;
    saquear, pillar

    sacking (n.)
    ensacado, arpillera, saqueo, tela de saco


    sacks
  • sack (n.)
    saco, costal, morral, talega, talego;
    saqueo, pillaje

    sack (v.)
    ensacar, entrar a saco;
    saquear, pillar


    sacrament
  • sacrament (n.)
    sacramento


    Sacramento
  • sacramento
    Sacramento (capital de California, E.E.U.U.)


    sacred
  • sacred (a.)
    sacro, consagrado, divino, hierático, santo


    sacredly
  • sacredly (adv.)
    sacramente, sagradamente


    sacredness
  • sacredness (n.)
    santidad, carácter sagrado


    sacrifice
  • sacrifice (n.)
    sacrificio, abnegación, austeridad, inmolación

    sacrifice (v.)
    inmolar, sacrificar


    sacrificed
  • sacrifice (v.)
    inmolar, sacrificar


    sacrificer
  • sacrificer (n.)
    sacrificador


    sacrificers
  • sacrificer (n.)
    sacrificador


    sacrifices
  • sacrifice (n.)
    sacrificio, abnegación, austeridad, inmolación

    sacrifice (v.)
    inmolar, sacrificar


    sacrificial
  • sacrificial (a.)
    sacrificatorio, inmolatorio


    sacrificially
  • sacrificially (adv.)
    Por medio de sacrificio


    sacrificing
  • sacrifice (v.)
    inmolar, sacrificar


    sacrilege
  • sacrilege (n.)
    sacrilegio, abominación, execración


    sacrilegious
  • sacrilegious (a.)
    sacrílego


    sacrosanct
  • sacrosanct (a.)
    sacrosanto, intocable


    sad
  • sad (a.)
    triste, afligido, cabizbajo, cariacontecido, compungido, descontento, luctuoso, melancólico, mustio, pesaroso, sin alegría


    sadden
  • sadden (v.)
    entristecerse, apesadumbrarse, deprimirse;
    acongojar, afligir, apenar, contristar, desconsolar;
    ser triste


    saddened
  • sadden (v.)
    entristecerse, apesadumbrarse, deprimirse;
    acongojar, afligir, apenar, contristar, desconsolar;
    ser triste

    saddened (a.)
    entristecido, deprimido


    saddens
  • sadden (v.)
    entristecerse, apesadumbrarse, deprimirse;
    acongojar, afligir, apenar, contristar, desconsolar;
    ser triste


    sadder
  • sad (a.)
    triste, afligido, cabizbajo, cariacontecido, compungido, descontento, luctuoso, melancólico, mustio, pesaroso, sin alegría


    saddest
  • sad (a.)
    triste, afligido, cabizbajo, cariacontecido, compungido, descontento, luctuoso, melancólico, mustio, pesaroso, sin alegría


    saddle
  • saddle (n.)
    silla de montar, montura, sillín

    saddle (v.)
    ensillar, albardar, aparejar


    saddled
  • saddle (v.)
    ensillar, albardar, aparejar

    saddled (a.)
    ensillado


    saddles
  • saddle (n.)
    silla de montar, montura, sillín

    saddle (v.)
    ensillar, albardar, aparejar


    sadism
  • sadism (n.)
    sadismo


    sadist
  • sadist (n.)
    sádico, sadista


    sadistic
  • sadistic (a.)
    sádico


    sadistically
  • sadistically (adv.)
    sádicamente, depravadamente


    sadists
  • sadist (n.)
    sádico, sadista


    sadly
  • sadly (adv.)
    tristemente, abatidamente, afligidamente, desmayadamente, lánguidamente, luctuosamente, melancólicamente, mustiamente


    sadness
  • sadness (n.)
    tristeza, entristecimiento, infelicidad, melancolía, morriña, pesadumbre


    safari
  • safari (n.)
    safari, expedición de caza


    safe
  • safe (n.)
    caja fuerte, arca, caja de caudales, caja de seguridad

    safe (a.)
    seguro, inocuo, inofensivo, libre de riesgos, no peligroso;
    ileso, en seguridad, incólume, indemne, salvado, salvo


    safeguard
  • safeguard (n.)
    salvaguardia, bastión, defensa, resguardo, ribero, seguridad

    safeguard (v.)
    velar por, cuidar a;
    poner a salvo, dejar a salvo, proteger, salvaguardar


    safeguarded
  • safeguard (v.)
    velar por, cuidar a;
    poner a salvo, dejar a salvo, proteger, salvaguardar


    safeguarding
  • safeguard (v.)
    velar por, cuidar a;
    poner a salvo, dejar a salvo, proteger, salvaguardar


    safeguards
  • safeguard (n.)
    salvaguardia, bastión, defensa, resguardo, ribero, seguridad

    safeguard (v.)
    velar por, cuidar a;
    poner a salvo, dejar a salvo, proteger, salvaguardar


    safekeeping
  • safekeeping (n.)
    custodia, cuido


    safely
  • safely (adv.)
    con toda seguridad, seguramente, sin temor a equivocarse;
    sin ningún daño, con seguridad, sin percances


    safeness
  • safeness (n.)
    seguridad, condición de seguridad


    safer
  • safe (a.)
    seguro, inocuo, inofensivo, libre de riesgos, no peligroso;
    ileso, en seguridad, incólume, indemne, salvado, salvo


    safes
  • safe (n.)
    caja fuerte, arca, caja de caudales, caja de seguridad


    safest
  • safe (a.)
    seguro, inocuo, inofensivo, libre de riesgos, no peligroso;
    ileso, en seguridad, incólume, indemne, salvado, salvo


    safeties
  • safety (n.)
    seguridad


    safety
  • safety (n.)
    seguridad


    saffron
  • saffron (n.)
    azafrán

    saffron (a.)
    azafranado, color azafrán, de color de azafrán


    sag
  • sag (n.)
    pandeo;
    hundimiento

    sag (v.)
    combarse, empandarse, fondearse, pandearse


    saga
  • saga (n.)
    saga, epopeya


    sagacious
  • sagacious (a.)
    sagaz, astuto, ladino, perspicaz


    sagacity
  • sagacity (n.)
    sagacidad


    sage
  • sage (n.)
    profeta, vidente;
    sabio, asceta, avatar, iluminado, iniciado, místico;
    salvia, artemisa

    sage (a.)
    sabio, sagaz, visionario


    sagebrush
  • sagebrush (n.)
    artemisa


    sagely
  • sagely (adv.)
    sabiamente


    sages
  • sage (n.)
    profeta, vidente;
    sabio, asceta, avatar, iluminado, iniciado, místico;
    salvia, artemisa


    sagging
  • sag (v.)
    combarse, empandarse, fondearse, pandearse

    sagging (n.)
    pandeo, alabeo, cimbreo, pandeado

    sagging (a.)
    decreciente


    sagittal
  • sagittal (a.)
    sagital


    Sagittarius
  • sagittarius
    sagitario


    sags
  • sag (n.)
    pandeo;
    hundimiento

    sag (v.)
    combarse, empandarse, fondearse, pandearse


    saguaro
  • saguaro (n.)
    Especie de cactus


    Sahara
  • sahara
    Sahara


    said
  • said (a.)
    dicho, indicado, rezado

    said (n.)


    say (v.)
    decir, aseverar, dejar dicho, dejar expresar


    Saigon
  • saigon
    Saigón (ciudad de Vietnam)


    sail
  • sail (n.)
    vela, velero;
    paseo por mar, viaje en barco, viaje en barco de vela

    sail (v.)
    navegar, bogar


    sailboat
  • sailboat (n.)
    velero, barco de vela, buque de vela


    sailed
  • sail (v.)
    navegar, bogar


    sailfish
  • sailfish (n.)
    pez espada, aguja de mar, pez vela


    sailing
  • sail (v.)
    navegar, bogar

    sailing (n.)
    deporte de vela, balandrismo, navegación, navegación a vela, viaje en barco


    sailor
  • sailor (n.)
    marinero, lobo de mar, marino


    sailorly
  • sailorly (a.)
    Referente a los marineros


    sailors
  • sailor (n.)
    marinero, lobo de mar, marino


    sails
  • sail (n.)
    vela, velero;
    paseo por mar, viaje en barco, viaje en barco de vela

    sail (v.)
    navegar, bogar


    saint
  • saint (n.)
    santo, hombre de Dios, santa

    saint (v.)
    canonizar


    sainted
  • saint (v.)
    canonizar

    sainted (a.)
    santo, bendecido, bendito, canonizado


    sainthood
  • sainthood (n.)
    santidad


    saintly
  • saintly (a.)
    santo, beatífico, celestial, piadoso


    saints
  • saint (n.)
    santo, hombre de Dios, santa

    saint (v.)
    canonizar


    sake
  • sake (n.)
    bien;
    sakí;
    causa, objetivo;
    favor;
    causa

    sake (n.)
    Sakí (especie de aguardiente de arroz que se acostumbra beber en el Japón)


    sakes
  • sake (n.)
    bien;
    sakí;
    causa, objetivo;
    favor;
    causa


    Sal
  • 'Sal' no encontrado

    Salaam
  • salaam (n.)
    zalema

    salaam (v.)
    hacer zalemas


    salable
  • salable (a.)
    de fácil venta, fácil de vender, vendible


    salad
  • salad (n.)
    ensalada


    salads
  • salad (n.)
    ensalada


    salamander
  • salamander (n.)
    salamandra


    salami
  • salami (n.)
    salami, chorizo, salame, salchichón


    salaried
  • salaried (a.)
    asalariado, con salario


    salaries
  • salary (n.)
    sueldo, emolumento, gaje, gajes, pago, salario


    salary
  • salary (n.)
    sueldo, emolumento, gaje, gajes, pago, salario


    sale
  • sale (n.)
    venta, despacho;
    liquidación;
    baratillo, mercadería en rebaja


    Salem
  • salem
    Salem (capital de Oregón, E.E.U.U.;
    nombre de varias ciudades en diferentes estados de los E.E.U.U.)


    sales
  • sale (n.)
    venta, despacho;
    liquidación;
    baratillo, mercadería en rebaja

    sales (n.)
    liquidaciones;
    ventas


    salesgirl
  • salesgirl (n.)
    dependienta


    saleslady
  • saleslady (n.)
    dependienta


    salesman
  • salesman
    vendedor, dependiente, viajante de comercio


    salesmen
  • salesman
    vendedor, dependiente, viajante de comercio


    salesperson
  • salesperson (n.)
    vendedor


    salient
  • salient (n.)
    Surgiente;
    saliente;
    saltante;
    conspicuo;
    notable;
    esquina;
    ángulo

    salient (a.)
    saliente, saledizo


    saline
  • saline (n.)
    salina

    saline (a.)
    salino, salobral


    Salisbury
  • salisbury
    Salisbury (la capital de Rodesia;
    ciudad en Inglaterra;
    nombre de diferentes estados en EEUU)


    saliva
  • saliva (n.)
    saliva


    salivary
  • salivary (a.)
    salival


    salivate
  • salivate (v.)
    salivar, producir saliva


    Salk
  • salk
    Salk (Jonás, bacteriólogo estadounidense, quien descubrió la vacuna contra la parálisis infantil)


    sallies
  • sally (n.)
    agudeza

    sally (v.)
    Salir;
    hacer una salida;
    avanzar con denuedo;
    tener un arranque


    sallow
  • sallow (n.)
    Cretino;
    lívido;
    pálido, descolorido;
    amarillo;
    sarga - arbusto (en botánica)

    sallow (v.)
    poner cetrino

    sallow (a.)
    cetrino, amarillento, desvaído, pálido


    Sally
  • sally (n.)
    agudeza

    sally (v.)
    Salir;
    hacer una salida;
    avanzar con denuedo;
    tener un arranque


    sallying
  • sally (v.)
    Salir;
    hacer una salida;
    avanzar con denuedo;
    tener un arranque


    salmon
  • salmon (n.)
    salmón


    salon
  • salon (n.)
    salón;
    reunión de intelectuales, tertulia;
    sala de exposiciones


    salons
  • salon (n.)
    salón;
    reunión de intelectuales, tertulia;
    sala de exposiciones


    saloon
  • saloon (n.)
    salón, cámara;
    sedan


    saloons
  • saloon (n.)
    salón, cámara;
    sedan


    salt
  • salt (n.)
    sal, cloruro de sodio, muera, sal de cocina

    salt (v.)
    echar sal a, poner sal a, salar, salpresar

    salt (a.)
    salado, salinero

    strategic arms limitation talks (n.)
    sal, cloruro de sodio, muera, sal de cocina


    salted
  • salt (v.)
    echar sal a, poner sal a, salar, salpresar

    salted (a.)
    salado, con sal


    saltier
  • salty (a.)
    salado, salino, salobre, salobreño


    saltiest
  • salty (a.)
    salado, salino, salobre, salobreño


    saltiness
  • saltiness (n.)
    salinidad, sabor a sal, salobridad


    salting
  • salt (v.)
    echar sal a, poner sal a, salar, salpresar


    salts
  • salt (n.)
    sal, cloruro de sodio, muera, sal de cocina

    salt (v.)
    echar sal a, poner sal a, salar, salpresar

    salts (n.)
    salamiento;
    salar;
    sales


    salty
  • salty (a.)
    salado, salino, salobre, salobreño


    salutary
  • salutary (a.)
    saludable, salutífero, ventajoso


    salutation
  • salutation (n.)
    saludo, salutación


    salutations
  • salutation (n.)
    saludo, salutación


    salute
  • salute (n.)
    saludo;
    salva

    salute (v.)
    saludar, decir hola;
    hacer un saludo


    saluted
  • salute (v.)
    saludar, decir hola;
    hacer un saludo


    salutes
  • salute (n.)
    saludo;
    salva

    salute (v.)
    saludar, decir hola;
    hacer un saludo


    saluting
  • salute (v.)
    saludar, decir hola;
    hacer un saludo


    Salvador
  • salvador
    Salvador (nombre)


    salvage
  • salvage (n.)
    salvamento

    salvage (v.)
    salvar, recobrar, recuperar, rescatar


    salvaged
  • salvage (v.)
    salvar, recobrar, recuperar, rescatar


    salvager
  • salvager (n.)
    salvador


    salvages
  • salvage (n.)
    salvamento

    salvage (v.)
    salvar, recobrar, recuperar, rescatar


    salvaging
  • salvage (v.)
    salvar, recobrar, recuperar, rescatar


    salvation
  • salvation (n.)
    salvación, reivindicación, salvada


    salve
  • salve (n.)
    ungüento, bálsamo, emplasto, pomada

    salve (v.)
    salvar;
    poner pomada en


    salver
  • salver (n.)
    bandeja, bandeja para comidas, salvilla


    salves
  • salve (n.)
    ungüento, bálsamo, emplasto, pomada

    salve (v.)
    salvar;
    poner pomada en


    Sam
  • sam
    Sam (nombre)

    surface to air missile (n.)
    misil tierra-aire


    Samaritan
  • samaritan (n.)
    samaritano

    samaritan (a.)
    samaritano


    same
  • same (a.)
    mismo, idéntico, propio

    same (adv.)
    de la misma forma

    same (n.)
    mismo, el mismo


    sameness
  • sameness (n.)
    igualdad repetitiva, misma contextura, poca disparidad;
    monotonía, falta de variedad;
    semejanza, afinidad


    Samoa
  • samoa
    Samoa (grupo de Islas que se encuentra en el Océano Pacífico)


    Samoan
  • samoan (n.)
    Samoano, habitante de Samoa;
    del idioma de Samoa (perteneciente al grupo de Islas que se encuentra en el Océano Pacífico)

    samoan (a.)
    Samoano, (perteneciente al grupo de Islas que se encuentra en el Océano Pacífico)


    sample
  • sample (n.)
    muestra, calaña, espécimen, prueba

    sample (v.)
    probar, muestrear;
    tomar muestras


    sampled
  • sample (v.)
    probar, muestrear;
    tomar muestras


    sampler
  • sampler (n.)
    catador;
    muestrario


    samplers
  • sampler (n.)
    catador;
    muestrario


    samples
  • sample (n.)
    muestra, calaña, espécimen, prueba

    sample (v.)
    probar, muestrear;
    tomar muestras


    sampling
  • sample (v.)
    probar, muestrear;
    tomar muestras

    sampling (n.)
    toma de muestras, muestreo;
    catadura, degustación


    samplings
  • sampling (n.)
    toma de muestras, muestreo;
    catadura, degustación


    Samson
  • samson
    Sansón


    Samuel
  • samuel
    Samuel


    San
  • san
    San (nombre de río en Europa)


    sanatoria
  • sanatorium (n.)
    sanatorio


    sanatorium
  • sanatorium (n.)
    sanatorio


    sanctification
  • sanctification (n.)
    santificación


    sanctified
  • sanctified (a.)
    santificado

    sanctify (v.)
    santificar, consagrar, declarar sagrado, declarar santo


    sanctify
  • sanctify (v.)
    santificar, consagrar, declarar sagrado, declarar santo


    sanctimonious
  • sanctimonious (a.)
    santurrón, beato, santulario, santuñón


    sanction
  • sanction (n.)
    sanción, castigo, medida correctiva, penalización

    sanction (v.)
    dar la aprobación a, aprobar, aprobar formalmente, asentir, avalar, consentir, dar crédito a, dar el visto bueno a, ratificar, rubricar, sancionar;
    confirmar


    sanctioned
  • sanction (v.)
    dar la aprobación a, aprobar, aprobar formalmente, asentir, avalar, consentir, dar crédito a, dar el visto bueno a, ratificar, rubricar, sancionar;
    confirmar


    sanctioning
  • sanction (v.)
    dar la aprobación a, aprobar, aprobar formalmente, asentir, avalar, consentir, dar crédito a, dar el visto bueno a, ratificar, rubricar, sancionar;
    confirmar


    sanctions
  • sanction (n.)
    sanción, castigo, medida correctiva, penalización

    sanction (v.)
    dar la aprobación a, aprobar, aprobar formalmente, asentir, avalar, consentir, dar crédito a, dar el visto bueno a, ratificar, rubricar, sancionar;
    confirmar

    sanctions (n.)
    sanciones (castigo)


    sanctity
  • sanctity (n.)
    santidad


    sanctuaries
  • sanctuary (n.)
    santuario, bastión, meca, refugio, refugio sagrado, retiro, sagrario, salvaguardia


    sanctuary
  • sanctuary (n.)
    santuario, bastión, meca, refugio, refugio sagrado, retiro, sagrario, salvaguardia


    sanctum
  • sanctum (n.)
    santuario


    sand
  • sand (n.)
    arena

    sand (v.)
    lijar;
    arenar, enarenar


    sandal
  • sandal (n.)
    sandalia, abarca, chancleta, ojota


    sandals
  • sandal (n.)
    sandalia, abarca, chancleta, ojota


    sandbag
  • sandbag (n.)
    saco de arena, saco terreno

    sandbag (v.)
    proteger con sacos terrenos


    sanded
  • sand (v.)
    lijar;
    arenar, enarenar


    sander
  • sander (n.)
    lijadora


    Sanders
  • sander (n.)
    lijadora


    sanding
  • sand (v.)
    lijar;
    arenar, enarenar

    sanding (n.)
    enarenación, enarenamiento


    sandman
  • sandman
    el Coco


    sandpaper
  • sandpaper (n.)
    lija, papel de lija, papel esmerilado

    sandpaper (v.)
    lijar, alijar, pulir con lija


    Sandra
  • sandra
    Sandra (nombre)


    sands
  • sand (n.)
    arena

    sand (v.)
    lijar;
    arenar, enarenar

    sands (n.)
    arenas


    sandstone
  • sandstone (n.)
    piedra arenisca, arenisco, asperón, gres


    sandwich
  • sandwich (n.)
    emparedado, sandwich

    sandwich (v.)
    emparedar, meter entre dos cosas, meter en el medio, como en un emparedado


    sandwiches
  • sandwich (n.)
    emparedado, sandwich

    sandwich (v.)
    emparedar, meter entre dos cosas, meter en el medio, como en un emparedado


    sandy
  • sandy (a.)
    arenoso, arenisco, cubierto de arena


    sane
  • sane (a.)
    sano, cuerdo;
    sobrio;
    curado, sanado


    sanely
  • sanely (adv.)
    cuerdamente


    saner
  • sane (a.)
    sano, cuerdo;
    sobrio;
    curado, sanado


    sanest
  • sane (a.)
    sano, cuerdo;
    sobrio;
    curado, sanado


    Sanford
  • sanford
    Sandford (nombre)


    sang
  • sing (v.)
    cantar, entonar


    sanguine
  • sanguine (a.)
    sanguíneo


    Sanhedrin
  • sanhedrin
    sanedrín


    sanitarium
  • sanitarium (n.)
    sanatorio


    sanitary
  • sanitary (a.)
    sanitario, higiénico


    sanitation
  • sanitation (n.)
    saneamiento;
    higiene, sanidad


    sanity
  • sanity (n.)
    cordura


    sank
  • sink (v.)
    hundirse, irse a pique, irse al fondo, naufragar, sucumbir, sumergirse, sumirse, zahondar, zozobrar;
    echar a pique


    Sanskrit
  • sanskrit
    sánscrito (el antiguo lenguaje hindú)


    Sanskritic
  • sanskritic (a.)
    sánscrito (del antiguo lenguaje hindú)


    Santa
  • santa
    Santa (de "Santa Claus")


    Santiago
  • santiago
    Santiago (capital de Chile)


    Santo
  • santo (n.)



    Sao
  • sao
    Sao - proveniente de nombre de lugares como por ejemplo Sao Pablo


    sap
  • sap (n.)
    savia, goma;
    estúpido, bobo

    sap (v.)
    agotar, vaciar;
    desvitalizar, debilitar;
    extraer la savia de;
    socavar;
    zapar


    sapiens
  • sapiens
    Homo sapiens ( el hombre moderno, el estadio actual en la evolución de la humanidad)


    sapling
  • sapling (n.)
    árbol joven, árbol nuevo, renuevo, vástago;
    mozalbete


    saplings
  • sapling (n.)
    árbol joven, árbol nuevo, renuevo, vástago;
    mozalbete


    sapphire
  • sapphire (n.)
    zafiro


    saps
  • sap (n.)
    savia, goma;
    estúpido, bobo

    sap (v.)
    agotar, vaciar;
    desvitalizar, debilitar;
    extraer la savia de;
    socavar;
    zapar


    sapsucker
  • sapsucker (n.)
    pájaro carpintero americano, chupasabias


    Sara
  • sara
    Sara (nombre privado femenino hebreo)


    Saracen
  • saracen (n.)
    sarraceno


    Saracens
  • saracen (n.)
    sarraceno


    Sarah
  • sarah
    Sara


    Saran
  • saran (n.)
    Materia plástica impermeable


    Saratoga
  • saratoga (n.)



    sarcasm
  • sarcasm (n.)
    sarcasmo, burla disimulada, mordacidad, socarronería, sorna


    sarcasms
  • sarcasm (n.)
    sarcasmo, burla disimulada, mordacidad, socarronería, sorna


    sarcastic
  • sarcastic (a.)
    sarcástico, acérrimo, acre, ácrido, mordaz, sardónico, satírico, socarrón


    sardine
  • sardine (n.)
    sardina


    Sardinia
  • sardinia
    Cerdeña


    sardonic
  • sardonic (a.)
    sardónico, acérrimo, acre, ácrido, cínico


    sari
  • sari (n.)
    sari


    Sartre
  • sartre
    Sartre (Jean Paul, filósofo, dramaturgo y escritor francés)


    sash
  • sash (n.)
    banda, ceñidor, cincho, cinto, fajín


    Saskatchewan
  • saskatchewan
    Saskatchewan (distrito y río en Canadá)


    sat
  • scholastic aptitude (n.)
    (Acrón. de "scholastic aptitude" : aptitud escolástica) prueba psicométrica en los E.E.U.U.

    sit (v.)
    estar sentado, posarse, sentarse


    Satan
  • satan
    Satán, Satanás


    satanic
  • satanic (a.)
    satánico, diabólico, luciferino


    Satanism
  • satanism
    satanismo


    Satanist
  • satanist (n.)
    satanista, que venera al diablo, miembro de una secta que venera a Satán


    satchel
  • satchel (n.)
    cartera, bolsa, bolsón, cabás, cartera mochila, maletín, portadocumentos, portafolio


    satchels
  • satchel (n.)
    cartera, bolsa, bolsón, cabás, cartera mochila, maletín, portadocumentos, portafolio


    sate
  • sate (v.)
    saciar, hartar


    sated
  • sate (v.)
    saciar, hartar


    satellite
  • satellite (n.)
    satélite

    satellite (a.)
    satélite (ciudad, etc.);
    acompañante;
    que acompaña, acólito;
    arrastrado


    satellites
  • satellite (n.)
    satélite


    sates
  • sate (v.)
    saciar, hartar


    satin
  • satin (n.)
    raso, satén


    sating
  • sate (v.)
    saciar, hartar


    satire
  • satire (n.)
    sátira, humor


    satires
  • satire (n.)
    sátira, humor


    satiric
  • satiric (a.)
    satírico


    satisfaction
  • satisfaction (n.)
    satisfacción, complacencia, contentamiento, contento, disfrute;
    compensación, desagravio, recompensa, reparación;
    saciedad


    satisfactions
  • satisfaction (n.)
    satisfacción, complacencia, contentamiento, contento, disfrute;
    compensación, desagravio, recompensa, reparación;
    saciedad


    satisfactorily
  • satisfactorily (adv.)
    satisfactoriamente, de modo satisfactorio


    satisfactory
  • satisfactory (a.)
    satisfactorio, aceptable, digno de aceptación


    satisfiable
  • satisfiable (a.)
    complacible;
    contentable


    satisfied
  • satisfied (a.)
    satisfecho, ahíto

    satisfy (v.)
    satisfacer, agradar, colmar, complacer, contentar, dejar satisfecho, saciar;
    cumplir a cabalidad, llenar a cabalidad, hartar;
    ser satisfactorio, ser suficiente


    satisfies
  • satisfy (v.)
    satisfacer, agradar, colmar, complacer, contentar, dejar satisfecho, saciar;
    cumplir a cabalidad, llenar a cabalidad, hartar;
    ser satisfactorio, ser suficiente


    satisfy
  • satisfy (v.)
    satisfacer, agradar, colmar, complacer, contentar, dejar satisfecho, saciar;
    cumplir a cabalidad, llenar a cabalidad, hartar;
    ser satisfactorio, ser suficiente


    satisfying
  • satisfy (v.)
    satisfacer, agradar, colmar, complacer, contentar, dejar satisfecho, saciar;
    cumplir a cabalidad, llenar a cabalidad, hartar;
    ser satisfactorio, ser suficiente

    satisfying (a.)
    satisfactorio, grato, que satisface

    satisfying (n.)
    satisfacción


    saturate
  • saturate (v.)
    saturar, empapar, llenar hasta arriba, recargar, repletar, sobrecargar


    saturated
  • saturate (v.)
    saturar, empapar, llenar hasta arriba, recargar, repletar, sobrecargar

    saturated (a.)
    saturado, repleto


    saturates
  • saturate (v.)
    saturar, empapar, llenar hasta arriba, recargar, repletar, sobrecargar


    saturating
  • saturate (v.)
    saturar, empapar, llenar hasta arriba, recargar, repletar, sobrecargar


    saturation
  • saturation (n.)
    saturación, hartura;
    (inform.) medida de saturación de la tonalidad del color, nitidez de la tonalidad del gris o el blanco


    Saturday
  • saturday (n.)
    sábado


    Saturdays
  • saturday (n.)
    sábado

    saturdays (adv.)
    los sábados


    Saturn
  • saturn
    Saturno


    Saturnalia
  • saturnalia (n.)
    orgía, Bacanales, saturnales, saturnalia


    Saturnism
  • saturnism (n.)
    saturnismo


    satyr
  • satyr (n.)
    sátiro


    sauce
  • sauce (n.)
    salsa, compota

    sauce (v.)
    añadir salsa a


    saucepan
  • saucepan (n.)
    cacerola, cazo


    saucepans
  • saucepan (n.)
    cacerola, cazo


    saucer
  • saucer (n.)
    platillo


    saucers
  • saucer (n.)
    platillo


    sauces
  • sauce (n.)
    salsa, compota

    sauce (v.)
    añadir salsa a


    saucy
  • saucy (a.)
    descarado, impertinente, malcriado, respondón;
    picante


    Saudi
  • saudi
    Saudita (en relación a Arabia Saudita)


    Saul
  • saul
    Saúl (nombre)


    saunter
  • saunter (n.)
    paseo

    saunter (v.)
    pasear, caminar sin rumbo, deambular


    sausage
  • sausage (n.)
    embutido, embuchado, longaniza;
    chorizo, salchicha


    sausages
  • sausage (n.)
    embutido, embuchado, longaniza;
    chorizo, salchicha


    savage
  • savage (n.)
    salvaje, bárbaro

    savage (a.)
    salvaje, bárbaro, brutal, ferino, feroz, indomable, montaraz


    savagely
  • savagely (adv.)
    salvajemente, atrozmente, bárbaramente, con ferocidad, de modo salvaje


    savageness
  • savageness (n.)
    salvajismo


    savages
  • savage (n.)
    salvaje, bárbaro


    Savannah
  • savannah (n.)
    sabana


    save
  • save (n.)
    salvamento (en deportes, etc.)

    save (v.)
    ahorrar, conservar, economizar, guardar, preservar;
    sacar adelante, rescatar, sacar a flote;
    salvar, librar, redimir;
    grabar

    save (n.)
    excepto, excepción hecha de, fuera de


    saved
  • save (v.)
    ahorrar, conservar, economizar, guardar, preservar;
    sacar adelante, rescatar, sacar a flote;
    salvar, librar, redimir;
    grabar

    saved (a.)
    salvado, salvo


    saver
  • saver (n.)
    ahorrador, ahorrista;
    salvador


    savers
  • saver (n.)
    ahorrador, ahorrista;
    salvador


    saves
  • save (n.)
    salvamento (en deportes, etc.)

    save (v.)
    ahorrar, conservar, economizar, guardar, preservar;
    sacar adelante, rescatar, sacar a flote;
    salvar, librar, redimir;
    grabar


    saving
  • save (v.)
    ahorrar, conservar, economizar, guardar, preservar;
    sacar adelante, rescatar, sacar a flote;
    salvar, librar, redimir;
    grabar

    saving (n.)
    ahorro, ahorramiento, economía;
    salvamento

    saving (a.)
    ahorrativo, económico, frugal, salvador

    saving (n.)
    excepto;
    excepción hecha de


    savings
  • saving (n.)
    ahorro, ahorramiento, economía;
    salvamento

    savings (n.)
    ahorros


    savior
  • savior (n.)
    salvador, redentor

    savior
    el salvador, Jesús


    saviors
  • savior (n.)
    salvador, redentor


    Saviour
  • saviour (n.)
    salvador, redentor


    savor
  • savor (n.)
    sabor, buen sabor

    savor (v.)
    saborear, apreciar mucho, degustar;
    dar sabor a


    savored
  • savor (v.)
    saborear, apreciar mucho, degustar;
    dar sabor a


    savoring
  • savor (v.)
    saborear, apreciar mucho, degustar;
    dar sabor a


    savors
  • savor (n.)
    sabor, buen sabor

    savor (v.)
    saborear, apreciar mucho, degustar;
    dar sabor a


    savory
  • savory (a.)
    sabroso, gustoso, sápido


    saw
  • saw (n.)
    sierra, serrucho;
    máxima, dicho, proverbio

    saw (v.)
    aserrar, aserruchar

    see (v.)
    ver, distinguir, mirar, presenciar;
    discernir, entender


    sawdust
  • sawdust (n.)
    serrín, aserrín, partículas de madera, serraduras


    sawed
  • saw (v.)
    aserrar, aserruchar


    sawing
  • saw (v.)
    aserrar, aserruchar

    sawing (n.)
    aserrado


    sawmill
  • sawmill (n.)
    aserradero, aserreo, serrería


    sawmills
  • sawmill (n.)
    aserradero, aserreo, serrería


    saws
  • saw (n.)
    sierra, serrucho;
    máxima, dicho, proverbio

    saw (v.)
    aserrar, aserruchar


    sawtooth
  • sawtooth (n.)
    diente de sierra

    sawtooth (a.)
    serrado


    sax
  • sax (n.)
    Saxso (en dialecto);
    habichuela o martillo de pizarrero


    Saxon
  • saxon (n.)
    inglés, británico, anglo-saxón

    saxon (a.)
    sajón


    Saxonizations
  • 'Saxonizations' no encontrado

    Saxons
  • saxon (n.)
    inglés, británico, anglo-saxón


    Saxony
  • saxony
    Sajonia


    saxophone
  • saxophone (n.)
    saxofón, saxófono


    Saxton
  • saxton



    say
  • say (n.)
    punto de vista

    say (v.)
    decir, aseverar, dejar dicho, dejar expresar

    say (adv.)
    digamos, supongamos, pongamos


    sayer
  • sayer (n.)
    El que dice;
    el que habla


    sayers
  • sayer (n.)
    El que dice;
    el que habla


    saying
  • say (v.)
    decir, aseverar, dejar dicho, dejar expresar

    saying (n.)
    dicho, adagio, comentario común, decir popular, expresión, máxima, proverbio, refrán


    sayings
  • saying (n.)
    dicho, adagio, comentario común, decir popular, expresión, máxima, proverbio, refrán


    says
  • say (v.)
    decir, aseverar, dejar dicho, dejar expresar


    scab
  • scab (n.)
    costra, postilla, pupa, roña

    scab (v.)
    formar costra


    scabbard
  • scabbard (n.)
    vaina


    scabbards
  • scabbard (n.)
    vaina


    scabrous
  • scabrous (a.)
    escabroso, abrupto, breñoso, escarpado, tortuoso


    scaffold
  • scaffold (n.)
    patíbulo, andamio, cadalso, degolladero


    scaffolding
  • scaffolding (n.)
    andamiaje, andamio, cadalso


    scaffolds
  • scaffold (n.)
    patíbulo, andamio, cadalso, degolladero


    Scala
  • scala (n.)



    scalable
  • scalable (a.)
    escalable


    scalar
  • scalar (n.)



    scald
  • scald (n.)
    escaldadura, quemadura

    scald (v.)
    estar muy caliente, ser abrasador;
    escaldar, sumergir en agua hirviendo


    scalded
  • scald (v.)
    estar muy caliente, ser abrasador;
    escaldar, sumergir en agua hirviendo


    scalding
  • scald (v.)
    estar muy caliente, ser abrasador;
    escaldar, sumergir en agua hirviendo

    scalding (a.)
    hirviente, hirviendo, muy caliente


    scale
  • scale (n.)
    escala, grado, medida;
    balanza, baremo, báscula, romana;
    escama;
    incrustación;
    platillo de balanza

    scale (v.)
    subir, escalar;
    pesar;
    (inform.) cambiar un objeto de tamaño manteniendo su forma


    scaled
  • scale (v.)
    subir, escalar;
    pesar;
    (inform.) cambiar un objeto de tamaño manteniendo su forma

    scaled (a.)
    escamoso


    scales
  • scale (n.)
    escala, grado, medida;
    balanza, baremo, báscula, romana;
    escama;
    incrustación;
    platillo de balanza

    scale (v.)
    subir, escalar;
    pesar;
    (inform.) cambiar un objeto de tamaño manteniendo su forma

    scales (n.)
    balanza


    scaling
  • scale (v.)
    subir, escalar;
    pesar;
    (inform.) cambiar un objeto de tamaño manteniendo su forma

    scaling (n.)
    escalada, escalamiento, escalo;
    decapado, desoxidación;
    escamadura, desconchamiento;
    ascenso


    scallop
  • scallop (n.)
    venera, vieira;
    festón;
    escalope

    scallop (v.)
    guisar al gratén;
    festonear


    scalloped
  • scalloped (a.)
    festoneado, afestonado


    scallops
  • scallop (n.)
    venera, vieira;
    festón;
    escalope

    scallop (v.)
    guisar al gratén;
    festonear


    scalp
  • scalp (n.)
    cuero cabelludo, cabellera, pericráneo;
    escalpo

    scalp (v.)
    escalpar, quitar el cuero cabelludo a


    scalps
  • scalp (n.)
    cuero cabelludo, cabellera, pericráneo;
    escalpo

    scalp (v.)
    escalpar, quitar el cuero cabelludo a


    scaly
  • scaly (a.)
    escamoso;
    sarroso


    scamper
  • scamper (n.)
    carrera apresurada, correteo

    scamper (v.)
    correr a toda prisa, correr de prisa, corretear, corretear desenfrenadamente, irse corriendo


    scampering
  • scamper (v.)
    correr a toda prisa, correr de prisa, corretear, corretear desenfrenadamente, irse corriendo


    scampers
  • scamper (n.)
    carrera apresurada, correteo

    scamper (v.)
    correr a toda prisa, correr de prisa, corretear, corretear desenfrenadamente, irse corriendo


    scan
  • scan (n.)
    barrido, exploración;
    explorador (aparato de barrido computerizado);
    mirada examinadora, investigadora

    scan (v.)
    escudriñar, escandir, escrutar, otear, recorrer con la mirada, repasar con la vista


    scandal
  • scandal (n.)
    escándalo, difamación;
    chismorreo, habladurías


    scandalous
  • scandalous (a.)
    escandaloso;
    difamatorio


    scandals
  • scandal (n.)
    escándalo, difamación;
    chismorreo, habladurías


    Scandinavia
  • scandinavia
    Escandinavia


    Scandinavian
  • scandinavian
    grupo de lenguas escandinavas

    scandinavian (n.)
    escandinavo (de los paises de Escandinavia)

    scandinavian (a.)
    escandinavo


    Scandinavians
  • scandinavian (n.)
    escandinavo (de los paises de Escandinavia)


    scanned
  • scan (v.)
    escudriñar, escandir, escrutar, otear, recorrer con la mirada, repasar con la vista

    scanned (a.)
    escaneado;
    examinado, analizado


    scanner
  • scanner (n.)
    escáner, explorador, tomógrafo


    scanners
  • scanner (n.)
    escáner, explorador, tomógrafo


    scanning
  • scan (v.)
    escudriñar, escandir, escrutar, otear, recorrer con la mirada, repasar con la vista

    scanning (n.)
    tomografía, escudriñamiento, exploración

    scanning (a.)
    explorador


    scans
  • scan (n.)
    barrido, exploración;
    explorador (aparato de barrido computerizado);
    mirada examinadora, investigadora

    scan (v.)
    escudriñar, escandir, escrutar, otear, recorrer con la mirada, repasar con la vista


    scant
  • scant (v.)
    escatimar

    scant (a.)
    escaso, corto, pobre;
    incomún


    scantier
  • scanty (a.)
    escaso, deficiente, exiguo, ralo


    scantiest
  • scanty (a.)
    escaso, deficiente, exiguo, ralo


    scantily
  • scantily (adv.)
    escasamente


    scantiness
  • scantiness (n.)
    escasez, parquedad


    scantly
  • scantly (adv.)
    De manera escatimada;
    de manera escasa


    scanty
  • scanty (a.)
    escaso, deficiente, exiguo, ralo


    scapegoat
  • scapegoat (n.)
    víctima propiciatoria, cabeza de turco, chivo expiatorio, pagano, víctima inocente


    scar
  • scar (n.)
    cicatriz, chirlo, lacra, señal

    scar (v.)
    dejar una cicatriz, chimar, dejar una cicatriz en, marcar con una cicatriz;
    cicatrizar, cicatrizarse


    scarce
  • scarce (a.)
    escaso, contado, insuficiente, mezquino

    scarce (adv.)
    apenas, escasamente


    scarcely
  • scarcely (adv.)
    apenas, escasamente, insuficientemente, pobremente;
    seguramente no


    scarceness
  • scarceness (n.)
    escasez, falta;
    rareza, poca frecuencia


    scarcer
  • scarce (a.)
    escaso, contado, insuficiente, mezquino


    scarcity
  • scarcity (n.)
    escasez, carencia, carestía, desabastecimiento, enrarecimiento, escaseamiento, falta, insuficiencia, pobreza


    scare
  • scare (n.)
    susto, sobresalto

    scare (v.)
    asustar, acobardar, acoquinar, ahuyentar, alarmar, amedrentar, arredrar, atemorizar, aterrar, dar un susto, espantar, julepear;
    ser aterrador


    scarecrow
  • scarecrow (n.)
    espantapájaros, hombre de paja;
    adefesio


    scared
  • scare (v.)
    asustar, acobardar, acoquinar, ahuyentar, alarmar, amedrentar, arredrar, atemorizar, aterrar, dar un susto, espantar, julepear;
    ser aterrador

    scared (a.)
    asustado, amilanado, atemorizado, aterrado, espantado, miedoso


    scares
  • scare (n.)
    susto, sobresalto

    scare (v.)
    asustar, acobardar, acoquinar, ahuyentar, alarmar, amedrentar, arredrar, atemorizar, aterrar, dar un susto, espantar, julepear;
    ser aterrador


    scarf
  • scarf (n.)
    bufanda, banda, chalina, gorjal, pañoleta, tapabocas


    scaring
  • scare (v.)
    asustar, acobardar, acoquinar, ahuyentar, alarmar, amedrentar, arredrar, atemorizar, aterrar, dar un susto, espantar, julepear;
    ser aterrador


    scarlet
  • scarlet (n.)
    escarlata, color escarlata

    scarlet (a.)
    de color escarlata, de color grana


    scars
  • scar (n.)
    cicatriz, chirlo, lacra, señal

    scar (v.)
    dejar una cicatriz, chimar, dejar una cicatriz en, marcar con una cicatriz;
    cicatrizar, cicatrizarse


    scarves
  • scarf (n.)
    bufanda, banda, chalina, gorjal, pañoleta, tapabocas


    scary
  • scary (a.)
    espeluznante, de miedo, temible;
    asustadizo, espantadizo, medroso


    scatter
  • scatter (n.)
    dispersión

    scatter (v.)
    esparcir, desparramar, desperdigar, diseminar, dispersar;
    dispersarse, cernerse, desbandarse, esparcirse;
    esparcirse por todos lados


    scatterbrain
  • scatterbrain (n.)
    bala perdida


    scattered
  • scatter (v.)
    esparcir, desparramar, desperdigar, diseminar, dispersar;
    dispersarse, cernerse, desbandarse, esparcirse;
    esparcirse por todos lados

    scattered (a.)
    desparramado, diseminado, disperso


    scattering
  • scatter (v.)
    esparcir, desparramar, desperdigar, diseminar, dispersar;
    dispersarse, cernerse, desbandarse, esparcirse;
    esparcirse por todos lados

    scattering (n.)
    desparramamiento, desbandada, diseminación, dispersión, esparcimiento

    scattering (a.)
    esparcido;
    disperso


    scatters
  • scatter (n.)
    dispersión

    scatter (v.)
    esparcir, desparramar, desperdigar, diseminar, dispersar;
    dispersarse, cernerse, desbandarse, esparcirse;
    esparcirse por todos lados


    scenario
  • scenario (n.)
    escenario;
    argumento;
    guión


    scenarios
  • scenario (n.)
    escenario;
    argumento;
    guión


    scene
  • scene (n.)
    escena, cuadro, paisaje, vista;
    escenario, tablado, teatro;
    melindre;
    panorama, perspectiva;
    escándalo;
    riña, bochinche, pelea


    scenery
  • scenery (n.)
    paisaje, escena, panorama;
    decorado


    scenes
  • scene (n.)
    escena, cuadro, paisaje, vista;
    escenario, tablado, teatro;
    melindre;
    panorama, perspectiva;
    escándalo;
    riña, bochinche, pelea


    scenic
  • scenic (a.)
    escénico, paisajístico, panorámico


    scent
  • scent (n.)
    perfume, aroma, aromatizante, fragancia, olor

    scent (v.)
    perfumar, aromatizar;
    olfatear, husmear


    scented
  • scent (v.)
    perfumar, aromatizar;
    olfatear, husmear

    scented (a.)
    fragante, aromático, oloroso


    scents
  • scent (n.)
    perfume, aroma, aromatizante, fragancia, olor

    scent (v.)
    perfumar, aromatizar;
    olfatear, husmear


    scepter
  • scepter (n.)
    cetro


    scepters
  • scepter (n.)
    cetro


    schedule
  • schedule (n.)
    agenda, cronograma, diario, horario, itinerario, programa

    schedule (v.)
    fijar la hora para, poner en agenda, poner en la agenda, poner fecha para;
    programar, organizar, planificar


    scheduled
  • schedule (v.)
    fijar la hora para, poner en agenda, poner en la agenda, poner fecha para;
    programar, organizar, planificar

    scheduled (a.)
    programado


    scheduler
  • scheduler (n.)
    Programado, organizado, con horario programado


    schedulers
  • scheduler (n.)
    Programado, organizado, con horario programado


    schedules
  • schedule (n.)
    agenda, cronograma, diario, horario, itinerario, programa

    schedule (v.)
    fijar la hora para, poner en agenda, poner en la agenda, poner fecha para;
    programar, organizar, planificar


    scheduling
  • schedule (v.)
    fijar la hora para, poner en agenda, poner en la agenda, poner fecha para;
    programar, organizar, planificar

    scheduling (n.)
    ordenación cronológica, programación


    schema
  • schema (n.)
    esquema, diseño


    schemata
  • schema (n.)
    esquema, diseño


    schematic
  • schematic (a.)
    esquemático, diagramático


    schematically
  • schematically (adv.)
    esquemáticamente, en forma de diagrama


    schematics
  • schematics (n.)



    scheme
  • scheme (n.)
    esquema, diseño, plan, planificación, proyecto;
    ardid, añagaza, argucia, artilugio, artimaña, confabulación, conjura, trama, treta, urdimbre;
    disposición

    scheme (v.)
    elucubrar, tramar;
    cabildear, andar con trapicheos, andar de cabildeos, armar un intriga, cooperar secretamente, intrigar, urdir;
    hacer planes, confabular, hacer proyectos;
    ser calculador


    schemed
  • scheme (v.)
    elucubrar, tramar;
    cabildear, andar con trapicheos, andar de cabildeos, armar un intriga, cooperar secretamente, intrigar, urdir;
    hacer planes, confabular, hacer proyectos;
    ser calculador


    schemer
  • schemer (n.)
    maquinador, cabildero, complotador, fraguador, intrigante, proyectista


    schemers
  • schemer (n.)
    maquinador, cabildero, complotador, fraguador, intrigante, proyectista


    schemes
  • scheme (n.)
    esquema, diseño, plan, planificación, proyecto;
    ardid, añagaza, argucia, artilugio, artimaña, confabulación, conjura, trama, treta, urdimbre;
    disposición

    scheme (v.)
    elucubrar, tramar;
    cabildear, andar con trapicheos, andar de cabildeos, armar un intriga, cooperar secretamente, intrigar, urdir;
    hacer planes, confabular, hacer proyectos;
    ser calculador


    scheming
  • scheme (v.)
    elucubrar, tramar;
    cabildear, andar con trapicheos, andar de cabildeos, armar un intriga, cooperar secretamente, intrigar, urdir;
    hacer planes, confabular, hacer proyectos;
    ser calculador


    schism
  • schism (n.)
    cisma, desunión, escisión


    schizophrenia
  • schizophrenia (n.)
    esquizofrenia


    Schneider
  • schneider
    Schneider (nombre de familia)


    scholar
  • scholar (n.)
    estudioso, becado, docto, erudito, hombre de letras, intelectual, letrado, sabio


    scholarly
  • scholarly (a.)
    estudioso, doctoral, erudito, escolarizado, intelectualista, letrado


    scholars
  • scholar (n.)
    estudioso, becado, docto, erudito, hombre de letras, intelectual, letrado, sabio


    scholarship
  • scholarship (n.)
    erudición, escolaridad, ilustración;
    beca, ayuda al estudio


    scholarships
  • scholarship (n.)
    erudición, escolaridad, ilustración;
    beca, ayuda al estudio


    scholastic
  • scholastic (n.)
    Escolástico;
    escolar, estudiantil, estudiantino;
    pedantesco

    scholastic (a.)
    escolástico, académico, estudiantil


    scholastically
  • scholastically (adv.)
    escolásticamente


    scholastics
  • scholastic (n.)
    Escolástico;
    escolar, estudiantil, estudiantino;
    pedantesco


    school
  • school (n.)
    escuela, academia, colegio, conservatorio, facultad, liceo;
    alumnado, estudiantado

    school (v.)
    instruir, disciplinar, educar, enseñar

    school (a.)
    colegial, escolar, estudiantil, lectivo


    schoolboy
  • schoolboy (n.)
    alumno, colegial, escolar, estudiante, niño escolar


    schoolboys
  • schoolboy (n.)
    alumno, colegial, escolar, estudiante, niño escolar


    schooled
  • school (v.)
    instruir, disciplinar, educar, enseñar

    schooled (a.)
    culto


    schooler
  • schooler (n.)
    alumno de escuela


    schoolers
  • schooler (n.)
    alumno de escuela


    schoolhouse
  • schoolhouse (n.)
    escuela, colegio


    schoolhouses
  • schoolhouse (n.)
    escuela, colegio


    schooling
  • school (v.)
    instruir, disciplinar, educar, enseñar

    schooling (n.)
    educación, enseñanza, instrucción


    schoolmaster
  • schoolmaster (n.)
    profesor, instructor, maestro


    schoolmasters
  • schoolmaster (n.)
    profesor, instructor, maestro


    schoolroom
  • schoolroom (n.)
    clase, sala de clase


    schoolrooms
  • schoolroom (n.)
    clase, sala de clase


    schools
  • school (n.)
    escuela, academia, colegio, conservatorio, facultad, liceo;
    alumnado, estudiantado

    school (v.)
    instruir, disciplinar, educar, enseñar


    schooner
  • schooner (n.)
    goleta


    Schubert
  • schubert
    Schubert (Franz, compositor austríaco, 1797-1828)


    Schultz
  • schultz
    Schultz (nombre de familia)


    Schumann
  • schumann
    Schumann (Robert, 1810-56, compositor alemán)


    Schweitzer
  • schweitzer
    Schweitzer (Albert, filósofo y médico alemán)


    science
  • science (n.)
    ciencia


    sciences
  • science (n.)
    ciencia


    scientific
  • scientific (a.)
    científico, de la ciencia


    scientifically
  • scientifically (adv.)
    científicamente


    scientist
  • scientist (n.)
    científico, investigador


    scientists
  • scientist (n.)
    científico, investigador


    scissor
  • scissor (v.)
    cortar con tijeras


    scissored
  • scissor (v.)
    cortar con tijeras


    scissoring
  • scissor (v.)
    cortar con tijeras

    scissoring (n.)
    Corte con tijeras


    scissors
  • scissor (v.)
    cortar con tijeras

    scissors (n.)
    tijeras;
    salto de tijera


    sclerosis
  • sclerosis (n.)
    esclerosis


    sclerotic
  • sclerotic (a.)
    esclerótica, escleroso


    scoff
  • scoff (n.)
    burla, mofa

    scoff (v.)
    burlarse, chufar, escarnecer, hacer burla, mofarse, ridiculizar;
    ser burlesco


    scoffed
  • scoff (v.)
    burlarse, chufar, escarnecer, hacer burla, mofarse, ridiculizar;
    ser burlesco


    scoffer
  • scoffer (n.)
    pullista, burlón, escarnecedor, mofador


    scoffing
  • scoff (v.)
    burlarse, chufar, escarnecer, hacer burla, mofarse, ridiculizar;
    ser burlesco


    scoffs
  • scoff (n.)
    burla, mofa

    scoff (v.)
    burlarse, chufar, escarnecer, hacer burla, mofarse, ridiculizar;
    ser burlesco


    scold
  • scold (n.)
    regañona, gruñona;
    reprensión, llamada de atención, reprimenda

    scold (v.)
    regañar, fustigar, increpar, reconvenir, recriminar, reñir a, reprender


    scolded
  • scold (v.)
    regañar, fustigar, increpar, reconvenir, recriminar, reñir a, reprender


    scolding
  • scold (v.)
    regañar, fustigar, increpar, reconvenir, recriminar, reñir a, reprender

    scolding (n.)
    regaño, andanada, llamada de atención, regañada, regañina, regañuza, reprensión


    scolds
  • scold (n.)
    regañona, gruñona;
    reprensión, llamada de atención, reprimenda

    scold (v.)
    regañar, fustigar, increpar, reconvenir, recriminar, reñir a, reprender


    scoop
  • scoop (n.)
    cuchara, cucharón;
    cucharada;
    pala;
    depresión;
    cigoñal

    scoop (v.)
    sacar provecho


    scooped
  • scoop (v.)
    sacar provecho


    scooping
  • scoop (v.)
    sacar provecho


    scoops
  • scoop (n.)
    cuchara, cucharón;
    cucharada;
    pala;
    depresión;
    cigoñal

    scoop (v.)
    sacar provecho


    scoot
  • scoot (n.)
    corrida rápida;
    deslizamiento;
    punto de partida (familismo)

    scoot (v.)
    salir;
    correr;
    deslizarse


    scope
  • scope (n.)
    alcance, abarcamiento, ámbito, área de competencia, campo, campo de acción, campo de aplicación, esfera de acción, extensión, gama, panorama, radio de acción;
    meta, propósito


    scopes
  • scope (n.)
    alcance, abarcamiento, ámbito, área de competencia, campo, campo de acción, campo de aplicación, esfera de acción, extensión, gama, panorama, radio de acción;
    meta, propósito


    scoping
  • scoping (n.)



    scorch
  • scorch (n.)
    quemadura

    scorch (v.)
    abrasar, achicharrar, calcinar, chamuscar, incinerar, quemar, quemar un poco, requemar, socarrar, soflamar;
    ser abrasador


    scorched
  • scorch (v.)
    abrasar, achicharrar, calcinar, chamuscar, incinerar, quemar, quemar un poco, requemar, socarrar, soflamar;
    ser abrasador

    scorched (a.)
    requemado, abrasado, agostado, calcinado, carbonizado, chamuscado


    scorcher
  • scorcher (n.)
    día abrasador


    scorches
  • scorch (n.)
    quemadura

    scorch (v.)
    abrasar, achicharrar, calcinar, chamuscar, incinerar, quemar, quemar un poco, requemar, socarrar, soflamar;
    ser abrasador


    scorching
  • scorch (v.)
    abrasar, achicharrar, calcinar, chamuscar, incinerar, quemar, quemar un poco, requemar, socarrar, soflamar;
    ser abrasador

    scorching (a.)
    abrasador, achicharrante, bochornoso, muy caliente, quemante, tórrido


    score
  • score (n.)
    puntuación, calificación, grado, nota;
    partitura;
    cuenta, marcaje, puntaje, recuento, veintena;
    muesca

    score (v.)
    hacer puntuación, puntuar;
    hacer tantos, apuntar por medio de rayas, marcar puntos, marcar un tanto


    scoreboard
  • scoreboard (n.)
    marcador, tablero de puntuación, tanteador


    scorecard
  • scorecard (n.)
    tanteador


    scored
  • score (v.)
    hacer puntuación, puntuar;
    hacer tantos, apuntar por medio de rayas, marcar puntos, marcar un tanto


    scorer
  • scorer (n.)
    tanteador, goleador


    scorers
  • scorer (n.)
    tanteador, goleador


    scores
  • score (n.)
    puntuación, calificación, grado, nota;
    partitura;
    cuenta, marcaje, puntaje, recuento, veintena;
    muesca

    score (v.)
    hacer puntuación, puntuar;
    hacer tantos, apuntar por medio de rayas, marcar puntos, marcar un tanto

    scores (n.)
    anotación de puntos, resultado


    scoring
  • score (v.)
    hacer puntuación, puntuar;
    hacer tantos, apuntar por medio de rayas, marcar puntos, marcar un tanto

    scoring (n.)
    reprimenda, reprensión;
    incisión;
    orquestación;
    estriación


    scorn
  • scorn (n.)
    desprecio, desdén, menosprecio, vilipendio

    scorn (v.)
    despreciar, abominar, desdeñar, vilipendiar, zaherir


    scorned
  • scorn (v.)
    despreciar, abominar, desdeñar, vilipendiar, zaherir


    scorner
  • scorner (n.)
    Despreciador;
    escarnecedor, desdeñador


    scornful
  • scornful (a.)
    desdeñoso, despreciador, despreciativo, menospreciador


    scornfully
  • scornfully (adv.)
    desdeñosamente, con desprecio, despectivamente, despreciativamente


    scorning
  • scorn (v.)
    despreciar, abominar, desdeñar, vilipendiar, zaherir


    scorns
  • scorn (n.)
    desprecio, desdén, menosprecio, vilipendio

    scorn (v.)
    despreciar, abominar, desdeñar, vilipendiar, zaherir


    Scorpio
  • scorpio (n.)
    Escorpión, referente al signo escorpión;
    persona nacida bajo ese signo


    scorpion
  • scorpion (n.)
    escorpión, alacrán


    scorpions
  • scorpion (n.)
    escorpión, alacrán


    Scot
  • scot (n.)
    escocés;
    dinero pagado

    scot (n.)
    Escote;
    tasa contribución;
    multa;
    impunidad


    scotch
  • scotch
    herida superficial;
    línea dibujada en el suelo, especie de wisky escocés

    scotch (n.)
    Calza;
    cuñas, galga amarra de un carruaje;
    melcocha amasada con mantequilla;
    herida superficial

    scotch (v.)
    poner fin a, frustrar, hacer fracasar;
    dejar incapacitado, sacar fuera de acción;
    engalgar

    scotch (a.)
    escocés


    Scotchman
  • scotchman
    escocés


    Scotia
  • scotia
    Escocia (relativo a "Nueva Escocia"-provincia peninsular en el sudeste de Canadá;
    Escocia)


    Scotian
  • scotian (n.)
    Habitante de Nueva Escocia (Distrito sobre la mitad de la Isla al suroriental del Canadá)


    Scotland
  • scotland
    Escocia


    Scots
  • scot (n.)
    escocés;
    dinero pagado

    scot (n.)
    Escote;
    tasa contribución;
    multa;
    impunidad

    scots
    escocés

    scots (a.)
    escocés


    Scotsman
  • scotsman
    escocés


    Scotsmen
  • scotsman
    escocés


    Scott
  • scott
    Scott (nombre)


    Scottish
  • scottish
    escocés, de Escocia

    scottish (a.)
    escocés


    scoundrel
  • scoundrel (n.)
    sinvergüenza, bergante, bribón, canalla, charrán, golfante, granuja, malandrín, pillastre, villano

    scoundrel (a.)
    bribón, sátrapa


    scoundrels
  • scoundrel (n.)
    sinvergüenza, bergante, bribón, canalla, charrán, golfante, granuja, malandrín, pillastre, villano


    scour
  • scour (n.)
    restregón, fregado;
    detergente

    scour (v.)
    buscar por todos los sitios, buscar por toda el área;
    derrubiar, erosionar;
    fregar, afretar, estregar, restregar


    scoured
  • scour (v.)
    buscar por todos los sitios, buscar por toda el área;
    derrubiar, erosionar;
    fregar, afretar, estregar, restregar


    scourge
  • scourge (n.)
    látigo, azote;
    daño grande, flagelo, maldición

    scourge (v.)
    azotar, flagelar;
    causar gran daño a;
    castigar


    scouring
  • scour (v.)
    buscar por todos los sitios, buscar por toda el área;
    derrubiar, erosionar;
    fregar, afretar, estregar, restregar


    scours
  • scour (n.)
    restregón, fregado;
    detergente

    scour (v.)
    buscar por todos los sitios, buscar por toda el área;
    derrubiar, erosionar;
    fregar, afretar, estregar, restregar


    scout
  • scout (n.)
    explorador, atalayero

    scout (v.)
    explorar, hacer reconocimiento, ir a la descubierta, tantear el terreno;
    despreciar


    scouted
  • scout (v.)
    explorar, hacer reconocimiento, ir a la descubierta, tantear el terreno;
    despreciar


    scouting
  • scout (v.)
    explorar, hacer reconocimiento, ir a la descubierta, tantear el terreno;
    despreciar

    scouting (n.)
    exploración;
    descubierta


    scouts
  • scout (n.)
    explorador, atalayero

    scout (v.)
    explorar, hacer reconocimiento, ir a la descubierta, tantear el terreno;
    despreciar

    scouts
    exploradores, niños exploradores


    scow
  • scow (n.)
    chalana, gabarra


    scowl
  • scowl (n.)
    ceño, enfurruñamiento, semblante ceñudo

    scowl (v.)
    mirar con ceño, fruncir el entrecejo


    scowled
  • scowl (v.)
    mirar con ceño, fruncir el entrecejo


    scowling
  • scowl (v.)
    mirar con ceño, fruncir el entrecejo


    scowls
  • scowl (n.)
    ceño, enfurruñamiento, semblante ceñudo

    scowl (v.)
    mirar con ceño, fruncir el entrecejo


    scram
  • scram (v.)
    salir a toda prisa

    scram (n.)
    Interjección ¡largáte!, ¡rajáte!(en dialecto)


    scramble
  • scramble (n.)
    rebatiña, desorden, revoltijo, ribatiña;
    carrera de motocross;
    camino difícil

    scramble (v.)
    mezclar, batir, bregar, revolver;
    desaliñar, confundir, poner en desorden;
    gatear;
    pelearse


    scrambled
  • scramble (v.)
    mezclar, batir, bregar, revolver;
    desaliñar, confundir, poner en desorden;
    gatear;
    pelearse

    scrambled (a.)
    revuelto, confuso;
    batido


    scrambler
  • scrambler (n.)
    desmodulador;
    motocicleta de motocross


    scrambles
  • scramble (n.)
    rebatiña, desorden, revoltijo, ribatiña;
    carrera de motocross;
    camino difícil

    scramble (v.)
    mezclar, batir, bregar, revolver;
    desaliñar, confundir, poner en desorden;
    gatear;
    pelearse


    scrambling
  • scramble (v.)
    mezclar, batir, bregar, revolver;
    desaliñar, confundir, poner en desorden;
    gatear;
    pelearse


    scrap
  • scrap (n.)
    migaja, bit, pequeña cantidad;
    escombro;
    retal, retazo;
    pelea, bronca, escaramuza;
    chatarra

    scrap (v.)
    reñir, pelearse;
    desechar, descartar


    scrape
  • scrape (v.)
    raspar, bojar, guayar, legrar, limpiar raspando, raer;
    arañar, rascar

    scrape (n.)
    raspado, abrasión, erosión, legración, legrado, legradura;
    apuro, lío;
    arañazo, rasguño, raspón;
    chirrido


    scraped
  • scrape (v.)
    raspar, bojar, guayar, legrar, limpiar raspando, raer;
    arañar, rascar


    scraper
  • scraper (n.)
    raspador, descarnador, escarbador, raedera, raedor, rascadera, rascador, recogedor


    scrapers
  • scraper (n.)
    raspador, descarnador, escarbador, raedera, raedor, rascadera, rascador, recogedor


    scrapes
  • scrape (v.)
    raspar, bojar, guayar, legrar, limpiar raspando, raer;
    arañar, rascar

    scrape (n.)
    raspado, abrasión, erosión, legración, legrado, legradura;
    apuro, lío;
    arañazo, rasguño, raspón;
    chirrido


    scraping
  • scrape (v.)
    raspar, bojar, guayar, legrar, limpiar raspando, raer;
    arañar, rascar

    scraping (n.)
    rascadura, legración, legrado, legradura, raedura, raspado, raspadura


    scrapings
  • scraping (n.)
    rascadura, legración, legrado, legradura, raedura, raspado, raspadura

    scrapings (n.)
    raspadura, raedura


    scrapped
  • scrap (v.)
    reñir, pelearse;
    desechar, descartar


    scraps
  • scrap (n.)
    migaja, bit, pequeña cantidad;
    escombro;
    retal, retazo;
    pelea, bronca, escaramuza;
    chatarra

    scrap (v.)
    reñir, pelearse;
    desechar, descartar

    scraps (n.)
    escombros, desechos, restos;
    chatarra, trastos viejos


    scratch
  • scratch (n.)
    arañazo, arañadura, rascadura, rasguño, raspón;
    raya;
    chiripa;
    chirrido

    scratch (v.)
    rascar, arañar, arpar, dar arañazos a, escarbar, rasguñar, rayar


    scratched
  • scratch (v.)
    rascar, arañar, arpar, dar arañazos a, escarbar, rasguñar, rayar

    scratched (a.)
    rascado


    scratcher
  • scratcher (n.)
    raspador


    scratchers
  • scratcher (n.)
    raspador


    scratches
  • scratch (n.)
    arañazo, arañadura, rascadura, rasguño, raspón;
    raya;
    chiripa;
    chirrido

    scratch (v.)
    rascar, arañar, arpar, dar arañazos a, escarbar, rasguñar, rayar


    scratching
  • scratch (v.)
    rascar, arañar, arpar, dar arañazos a, escarbar, rasguñar, rayar

    scratching (n.)
    rascadura, raspadura


    scratchy
  • scratchy (a.)
    abrasivo, arañado, raspante;
    chirriante, que chirria


    scrawl
  • scrawl (n.)
    garabato

    scrawl (v.)
    garabatear, garrapatear, hacer garabatos, pintarrajear


    scrawled
  • scrawl (v.)
    garabatear, garrapatear, hacer garabatos, pintarrajear


    scrawling
  • scrawl (v.)
    garabatear, garrapatear, hacer garabatos, pintarrajear


    scrawls
  • scrawl (n.)
    garabato

    scrawl (v.)
    garabatear, garrapatear, hacer garabatos, pintarrajear


    scrawny
  • scrawny (a.)
    flaco y huesudo


    scream
  • scream (n.)
    grito, alarido, chillido

    scream (v.)
    gritar, chillar, clamorear, dar alaridos, dar gritos fuertes, desgañitarse, gritar desaforadamente, pegar alaridos, pegar gritos, vociferar


    screamed
  • scream (v.)
    gritar, chillar, clamorear, dar alaridos, dar gritos fuertes, desgañitarse, gritar desaforadamente, pegar alaridos, pegar gritos, vociferar


    screamer
  • screamer (n.)
    chillón, gritón;
    ave chillona


    screamers
  • screamer (n.)
    chillón, gritón;
    ave chillona


    screaming
  • scream (v.)
    gritar, chillar, clamorear, dar alaridos, dar gritos fuertes, desgañitarse, gritar desaforadamente, pegar alaridos, pegar gritos, vociferar

    screaming (a.)
    estridente;
    llamativo, chillón;
    mondante, divertidísimo, graciosísimo


    screams
  • scream (n.)
    grito, alarido, chillido

    scream (v.)
    gritar, chillar, clamorear, dar alaridos, dar gritos fuertes, desgañitarse, gritar desaforadamente, pegar alaridos, pegar gritos, vociferar


    screech
  • screech (n.)
    chirrido, chillido, chillido estridente

    screech (v.)
    chillar, chirriar;
    decir a gritos


    screeched
  • screech (v.)
    chillar, chirriar;
    decir a gritos


    screeches
  • screech (n.)
    chirrido, chillido, chillido estridente

    screech (v.)
    chillar, chirriar;
    decir a gritos


    screeching
  • screech (v.)
    chillar, chirriar;
    decir a gritos


    screen
  • screen (n.)
    pantalla;
    mampara, antipara, biombo, cedazo, candara, criba, cribo, harnero, rejilla, tamiz, tela metálica, zaranda, zarandillo

    screen (v.)
    filtrar;
    cribar, pasar por el tamiz;
    refugiar, amparar, blindar;
    bloquear la visión de, opacar;
    adaptarse para el cine;
    censurar


    screened
  • screen (v.)
    filtrar;
    cribar, pasar por el tamiz;
    refugiar, amparar, blindar;
    bloquear la visión de, opacar;
    adaptarse para el cine;
    censurar

    screened (a.)
    protegido;
    proyectado;
    ocultado


    screening
  • screen (v.)
    filtrar;
    cribar, pasar por el tamiz;
    refugiar, amparar, blindar;
    bloquear la visión de, opacar;
    adaptarse para el cine;
    censurar

    screening (n.)
    cribado, filtrado


    screenings
  • screening (n.)
    cribado, filtrado

    screenings (n.)
    cribaduras, cerniduras


    screenplay
  • screenplay (n.)
    guión cinematográfico


    screens
  • screen (n.)
    pantalla;
    mampara, antipara, biombo, cedazo, candara, criba, cribo, harnero, rejilla, tamiz, tela metálica, zaranda, zarandillo

    screen (v.)
    filtrar;
    cribar, pasar por el tamiz;
    refugiar, amparar, blindar;
    bloquear la visión de, opacar;
    adaptarse para el cine;
    censurar


    screw
  • screw (n.)
    tornillo, husillo, tirafondo, tornillo de rosca

    screw (v.)
    atornillar, filetear, roscar


    screwball
  • screwball (n.)
    pelota lanzada con efecto;
    chalado, excéntrico, locazo


    screwdriver
  • screwdriver (n.)
    destornillador, atornillador, desatornillador;
    cóctel de vodka con naranja


    screwed
  • screw (v.)
    atornillar, filetear, roscar

    screwed (a.)
    roscado, retorcido


    screwing
  • screw (v.)
    atornillar, filetear, roscar

    screwing (n.)
    atornillamiento;
    coito


    screws
  • screw (n.)
    tornillo, husillo, tirafondo, tornillo de rosca

    screw (v.)
    atornillar, filetear, roscar


    scribble
  • scribble (n.)
    garabato, dibujo mal hecho, garabateo, garrapato

    scribble (v.)
    garabatear, borrajear, borronear, emborronar, escarabajear, garrapatear, hacer garabatos


    scribbled
  • scribble (v.)
    garabatear, borrajear, borronear, emborronar, escarabajear, garrapatear, hacer garabatos

    scribbled (a.)
    garrapatoso


    scribbler
  • scribbler (n.)
    garrapateador, emborronador, emborronador de cuartillas;
    escritorzuelo


    scribbles
  • scribble (n.)
    garabato, dibujo mal hecho, garabateo, garrapato

    scribble (v.)
    garabatear, borrajear, borronear, emborronar, escarabajear, garrapatear, hacer garabatos


    scribe
  • scribe (n.)
    escriba, amanuense, copista, escribiente, escritor;
    punta de trazar

    scribe (v.)
    trazar


    scribes
  • scribe (n.)
    escriba, amanuense, copista, escribiente, escritor;
    punta de trazar

    scribe (v.)
    trazar


    scribing
  • scribe (v.)
    trazar


    scrimmage
  • scrimmage (n.)
    escaramuza, arrebatiña, pelea;
    entrenamiento

    scrimmage (v.)
    tener una escaramuza, pelearse


    script
  • script (n.)
    escrito, nota;
    letra, escritura;
    guión, libreto;
    partitura


    scripts
  • script (n.)
    escrito, nota;
    letra, escritura;
    guión, libreto;
    partitura


    scripture
  • scripture (n.)
    Escritura Sagrada, Sagrada Escritura


    scriptures
  • scripture (n.)
    Escritura Sagrada, Sagrada Escritura


    scroll
  • scroll (n.)
    rollo de papel, pergamino, rollo de pergamino, rúbrica;
    voluta

    scroll (v.)
    desplazar línea a línea;
    arrollar, enrollar;
    decorar con volutas


    scrolled
  • scroll (v.)
    desplazar línea a línea;
    arrollar, enrollar;
    decorar con volutas


    scrolling
  • scroll (v.)
    desplazar línea a línea;
    arrollar, enrollar;
    decorar con volutas


    scrolls
  • scroll (n.)
    rollo de papel, pergamino, rollo de pergamino, rúbrica;
    voluta

    scroll (v.)
    desplazar línea a línea;
    arrollar, enrollar;
    decorar con volutas


    Scrooge
  • scrooge (n.)
    avaro, avariento, tacaño


    scrounge
  • scrounge (v.)
    Buscar;
    pedir;
    limosnear;
    tratar de adquirir cosas sin pagar;
    tratar de pedir cosas prestadas (en dialecto)


    scrub
  • scrub (n.)
    fregado, breña, fregadura, restregón;
    maleza, breñal, monte bajo;
    árbol achaparrado, arbusto achaparrado;
    don nadie;
    jugador suplente, jugador de reserva, jugador reserva

    scrub (v.)
    fregar, afretar, estregar, refregar, restregar

    scrub (a.)
    desmirriado;
    inferior, mezquino;
    bajo;
    achaparrado


    scrumptious
  • scrumptious (a.)
    De rechupete, riquísimo (en dialecto)


    scruple
  • scruple (n.)
    escrúpulo

    scruple (v.)
    tener escrúpulos


    scrupulous
  • scrupulous (a.)
    escrupuloso, cuidadoso, detallista, minucioso


    scrupulously
  • scrupulously (adv.)
    escrupulosamente, a conciencia, con gran minuciosidad, minuciosamente, puntillosamente


    scrutinize
  • scrutinize (v.)
    registrar, expulgar;
    ser escudriñador;
    escrutar, analizar, efectuar el escrutinio de, escudriñar, espulgar, examinar a fondo, examinar con detalle, examinar en detalle, hacer el recuento de


    scrutinized
  • scrutinize (v.)
    registrar, expulgar;
    ser escudriñador;
    escrutar, analizar, efectuar el escrutinio de, escudriñar, espulgar, examinar a fondo, examinar con detalle, examinar en detalle, hacer el recuento de


    scrutinizing
  • scrutinize (v.)
    registrar, expulgar;
    ser escudriñador;
    escrutar, analizar, efectuar el escrutinio de, escudriñar, espulgar, examinar a fondo, examinar con detalle, examinar en detalle, hacer el recuento de


    scrutiny
  • scrutiny (n.)
    escrutinio, examen, examen cuidadoso, mirada atenta, observación atenta


    scuba
  • scuba (n.)
    escafandra, equipo de buceo, escafandra autónoma


    scud
  • scud (n.)
    prisa, apremio;
    nubes ligeras;
    chaparrón corto;
    ráfaga

    scud (v.)
    deslizarse

    scud
    prisa, apremio;
    nubes ligeras;
    chaparrón corto;
    ráfaga


    scuffle
  • scuffle (n.)
    riña, altercación, bronca, pelea, reyerta

    scuffle (v.)
    reñir, pelearse;
    arrastrar los pies


    scuffled
  • scuffle (v.)
    reñir, pelearse;
    arrastrar los pies


    scuffles
  • scuffle (n.)
    riña, altercación, bronca, pelea, reyerta

    scuffle (v.)
    reñir, pelearse;
    arrastrar los pies


    scuffling
  • scuffle (v.)
    reñir, pelearse;
    arrastrar los pies


    sculpt
  • sculpt (v.)
    esculpir


    sculpted
  • sculpt (v.)
    esculpir


    sculptor
  • sculptor (n.)
    escultor, esculpidor, tallista


    sculptors
  • sculptor (n.)
    escultor, esculpidor, tallista


    sculpts
  • sculpt (v.)
    esculpir


    sculpture
  • sculpture (n.)
    escultura, entalladura

    sculpture (v.)
    esculpir


    sculptured
  • sculpture (v.)
    esculpir


    sculptures
  • sculpture (n.)
    escultura, entalladura

    sculpture (v.)
    esculpir


    scurried
  • scurry (v.)
    correr a toda prisa, correr de prisa, escabullirse rápidamente, ir a toda prisa, marcharse de prisa, pasar corriendo


    scurry
  • scurry (n.)
    carrera apresurada, huida, escapada

    scurry (v.)
    correr a toda prisa, correr de prisa, escabullirse rápidamente, ir a toda prisa, marcharse de prisa, pasar corriendo


    scurvy
  • scurvy (n.)
    escorbuto

    scurvy (a.)
    vil, despreciable, ruin, zurriburri


    scuttle
  • scuttle (n.)
    escotilla;
    cesta, banasta;
    trampa, trampilla;
    huida;
    cubo del carbón, balde para carbón

    scuttle (v.)
    barrenar, dar barrenos;
    correr a pasos cortos;
    echar a pique


    scuttled
  • scuttle (v.)
    barrenar, dar barrenos;
    correr a pasos cortos;
    echar a pique


    scuttles
  • scuttle (n.)
    escotilla;
    cesta, banasta;
    trampa, trampilla;
    huida;
    cubo del carbón, balde para carbón

    scuttle (v.)
    barrenar, dar barrenos;
    correr a pasos cortos;
    echar a pique


    scuttling
  • scuttle (v.)
    barrenar, dar barrenos;
    correr a pasos cortos;
    echar a pique


    scythe
  • scythe (n.)
    guadaña, hoz, segadera

    scythe (v.)
    guadañar, segar


    scythes
  • scythe (n.)
    guadaña, hoz, segadera

    scythe (v.)
    guadañar, segar


    sea
  • sea (n.)
    mar, ponto

    sea (a.)
    del mar, marino, marítimo


    seaboard
  • seaboard (n.)
    litoral, costa, playa


    seacoast
  • seacoast (n.)
    litoral, costa, costa marítima


    seacoasts
  • seacoast (n.)
    litoral, costa, costa marítima


    seafood
  • seafood (n.)
    mariscos


    seagull
  • seagull (n.)
    gaviota


    seahorse
  • seahorse (n.)
    caballito de mar


    seal
  • seal (n.)
    sello, estampa, rúbrica, timbre;
    foca, becerro marino, carnero marino

    seal (v.)
    sellar, cazumbrar, estampillar, marcar con un sello, poner el sello a, rubricar, timbrar;
    lacrar;
    impermeabilizar, precintar


    sealed
  • seal (v.)
    sellar, cazumbrar, estampillar, marcar con un sello, poner el sello a, rubricar, timbrar;
    lacrar;
    impermeabilizar, precintar

    sealed (a.)
    sellado, precintado


    sealer
  • sealer (n.)
    sellador;
    cazador de focas


    sealing
  • seal (v.)
    sellar, cazumbrar, estampillar, marcar con un sello, poner el sello a, rubricar, timbrar;
    lacrar;
    impermeabilizar, precintar

    sealing (n.)
    impermeabilización, calafateo, lacrado, precintado, sellado, selladura;
    estampillado, caza de focas


    seals
  • seal (n.)
    sello, estampa, rúbrica, timbre;
    foca, becerro marino, carnero marino

    seal (v.)
    sellar, cazumbrar, estampillar, marcar con un sello, poner el sello a, rubricar, timbrar;
    lacrar;
    impermeabilizar, precintar


    seam
  • seam (n.)
    costura, bastilla, comisura, junta;
    sutura;
    veta, filón

    seam (v.)
    coser, unir con una costura


    seaman
  • seaman
    marino, hombre de mar, marinero, nauta


    seamed
  • seam (v.)
    coser, unir con una costura


    seamen
  • seaman
    marino, hombre de mar, marinero, nauta


    seaming
  • seam (v.)
    coser, unir con una costura


    seams
  • seam (n.)
    costura, bastilla, comisura, junta;
    sutura;
    veta, filón

    seam (v.)
    coser, unir con una costura


    seamy
  • seamy (a.)
    que tiene costuras, con costuras


    seaport
  • seaport (n.)
    puerto de mar, puerto marítimo


    seaports
  • seaport (n.)
    puerto de mar, puerto marítimo


    sear
  • sear (n.)
    quemadura

    sear (v.)
    chamuscar, abrasar, aburar, quemar;
    arder;
    marchitar, marchitarse;
    ser abrasador

    sear (a.)
    marchito


    search
  • search (n.)
    búsqueda, averiguación, busca, cacheo;
    caza;
    encuesta;
    escudriñamiento, exploración, sondeo, indagación, investigación, pesquisa;
    rebusca, registro

    search (v.)
    buscar;
    explorar, indagar;
    catear;
    investigar;
    registrar


    searched
  • search (v.)
    buscar;
    explorar, indagar;
    catear;
    investigar;
    registrar


    searcher
  • searcher (n.)
    buscador, buscón, rebuscador


    searchers
  • searcher (n.)
    buscador, buscón, rebuscador


    searches
  • search (n.)
    búsqueda, averiguación, busca, cacheo;
    caza;
    encuesta;
    escudriñamiento, exploración, sondeo, indagación, investigación, pesquisa;
    rebusca, registro

    search (v.)
    buscar;
    explorar, indagar;
    catear;
    investigar;
    registrar


    searching
  • search (v.)
    buscar;
    explorar, indagar;
    catear;
    investigar;
    registrar

    searching (a.)
    buscador, escrutador, explorativo, indagatorio

    searching (n.)
    búsqueda, cacheo, fondeo


    searchingly
  • searchingly (adv.)
    a tientas


    searchings
  • searching (n.)
    búsqueda, cacheo, fondeo

    searchings



    searchlight
  • searchlight (n.)
    foco dirigido, enviador de señales, faro, proyector, reflector


    seared
  • sear (v.)
    chamuscar, abrasar, aburar, quemar;
    arder;
    marchitar, marchitarse;
    ser abrasador


    searing
  • sear (v.)
    chamuscar, abrasar, aburar, quemar;
    arder;
    marchitar, marchitarse;
    ser abrasador

    searing (a.)
    abrasador, ardiente


    Sears
  • sear (n.)
    quemadura

    sear (v.)
    chamuscar, abrasar, aburar, quemar;
    arder;
    marchitar, marchitarse;
    ser abrasador


    seas
  • sea (n.)
    mar, ponto


    seashore
  • seashore (n.)
    ribera, litoral, orilla del mar, playa


    seashores
  • seashore (n.)
    ribera, litoral, orilla del mar, playa


    seaside
  • seaside (n.)
    playa, borde del mar, costa

    seaside (a.)
    de la orilla del mar, costero


    season
  • season (n.)
    estación;
    época;
    temporada

    season (v.)
    sazonar, aderezar, adobar, aliñar, condimentar, marinar, pimentar, poner condimento a, salpimentar;
    madurar, madurarse;
    aclimatarse, inveterarse;
    aguerrir


    seasonable
  • seasonable (a.)
    normal para la época del año, propio de la estación, tempestivo


    seasonably
  • seasonably (adv.)
    oportunamente


    seasonal
  • seasonal (a.)
    estacional, anual, apropiado para la estación, de temporada, temporero


    seasonally
  • seasonally (adv.)
    por temporada, estacionalmente, por estaciones


    seasoned
  • season (v.)
    sazonar, aderezar, adobar, aliñar, condimentar, marinar, pimentar, poner condimento a, salpimentar;
    madurar, madurarse;
    aclimatarse, inveterarse;
    aguerrir

    seasoned (a.)
    condimentado, aderezado, adobado, sazonado;
    maduro;
    experimentado;
    aclimatado


    seasoner
  • seasoner (n.)
    sazonador, saborizante;
    persona que sazona


    seasoners
  • seasoner (n.)
    sazonador, saborizante;
    persona que sazona


    seasoning
  • season (v.)
    sazonar, aderezar, adobar, aliñar, condimentar, marinar, pimentar, poner condimento a, salpimentar;
    madurar, madurarse;
    aclimatarse, inveterarse;
    aguerrir

    seasoning (n.)
    condimento, aderezamiento, aderezo, adobo, condimentación, sazón;
    aliño


    seasonings
  • seasoning (n.)
    condimento, aderezamiento, aderezo, adobo, condimentación, sazón;
    aliño


    seasons
  • season (n.)
    estación;
    época;
    temporada

    season (v.)
    sazonar, aderezar, adobar, aliñar, condimentar, marinar, pimentar, poner condimento a, salpimentar;
    madurar, madurarse;
    aclimatarse, inveterarse;
    aguerrir


    seat
  • seat (n.)
    asiento, banco, butaca, escaño, silla;
    fondillos, trasero;
    sede, localidad;
    curul

    seat (v.)
    sentar, asentar


    seated
  • seat (v.)
    sentar, asentar


    seating
  • seat (v.)
    sentar, asentar

    seating (n.)
    distribución de los asientos


    seats
  • seat (n.)
    asiento, banco, butaca, escaño, silla;
    fondillos, trasero;
    sede, localidad;
    curul

    seat (v.)
    sentar, asentar


    Seattle
  • seattle
    Seattle (ciudad-puerto de los E.E.U.U.)


    seaward
  • seaward (a.)
    que da al mar, del lado del mar

    seaward (adv.)
    hacia el mar, en dirección al mar, mar adentro


    seaweed
  • seaweed (n.)
    alga marina, clorofíceas


    Sebastian
  • sebastian
    Sebastián (nombre)


    secant
  • secant (n.)
    secante


    secede
  • secede (v.)
    separarse


    seceded
  • secede (v.)
    separarse


    secedes
  • secede (v.)
    separarse


    seceding
  • secede (v.)
    separarse


    secession
  • secession (n.)
    secesión, separación


    seclude
  • seclude (v.)
    aislar, confinar, enclaustrar, recluir


    secluded
  • seclude (v.)
    aislar, confinar, enclaustrar, recluir

    secluded (a.)
    aislado, retirado, solitario


    seclusion
  • seclusion (n.)
    cautiverio, cautividad, encerrona, encierro, reclusión, retraimiento


    second
  • second (n.)
    segundo;
    padrino

    second (v.)
    apoyar, brindar apoyo a, secundar, segundar

    second (a.)
    segundo

    second (adv.)
    en segundo lugar


    secondaries
  • secondary (n.)
    secundario;
    vice;
    asistente, subalterno;
    (Elec.) circuito secundario, bobina secundaria


    secondarily
  • secondarily (adv.)
    subordinadamente, en segundo término


    secondary
  • secondary (n.)
    secundario;
    vice;
    asistente, subalterno;
    (Elec.) circuito secundario, bobina secundaria

    secondary (a.)
    secundario, accesorio, colateral, derivado, derivativo, segundario, subsidiario;
    subalterno


    seconded
  • second (v.)
    apoyar, brindar apoyo a, secundar, segundar


    seconder
  • seconder (n.)
    persona que apoya, secundante, seguidor


    seconders
  • seconder (n.)
    persona que apoya, secundante, seguidor


    secondhand
  • secondhand (a.)
    de segunda mano


    seconding
  • second (v.)
    apoyar, brindar apoyo a, secundar, segundar


    secondly
  • secondly (adv.)
    en segundo lugar


    seconds
  • second (n.)
    segundo;
    padrino

    second (v.)
    apoyar, brindar apoyo a, secundar, segundar

    seconds (n.)
    segunda porción (en las comidas)


    secrecy
  • secrecy (n.)
    secreto, anonimato, clandestinidad, confidencia, confidencialidad, reconditez, reserva, sigilo, tapujo


    secret
  • secret (n.)
    secreto, arcano, confidencia, entresijo, misterio, sigilo

    secret (a.)
    secreto, a puerta cerrada, arcano, clandestino, encubierto, escondido, misterioso, oculto, recóndito, sin revelar, velado


    secretarial
  • secretarial (a.)
    secretarial, de oficinista, de secretariado, de secretario


    secretariat
  • secretariat (n.)
    secretaría, secretariado


    secretaries
  • secretary (n.)
    secretaria, secretario


    secretary
  • secretary (n.)
    secretaria, secretario


    secrete
  • secrete (v.)
    secretar, exudar, segregar;
    ocultar


    secreted
  • secrete (v.)
    secretar, exudar, segregar;
    ocultar

    secreted (a.)
    segregado


    secretes
  • secrete (v.)
    secretar, exudar, segregar;
    ocultar


    secreting
  • secrete (v.)
    secretar, exudar, segregar;
    ocultar

    secreting (a.)
    que segrega


    secretion
  • secretion (n.)
    secreción


    secretions
  • secretion (n.)
    secreción


    secretive
  • secretive (a.)
    sigiloso, esotérico, oculto;
    reservado


    secretively
  • secretively (adv.)
    en forma clandestina


    secretly
  • secretly (adv.)
    en secreto, a hurtadillas, a puerta cerrada, bajo cuerda, bajo mano, cobijadamente, de modo confidencial, embozadamente, encubiertamente, entre bastidores, escondidamente, misteriosamente


    secrets
  • secret (n.)
    secreto, arcano, confidencia, entresijo, misterio, sigilo


    sect
  • sect (n.)
    secta, grupo religioso, religión no convencional


    sectarian
  • sectarian (n.)
    sectario

    sectarian (a.)
    sectario, sectarista


    section
  • section (n.)
    sección, capítulo, división, parte, porción, segmento;
    comarca, barriada, departamento, distrito, parcela, tramo;
    gajo

    section (v.)
    seccionar, dimidiar, dividir, dividir en secciones, segmentar


    sectional
  • sectional (a.)
    local, regional, seccional;
    cuadriculado


    sectioned
  • section (v.)
    seccionar, dimidiar, dividir, dividir en secciones, segmentar

    sectioned (a.)
    cortado;
    dividido en pedazos


    sectioning
  • section (v.)
    seccionar, dimidiar, dividir, dividir en secciones, segmentar

    sectioning (n.)
    seccionamiento


    sections
  • section (n.)
    sección, capítulo, división, parte, porción, segmento;
    comarca, barriada, departamento, distrito, parcela, tramo;
    gajo

    section (v.)
    seccionar, dimidiar, dividir, dividir en secciones, segmentar


    sector
  • sector (n.)
    sector, segmento;
    zona, compás de proporciones


    sectors
  • sector (n.)
    sector, segmento;
    zona, compás de proporciones


    sects
  • sect (n.)
    secta, grupo religioso, religión no convencional


    secular
  • secular (a.)
    secular, laico, lego, seglar


    secure
  • secure (v.)
    obtener, adquirir, procurarse;
    asegurar, aferrar, afianzar, afirmar, anclar, fijar, fijar con firmeza, sujetar;
    proteger;
    amarrar;
    garantizar

    secure (a.)
    seguro


    secured
  • secure (v.)
    obtener, adquirir, procurarse;
    asegurar, aferrar, afianzar, afirmar, anclar, fijar, fijar con firmeza, sujetar;
    proteger;
    amarrar;
    garantizar

    secured (a.)
    asegurado


    securely
  • securely (adv.)
    seguramente, afianzadamente, arraigadamente, fijamente, firmemente, inconmoviblemente


    secures
  • secure (v.)
    obtener, adquirir, procurarse;
    asegurar, aferrar, afianzar, afirmar, anclar, fijar, fijar con firmeza, sujetar;
    proteger;
    amarrar;
    garantizar


    securing
  • secure (v.)
    obtener, adquirir, procurarse;
    asegurar, aferrar, afianzar, afirmar, anclar, fijar, fijar con firmeza, sujetar;
    proteger;
    amarrar;
    garantizar


    securities
  • security (n.)
    seguridad, certidumbre, certitud;
    guardia;
    certificado de garantía, abonamiento, caución, fianza, prenda


    security
  • security (n.)
    seguridad, certidumbre, certitud;
    guardia;
    certificado de garantía, abonamiento, caución, fianza, prenda

    security (a.)
    de seguridad


    sedan
  • sedan (n.)
    sedán, carro de cuatro puertas;
    silla de manos


    sedate
  • sedate (v.)
    sedar, tranquilizar

    sedate (a.)
    sedado, sosegado;
    serio, formal


    sedge
  • sedge (n.)
    juncia


    sediment
  • sediment (n.)
    sedimento, bosorola, depósito, hez, poso, precipitación, zurrapa


    sedimentary
  • sedimentary (a.)
    sedimentario


    sediments
  • sediment (n.)
    sedimento, bosorola, depósito, hez, poso, precipitación, zurrapa


    sedition
  • sedition (n.)
    sedición


    seditious
  • seditious (a.)
    sedicioso, banderizo, conspirativo, faccioso, insurgente, revoltoso


    seduce
  • seduce (v.)
    seducir, sobornar, tentar


    seduced
  • seduce (v.)
    seducir, sobornar, tentar


    seducer
  • seducer (n.)
    seductor


    seducers
  • seducer (n.)
    seductor


    seduces
  • seduce (v.)
    seducir, sobornar, tentar


    seducing
  • seduce (v.)
    seducir, sobornar, tentar


    seduction
  • seduction (n.)
    seducción, hechizo, persuasión


    seductive
  • seductive (a.)
    seductivo, atractivo, atrayente, incitador, incitante, seductor, tentador


    see
  • see (n.)
    sede, localidad

    see (v.)
    ver, distinguir, mirar, presenciar;
    discernir, entender


    seed
  • seed (v.)
    sembrar, granar, sementar;
    despepitar

    seed (n.)
    semilla;
    pepita;
    semen, simiente


    seeded
  • seed (v.)
    sembrar, granar, sementar;
    despepitar


    seeder
  • seeder (n.)
    sembradora, sembradera;
    máquina de despepitar


    seeders
  • seeder (n.)
    sembradora, sembradera;
    máquina de despepitar


    seeding
  • seed (v.)
    sembrar, granar, sementar;
    despepitar

    seeding (n.)
    siembra, grana, granazón, sembradura, sementera

    seeding (a.)
    sembrador


    seedings
  • seeding (n.)
    siembra, grana, granazón, sembradura, sementera


    seedling
  • seedling (n.)
    semillero, almácigo, planta de semillero, plantón, plántula


    seedlings
  • seedling (n.)
    semillero, almácigo, planta de semillero, plantón, plántula


    seeds
  • seed (v.)
    sembrar, granar, sementar;
    despepitar

    seed (n.)
    semilla;
    pepita;
    semen, simiente


    seedy
  • seedy (a.)
    lleno de semillas, granado;
    desaseado


    seeing
  • see (v.)
    ver, distinguir, mirar, presenciar;
    discernir, entender

    seeing (n.)
    percepción, vista

    seeing (n.)
    vista, el ver

    seeing (a.)
    vidente


    seek
  • seek (v.)
    buscar, postular, pretender;
    ser buscador


    seeker
  • seeker (n.)
    buscador


    seekers
  • seeker (n.)
    buscador


    seeking
  • seek (v.)
    buscar, postular, pretender;
    ser buscador


    seeks
  • seek (v.)
    buscar, postular, pretender;
    ser buscador


    seem
  • seem (v.)
    parecer, mirarse


    seemed
  • seem (v.)
    parecer, mirarse


    seeming
  • seem (v.)
    parecer, mirarse

    seeming (n.)
    apariencia

    seeming (a.)
    probable, aparente, posible, presumible


    seemingly
  • seemingly (adv.)
    aparentemente, al parecer, como quien dice, en apariencia, por lo visto


    seemly
  • seemly (a.)
    decoroso, aconsejable, adecuado, apropiado, correcto, decente, recomendable;
    atractivo, atrayente


    seems
  • seem (v.)
    parecer, mirarse


    seen
  • see (v.)
    ver, distinguir, mirar, presenciar;
    discernir, entender


    seep
  • seep (n.)
    Filtración;
    rezumarción;
    lugar por donde penetra el agua;
    tierra fangosa

    seep (v.)
    colarse, escurrirse, fluir muy gradualmente, fluir poco a poco, rezumarse, trasminar, trazumarse


    seepage
  • seepage (n.)
    infiltración


    seeped
  • seep (v.)
    colarse, escurrirse, fluir muy gradualmente, fluir poco a poco, rezumarse, trasminar, trazumarse


    seeping
  • seep (v.)
    colarse, escurrirse, fluir muy gradualmente, fluir poco a poco, rezumarse, trasminar, trazumarse


    seeps
  • seep (v.)
    colarse, escurrirse, fluir muy gradualmente, fluir poco a poco, rezumarse, trasminar, trazumarse


    seer
  • seer (n.)
    vaticinador, adivino, vidente, visionario, Zahorí


    seers
  • seer (n.)
    vaticinador, adivino, vidente, visionario, Zahorí


    seersucker
  • seersucker (n.)
    Especie de tela rallada


    sees
  • see (v.)
    ver, distinguir, mirar, presenciar;
    discernir, entender


    seethe
  • seethe (v.)
    borbollar, borbotar, bullir, hervir;
    enfurecerse


    seethed
  • seethe (v.)
    borbollar, borbotar, bullir, hervir;
    enfurecerse


    seethes
  • seethe (v.)
    borbollar, borbotar, bullir, hervir;
    enfurecerse


    seething
  • seethe (v.)
    borbollar, borbotar, bullir, hervir;
    enfurecerse

    seething (a.)
    hirviente


    segment
  • segment (n.)
    segmento, división

    segment (v.)
    segmentar, dividir, dividir en segmentos, seccionar;
    segmentarse, dividirse en segmentos


    segmentation
  • segmentation (n.)
    segmentación, división en segmentos, fraccionamiento


    segmentations
  • segmentation (n.)
    segmentación, división en segmentos, fraccionamiento


    segmented
  • segment (v.)
    segmentar, dividir, dividir en segmentos, seccionar;
    segmentarse, dividirse en segmentos

    segmented (a.)
    segmentado, dividido, diviso, fraccionado, segmentario


    segmenting
  • segment (v.)
    segmentar, dividir, dividir en segmentos, seccionar;
    segmentarse, dividirse en segmentos


    segments
  • segment (n.)
    segmento, división

    segment (v.)
    segmentar, dividir, dividir en segmentos, seccionar;
    segmentarse, dividirse en segmentos


    segregate
  • segregate (n.)
    Persona segregada;
    cosa separada;
    grupo segregado, separado, persona separada

    segregate (v.)
    segregar, separar


    segregated
  • segregate (v.)
    segregar, separar

    segregated (a.)
    segregado, separado


    segregates
  • segregate (n.)
    Persona segregada;
    cosa separada;
    grupo segregado, separado, persona separada

    segregate (v.)
    segregar, separar


    segregating
  • segregate (v.)
    segregar, separar


    segregation
  • segregation (n.)
    segregacionismo, apartheid, separatismo;
    segregación


    seismic
  • seismic (a.)
    sísmico


    seismograph
  • seismograph (n.)
    sismógrafo


    seismology
  • seismology (n.)
    sismología


    seize
  • seize (v.)
    agarrar, aferrar, apañar, apoderarse de, aprehender, apresar, aprisionar, arrebatar, asir, coger, coger fuertemente, echar el guante a, empuñar, incautar, incautarse, incautarse de, prender


    seized
  • seize (v.)
    agarrar, aferrar, apañar, apoderarse de, aprehender, apresar, aprisionar, arrebatar, asir, coger, coger fuertemente, echar el guante a, empuñar, incautar, incautarse, incautarse de, prender

    seized (a.)
    confiscado, prendido


    seizes
  • seize (v.)
    agarrar, aferrar, apañar, apoderarse de, aprehender, apresar, aprisionar, arrebatar, asir, coger, coger fuertemente, echar el guante a, empuñar, incautar, incautarse, incautarse de, prender


    seizing
  • seize (v.)
    agarrar, aferrar, apañar, apoderarse de, aprehender, apresar, aprisionar, arrebatar, asir, coger, coger fuertemente, echar el guante a, empuñar, incautar, incautarse, incautarse de, prender

    seizing (n.)
    apoderamiento, aferramiento, agarrotamiento


    seizure
  • seizure (n.)
    agarre, aferramiento, asimiento;
    ataque, acceso, arrebato, convulsión, espasmo;
    atoramiento, atascamiento;
    apresamiento, arresto, captura, detención, prendimiento;
    embargo, arrebatamiento, arrogació


    seizures
  • seizure (n.)
    agarre, aferramiento, asimiento;
    ataque, acceso, arrebato, convulsión, espasmo;
    atoramiento, atascamiento;
    apresamiento, arresto, captura, detención, prendimiento;
    embargo, arrebatamiento, arrogació


    seldom
  • seldom (adv.)
    rara vez, con poca frecuencia, contadas veces, en contadas ocasiones, muy pocas veces, por rareza, raramente, raras veces


    select
  • select (v.)
    seleccionar, elegir, escoger, preferir;
    hacer una selección, optar

    select (a.)
    selecto, escogido, exclusivo, refinado;
    de primera calidad


    selected
  • select (v.)
    seleccionar, elegir, escoger, preferir;
    hacer una selección, optar

    selected (a.)
    seleccionado, de casta escogida, electo, elegido, escogido


    selecting
  • select (v.)
    seleccionar, elegir, escoger, preferir;
    hacer una selección, optar


    selection
  • selection (n.)
    selección, designación, escogencia, surtido


    selections
  • selection (n.)
    selección, designación, escogencia, surtido


    selective
  • selective (a.)
    selectivo, discriminativo, escogedor, que escoge


    selectively
  • selectively (adv.)
    selectivamente


    selectivity
  • selectivity (n.)
    selectividad


    selectman
  • selectman
    concejal


    selectmen
  • selectman
    concejal


    selector
  • selector (n.)
    selector, seleccionador


    selectors
  • selector (n.)
    selector, seleccionador


    selects
  • select (v.)
    seleccionar, elegir, escoger, preferir;
    hacer una selección, optar


    selenium
  • selenium (n.)
    selenio


    self
  • self
    ego;
    personalidad, individualidad;
    egoísmo, interés personal

    self (a.)
    Unicolor, uniforme

    self (n.)
    sí, sí mismo/a

    self
    auto- por sí mismo, en sí mismo, a sí mismo


    selfish
  • selfish (a.)
    egoísta, agonioso, aprovechón, interesado


    selfishly
  • selfishly (adv.)
    de forma egoísta, con egoísmo, de modo egoísta, interesadamente


    selfishness
  • selfishness (n.)
    egoísmo, interés personal


    selfsame
  • selfsame (a.)
    mismo, mismísimo, propio


    sell
  • sell (n.)
    venta;
    (Germ.) engaño, "arreglo"

    sell (v.)
    vender, comercializar, comerciar, expender;
    realizar ventas;
    venderse


    seller
  • seller (n.)
    vendedor de servicios


    sellers
  • seller (n.)
    vendedor de servicios


    selling
  • sell (v.)
    vender, comercializar, comerciar, expender;
    realizar ventas;
    venderse

    selling (n.)
    venta

    selling (a.)
    vendedor, de venta


    sellout
  • sellout (n.)
    traición


    sells
  • sell (n.)
    venta;
    (Germ.) engaño, "arreglo"

    sell (v.)
    vender, comercializar, comerciar, expender;
    realizar ventas;
    venderse


    seltzer
  • seltzer
    agua de Seltzer, agua carbónica


    selves
  • self
    ego;
    personalidad, individualidad;
    egoísmo, interés personal


    semantic
  • semantic (a.)
    semántico


    semantical
  • semantical (a.)
    semántico


    semantically
  • semantically (adv.)
    semánticamente


    semanticist
  • semanticist (n.)
    Semántico, de la ciencia que estudia la significación de las palabras


    semanticists
  • semanticist (n.)
    Semántico, de la ciencia que estudia la significación de las palabras


    semantics
  • semantics (n.)
    semántica, semiótica


    semaphore
  • semaphore (n.)
    semáforo, comunicación por banderines, telégrafo óptico

    semaphore (v.)
    hacer señales con semáforo


    semaphores
  • semaphore (v.)
    hacer señales con semáforo


    semblance
  • semblance (n.)
    semblanza, retrato;
    apariencia, aspecto, cara, efigie, figura, fisonomía, forma, imagen, rasgos, rostro, semblante, similaridad


    semester
  • semester (n.)
    semestre


    semesters
  • semester (n.)
    semestre


    semi
  • semi
    semi;
    medio;
    parte


    semicolon
  • semicolon (n.)
    punto y coma


    semicolons
  • semicolon (n.)
    punto y coma


    semiconductor
  • semiconductor (n.)
    semiconductor


    semiconductors
  • semiconductor (n.)
    semiconductor


    seminal
  • seminal (a.)
    seminal, semental


    seminar
  • seminar (n.)
    seminario, cursillo;
    conferencia


    seminarian
  • seminarian (n.)
    seminarista


    seminaries
  • seminary (n.)
    seminario, academia, colegio, conservatorio


    seminars
  • seminar (n.)
    seminario, cursillo;
    conferencia


    seminary
  • seminary (n.)
    seminario, academia, colegio, conservatorio


    Seminole
  • seminole (n.)
    Seminola (Hijo de la tribu india en EEUU;
    idioma de dicha tribu )


    semipermanent
  • semipermanent (a.)
    Semipermanente


    Semite
  • semite (n.)
    semita


    Semitic
  • semitic
    semítico

    semitic (a.)
    semítico, semita


    senate
  • senate (n.)
    Senado, Cámara Alta


    senates
  • senate (n.)
    Senado, Cámara Alta


    senator
  • senator (n.)
    senador


    senatorial
  • senatorial (a.)
    senatorial, senatorio


    senators
  • senator (n.)
    senador


    send
  • send (v.)
    enviar, cursar, mandar, remesar, remitir


    sender
  • sender (n.)
    remitente, emisor, expedidor, remesante, remisor;
    transmisor


    senders
  • sender (n.)
    remitente, emisor, expedidor, remesante, remisor;
    transmisor


    sending
  • send (v.)
    enviar, cursar, mandar, remesar, remitir

    sending (n.)
    envío, despacho


    sends
  • send (v.)
    enviar, cursar, mandar, remesar, remitir


    Seneca
  • seneca (n.)
    Séneca


    Senegal
  • senegal
    Senegal


    senile
  • senile (n.)
    senil (persona que sufre de senilidad, de los fenómenos de la vejez)

    senile (a.)
    senil, caduco, chocho, viejo

    senile (a.)
    senil (relativo a los fenómenos de la vejez;
    cuyas facultades mentales están en decadencia)


    senior
  • senior (n.)
    sénior, anciano;
    estudiante de último año

    senior (a.)
    mayor, de categoría más alta, de mayor categoría, más viejo


    seniority
  • seniority (n.)
    antigüedad;
    veteranía


    seniors
  • senior (n.)
    sénior, anciano;
    estudiante de último año


    sensation
  • sensation (n.)
    sensación


    sensational
  • sensational (a.)
    sensacional, imponente, impresionante, sensacionalista, vibrante


    sensationally
  • sensationally (adv.)
    sensacionalmente


    sensations
  • sensation (n.)
    sensación


    sense
  • sense (n.)
    sentido, significación, significado, tino;
    percepción

    sense (v.)
    sentir, intuir, sospechar;
    detectar, percibir


    sensed
  • sense (v.)
    sentir, intuir, sospechar;
    detectar, percibir

    sensed (a.)
    sentido;
    percibido


    senseless
  • senseless (a.)
    sin sentido, absurdo, disparatado, inconsecuente, insensato, sin objeto, sin ton ni son


    senselessly
  • senselessly (adv.)
    insensatamente


    senselessness
  • senselessness (n.)
    insensatez, falta de sentido, futilidad, incoherencia


    senses
  • sense (n.)
    sentido, significación, significado, tino;
    percepción

    sense (v.)
    sentir, intuir, sospechar;
    detectar, percibir

    senses (n.)
    el juicio, el buen sentido


    sensibilities
  • sensibility (n.)
    sensibilidad, susceptibilidad


    sensibility
  • sensibility (n.)
    sensibilidad, susceptibilidad


    sensible
  • sensible (a.)
    sensato, atinado, bien aconsejado, con cordura, equilibrado, racional, razonable;
    afectable, pasible


    sensibly
  • sensibly (adv.)
    sensatamente, acertadamente, atinadamente, avisadamente, con cordura, con gran sensatez, con sensatez, cuerdamente


    sensing
  • sense (v.)
    sentir, intuir, sospechar;
    detectar, percibir

    sensing (n.)
    sensación, percepción


    sensitive
  • sensitive (a.)
    sensitivo, afectivo, comprensivo, conmovible, impresionable, perceptivo, sensible, susceptible;
    delicado


    sensitively
  • sensitively (adv.)
    con susceptibilidad


    sensitiveness
  • sensitiveness (n.)
    sensibilidad, afectividad


    sensitivities
  • sensitivity (n.)
    sensibilidad, afectividad, perceptibilidad, susceptibilidad


    sensitivity
  • sensitivity (n.)
    sensibilidad, afectividad, perceptibilidad, susceptibilidad


    sensor
  • sensor (n.)
    sensor, transductor


    sensors
  • sensor (n.)
    sensor, transductor


    sensory
  • sensory (a.)
    sensorial, cognitivo, sensorio


    sensual
  • sensual (a.)
    sensual, carnal, rijoso, sensualista, sensualístico, voluptuoso


    sensuous
  • sensuous (a.)
    sensual


    sent
  • send (v.)
    enviar, cursar, mandar, remesar, remitir


    sentence
  • sentence (n.)
    frase, oración;
    sentencia, auto, condena, condenación

    sentence (v.)
    sentenciar, condenar


    sentenced
  • sentence (v.)
    sentenciar, condenar

    sentenced (a.)
    sentenciado


    sentences
  • sentence (n.)
    frase, oración;
    sentencia, auto, condena, condenación

    sentence (v.)
    sentenciar, condenar


    sentencing
  • sentence (v.)
    sentenciar, condenar


    sentiment
  • sentiment (n.)
    sentimiento, emoción;
    creencia, opinión


    sentimental
  • sentimental (a.)
    sentimental, sensiblero


    sentimentally
  • sentimentally (adv.)
    sentimentalmente, emocionalmente


    sentiments
  • sentiment (n.)
    sentimiento, emoción;
    creencia, opinión


    sentinel
  • sentinel (n.)
    centinela


    sentinels
  • sentinel (n.)
    centinela


    sentries
  • sentry (n.)
    centinela


    sentry
  • sentry (n.)
    centinela


    Seoul
  • seoul
    Seoul (la capital del sur de Corea)


    separable
  • separable (a.)
    separable, divisible


    separate
  • separate (v.)
    separar, alejar, apartar, desagrupar, deshermanar, desjuntar, desunir, dimidiar, disgregar, distanciar, dividir, divorciar, enajenar;
    separarse, apartarse;
    poner aparte, poner en una categoría apart

    separate (a.)
    separado, apartado, aparte, desunido, discreto, distanciado, dividido;
    suelto


    separated
  • separate (v.)
    separar, alejar, apartar, desagrupar, deshermanar, desjuntar, desunir, dimidiar, disgregar, distanciar, dividir, divorciar, enajenar;
    separarse, apartarse;
    poner aparte, poner en una categoría apart

    separated (a.)
    separado, distanciado, divorciado


    separately
  • separately (adv.)
    separadamente, aisladamente, aparte, desligadamente, desunidamente, individualmente, por separado


    separateness
  • separateness (n.)
    estado de separación


    separates
  • separate (v.)
    separar, alejar, apartar, desagrupar, deshermanar, desjuntar, desunir, dimidiar, disgregar, distanciar, dividir, divorciar, enajenar;
    separarse, apartarse;
    poner aparte, poner en una categoría apart


    separating
  • separate (v.)
    separar, alejar, apartar, desagrupar, deshermanar, desjuntar, desunir, dimidiar, disgregar, distanciar, dividir, divorciar, enajenar;
    separarse, apartarse;
    poner aparte, poner en una categoría apart


    separation
  • separation (n.)
    separación, distancia;
    desmembración, desconexión, disgregación, disolución, segregación, desunión, disensión, aislamiento, alejamiento, apartamiento, desvinculación, distanciamiento, división


    separations
  • separation (n.)
    separación, distancia;
    desmembración, desconexión, disgregación, disolución, segregación, desunión, disensión, aislamiento, alejamiento, apartamiento, desvinculación, distanciamiento, división


    separator
  • separator (n.)
    Separador;
    divisor;
    escogedor;
    partidor;
    de la separación de la leche y de la nata de leche


    separators
  • separator (n.)
    Separador;
    divisor;
    escogedor;
    partidor;
    de la separación de la leche y de la nata de leche


    sepia
  • sepia (n.)
    sepia


    sept
  • sept (n.)
    Clan (Irlandés);
    Tribu;
    familia;
    abreviatura de Septiembre


    September
  • september
    septiembre, setiembre


    sepulcher
  • sepulcher (n.)
    sepulcro

    sepulcher (v.)
    Sepultar, enterrar


    sepulchers
  • sepulcher (n.)
    sepulcro

    sepulcher (v.)
    Sepultar, enterrar


    sequel
  • sequel (n.)
    segunda parte;
    secuela


    sequels
  • sequel (n.)
    segunda parte;
    secuela


    sequence
  • sequence (n.)
    secuencia, encadenamiento, serie


    sequenced
  • sequenced (a.)
    en secuencia


    sequencer
  • sequencer (n.)



    sequencers
  • sequencer (n.)



    sequences
  • sequence (n.)
    secuencia, encadenamiento, serie


    sequencing
  • sequencing (n.)
    secuencia


    sequencings
  • sequencing (n.)
    secuencia


    sequential
  • sequential (a.)
    secuencial, consecutivo, enumerativo, sucesivo


    sequentiality
  • sequentiality (n.)
    Secuencia, continuidad;
    sucesivo, secuencial


    sequentially
  • sequentially (adv.)
    secuencialmente


    sequester
  • sequester (v.)
    embargar, apropiarse a la fuerza de, confiscar, incautarse de;
    secuestrar, raptar, tomar de rehén a, tomar rehén a


    Sequoia
  • sequoia (n.)
    secoya, secuoya


    Serbia
  • serbia
    Serbia, Servia


    Serbian
  • serbian (n.)
    serbio, servio

    serbian (a.)
    servio, serbio


    Serbians
  • serbian (n.)
    serbio, servio


    Serbo-
  • Error de libbab: Invalid word

    serendipitous
  • serendipitous (a.)



    serendipity
  • serendipity (n.)
    hallazgo casual beneficioso, hallazgo afortunado, hallazgo no esperado;
    buena racha


    serene
  • serene (a.)
    sereno, calmado, calmo, plácido


    serenely
  • serenely (adv.)
    serenamente, con tranquilidad, tranquilamente


    serenity
  • serenity (n.)
    serenidad, sosiego


    serf
  • serf (n.)
    siervo, siervo de la gleba


    serfs
  • serf (n.)
    siervo, siervo de la gleba


    sergeant
  • sergeant (n.)
    sargento


    sergeants
  • sergeant (n.)
    sargento


    serial
  • serial (n.)
    novela por entregas, serial

    serial (a.)
    serial, consecutivo, en serie;
    (inform.) serial, transferencia de datos (un bit por vez)


    serialization
  • serialization (n.)
    serialización, publicación por entregas


    serializations
  • serialization (n.)
    serialización, publicación por entregas


    serialize
  • serialize (v.)
    publicar como serial, publicar por entregas, publicar por fascículos;
    fabricar en serie


    serialized
  • serialize (v.)
    publicar como serial, publicar por entregas, publicar por fascículos;
    fabricar en serie

    serialized (a.)
    Que se publicó en serie y a continuaciones


    serializes
  • serialize (v.)
    publicar como serial, publicar por entregas, publicar por fascículos;
    fabricar en serie


    serializing
  • serialize (v.)
    publicar como serial, publicar por entregas, publicar por fascículos;
    fabricar en serie


    serially
  • serially (adv.)
    en serie;
    por entregas, por fascículos


    serials
  • serial (n.)
    novela por entregas, serial


    series
  • series (n.)
    serie, secuencia, sucesión


    serif
  • serif (n.)
    Etiqueta, marbete (en imprenta)


    serious
  • serious (a.)
    serio, cumplidor, formal, responsable;
    sin humor, adusto, grave, importante, severo, solemne


    seriously
  • seriously (adv.)
    seriamente, bromas aparte, capitalmente, con formalidad, con seriedad, de manera seria, en serio, sin broma


    seriousness
  • seriousness (n.)
    seriedad, formalidad;
    gravedad, ponderosidad


    sermon
  • sermon (n.)
    sermón, arenga, homilía, prédica, predicación, sermoneo


    sermons
  • sermon (n.)
    sermón, arenga, homilía, prédica, predicación, sermoneo


    serpent
  • serpent (n.)
    serpiente, sierpe


    serpentine
  • serpentine (n.)
    Serpentina, piedra fina manchada como la piel de las serpiente (mineral)

    serpentine (a.)
    serpentino


    serpents
  • serpent (n.)
    serpiente, sierpe


    serum
  • serum (n.)
    suero


    serums
  • serum (n.)
    suero


    servant
  • servant (n.)
    criado, doméstico, fámula, fámulo, lacayo, mozo, mucamo, servidor, sirviente


    servants
  • servant (n.)
    criado, doméstico, fámula, fámulo, lacayo, mozo, mucamo, servidor, sirviente


    serve
  • serve (n.)
    saque, servicio, servicio de saque

    serve (v.)
    servir;
    prestar servicio;
    despachar


    served
  • serve (v.)
    servir;
    prestar servicio;
    despachar

    served (a.)
    servido


    server
  • server (n.)
    servidor (inform.);
    dispensador;
    sirviente;
    saque (en tenis)


    servers
  • server (n.)
    servidor (inform.);
    dispensador;
    sirviente;
    saque (en tenis)


    serves
  • serve (n.)
    saque, servicio, servicio de saque

    serve (v.)
    servir;
    prestar servicio;
    despachar


    service
  • service (n.)
    servicio, oficio;
    utilidad, entera disposición;
    servicio de saque, favor

    service (v.)
    reparar, dar servicio

    service (a.)
    de, del servicio


    serviceability
  • serviceability (n.)
    funcionabilidad, facilidad de servicio, operabilidad, usabilidad, utilidad


    serviceable
  • serviceable (a.)
    servible, aprovechable, usable, utilizable


    serviced
  • service (v.)
    reparar, dar servicio


    serviceman
  • serviceman
    militar, soldado;
    técnico, reparador


    servicemen
  • serviceman
    militar, soldado;
    técnico, reparador


    services
  • service (n.)
    servicio, oficio;
    utilidad, entera disposición;
    servicio de saque, favor

    service (v.)
    reparar, dar servicio


    servicing
  • service (v.)
    reparar, dar servicio


    servile
  • servile (a.)
    servil


    serving
  • serve (v.)
    servir;
    prestar servicio;
    despachar

    serving (n.)
    porción;
    saque, servicio

    serving (a.)
    de servir


    servings
  • serving (n.)
    porción;
    saque, servicio


    servitude
  • servitude (n.)
    servidumbre, vasallaje


    servo
  • servo (n.)
    servomotor;
    servomecanismo


    servomechanism
  • servomechanism (n.)
    servomecanismo


    sesame
  • sesame (n.)
    sésamo, ajonjolí, alegría


    session
  • session (n.)
    sesión, asentada;
    audiencia


    sessions
  • session (n.)
    sesión, asentada;
    audiencia


    set
  • set (n.)
    conjunto, batería, colección, grupo, juego;
    círculo;
    decorado;
    muda;
    set, aparato

    set (v.)
    colocar, fijar, poner, situar, ubicar;
    ajustar, regular;
    determinar, dejar asentado, establecer, imponer;
    sedimentarse, coagular, cuajar

    set (a.)
    determinado, fijo


    setback
  • setback (n.)
    contratiempo, adversidad, altibajo, contrariedad, derrota, escollo, problema, revés;
    recaída, reincidencia


    sets
  • set (n.)
    conjunto, batería, colección, grupo, juego;
    círculo;
    decorado;
    muda;
    set, aparato

    set (v.)
    colocar, fijar, poner, situar, ubicar;
    ajustar, regular;
    determinar, dejar asentado, establecer, imponer;
    sedimentarse, coagular, cuajar


    setter
  • setter (n.)
    perro setter, perro de ajeo, perro de muestra, perro inglés


    setters
  • setter (n.)
    perro setter, perro de ajeo, perro de muestra, perro inglés


    setting
  • set (v.)
    colocar, fijar, poner, situar, ubicar;
    ajustar, regular;
    determinar, dejar asentado, establecer, imponer;
    sedimentarse, coagular, cuajar

    setting (n.)
    escenario, ambientación, teatro, trasfondo;
    colocación, acomodo, enclave, fijación, puesta;
    fraguado, endurecimiento;
    engaste, engastadura;
    guarnición, decorado


    settings
  • setting (n.)
    escenario, ambientación, teatro, trasfondo;
    colocación, acomodo, enclave, fijación, puesta;
    fraguado, endurecimiento;
    engaste, engastadura;
    guarnición, decorado


    settle
  • settle (n.)
    banco

    settle (v.)
    establecer, colocar, fundar, instalar;
    poner en orden, arreglar, liquidar;
    decidir, dirimir, resolver;
    arraigarse;
    poblar;
    sedimentar


    settled
  • settle (v.)
    establecer, colocar, fundar, instalar;
    poner en orden, arreglar, liquidar;
    decidir, dirimir, resolver;
    arraigarse;
    poblar;
    sedimentar

    settled (a.)
    convenido, asentado, establecido


    settlement
  • settlement (n.)
    acuerdo, arreglo, arreglo final, componenda, contrato;
    establecimiento, afincamiento, arraigo, asentamiento, colonización, emplazamiento, enclave, inmigración, ranchería;
    colonia, caserío, poblado


    settlements
  • settlement (n.)
    acuerdo, arreglo, arreglo final, componenda, contrato;
    establecimiento, afincamiento, arraigo, asentamiento, colonización, emplazamiento, enclave, inmigración, ranchería;
    colonia, caserío, poblado


    settler
  • settler (n.)
    colono, colonizador, fundador, poblador


    settlers
  • settler (n.)
    colono, colonizador, fundador, poblador


    settles
  • settle (n.)
    banco

    settle (v.)
    establecer, colocar, fundar, instalar;
    poner en orden, arreglar, liquidar;
    decidir, dirimir, resolver;
    arraigarse;
    poblar;
    sedimentar


    settling
  • settle (v.)
    establecer, colocar, fundar, instalar;
    poner en orden, arreglar, liquidar;
    decidir, dirimir, resolver;
    arraigarse;
    poblar;
    sedimentar

    settling (n.)
    instalación, asentamiento


    setup
  • setup (n.)
    organización, conformación, disposición, estructura;
    plan, compaginación;
    (inform.) determinación de la configuración del hardware o programa


    setups
  • setup (n.)
    organización, conformación, disposición, estructura;
    plan, compaginación;
    (inform.) determinación de la configuración del hardware o programa


    seven
  • seven (n.)
    siete

    seven (a.)
    siete


    sevenfold
  • sevenfold (a.)
    séptuplo

    sevenfold (adv.)
    siete veces


    sevens
  • seven (n.)
    siete


    seventeen
  • seventeen (n.)
    diecisiete

    seventeen (a.)
    diecisiete, diez y siete


    seventeens
  • seventeen (n.)
    diecisiete


    seventeenth
  • seventeenth (n.)
    decimoséptimo

    seventeenth (a.)
    decimoséptimo, diecisieteavo


    seventh
  • seventh (n.)
    séptimo

    seventh (a.)
    séptimo, sétimo


    seventies
  • seventies (n.)
    años setenta

    seventy (n.)
    setenta


    seventieth
  • seventieth (n.)
    la 1/70 parte

    seventieth (a.)
    septuagésimo


    seventy
  • seventy (n.)
    setenta


    sever
  • sever (v.)
    aserrar, bisectar, cercenar, cortar, desunir, escindir, partir, segar, serruchar


    several
  • several (a.)
    varios


    severally
  • severally (adv.)
    separadamente, individualmente, por separado;
    respectivamente, correspondientemente


    severance
  • severance (n.)
    cesantía;
    rompimiento


    severe
  • severe (a.)
    severo, agudo, grave, intenso;
    estricto, adusto, austero, drástico, duro, riguroso, soberano, solemne


    severed
  • sever (v.)
    aserrar, bisectar, cercenar, cortar, desunir, escindir, partir, segar, serruchar

    severed (a.)
    aparte, diviso


    severely
  • severely (adv.)
    gravemente, de gravedad;
    severamente, adustamente, con severidad, duramente, rigurosamente


    severer
  • severe (a.)
    severo, agudo, grave, intenso;
    estricto, adusto, austero, drástico, duro, riguroso, soberano, solemne


    severest
  • severe (a.)
    severo, agudo, grave, intenso;
    estricto, adusto, austero, drástico, duro, riguroso, soberano, solemne


    severing
  • sever (v.)
    aserrar, bisectar, cercenar, cortar, desunir, escindir, partir, segar, serruchar


    severities
  • severities (n.)
    severidades

    severity (n.)
    severidad, adustez, austeridad, dureza, reciura, rigor, rigurosidad, tirantez;
    gravedad


    severity
  • severity (n.)
    severidad, adustez, austeridad, dureza, reciura, rigor, rigurosidad, tirantez;
    gravedad


    severs
  • sever (v.)
    aserrar, bisectar, cercenar, cortar, desunir, escindir, partir, segar, serruchar


    Seville
  • seville
    Sevilla


    sew
  • sew (v.)
    coser


    sewage
  • sewage (n.)
    aguas residuales, aguas negras;
    alcantarillado


    sewed
  • sew (v.)
    coser

    sewed (a.)
    cosido


    sewer
  • sewer (n.)
    alcantarilla, albañal, albañar, atajea, atajía, atarjea, cloaca, resumidero


    sewers
  • sewer (n.)
    alcantarilla, albañal, albañar, atajea, atajía, atarjea, cloaca, resumidero


    sewing
  • sew (v.)
    coser

    sewing (n.)
    costura;
    encuadernación


    sews
  • sew (v.)
    coser


    sex
  • sex (n.)
    sexo


    sexed
  • sexed (a.)
    sexuado


    sexes
  • sex (n.)
    sexo


    sexist
  • sexist (n.)
    sexista (de ideas prejuiciosas con respecto a las mujeres)

    sexist (a.)
    sexista


    Sextans
  • sextan (n.)
    Ataque que se repite cada 6 días


    sextet
  • sextet (n.)
    sexteto


    sexton
  • sexton (n.)
    sacristán, acólito, monacillo, monaguillo


    sextuple
  • sextuple (v.)
    sextuplicar

    sextuple (a.)
    séxtuplo


    sextuplet
  • sextuplet (n.)
    seisillo, sextillo


    sexual
  • sexual (a.)
    sexual


    sexuality
  • sexuality (n.)
    sexualidad;
    vida sexual


    sexually
  • sexually (adv.)
    sexualmente


    sexy
  • sexy (a.)
    sexualmente atractivo, atractivo sexualmente, deseable


    Seychelles
  • seychelles
    Islas Seychelles (grupo de islas al occidente del Océano Índico)


    Seymour
  • 'Seymour' no encontrado

    shabby
  • shabby (a.)
    raído, andrajoso, desharrapado, destartalado, haraposo, hilachento, trapajoso, zarrapastroso;
    deshonroso;
    de mala calidad, ajado, arrugado, deslucido


    shack
  • shack (n.)
    choza, bohío;
    tugurio, bajareque, chabola

    shack (v.)
    convivir;
    cohabitar (familismo)


    shacked
  • shack (v.)
    convivir;
    cohabitar (familismo)


    shackle
  • shackle (n.)
    argolla

    shackle (v.)
    poner grilletes, aherrojar, encadenar con grilletes, engrillar, poner grilletes a, sujetar con grilletes


    shackled
  • shackle (v.)
    poner grilletes, aherrojar, encadenar con grilletes, engrillar, poner grilletes a, sujetar con grilletes


    shackles
  • shackle (n.)
    argolla

    shackle (v.)
    poner grilletes, aherrojar, encadenar con grilletes, engrillar, poner grilletes a, sujetar con grilletes

    shackles (n.)
    cadenas, argollas, grilletes


    shackling
  • shackle (v.)
    poner grilletes, aherrojar, encadenar con grilletes, engrillar, poner grilletes a, sujetar con grilletes


    shacks
  • shack (n.)
    choza, bohío;
    tugurio, bajareque, chabola

    shack (v.)
    convivir;
    cohabitar (familismo)


    shade
  • shade (n.)
    sombra, penumbra;
    persiana, mampara, pantalla, persiana enrollable;
    matiz, color, tinte, tono;
    pizca, cantidad muy pequeña;
    fantasma

    shade (v.)
    sombrar, adumbrar, dar sombra a, obscurecer, sombrear;
    dar un matiz a, dar tinte a, matizar;
    oscurecerse


    shaded
  • shade (v.)
    sombrar, adumbrar, dar sombra a, obscurecer, sombrear;
    dar un matiz a, dar tinte a, matizar;
    oscurecerse

    shaded (a.)
    ensombreado


    shades
  • shade (n.)
    sombra, penumbra;
    persiana, mampara, pantalla, persiana enrollable;
    matiz, color, tinte, tono;
    pizca, cantidad muy pequeña;
    fantasma

    shade (v.)
    sombrar, adumbrar, dar sombra a, obscurecer, sombrear;
    dar un matiz a, dar tinte a, matizar;
    oscurecerse


    shadier
  • shady (a.)
    sombreado, con sombra, lleno de sombra, que da sombra, sombrío, sombroso, umbrío, umbroso;
    sospechoso, dudoso


    shadiest
  • shady (a.)
    sombreado, con sombra, lleno de sombra, que da sombra, sombrío, sombroso, umbrío, umbroso;
    sospechoso, dudoso


    shadily
  • shadily (adv.)
    turbiamente, sospechosamente


    shadiness
  • shadiness (n.)
    sombra;
    actividad sospechosa


    shading
  • shade (v.)
    sombrar, adumbrar, dar sombra a, obscurecer, sombrear;
    dar un matiz a, dar tinte a, matizar;
    oscurecerse

    shading (n.)
    matiz, matización;
    sombreado, obscurecimiento, oscurecimiento;
    protección contra el sol, protección contra la luz


    shadings
  • shading (n.)
    matiz, matización;
    sombreado, obscurecimiento, oscurecimiento;
    protección contra el sol, protección contra la luz


    shadow
  • shadow (n.)
    sombra, penumbra

    shadow (v.)
    sombrear;
    ensombrecer, echar sombra;
    nublar;
    seguir, espiar


    shadowed
  • shadow (v.)
    sombrear;
    ensombrecer, echar sombra;
    nublar;
    seguir, espiar


    shadowing
  • shadow (v.)
    sombrear;
    ensombrecer, echar sombra;
    nublar;
    seguir, espiar

    shadowing (n.)
    técnica utilizada para aumentar la velocidad de un ordenador, utilizando una memoria RAM de alta velocidad, en lugar de una más lenta memoria ROM


    shadows
  • shadow (n.)
    sombra, penumbra

    shadow (v.)
    sombrear;
    ensombrecer, echar sombra;
    nublar;
    seguir, espiar

    shadows (n.)
    sombras, tinieblas


    shadowy
  • shadowy (a.)
    oscuro, lleno de sombra, penumbroso, sombreado, sombrío, sombroso, sombruno, tenebroso, umbrío


    shady
  • shady (a.)
    sombreado, con sombra, lleno de sombra, que da sombra, sombrío, sombroso, umbrío, umbroso;
    sospechoso, dudoso


    shaft
  • shaft (n.)
    eje;
    lanza, asta, astil;
    columna, fuste, limonera;
    mango

    shaft (v.)
    Mover con la ayuda una vara, mover la ayuda de un mango, astil, mover, empujar con la ayuda de una barra


    shafts
  • shaft (n.)
    eje;
    lanza, asta, astil;
    columna, fuste, limonera;
    mango

    shaft (v.)
    Mover con la ayuda una vara, mover la ayuda de un mango, astil, mover, empujar con la ayuda de una barra


    shaggy
  • shaggy (a.)
    peludo, cabelludo, desgreñado, hirsuto, lleno de pelos, melenudo, velludo;
    cubierto de maleza


    shakable
  • shakable (a.)
    sacudible


    shake
  • shake (n.)
    sacudida, contusión, conmoción, sacudimiento profundo, sacudón, zamarreo;
    batido

    shake (v.)
    sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear;
    menear;
    batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver;
    estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse;
    ser estremecedor


    shakedown
  • shakedown (n.)
    Cama improvisada;
    chantaje (de dinero);
    Vuelo de prueba;
    registro a fondo


    shaken
  • shake (v.)
    sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear;
    menear;
    batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver;
    estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse;
    ser estremecedor

    shaken (a.)
    sacudido


    shaker
  • shaker (n.)
    agitador, coctelera, revolvedor;
    criba vibradora


    shakers
  • shaker (n.)
    agitador, coctelera, revolvedor;
    criba vibradora


    shakes
  • shake (n.)
    sacudida, contusión, conmoción, sacudimiento profundo, sacudón, zamarreo;
    batido

    shake (v.)
    sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear;
    menear;
    batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver;
    estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse;
    ser estremecedor


    Shakespeare
  • shakespeare
    Shakespeare (Williams, escritor y poeta británico)


    Shakespearean
  • shakespearean (n.)
    sheskpiriano, experto en los escritos de Williams Shakespeare (escritor y poeta británico)

    shakespearean (a.)
    Shakesperiano, de Shakespeare


    Shakespearian
  • shakespearian (n.)
    Shakesperiano, Chéspir, experto en la literatura de Shakespearie (famoso escritor y dramaturgo Británico)

    shakespearian (a.)
    Shakespeariano, de Shakespeare


    shakiness
  • shakiness (n.)
    estado tembloroso, tembladera


    shaking
  • shake (v.)
    sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear;
    menear;
    batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver;
    estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse;
    ser estremecedor

    shaking (n.)
    sacudida, baqueteo, bazuqueo, conmoción, estremecimiento, sacudidura, sacudimiento, sacudimiento profundo, tambaleo, tiritera, traqueo, vacilación, zamarreo, zangoloteo, zarandeo


    shaky
  • shaky (a.)
    tembloroso, convulsivo, convulso, en tanganillas, tambaleante, tembleque, vacilante


    shale
  • shale (n.)
    esquisto


    shall
  • shall (v.)
    verbo auxiliar que indica futuro


    shallow
  • shallow (a.)
    poco hondo, de bajo fondo, poco profundo, superficial


    shallower
  • shallow (a.)
    poco hondo, de bajo fondo, poco profundo, superficial


    shallowness
  • shallowness (n.)
    poca profundidad


    sham
  • sham (n.)
    falsa apariencia, acto fingido, engaño solapado, simulacro;
    impostor, farsante

    sham (v.)
    fingir, simular

    sham (a.)
    falso, artificial, fingido, simulado;
    falaz, engañoso, mentiroso


    shambles
  • shamble (n.)
    paso vacilante;
    arrastramiento de los pies (al caminar)

    shamble (v.)
    andar arrastrando los pies

    shambles (n.)
    matadero;
    carnicería, matanza


    shame
  • shame (n.)
    vergüenza, afrenta, azaramiento, bochorno;
    escarnio, desgracia, ignominio, ludibrio, oprobio, lástima, conmiseración

    shame (v.)
    avergonzar, abochornar, baldonar, deshonrar a, humillar


    shamed
  • shame (v.)
    avergonzar, abochornar, baldonar, deshonrar a, humillar


    shameful
  • shameful (a.)
    vergonzoso, afrentoso, avergonzante, bochornoso, deshonroso, inconfesable, infamante, oprobioso, pudendo


    shamefully
  • shamefully (adv.)
    vergonzosamente, bochornosamente, oprobiosamente


    shameless
  • shameless (a.)
    desvergonzado, atrevido, cínico, descarado, desfachatado, impudente, impúdico, insolente, inverecundo, procaz, sinvergüenza, zafado


    shamelessly
  • shamelessly (adv.)
    desvergonzadamente, cínicamente, descaradamente, insolentemente, sin vergüenza


    shames
  • shame (v.)
    avergonzar, abochornar, baldonar, deshonrar a, humillar


    shaming
  • shame (v.)
    avergonzar, abochornar, baldonar, deshonrar a, humillar


    shampoo
  • shampoo (n.)
    champú

    shampoo (v.)
    lavarse la cabeza, darse un champú;
    limpiar con champú (alfombras, etc.)


    shamrock
  • shamrock (n.)
    trébol, trifolio


    shams
  • sham (v.)
    fingir, simular

    shams (n.)



    Shanghai
  • shanghai
    Shanghai (Puerto y ciudad de China)

    shanghai (v.)
    Narcotizar o emborrachar a uno y luego llevarselo como marinero;
    secuestrar a uno;
    forzar a uno


    Shanghaied
  • shanghai (v.)
    Narcotizar o emborrachar a uno y luego llevarselo como marinero;
    secuestrar a uno;
    forzar a uno


    Shanghaiing
  • shanghai (v.)
    Narcotizar o emborrachar a uno y luego llevarselo como marinero;
    secuestrar a uno;
    forzar a uno


    Shanghais
  • shanghai (v.)
    Narcotizar o emborrachar a uno y luego llevarselo como marinero;
    secuestrar a uno;
    forzar a uno


    shanties
  • shanty (n.)
    chabola, barraca, bohío, covacha;
    saloma


    Shantung
  • shantung (n.)
    Shantung, especie de seda china


    shanty
  • shanty (n.)
    chabola, barraca, bohío, covacha;
    saloma


    shape
  • shape (n.)
    forma, estado, figura, formación, hechura, talle

    shape (v.)
    formar, configurar, dar forma a, modelar, moldear, perfilar, plasmar;
    forjar;
    tomar forma, formarse


    shaped
  • shape (v.)
    formar, configurar, dar forma a, modelar, moldear, perfilar, plasmar;
    forjar;
    tomar forma, formarse

    shaped (a.)
    conformado


    shapeless
  • shapeless (a.)
    informe, amorfo, sin forma, vago;
    disforme


    shapelessly
  • shapelessly (adv.)
    Sin forma


    shapelessness
  • shapelessness (n.)
    falta de forma física, deformidad


    shapely
  • shapely (a.)
    bien proporcionado, bien formado, contorneado, curvilíneo, de bellas proporciones, juncal


    shaper
  • shaper (n.)
    moldeador


    shapers
  • shaper (n.)
    moldeador


    shapes
  • shape (n.)
    forma, estado, figura, formación, hechura, talle

    shape (v.)
    formar, configurar, dar forma a, modelar, moldear, perfilar, plasmar;
    forjar;
    tomar forma, formarse


    shaping
  • shape (v.)
    formar, configurar, dar forma a, modelar, moldear, perfilar, plasmar;
    forjar;
    tomar forma, formarse


    sharable
  • sharable (a.)
    Que se puede compartir;
    que se puede repartir


    shard
  • shard (n.)
    pedazo de vidrio roto, fragmento;
    élitro


    share
  • share (n.)
    parte, acción, cuota, cupo, participación, porción, prorrata, tajada;
    reja de arado

    share (v.)
    compartir, distribuir, dividirse, participar de, usar en común;
    (inform.) compartir, permitir a los usuarios de una red acceder a los recursos locales


    shareable
  • shareable (a.)
    repartible


    sharecropper
  • sharecropper (n.)
    aparcero, inquilino


    sharecroppers
  • sharecropper (n.)
    aparcero, inquilino


    shared
  • share (v.)
    compartir, distribuir, dividirse, participar de, usar en común;
    (inform.) compartir, permitir a los usuarios de una red acceder a los recursos locales

    shared (a.)
    compartido


    shareholder
  • shareholder (n.)
    accionista, accionario, tenedor de acciones


    shareholders
  • shareholder (n.)
    accionista, accionario, tenedor de acciones


    sharer
  • sharer (n.)
    participante, partícipe


    sharers
  • sharer (n.)
    participante, partícipe


    shares
  • share (n.)
    parte, acción, cuota, cupo, participación, porción, prorrata, tajada;
    reja de arado

    share (v.)
    compartir, distribuir, dividirse, participar de, usar en común;
    (inform.) compartir, permitir a los usuarios de una red acceder a los recursos locales


    sharing
  • share (v.)
    compartir, distribuir, dividirse, participar de, usar en común;
    (inform.) compartir, permitir a los usuarios de una red acceder a los recursos locales

    sharing (n.)
    coparticipación, compartición, prorrateo, racionamiento, repartición


    shark
  • shark (n.)
    tiburón, escualo


    sharks
  • shark (n.)
    tiburón, escualo


    Sharon
  • sharon
    Sharon (nombre)


    sharp
  • sharp (n.)
    sostenido

    sharp (v.)
    marcar con un sostenido

    sharp (a.)
    afilado, agudo, apuntado, cortante, filoso, incisivo, puntiagudo, puntudo, punzante, rasposo, tajante;
    bien definido;
    acre, ácido;
    listo, astuto, avispado, brillante, perspicaz, sagaz, sutil;
    brusco

    sharp (adv.)
    en punto


    sharpen
  • sharpen (v.)
    afilar, agudizar, aguzar, amolar, dar punta a, desembotar, sacar el filo a, sacar filo a, sacar punta a


    sharpened
  • sharpen (v.)
    afilar, agudizar, aguzar, amolar, dar punta a, desembotar, sacar el filo a, sacar filo a, sacar punta a

    sharpened (a.)
    aguzado


    sharpening
  • sharpen (v.)
    afilar, agudizar, aguzar, amolar, dar punta a, desembotar, sacar el filo a, sacar filo a, sacar punta a

    sharpening (n.)
    afilado, afiladura, afilamiento, afinamiento, aguzadura, aguzamiento


    sharpens
  • sharpen (v.)
    afilar, agudizar, aguzar, amolar, dar punta a, desembotar, sacar el filo a, sacar filo a, sacar punta a


    sharper
  • sharp (a.)
    afilado, agudo, apuntado, cortante, filoso, incisivo, puntiagudo, puntudo, punzante, rasposo, tajante;
    bien definido;
    acre, ácido;
    listo, astuto, avispado, brillante, perspicaz, sagaz, sutil;
    brusco

    sharper (n.)
    estafador, petardista


    sharpest
  • sharp (a.)
    afilado, agudo, apuntado, cortante, filoso, incisivo, puntiagudo, puntudo, punzante, rasposo, tajante;
    bien definido;
    acre, ácido;
    listo, astuto, avispado, brillante, perspicaz, sagaz, sutil;
    brusco


    sharply
  • sharply (adv.)
    agudamente;
    ex abrupto, abruptamente, bruscamente, repentinamente;
    agriamente;
    cortantemente, con aspereza, tajantemente


    sharpness
  • sharpness (n.)
    filo;
    agudeza, agudeza mental, perspicacia;
    mordacidad, acrimonia, acritud, acuidad


    shatter
  • shatter (v.)
    hacer pedazos, despedazar, destrozar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar, quebrar con violencia, romper;
    hacerse pedazos, hacerse añicos;
    ser aplastante


    shattered
  • shatter (v.)
    hacer pedazos, despedazar, destrozar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar, quebrar con violencia, romper;
    hacerse pedazos, hacerse añicos;
    ser aplastante

    shattered (a.)
    destrozado, desbaratado, deshecho, estrellado


    shattering
  • shatter (v.)
    hacer pedazos, despedazar, destrozar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar, quebrar con violencia, romper;
    hacerse pedazos, hacerse añicos;
    ser aplastante

    shattering (n.)
    destrozo;
    destrucción


    shatterproof
  • shatterproof (a.)
    inastillable, inquebrable, irrompible


    shatters
  • shatter (v.)
    hacer pedazos, despedazar, destrozar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar, quebrar con violencia, romper;
    hacerse pedazos, hacerse añicos;
    ser aplastante

    shatters (n.)
    (hecho) cisco, pedazos, añicos


    shave
  • shave (n.)
    afeitada, afeitado, rapadura, rapamiento

    shave (n.)


    shave (v.)
    afeitar, barbear, hacer la barba, rasurar;
    afeitarse


    shaved
  • shave (v.)
    afeitar, barbear, hacer la barba, rasurar;
    afeitarse

    shaved (a.)
    afeitado


    shaven
  • shave (v.)
    afeitar, barbear, hacer la barba, rasurar;
    afeitarse

    shaven (a.)
    afeitado, rapado, rasurado


    shaves
  • shave (n.)
    afeitada, afeitado, rapadura, rapamiento

    shave (v.)
    afeitar, barbear, hacer la barba, rasurar;
    afeitarse


    shaving
  • shave (v.)
    afeitar, barbear, hacer la barba, rasurar;
    afeitarse

    shaving (n.)
    afeitado, afeitada, rapadura, rapamiento, rasura;
    viruta


    shavings
  • shaving (n.)
    afeitado, afeitada, rapadura, rapamiento, rasura;
    viruta

    shavings (n.)
    viruta;
    residuos


    shawl
  • shawl (n.)
    chal, chat, echarpe, mantilla, mantón, pañolón, rebozo


    shawls
  • shawl (n.)
    chal, chat, echarpe, mantilla, mantón, pañolón, rebozo


    Shawnee
  • shawnee (n.)
    Miembro de la tribu india chirimía (en EEUU, idioma de la misma tribu)


    she
  • she (n.)
    mujer, hembra

    she (n.)
    ella

    she (a.)
    hembra, de sexo femenino


    sheaf
  • sheaf
    gavilla

    sheaf (v.)
    agarbillar, agavillar


    shear
  • shear (n.)


    shear (n.)


    shear (v.)
    cizallar, trasquilar, tundir;
    esquilar, privar, despojar


    sheared
  • shear (v.)
    cizallar, trasquilar, tundir;
    esquilar, privar, despojar

    sheared (a.)
    trasquilado


    Shearer
  • shearer (n.)
    trasquilador, esquilador


    shearing
  • shear (v.)
    cizallar, trasquilar, tundir;
    esquilar, privar, despojar

    shearing (n.)
    esquileo, cizalladura, cizallamiento, trasquiladura, tunda


    shears
  • shear (v.)
    cizallar, trasquilar, tundir;
    esquilar, privar, despojar

    shears (n.)
    tijeras, cizalla, cizallas, cizallas de mano


    sheath
  • sheath (n.)
    funda, vaina


    sheathing
  • sheathe (v.)
    enfundar, envainar

    sheathing (n.)
    revestido, blindaje, enfundadura


    sheaths
  • sheath (n.)
    funda, vaina


    sheaves
  • sheaf
    gavilla

    sheave (n.)
    roldana, rueda de polea


    shed
  • shed (n.)
    cobertizo, jacal, sotechado, tinglado, toldo

    shed (v.)
    verter, arrojar, derramar, despojarse;
    pelarse;
    despojarse de


    shedding
  • shed (v.)
    verter, arrojar, derramar, despojarse;
    pelarse;
    despojarse de

    shedding (n.)
    derramamiento;
    muda


    sheds
  • shed (n.)
    cobertizo, jacal, sotechado, tinglado, toldo

    shed (v.)
    verter, arrojar, derramar, despojarse;
    pelarse;
    despojarse de


    sheen
  • sheen (n.)
    brillo, lustrado, viso


    sheep
  • sheep (n.)
    ovejas;
    borrego, carnero


    sheepskin
  • sheepskin (n.)
    piel de oveja, badana, piel de carnero, zalea


    sheer
  • sheer (n.)
    arrufadura, arrufo;
    guiñada

    sheer (v.)
    guiñar, desviarse;
    caer a pico

    sheer (a.)
    puro, total;
    escarpado, acantilado, cortado a pico;
    acendrado, depurado, impoluto, purificado, sin mancha

    sheer (adv.)
    perpendicularmente


    sheered
  • sheer (v.)
    guiñar, desviarse;
    caer a pico


    sheet
  • sheet (n.)
    sábana;
    lámina, chapa, plancha, tabla;
    hoja, folio, hoja de papel

    sheet (v.)
    cubrir con sábana, cubrir con una sábana


    sheeted
  • sheet (v.)
    cubrir con sábana, cubrir con una sábana


    sheeting
  • sheet (v.)
    cubrir con sábana, cubrir con una sábana

    sheeting (n.)
    lencería de sábanas, tela de sábana, tela de sábanas


    sheets
  • sheet (n.)
    sábana;
    lámina, chapa, plancha, tabla;
    hoja, folio, hoja de papel

    sheet (v.)
    cubrir con sábana, cubrir con una sábana


    sheik
  • sheik (n.)
    jeque


    Sheila
  • sheila
    Sheila (nombre)


    shelf
  • shelf
    estante, anaquel, balda, plúteo, repisa


    shell
  • shell (n.)
    concha, cáscara, cascarón;
    caparazón, coraza, armazón;
    (inform.) shell, coraza, intérprete de ordenes para un sistema operativo

    shell (v.)
    descascarar, desgranar, desvainar, quitar la cáscara de;
    cañonear, bombardear;
    sacar de la concha, quitar el caparazón, sacar del caparazón


    shelled
  • shell (v.)
    descascarar, desgranar, desvainar, quitar la cáscara de;
    cañonear, bombardear;
    sacar de la concha, quitar el caparazón, sacar del caparazón

    shelled (a.)
    conchado, conchudo;
    descascarado


    sheller
  • sheller (n.)
    desgranadora, peladora


    Shelley
  • shelley
    Shelley (Percy, 1792-1822, poeta inglés;
    Mary, 1797-1851, novelista inglesa, esposa de Percy)


    shelling
  • shell (v.)
    descascarar, desgranar, desvainar, quitar la cáscara de;
    cañonear, bombardear;
    sacar de la concha, quitar el caparazón, sacar del caparazón

    shelling (n.)
    bombardeo, cañoneo, desgranamiento;
    descascarillado


    shells
  • shell (n.)
    concha, cáscara, cascarón;
    caparazón, coraza, armazón;
    (inform.) shell, coraza, intérprete de ordenes para un sistema operativo

    shell (v.)
    descascarar, desgranar, desvainar, quitar la cáscara de;
    cañonear, bombardear;
    sacar de la concha, quitar el caparazón, sacar del caparazón


    shelter
  • shelter (n.)
    refugio, abrigada, abrigadero, abrigaño, abrigo, albergue, amparo, áncora, arrimo, asilo, bastión, cobertizo, cobijamiento, cobijo, guarida, protección, resguardo, salvaguardia

    shelter (v.)
    abrigar, aconchar, albergar, amparar, cobijar, guarecer, refugiar, resguardar, techar;
    albergarse, ampararse, ponerse a cubierto, refugiarse, resguardarse


    sheltered
  • shelter (v.)
    abrigar, aconchar, albergar, amparar, cobijar, guarecer, refugiar, resguardar, techar;
    albergarse, ampararse, ponerse a cubierto, refugiarse, resguardarse

    sheltered (a.)
    protegido, abrigado, parapetado


    sheltering
  • shelter (v.)
    abrigar, aconchar, albergar, amparar, cobijar, guarecer, refugiar, resguardar, techar;
    albergarse, ampararse, ponerse a cubierto, refugiarse, resguardarse


    shelters
  • shelter (n.)
    refugio, abrigada, abrigadero, abrigaño, abrigo, albergue, amparo, áncora, arrimo, asilo, bastión, cobertizo, cobijamiento, cobijo, guarida, protección, resguardo, salvaguardia

    shelter (v.)
    abrigar, aconchar, albergar, amparar, cobijar, guarecer, refugiar, resguardar, techar;
    albergarse, ampararse, ponerse a cubierto, refugiarse, resguardarse


    shelve
  • shelve (v.)
    poner en un estante, arrinconar, dar carpetazo, poner en estantes;
    deferir, dejar para más tarde


    shelved
  • shelve (v.)
    poner en un estante, arrinconar, dar carpetazo, poner en estantes;
    deferir, dejar para más tarde


    shelves
  • shelf
    estante, anaquel, balda, plúteo, repisa

    shelve (v.)
    poner en un estante, arrinconar, dar carpetazo, poner en estantes;
    deferir, dejar para más tarde


    shelving
  • shelve (v.)
    poner en un estante, arrinconar, dar carpetazo, poner en estantes;
    deferir, dejar para más tarde

    shelving (n.)
    estantería, anaquelería, estanterías;
    disposición de los estantes


    shenanigan
  • shenanigan (n.)
    Travesura;
    trampa


    shepherd
  • shepherd (n.)
    pastor, apacentador, borreguero, cabañero, cabañil

    shepherd (v.)
    pastorear;
    cuidar animales y llevarlos a pacer


    shepherds
  • shepherd (n.)
    pastor, apacentador, borreguero, cabañero, cabañil

    shepherd (v.)
    pastorear;
    cuidar animales y llevarlos a pacer


    sherbet
  • sherbet (n.)
    sorbete;
    polvos de picapica


    sheriff
  • sheriff (n.)
    alguacil, aguacil, gobernador civil, jefe de policía de condado, jerife, juez de condado, oficial mayor, sherif, chérif


    sheriffs
  • sheriff (n.)
    alguacil, aguacil, gobernador civil, jefe de policía de condado, jerife, juez de condado, oficial mayor, sherif, chérif


    Sherlock
  • sherlock
    Sherlock (Holmes, personaje central en los libros de Arthur Conan Doyle;
    nombre personal)

    sherlock (n.)
    Sherlock ( personaje-detective creación de Arthur Conan Doyle)


    sherry
  • sherry (n.)
    jerez


    shibboleth
  • shibboleth (n.)
    palabra grandiosa, contraseña, santo y seña


    shied
  • shy (v.)
    asustarse;
    tirar, lanzar


    shield
  • shield (n.)
    escudo, adarga, broquel, peto, petral;
    blindaje, capa protectora, coraza

    shield (v.)
    proteger, abroquelar, acorazar, amparar, blindar, escudar


    shielded
  • shield (v.)
    proteger, abroquelar, acorazar, amparar, blindar, escudar

    shielded (a.)
    blindado


    shielding
  • shield (v.)
    proteger, abroquelar, acorazar, amparar, blindar, escudar


    Shields
  • shield (n.)
    escudo, adarga, broquel, peto, petral;
    blindaje, capa protectora, coraza

    shield (v.)
    proteger, abroquelar, acorazar, amparar, blindar, escudar


    shies
  • shy (n.)
    tiro, lanzamiento;
    tentativa, intento

    siam
    Siam


    shift
  • shift (n.)
    cambio, conversión;
    subterfugio, artificio, escapatoria;
    turno, tanda;
    corrimiento, desplazamiento lateral;
    conmutación;
    falla;
    traje recto

    shift (v.)
    alternar, cambiar;
    ser indeciso, ser cambiadizo;
    consumir


    shifted
  • shift (v.)
    alternar, cambiar;
    ser indeciso, ser cambiadizo;
    consumir


    shifter
  • shifter (n.)
    Palanca de velocidades, palanca de cambios, alternado


    shifters
  • shifter (n.)
    Palanca de velocidades, palanca de cambios, alternado


    shiftier
  • shifty (a.)
    astuto, taimado;
    tramposo, deshonesto


    shiftiest
  • shifty (a.)
    astuto, taimado;
    tramposo, deshonesto


    shiftily
  • shiftily (adv.)
    inquietamente;
    mudablemente;
    tramposamente


    shiftiness
  • shiftiness (n.)
    condición evasiva, carácter furtivo, carácter taimado;
    astucia, sagacidad


    shifting
  • shift (v.)
    alternar, cambiar;
    ser indeciso, ser cambiadizo;
    consumir

    shifting (n.)
    alternación, corrimiento


    shifts
  • shift (n.)
    cambio, conversión;
    subterfugio, artificio, escapatoria;
    turno, tanda;
    corrimiento, desplazamiento lateral;
    conmutación;
    falla;
    traje recto

    shift (v.)
    alternar, cambiar;
    ser indeciso, ser cambiadizo;
    consumir


    shifty
  • shifty (a.)
    astuto, taimado;
    tramposo, deshonesto


    Shiite
  • shiite (n.)
    shiita, relativo a los shiitas, chiita

    shiite (a.)
    shiita, chiita (división shiita del islamismo;
    extremista islámico)


    Shiites
  • shiite (n.)
    shiita, relativo a los shiitas, chiita


    shill
  • shill (n.)
    El socio del apostador;
    el socio del vendedor ambulante


    shilling
  • shilling (n.)
    chelín


    shillings
  • shilling (n.)
    chelín


    shimmer
  • shimmer (n.)
    luz trémula, resplandor tenue, viso

    shimmer (v.)
    brillar, brillar tenuemente, relucir, rielar


    shimmering
  • shimmer (v.)
    brillar, brillar tenuemente, relucir, rielar

    shimmering (a.)
    trémulo


    shin
  • shin (n.)
    espinilla;
    jarrete, corva, corvejón

    shin (v.)
    trepar a gatas


    shinbone
  • shinbone (n.)
    tibia, canilla


    shine
  • shine (n.)
    brillo, incandescencia, lustrado, lustre, resplandor, satinado

    shine (v.)
    dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a;
    centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbra


    shined
  • shine (v.)
    dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a;
    centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbra


    shiner
  • shiner (n.)
    limpiabotas, lustrabotas;
    moneda de oro


    shiners
  • shiner (n.)
    limpiabotas, lustrabotas;
    moneda de oro


    shines
  • shine (n.)
    brillo, incandescencia, lustrado, lustre, resplandor, satinado

    shine (v.)
    dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a;
    centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbra


    shingle
  • shingle (n.)
    tablilla, guijarros, ripia, tejamaní, tejamanil

    shingle (v.)
    Hacer un corte al rapé (muy corto);
    colocar tablilas o guijaros


    shingles
  • shingle (n.)
    tablilla, guijarros, ripia, tejamaní, tejamanil

    shingle (v.)
    Hacer un corte al rapé (muy corto);
    colocar tablilas o guijaros

    shingles (n.)
    herpes


    shining
  • shine (v.)
    dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a;
    centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbra

    shining (a.)
    brillante, con brillo, flagrante, fulgente, fulgurante, lúcido, luciente, luminoso, lustroso, radiante, refulgente, reluciente, resplandeciente, rutilante, vivo

    shining (n.)
    brillante, resplandeciente


    shiningly
  • shiningly (adv.)
    De manera brillante;
    de forma centellante


    Shinto
  • shinto
    sintoísmo


    Shintoism
  • shintoism
    sintoísmo


    shiny
  • shiny (a.)
    brillante, con brillo, flamante, luciente, lustroso, radiante, reluciente, satinado


    ship
  • ship (n.)
    barco, bajel, buque, embarcación, nao, nave, navío;
    tripulación

    ship (v.)
    embarcar;
    enviar, expedir, mandar, remesar, remitir;
    embarcarse


    shipboard
  • shipboard (n.)
    barco;
    borda

    shipboard (a.)
    normal en un barco, típico de barco


    shipbuilding
  • shipbuilding (n.)
    construcción naval, arquitectura naval, construcción de barcos, construcción de buques


    shipmate
  • shipmate (n.)
    compañero de barco, compañero de a bordo, compañero de tripulación, tripulante


    shipment
  • shipment (n.)
    embarque, despacho, envío, remesa, remisión;
    cargamento


    shipments
  • shipment (n.)
    embarque, despacho, envío, remesa, remisión;
    cargamento


    shipped
  • ship (v.)
    embarcar;
    enviar, expedir, mandar, remesar, remitir;
    embarcarse

    shipped (a.)
    enviado, despachado


    shipper
  • shipper (n.)
    expedidor, exportador, fletador


    shippers
  • shipper (n.)
    expedidor, exportador, fletador


    shipping
  • ship (v.)
    embarcar;
    enviar, expedir, mandar, remesar, remitir;
    embarcarse

    shipping (n.)
    embarque, envío;
    navegación, transporte marítimo;
    flota, flotilla


    ships
  • ship (n.)
    barco, bajel, buque, embarcación, nao, nave, navío;
    tripulación

    ship (v.)
    embarcar;
    enviar, expedir, mandar, remesar, remitir;
    embarcarse


    shipshape
  • shipshape (a.)
    nítido;
    en orden, en buen orden, ordenado


    shipwreck
  • shipwreck (n.)
    naufragio, hundimiento

    shipwreck (v.)
    hacer naufragar


    shipwrecked
  • shipwreck (v.)
    hacer naufragar

    shipwrecked (a.)
    naufragado, náufrago, que ha naufragado


    shipwrecks
  • shipwreck (n.)
    naufragio, hundimiento

    shipwreck (v.)
    hacer naufragar


    shipyard
  • shipyard (n.)
    astillero, arsenal, ataranza, varadero


    shire
  • shire (n.)
    condado


    shirk
  • shirk (v.)
    esquivar, eludir, remolonear;
    hacer el vago, gandulear


    shirker
  • shirker (n.)
    evasor;
    candongo, gandul, remolón


    shirking
  • shirk (v.)
    esquivar, eludir, remolonear;
    hacer el vago, gandulear


    shirks
  • shirk (v.)
    esquivar, eludir, remolonear;
    hacer el vago, gandulear


    Shirley
  • shirley
    Shirley (nombre)


    shirt
  • shirt (n.)
    camisa, camisa de hombre


    shirting
  • shirting (n.)
    tela de camisa


    shirts
  • shirt (n.)
    camisa, camisa de hombre


    shit
  • shit (n.)
    mierda

    shit (v.)
    cagar

    shit (n.)
    ¡mierda!(exclamación que denota desilusión, enojo, etc)


    shits
  • shit (v.)
    cagar


    shitting
  • shit (v.)
    cagar


    shitty
  • shitty (a.)
    cagador, jodido (familismo)


    Shiva
  • shiva
    Shiva (dios hindú, una de las tres deidades principales en el hinduismo)


    shiver
  • shiver (n.)
    temblor, escalofrío, repeluco, repelús, repeluzno, tiritón

    shiver (v.)
    temblar, tiritar, titiritar;
    hacer añicos, hacer astillas


    shivered
  • shiver (v.)
    temblar, tiritar, titiritar;
    hacer añicos, hacer astillas


    shiverer
  • shiverer (n.)
    Tembloroso;
    escalofrío;
    el que tiritira, el que estremece


    shivering
  • shiver (v.)
    temblar, tiritar, titiritar;
    hacer añicos, hacer astillas

    shivering (n.)
    estremecimiento, estertor, fiebre intermitente, temblor;
    escalofrío, tiritera

    shivering (a.)
    tembloroso, estremecido, trémulo


    shivers
  • shiver (n.)
    temblor, escalofrío, repeluco, repelús, repeluzno, tiritón

    shiver (v.)
    temblar, tiritar, titiritar;
    hacer añicos, hacer astillas

    shivers (n.)
    escalofríos


    Shmuel
  • shmuel
    Samuel (nombre en hebreo)


    shoal
  • shoal (n.)
    bajío, banco de arena, cardume, encalladero, rompiente;
    multitud;
    peligro oculto

    shoal (v.)
    perder profundidad, disminuir en profundidad, hacerse menos profundo;
    embancarse;
    desplazarse en bancos, ir en bancos


    shoals
  • shoal (n.)
    bajío, banco de arena, cardume, encalladero, rompiente;
    multitud;
    peligro oculto

    shoal (v.)
    perder profundidad, disminuir en profundidad, hacerse menos profundo;
    embancarse;
    desplazarse en bancos, ir en bancos


    shock
  • shock (n.)
    choque, choc, contusión;
    pasmo, sobrecogimiento;
    conmoción cerebral;
    trauma, traumatismo;
    greña, melena

    shock (v.)
    conmocionar, causar pasmo, consternar, escandalizar, sobresaltar, traumatizar;
    electrocutar;
    ser chocante


    shocked
  • shock (v.)
    conmocionar, causar pasmo, consternar, escandalizar, sobresaltar, traumatizar;
    electrocutar;
    ser chocante

    shocked (a.)
    horrorizado, conmocionado, escandalizado, impactado, pasmado


    shocker
  • shocker (n.)
    chocarrero


    shockers
  • shocker (n.)
    chocarrero


    shocking
  • shock (v.)
    conmocionar, causar pasmo, consternar, escandalizar, sobresaltar, traumatizar;
    electrocutar;
    ser chocante

    shocking (a.)
    chocante, estremecedor, impactante;
    ofensivo, escandalizador, escandaloso;
    espantoso, aterrador, horroroso, traumático, traumatizador, traumatizante


    shockingly
  • shockingly (adv.)
    de manera chocante


    shocks
  • shock (n.)
    choque, choc, contusión;
    pasmo, sobrecogimiento;
    conmoción cerebral;
    trauma, traumatismo;
    greña, melena

    shock (v.)
    conmocionar, causar pasmo, consternar, escandalizar, sobresaltar, traumatizar;
    electrocutar;
    ser chocante


    shod
  • shod (a.)
    calzado, vestido;
    herrado

    shoe (v.)
    herrar, encasquillar


    shoddy
  • shoddy (n.)
    lana regenerada;
    pacotilla

    shoddy (a.)
    de mala calidad, de pacotilla, mal hecho


    shoe
  • shoe (n.)
    zapato;
    herradura

    shoe (v.)
    herrar, encasquillar


    shoed
  • shoe (v.)
    Calzar;
    herrar;
    encasquillar


    shoehorn
  • shoehorn (n.)
    calzador


    shoeing
  • shoe (v.)
    herrar, encasquillar


    shoelace
  • shoelace (n.)
    cordón, agujeta, cordón de zapato, lazo


    shoemaker
  • shoemaker (n.)
    zapatero, botinero, zapatera


    shoes
  • shoe (n.)
    zapato;
    herradura

    shoe (v.)
    herrar, encasquillar


    shoestring
  • shoestring (n.)
    cordón de zapato, agujeta

    shoestring (a.)
    pequeño;
    delgado y largo (como cordón de zapato)


    shone
  • shine (v.)
    dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a;
    centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbra


    shook
  • shake (v.)
    sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear;
    menear;
    batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver;
    estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse;
    ser estremecedor

    shale (n.)
    esquisto

    shall (v.)
    verbo auxiliar que indica futuro


    shoot
  • shoot (n.)
    brote, rebrote, retoño, serpollo, vástago;
    rápido, rabión, rápido de un río;
    cogollo;
    cacería;
    aliviadero, vertedero;
    concurso de tiro, concurso de tiro al blanco, ejercicio de tiro

    shoot (v.)
    disparar, abalear, afusilar, chutar, matar a bala, tirar a;
    retoñecer;
    rodar, filmar, fotografiar


    shooter
  • shooter (n.)
    tirador


    shooters
  • shooter (n.)
    tirador


    shooting
  • shoot (v.)
    disparar, abalear, afusilar, chutar, matar a bala, tirar a;
    retoñecer;
    rodar, filmar, fotografiar

    shooting (n.)
    tiroteo, abaleo, escopeteo, fusilamiento;
    concurso de tiro;
    disparo, caza con escopeta;
    cañoneo, bombardeo

    shooting (a.)
    punzante, lancinante


    shootings
  • shooting (n.)
    tiroteo, abaleo, escopeteo, fusilamiento;
    concurso de tiro;
    disparo, caza con escopeta;
    cañoneo, bombardeo


    shoots
  • shoot (n.)
    brote, rebrote, retoño, serpollo, vástago;
    rápido, rabión, rápido de un río;
    cogollo;
    cacería;
    aliviadero, vertedero;
    concurso de tiro, concurso de tiro al blanco, ejercicio de tiro

    shoot (v.)
    disparar, abalear, afusilar, chutar, matar a bala, tirar a;
    retoñecer;
    rodar, filmar, fotografiar


    shop
  • shop (n.)
    tienda, almacén, establecimiento, expendio;
    taller

    shop (v.)
    hacer compras, comprar, ir de compras


    shopkeeper
  • shopkeeper (n.)
    tendero, almacenero, almacenista, gerente de una tienda


    shopkeepers
  • shopkeeper (n.)
    tendero, almacenero, almacenista, gerente de una tienda


    shopped
  • shop (v.)
    hacer compras, comprar, ir de compras


    shopper
  • shopper (n.)
    comprador


    shoppers
  • shopper (n.)
    comprador


    shopping
  • shop (v.)
    hacer compras, comprar, ir de compras

    shopping (n.)
    compras, merca

    shopping (a.)
    de compras


    shops
  • shop (n.)
    tienda, almacén, establecimiento, expendio;
    taller

    shop (v.)
    hacer compras, comprar, ir de compras


    shopworn
  • shopworn (a.)
    estropeado


    shore
  • shore (n.)
    orilla, costa, playa, ribera

    shore (v.)
    apuntalar, entibar, escorar


    shoreline
  • shoreline (n.)
    costa, línea de la costa


    shores
  • shore (n.)
    orilla, costa, playa, ribera

    shore (v.)
    apuntalar, entibar, escorar


    shorn
  • shear (v.)
    cizallar, trasquilar, tundir;
    esquilar, privar, despojar

    sheol
    Sheol (Shaul, Saúl en hebreo, nombre)


    short
  • short (n.)
    abreviatura;
    cortocircuito;
    cortometraje

    short (a.)
    pequeño, corto, pequeño de tamaño;
    conciso, lacónico, sucinto;
    breve, breve en duración, de corta duración, fugaz;
    achicado, cohibido, esquivo, tímido;
    bajo, bajo de estatura;
    escaso, falto, petiso

    short (adv.)
    abruptamente, al descubierto, cortamente, de repente, en seco;
    poner en cortocircuito

    short (v.)
    causar cortocircuito


    shortage
  • shortage (n.)
    escasez, ausencia, carencia, carestía, cortedad, desabastecimiento, desabasto, falta, faltante, insuficiencia, merma;
    déficit


    shortages
  • shortage (n.)
    escasez, ausencia, carencia, carestía, cortedad, desabastecimiento, desabasto, falta, faltante, insuficiencia, merma;
    déficit


    shortcoming
  • shortcoming (n.)
    defecto, anomalía, deficiencia, desliz, falla, falta, imperfección, yerro


    shortcomings
  • shortcoming (n.)
    defecto, anomalía, deficiencia, desliz, falla, falta, imperfección, yerro


    shortcut
  • shortcut (n.)
    atajo, camino corto;
    medio rápido, transversal, vía rápida

    shortcut (a.)
    que constituye un atajo, una vía corta


    shortcuts
  • shortcut (n.)
    atajo, camino corto;
    medio rápido, transversal, vía rápida


    shorted
  • short (v.)
    causar cortocircuito


    shorten
  • shorten (v.)
    acortar, contraer, reducir;
    resumir, abreviar, compendiar, acortarse


    shortened
  • shorten (v.)
    acortar, contraer, reducir;
    resumir, abreviar, compendiar, acortarse

    shortened (a.)
    acortado


    shortening
  • shorten (v.)
    acortar, contraer, reducir;
    resumir, abreviar, compendiar, acortarse

    shortening (n.)
    acortamiento, abreviación;
    compendio, abreviamiento, resumen;
    materia grasa


    shortens
  • shorten (v.)
    acortar, contraer, reducir;
    resumir, abreviar, compendiar, acortarse


    shorter
  • short (a.)
    pequeño, corto, pequeño de tamaño;
    conciso, lacónico, sucinto;
    breve, breve en duración, de corta duración, fugaz;
    achicado, cohibido, esquivo, tímido;
    bajo, bajo de estatura;
    escaso, falto, petiso


    shortest
  • short (a.)
    pequeño, corto, pequeño de tamaño;
    conciso, lacónico, sucinto;
    breve, breve en duración, de corta duración, fugaz;
    achicado, cohibido, esquivo, tímido;
    bajo, bajo de estatura;
    escaso, falto, petiso


    shortfall
  • shortfall (n.)
    déficit, deficiencia


    shorthand
  • shorthand (n.)
    taquigrafía, estenografía

    shorthand (a.)
    taquigráfico, tomado en taquigrafía


    shorthanded
  • shorthanded (a.)



    shorting
  • short (v.)
    causar cortocircuito


    shortish
  • shortish (a.)
    tirando a bajo, bajito, bastante corto


    shortly
  • shortly (adv.)
    en poco tiempo, a corto plazo, a poco, dentro de poco, en breve, en breve plazo, en sólo unas pocas horas, inmediatamente, presto, próximamente;
    en resumen, brevemente, resumidamente


    shortness
  • shortness (n.)
    pequeñez, cortedad;
    escasez, falta, faltante;
    brusquedad;
    brevedad


    shorts
  • short (n.)
    abreviatura;
    cortocircuito;
    cortometraje

    short (v.)
    causar cortocircuito

    shorts (n.)
    pantalones cortos, bragas cortas, calzoncillos, calzones cortos


    shortsighted
  • shortsighted (a.)
    miope, cegato, corto de vista, estrecho de miras


    shortstop
  • shortstop (n.)
    Frenador (en beisball, base ball)


    Shoshone
  • shoshone (n.)
    Shoshone (hijo de la tribu india en los Estados Unidos;
    idioma de esa tribu;
    río en Walloming en los Estados Unidos)


    shot
  • shoot (v.)
    disparar, abalear, afusilar, chutar, matar a bala, tirar a;
    retoñecer;
    rodar, filmar, fotografiar

    shot (n.)
    disparo, balazo, tiro;
    inyección, jeringazo;
    toma, foto, fotografía;
    bala de cañón, escopetazo;
    chance, oportunidad;
    trago;
    tirador

    shot (a.)
    disparado;
    herido de bala;
    tornasolado


    shotgun
  • shotgun (n.)
    escopeta, escopetazo


    shotguns
  • shotgun (n.)
    escopeta, escopetazo


    shots
  • shot (n.)
    disparo, balazo, tiro;
    inyección, jeringazo;
    toma, foto, fotografía;
    bala de cañón, escopetazo;
    chance, oportunidad;
    trago;
    tirador


    should
  • shall (v.)
    deber


    shoulder
  • shoulder (n.)
    hombro, brazuelo;
    orilla de la carretera, andén de la carretera, borde de la carretera

    shoulder (v.)
    empujar con el hombro;
    cargar al hombro, echarse al hombro, llevar a hombros, llevar en hombros


    shouldered
  • shoulder (v.)
    empujar con el hombro;
    cargar al hombro, echarse al hombro, llevar a hombros, llevar en hombros

    shouldered (n.)



    shouldering
  • shoulder (v.)
    empujar con el hombro;
    cargar al hombro, echarse al hombro, llevar a hombros, llevar en hombros

    shouldering (n.)
    aceptación


    shoulders
  • shoulder (n.)
    hombro, brazuelo;
    orilla de la carretera, andén de la carretera, borde de la carretera

    shoulder (v.)
    empujar con el hombro;
    cargar al hombro, echarse al hombro, llevar a hombros, llevar en hombros


    shout
  • shout (n.)
    grito, baladro, clamor

    shout (v.)
    gritar, chillar, dar gritos, dar voces, hablar recio, vocear, vociferar


    shouted
  • shout (v.)
    gritar, chillar, dar gritos, dar voces, hablar recio, vocear, vociferar


    shouter
  • shouter (n.)
    gritador


    shouters
  • shouter (n.)
    gritador


    shouting
  • shout (v.)
    gritar, chillar, dar gritos, dar voces, hablar recio, vocear, vociferar

    shouting (n.)
    griterío, algazara, chillería, clamoreo, gresca, gritería, voceo, vocería, vocerío, vociferaciones


    shouts
  • shout (n.)
    grito, baladro, clamor

    shout (v.)
    gritar, chillar, dar gritos, dar voces, hablar recio, vocear, vociferar


    shove
  • shove (n.)
    empellón, empujón

    shove (v.)
    empujar, apartar de un empujón, dar empellones, palear


    shoved
  • shove (v.)
    empujar, apartar de un empujón, dar empellones, palear


    shovel
  • shovel (n.)
    pala, palana

    shovel (v.)
    palear, excavar, traspalar


    shoveled
  • shovel (v.)
    palear, excavar, traspalar


    shovels
  • shovel (n.)
    pala, palana

    shovel (v.)
    palear, excavar, traspalar


    shoves
  • shove (n.)
    empellón, empujón

    shove (v.)
    empujar, apartar de un empujón, dar empellones, palear


    shoving
  • shove (v.)
    empujar, apartar de un empujón, dar empellones, palear

    shoving (n.)
    paleo


    show
  • show (n.)
    espectáculo, función;
    demostración, exhibición, exposición, muestra, presentación;
    actuación fingida, acto fingido, boato, cuadro, despliegue fingido, farsa, fingimiento;
    alarde, alardeo, melindre

    show (v.)
    mostrar, dar evidencia de, evidenciar, exhibir, exponer, ostentar, poner a la vista, presentar, reflejar, revelar, sacar;
    salir a la vista, salir al descubierto;
    demostrar, desplegar, enseñar


    showboat
  • showboat (n.)
    barco de diversiones


    showcase
  • showcase (n.)
    vitrina, escaparate, vidriera

    showcase (v.)
    presentar, exhibir


    showdown
  • showdown (n.)
    momento decisivo, hora de la verdad;
    confrontación, enfrentamiento


    showed
  • show (v.)
    mostrar, dar evidencia de, evidenciar, exhibir, exponer, ostentar, poner a la vista, presentar, reflejar, revelar, sacar;
    salir a la vista, salir al descubierto;
    demostrar, desplegar, enseñar


    shower
  • shower (n.)
    chaparrón, aguacero, chubasco, lluvia;
    ducha, baño de ducha;
    regadera;
    expositor

    shower (v.)
    llover, llover a chorros;
    derramar;
    ducharse, darse una ducha


    showered
  • shower (v.)
    llover, llover a chorros;
    derramar;
    ducharse, darse una ducha


    showering
  • shower (v.)
    llover, llover a chorros;
    derramar;
    ducharse, darse una ducha

    showering (n.)



    showers
  • shower (n.)
    chaparrón, aguacero, chubasco, lluvia;
    ducha, baño de ducha;
    regadera;
    expositor

    shower (v.)
    llover, llover a chorros;
    derramar;
    ducharse, darse una ducha

    showers (n.)
    chubasco;
    chaparrón


    showing
  • show (v.)
    mostrar, dar evidencia de, evidenciar, exhibir, exponer, ostentar, poner a la vista, presentar, reflejar, revelar, sacar;
    salir a la vista, salir al descubierto;
    demostrar, desplegar, enseñar

    showing (n.)
    aparición, llegada;
    exposición, proyección;
    actuación


    showings
  • showing (n.)
    aparición, llegada;
    exposición, proyección;
    actuación


    shown
  • show (v.)
    mostrar, dar evidencia de, evidenciar, exhibir, exponer, ostentar, poner a la vista, presentar, reflejar, revelar, sacar;
    salir a la vista, salir al descubierto;
    demostrar, desplegar, enseñar


    showpiece
  • showpiece (n.)
    ejemplo sobresaliente, obra maestra


    showroom
  • showroom (n.)
    sala de exhibición, sala de exposición, sala de muestras, salón de demostraciones


    shows
  • show (n.)
    espectáculo, función;
    demostración, exhibición, exposición, muestra, presentación;
    actuación fingida, acto fingido, boato, cuadro, despliegue fingido, farsa, fingimiento;
    alarde, alardeo, melindre

    show (v.)
    mostrar, dar evidencia de, evidenciar, exhibir, exponer, ostentar, poner a la vista, presentar, reflejar, revelar, sacar;
    salir a la vista, salir al descubierto;
    demostrar, desplegar, enseñar


    showy
  • showy (a.)
    ostentoso, aparatoso, bambollero, chillón, cursi, de moda ostentosa, de relumbrón, llamativo, rozagante, vistoso


    shrank
  • shrink (v.)
    contraerse, encogerse, reducirse de tamaño;
    engurruñar


    shrapnel
  • shrapnel (n.)
    granada de metralla


    shred
  • shred (n.)
    jirón, estraza, guindajo, rasgasdura, rasgón;
    chispa

    shred (v.)
    desfibrar, desmenuzar, hacer trizas, rallar


    shredder
  • shredder (n.)
    desfibradora, trituradora de papel


    shredding
  • shred (v.)
    desfibrar, desmenuzar, hacer trizas, rallar

    shredding (n.)
    desfibración, desfibrado


    shreds
  • shred (n.)
    jirón, estraza, guindajo, rasgasdura, rasgón;
    chispa

    shred (v.)
    desfibrar, desmenuzar, hacer trizas, rallar


    Shreveport
  • shreveport
    Shreveport (ciudad en Luisiana, en los Estados Unidos)


    shrew
  • shrew (n.)
    musaraña, musgaño;
    mujer de mal genio, arpía


    shrewd
  • shrewd (a.)
    sagaz, artificioso, astuto, colmilludo, matrero, perspicaz, taimado, vividor


    shrewdest
  • shrewd (a.)
    sagaz, artificioso, astuto, colmilludo, matrero, perspicaz, taimado, vividor


    shrewdly
  • shrewdly (adv.)
    astutamente, agudamente, con perspicacia, perspicazmente


    shrewdness
  • shrewdness (n.)
    sagacidad, agudeza, agudeza mental, astucia, listeza, penetración, perspicacia


    shrews
  • shrew (n.)
    musaraña, musgaño;
    mujer de mal genio, arpía


    shriek
  • shriek (n.)
    chillido, alarido, berrido, grito

    shriek (v.)
    chillar, gritar, pegar alaridos, pegar grandes gritos, pegar gritos


    shrieked
  • shriek (v.)
    chillar, gritar, pegar alaridos, pegar grandes gritos, pegar gritos


    shrieking
  • shriek (v.)
    chillar, gritar, pegar alaridos, pegar grandes gritos, pegar gritos


    shrieks
  • shriek (n.)
    chillido, alarido, berrido, grito

    shriek (v.)
    chillar, gritar, pegar alaridos, pegar grandes gritos, pegar gritos


    shrill
  • shrill (v.)
    chillar

    shrill (a.)
    chillón, agudo, atiplado, chillante, estridente


    shrilled
  • shrill (v.)
    chillar


    shrilling
  • shrill (v.)
    chillar


    shrillness
  • shrillness (n.)
    estridencia, agudeza, agudeza excesiva


    shrilly
  • shrilly (adv.)
    chillonamente, con tono agudo, con un sonido estridente, estridentemente


    shrimp
  • shrimp (n.)
    camarón, gamba

    shrimp (v.)
    pescar camarones


    shrine
  • shrine (n.)
    relicario, altar, lugar sagrado, sagrario, santuario, tumba de santo;
    basílica

    shrine (v.)
    guardar como reliquia en un templo


    shrines
  • shrine (n.)
    relicario, altar, lugar sagrado, sagrario, santuario, tumba de santo;
    basílica

    shrine (v.)
    guardar como reliquia en un templo


    shrink
  • shrink (n.)
    encogimiento

    shrink (v.)
    contraerse, encogerse, reducirse de tamaño;
    engurruñar

    shrink (v.)
    achicar, achicarse, encoger, se;
    sustraerse, retirarse;
    contraer, contraerse;
    disminuir


    shrinkable
  • shrinkable (a.)
    que puede encoger


    shrinkage
  • shrinkage (n.)
    encogimiento, contracción, menguamiento;
    disminución, reducción


    shrinking
  • shrink (v.)
    contraerse, encogerse, reducirse de tamaño;
    engurruñar

    shrink (v.)
    achicar, achicarse, encoger, se;
    sustraerse, retirarse;
    contraer, contraerse;
    disminuir

    shrinking (n.)
    acortamiento


    shrinks
  • shrink (n.)
    encogimiento

    shrink (v.)
    contraerse, encogerse, reducirse de tamaño;
    engurruñar

    shrink (v.)
    achicar, achicarse, encoger, se;
    sustraerse, retirarse;
    contraer, contraerse;
    disminuir


    shrivel
  • shrivel (v.)
    arrugarse


    shriveled
  • shrivel (v.)
    arrugarse

    shriveled (a.)
    arrugado, marchitado, agotado


    shroud
  • shroud (n.)
    sudario, manto, mortaja;
    obenque

    shroud (v.)
    amortajar;
    cubrir


    shrouded
  • shroud (v.)
    amortajar;
    cubrir

    shrouded (a.)
    cubierto con una túnica


    shrub
  • shrub (n.)
    arbusto, árbol achaparrado, matojo


    shrubbery
  • shrubbery (n.)
    zona de arbustos, matorrales


    shrubs
  • shrub (n.)
    arbusto, árbol achaparrado, matojo


    shrug
  • shrug (n.)
    encogimiento de hombros

    shrug (v.)
    encogerse;
    encogerse de hombros


    shrugs
  • shrug (n.)
    encogimiento de hombros

    shrug (v.)
    encogerse;
    encogerse de hombros


    shrunk
  • shrink (v.)
    contraerse, encogerse, reducirse de tamaño;
    engurruñar

    shrink (v.)
    achicar, achicarse, encoger, se;
    sustraerse, retirarse;
    contraer, contraerse;
    disminuir


    shrunken
  • shrunken (a.)
    encogido


    Shu
  • 'Shu' no encontrado

    shudder
  • shudder (n.)
    estremecimiento, escalofrío, repeluzno

    shudder (v.)
    estremecerse, temblar


    shuddered
  • shudder (v.)
    estremecerse, temblar


    shuddering
  • shudder (v.)
    estremecerse, temblar


    shudders
  • shudder (n.)
    estremecimiento, escalofrío, repeluzno

    shudder (v.)
    estremecerse, temblar


    shuffle
  • shuffle (n.)
    barajada, barajadura;
    arrastramiento de los pies

    shuffle (v.)
    barajar, desordenar, poner en confusión;
    caminar arrastrando los pies, andar arrastrando los pies


    shuffleboard
  • shuffleboard (n.)
    juego de tejo


    shuffled
  • shuffle (v.)
    barajar, desordenar, poner en confusión;
    caminar arrastrando los pies, andar arrastrando los pies


    shuffles
  • shuffle (n.)
    barajada, barajadura;
    arrastramiento de los pies

    shuffle (v.)
    barajar, desordenar, poner en confusión;
    caminar arrastrando los pies, andar arrastrando los pies


    shuffling
  • shuffle (v.)
    barajar, desordenar, poner en confusión;
    caminar arrastrando los pies, andar arrastrando los pies


    shun
  • shun (v.)
    rehuir, eludir, esquivar, evitar

    shun (n.)
    Interjección ¡¡escuchá!!


    shuns
  • shun (v.)
    rehuir, eludir, esquivar, evitar


    shunt
  • shunt (n.)
    Desviación;
    derivador de corriente eléctrica;
    el que aparta;
    el que evade;
    el que desvía;
    goteadero (en medicina)

    shunt (v.)
    desviar, cambiar de vía


    shut
  • shut (v.)
    cerrar, cerrar con fuerza

    shut (a.)
    cerrado, recluido


    shutdown
  • shutdown (n.)
    cierre


    shutdowns
  • shutdown (n.)
    cierre


    shutoff
  • shutoff (n.)
    válvula


    shutout
  • shutout (n.)
    cierre patronal


    shuts
  • shut (v.)
    cerrar, cerrar con fuerza


    shutter
  • shutter (n.)
    persiana, celosía, contraventana, cortinilla, postigo;
    obturador, cerrador

    shutter (v.)
    poner persianas a, poner postigos a


    shuttered
  • shutter (v.)
    poner persianas a, poner postigos a

    shuttered (a.)
    con contraventanas


    shutters
  • shutter (n.)
    persiana, celosía, contraventana, cortinilla, postigo;
    obturador, cerrador

    shutter (v.)
    poner persianas a, poner postigos a


    shutting
  • shut (v.)
    cerrar, cerrar con fuerza

    shutting (n.)
    cierre, cierro


    shuttle
  • shuttle (n.)
    lanzadera, plataforma

    shuttle (v.)
    transbordar, que va y viene de un lado a otro


    shuttlecock
  • shuttlecock (n.)
    pelota de bádminton


    shuttled
  • shuttle (v.)
    transbordar, que va y viene de un lado a otro


    shuttles
  • shuttle (n.)
    lanzadera, plataforma

    shuttle (v.)
    transbordar, que va y viene de un lado a otro


    shuttling
  • shuttle (v.)
    transbordar, que va y viene de un lado a otro


    shy
  • shy (n.)
    tiro, lanzamiento;
    tentativa, intento

    shy (v.)
    asustarse;
    tirar, lanzar

    shy (a.)
    tímido, abanto, acollonado, apocado, atado, corto, esquivo, huidizo, huraño, introvertido, lengüicorto, retraído, verecundo


    Shylock
  • shylock (n.)
    usurero, que presta dinero con usura


    Shylockian
  • 'Shylockian' no encontrado

    shyly
  • shyly (adv.)
    tímidamente


    shyness
  • shyness (n.)
    timidez, cohibición, cortedad, cuitamiento, esquivez, verecundia


    Siam
  • siam
    Siam


    Siamese
  • siamese
    de Tailandia (antes Siam);
    idioma tailandés;
    tailandés;
    gato siamés

    siamese (a.)
    siamés, tailandés


    Siberia
  • siberia
    Siberia


    Siberian
  • siberian (n.)
    siberiano, de Siberia

    siberian (a.)
    siberiano


    sibling
  • sibling (n.)
    hermano, hermana


    siblings
  • sibling (n.)
    hermano, hermana


    Sicilian
  • sicilian (n.)
    siciliano, de Sicilia (isla del Mar Mediterráneo, cercana a Italia)

    sicilian (a.)
    siciliano


    Sicilians
  • sicilian (n.)
    siciliano, de Sicilia (isla del Mar Mediterráneo, cercana a Italia)


    Sicily
  • sicily
    Sicilia


    sick
  • sick (n.)
    los enfermos

    sick (a.)
    enfermo, doliente, indispuesto;
    disgustado;
    mareado, con náuseas;
    mórbido, patológico


    sicken
  • sicken (v.)
    enfermarse, caer enfermo, ponerse enfermo;
    causar disgusto a, asquear, dar náuseas, poner enfermo;
    ser repugnante


    sicker
  • sick (a.)
    enfermo, doliente, indispuesto;
    disgustado;
    mareado, con náuseas;
    mórbido, patológico


    sickest
  • sick (a.)
    enfermo, doliente, indispuesto;
    disgustado;
    mareado, con náuseas;
    mórbido, patológico


    sickle
  • sickle (n.)
    hoz, segadera, segur


    sickly
  • sickly (a.)
    enfermizo, achacoso, achaquiento, canijo, débil, desmejorado, enclenque, enfermo, enfermoso, malsano, mórbido, morboso, valetudinario;
    empalagoso


    sickness
  • sickness (n.)
    enfermedad, achaque, afección, desorden, dolencia, indisposición, mal, morbo, morbosidad;
    ganas de vomitar, náuseas, vomitera, vomitona


    sicknesses
  • sickness (n.)
    enfermedad, achaque, afección, desorden, dolencia, indisposición, mal, morbo, morbosidad;
    ganas de vomitar, náuseas, vomitera, vomitona


    sickroom
  • sickroom (n.)
    cuarto de enfermo, cuarto de un enfermo, cuarto del enfermo, habitación del enfermo


    side
  • side (n.)
    lado, ala, cara, costado, costera, flanco;
    aspecto;
    partido, bando, equipo, facción, parte;
    ladera, falda de la montaña

    side (v.)
    tomar partido;
    poner lados a

    side (a.)
    lateral


    sidearm
  • sidearm (n.)



    sideboard
  • sideboard (n.)
    aparador, adral


    sideboards
  • sideboard (n.)
    aparador, adral

    sideboards (n.)
    Bigote (en dialecto)


    sideburns
  • sideburn (n.)
    patilla

    sideburns (n.)
    patillas


    sidecar
  • sidecar (n.)
    carro lateral, sidecar


    sided
  • side (v.)
    tomar partido;
    poner lados a

    sided (a.)
    prejuiciado


    sidelight
  • sidelight (n.)
    luz de posición, luz de situación, luz lateral;
    aspecto colateral


    sidelights
  • sidelight (n.)
    luz de posición, luz de situación, luz lateral;
    aspecto colateral


    sideline
  • sideline (n.)
    trabajo extra, actividad suplementaria, empleo suplementario, negocio suplementario


    sidereal
  • sidereal (a.)
    sideral, cósmico, sidéreo


    sides
  • side (n.)
    lado, ala, cara, costado, costera, flanco;
    aspecto;
    partido, bando, equipo, facción, parte;
    ladera, falda de la montaña

    side (v.)
    tomar partido;
    poner lados a


    sidesaddle
  • sidesaddle (n.)
    jamúas, jamuga, jamugas, silla de amazona

    sidesaddle (adv.)
    a la inglesa, a mujeriegas


    sideshow
  • sideshow (n.)
    atracción secundaria;
    barraca de feria


    sidestep
  • sidestep (v.)
    soslayar


    sidetrack
  • sidetrack (n.)
    apartadero, vía muerta

    sidetrack (v.)
    poner en vía muerta


    sidewalk
  • sidewalk (n.)
    acera, vereda


    sidewalks
  • sidewalk (n.)
    acera, vereda


    sideways
  • sideways (a.)
    lateral;
    oblicuo;
    de través;
    de reojo

    sideways (adv.)
    lateralmente, al soslayo, al través, de costado, de lado, de refilón, de soslayo


    siding
  • side (v.)
    tomar partido;
    poner lados a

    siding (n.)
    pared;
    apartadero, línea muerta, vía muerta


    sidings
  • siding (n.)
    pared;
    apartadero, línea muerta, vía muerta


    Sidney
  • sidney
    Sidney (Sir Philiph, poeta y estadista inglés)


    siege
  • siege (n.)
    asedio, bloqueo, cerco, estado de sitio

    siege (v.)
    sitiar, acorralar


    sieges
  • siege (n.)
    asedio, bloqueo, cerco, estado de sitio

    siege (v.)
    sitiar, acorralar


    Siegfried
  • 'Siegfried' no encontrado

    Sieglinda
  • 'Sieglinda' no encontrado

    Siegmund
  • 'Siegmund' no encontrado

    sierra
  • sierra (n.)
    sierra, cadena de montañas

    sierra (n.)



    sieve
  • sieve (n.)
    colador;
    cedazo, candara, cernidor, coladero, colador de arena, criba, cribo, harnero, tamiz, zaranda, zarandillo

    sieve (v.)
    cribar, acribar, ahechar, cerner, cernir, despajar, filtrar, pasar por el tamiz, tamizar, zarandear


    sieves
  • sieve (n.)
    colador;
    cedazo, candara, cernidor, coladero, colador de arena, criba, cribo, harnero, tamiz, zaranda, zarandillo

    sieve (v.)
    cribar, acribar, ahechar, cerner, cernir, despajar, filtrar, pasar por el tamiz, tamizar, zarandear


    sift
  • sift (v.)
    tamizar, abañar, acribar, ahechar, cerner, cernir, despajar, entresacar, pasar por el tamiz, triar, zarandear


    sifted
  • sift (v.)
    tamizar, abañar, acribar, ahechar, cerner, cernir, despajar, entresacar, pasar por el tamiz, triar, zarandear

    sifted (a.)
    cribano


    sifter
  • sifter (n.)
    cribador, ahechador, cedazo, coladera, coladero, colador, filtro


    sifting
  • sift (v.)
    tamizar, abañar, acribar, ahechar, cerner, cernir, despajar, entresacar, pasar por el tamiz, triar, zarandear

    sifting (n.)
    cernidura, acribadura, ahechadura, ahecho, cernido, cribado, zarandeo


    sigh
  • sigh (n.)
    suspiro

    sigh (v.)
    suspirar, proferir un suspiro;
    decir suspirando


    sighed
  • sigh (v.)
    suspirar, proferir un suspiro;
    decir suspirando


    sighing
  • sigh (v.)
    suspirar, proferir un suspiro;
    decir suspirando


    sighs
  • sigh (n.)
    suspiro

    sigh (v.)
    suspirar, proferir un suspiro;
    decir suspirando


    sight
  • sight (n.)
    vista, espectáculo, visión;
    mira, visor

    sight (v.)
    divisar, avistar, presenciar, ver


    sighted
  • sight (v.)
    divisar, avistar, presenciar, ver

    sighted (a.)
    vidente, de vista normal, que puede ver, que tiene vista, que ve


    sighting
  • sight (v.)
    divisar, avistar, presenciar, ver

    sighting (n.)
    avistamiento


    sightings
  • sighting (n.)
    avistamiento


    sightly
  • sightly (a.)
    vistoso, agradable a la vista, bello, deslumbrador


    sights
  • sight (n.)
    vista, espectáculo, visión;
    mira, visor

    sight (v.)
    divisar, avistar, presenciar, ver


    sightseeing
  • sightseeing (n.)
    visita a lugares de interés, excursionismo

    sightseeing (a.)
    de excursión (autobús);
    de paseo, de visita guiada


    sigma
  • sigma (n.)
    sigma


    Sigmund
  • sigmund
    Sigmund (nombre propio)


    sign
  • sign (n.)
    signo, símbolo;
    señal, índice, indicio, muestra, letrero, cartel, pancarta, rótulo;
    gesto, ademán;
    rastro, asomo, huella

    sign (v.)
    firmar, refrendar, rubricar, signar, subscribir, suscribir;
    indicar, poner la firma, señalar


    signal
  • signal (n.)
    señal, indicación, síntoma

    signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar


    signaled
  • signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar


    signaling
  • signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar

    signaling (n.)
    señalamiento, señalización


    signalled
  • signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar


    signalling
  • signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar


    signally
  • signally (adv.)
    señaladamente


    signals
  • signal (n.)
    señal, indicación, síntoma

    signal (v.)
    hacer señales, hacer señas, señalar, señalizar


    signature
  • signature (n.)
    firma, autógrafo, signatura;
    sintonía


    signatures
  • signature (n.)
    firma, autógrafo, signatura;
    sintonía


    signed
  • sign (v.)
    firmar, refrendar, rubricar, signar, subscribir, suscribir;
    indicar, poner la firma, señalar

    signed (a.)
    firmado, suscrito


    signer
  • signer (n.)
    firmante, signatario


    signers
  • signer (n.)
    firmante, signatario


    signet
  • signet (n.)
    sello


    significance
  • significance (n.)
    significado, significación, trasfondo;
    envergadura, importancia, trascendencia;
    acepción


    significant
  • significant (a.)
    significante, crítico, significativo, sintomático


    significantly
  • significantly (adv.)
    significativamente, de gran significación, de modo significativo


    signification
  • signification (n.)
    significado, significación


    signified
  • signify (v.)
    significar, dar a entender, denotar, tener sentido;
    contar, tener importancia


    signifies
  • signify (v.)
    significar, dar a entender, denotar, tener sentido;
    contar, tener importancia


    signify
  • signify (v.)
    significar, dar a entender, denotar, tener sentido;
    contar, tener importancia


    signifying
  • signify (v.)
    significar, dar a entender, denotar, tener sentido;
    contar, tener importancia

    signifying (a.)
    que señala, indica, significa


    signing
  • sign (v.)
    firmar, refrendar, rubricar, signar, subscribir, suscribir;
    indicar, poner la firma, señalar

    signing (n.)
    firma


    signs
  • sign (n.)
    signo, símbolo;
    señal, índice, indicio, muestra, letrero, cartel, pancarta, rótulo;
    gesto, ademán;
    rastro, asomo, huella

    sign (v.)
    firmar, refrendar, rubricar, signar, subscribir, suscribir;
    indicar, poner la firma, señalar


    Sikh
  • sikh (n.)
    Persona perteneciente a la religión Sikh, Sij en India

    sikh (a.)
    sij, de la secta sikh en India


    Sikhs
  • sikh (n.)
    Persona perteneciente a la religión Sikh, Sij en India


    Sikkimese
  • 'Sikkimese' no encontrado

    Sikorsky
  • 'Sikorsky' no encontrado

    silence
  • silence (n.)
    silencio, callada, mudez, mutismo

    silence (v.)
    silenciar, atar la lengua, callar, callar la boca, enmudecer, hacer callar;
    censurar, amordazar, cerrar la boca

    silence (n.)
    ¡Silencio!¡Punto en boca!


    silenced
  • silence (v.)
    silenciar, atar la lengua, callar, callar la boca, enmudecer, hacer callar;
    censurar, amordazar, cerrar la boca

    silenced (a.)
    silenciado


    silencer
  • silencer (n.)
    silenciador, sordina


    silencers
  • silencer (n.)
    silenciador, sordina


    silences
  • silence (n.)
    silencio, callada, mudez, mutismo

    silence (v.)
    silenciar, atar la lengua, callar, callar la boca, enmudecer, hacer callar;
    censurar, amordazar, cerrar la boca


    silencing
  • silence (v.)
    silenciar, atar la lengua, callar, callar la boca, enmudecer, hacer callar;
    censurar, amordazar, cerrar la boca


    silent
  • silent (n.)
    película muda

    silent (a.)
    silencioso, callado, mudo, sigiloso, taciturno


    silently
  • silently (adv.)
    silenciosamente, a lo sordo, a sordas, calladamente, con calma, en silencio, mudamente, quedamente, secretamente, sigilosamente, sin hacer ruido, sordamente, tácitamente


    silhouette
  • silhouette (n.)
    silueta

    silhouette (v.)
    siluetear


    silhouetted
  • silhouette (v.)
    siluetear

    silhouetted (a.)
    presentado en silueta


    silhouettes
  • silhouette (n.)
    silueta

    silhouette (v.)
    siluetear


    silica
  • silica (n.)
    sílice


    silicate
  • silicate (n.)
    silicato


    silicon
  • silicon (n.)
    silicio


    silicone
  • silicone (n.)
    silicón, silicona


    silk
  • silk (n.)
    seda

    silk (a.)
    de seda


    silken
  • silken (a.)
    sedoso, de seda


    silkier
  • silky (a.)
    sedoso


    silkiest
  • silky (a.)
    sedoso


    silkily
  • silkily (adv.)
    Parecido a la seda;
    suavemente;
    tiernamente


    silks
  • silk (n.)
    seda


    silky
  • silky (a.)
    sedoso


    sill
  • sill (n.)
    alféizar, imposta, solera, umbral de puerta


    silliest
  • silly (a.)
    tonto, abobado, bobo, idiota, lelo, mamerto, memo, mentecato, necio, pajuato, pajudo, pavisoso, pavitonto, sandio, sonso, zonzo;
    absurdo, ridículo


    silliness
  • silliness (n.)
    necedad, absurdidad, atolondramiento, bobería, pazguatería, ridiculez, sosería, tontada, tontedad, tontera, tontería, zoncería


    sills
  • sill (n.)
    alféizar, imposta, solera, umbral de puerta


    silly
  • silly (n.)
    tonto, bobo

    silly (a.)
    tonto, abobado, bobo, idiota, lelo, mamerto, memo, mentecato, necio, pajuato, pajudo, pavisoso, pavitonto, sandio, sonso, zonzo;
    absurdo, ridículo


    silo
  • silo (n.)
    silo


    silt
  • silt (n.)
    cieno, lama, légamo, limo, sedimento

    silt (v.)
    Obstruir con aluvión;
    obstuirse con aluvión


    silted
  • silt (v.)
    Obstruir con aluvión;
    obstuirse con aluvión


    silting
  • silt (v.)
    Obstruir con aluvión;
    obstuirse con aluvión


    silts
  • silt (n.)
    cieno, lama, légamo, limo, sedimento

    silt (v.)
    Obstruir con aluvión;
    obstuirse con aluvión


    silver
  • silver (n.)
    plata, argento;
    color plateado

    silver (v.)
    platear, argentar, bañar de plata;
    azogar

    silver (a.)
    de plata, argentado, argénteo

    silver (n.)



    silvered
  • silver (v.)
    platear, argentar, bañar de plata;
    azogar

    silvered (a.)
    argentado, azogado, bañado de plata, plateado


    silvering
  • silver (v.)
    platear, argentar, bañar de plata;
    azogar


    silvers
  • silver (v.)
    platear, argentar, bañar de plata;
    azogar


    silversmith
  • silversmith (n.)
    platero, argentero, orfebre


    silverware
  • silverware (n.)
    platería, artículos de plata, vajilla de plata


    silvery
  • silvery (a.)
    plateado, argentado, argénteo, argentino, como de plata


    similar
  • similar (a.)
    similar, afín, afine, análogo, comparable, equiparable, equivalente, hermanado, igualado, parecido, semejante, símil, sinónimo


    similarities
  • similarity (n.)
    similaridad, afinidad, analogía, igualdad, parecido, parecimiento, semejanza, semejas, similitud;
    poca disparidad


    similarity
  • similarity (n.)
    similaridad, afinidad, analogía, igualdad, parecido, parecimiento, semejanza, semejas, similitud;
    poca disparidad


    similarly
  • similarly (adv.)
    de modo semejante, análogamente, comparablemente, de manera análoga, de manera parecida, del mismo modo, similarmente


    simile
  • simile (n.)
    símil, analogía


    similitude
  • similitude (n.)
    similitud, afinidad, aire, congruencia, parecido, semejanza, símil, similaridad


    simmer
  • simmer (n.)
    cocción a fuego lento;
    de hacer hervir con poco fuego

    simmer (v.)
    hervir a fuego lento, hervir con poco fuego


    simmered
  • simmer (v.)
    hervir a fuego lento, hervir con poco fuego


    simmering
  • simmer (v.)
    hervir a fuego lento, hervir con poco fuego


    simmers
  • simmer (n.)
    cocción a fuego lento;
    de hacer hervir con poco fuego

    simmer (v.)
    hervir a fuego lento, hervir con poco fuego


    Simon
  • simon
    Simón (nombre)


    simple
  • simple (n.)
    simple, tonto;
    planta medicinal

    simple (a.)
    simple, fácil, poco complicado, sencillo;
    simplista, no sofisticado;
    común y corriente, incomplejo, liso y llano, sin adornos;
    simplón, asimplado, bobalicón, elemental, rudimentario


    simpleminded
  • simpleminded (a.)
    sencillo, ingenuo


    simpleness
  • simpleness (n.)
    Simpleza


    simpler
  • simple (a.)
    simple, fácil, poco complicado, sencillo;
    simplista, no sofisticado;
    común y corriente, incomplejo, liso y llano, sin adornos;
    simplón, asimplado, bobalicón, elemental, rudimentario


    simplest
  • simple (a.)
    simple, fácil, poco complicado, sencillo;
    simplista, no sofisticado;
    común y corriente, incomplejo, liso y llano, sin adornos;
    simplón, asimplado, bobalicón, elemental, rudimentario


    simpleton
  • simpleton (n.)
    simplón, bobalicón, iluso, infelizote, inocentón, memo, mentecato, pazguato, tontuelo


    simplex
  • simplex (a.)
    Simple, incomplejo;
    de una sola tendencia (en comunicación)


    simplicities
  • simplicity (n.)
    simplicidad, ingenuidad, inocencia, llaneza, pazguatería, sencillez, simpleza


    simplicity
  • simplicity (n.)
    simplicidad, ingenuidad, inocencia, llaneza, pazguatería, sencillez, simpleza


    simplification
  • simplification (n.)
    simplificación


    simplifications
  • simplification (n.)
    simplificación


    simplified
  • simplified (a.)
    simplificado

    simplify (v.)
    simplificar, facilitar


    simplifier
  • simplifier (n.)
    simplificador


    simplifiers
  • simplifier (n.)
    simplificador


    simplifies
  • simplify (v.)
    simplificar, facilitar


    simplify
  • simplify (v.)
    simplificar, facilitar


    simplifying
  • simplify (v.)
    simplificar, facilitar


    simplistic
  • simplistic (a.)
    simplista, falto de detalle


    simply
  • simply (adv.)
    simplemente, a la pata la llana, con sencillez, sencillamente;
    meramente, solamente


    simulate
  • simulate (v.)
    simular, disimular, fingir


    simulated
  • simulate (v.)
    simular, disimular, fingir

    simulated (a.)
    simulado


    simulates
  • simulate (v.)
    simular, disimular, fingir


    simulating
  • simulate (v.)
    simular, disimular, fingir


    simulation
  • simulation (n.)
    simulación, acto fingido, mascarada, parodia


    simulations
  • simulation (n.)
    simulación, acto fingido, mascarada, parodia


    simulator
  • simulator (n.)
    simulador


    simulators
  • simulator (n.)
    simulador


    simulcast
  • simulcast (n.)
    transmisión simultánea

    simulcast (v.)
    transmitir simultáneamente


    simultaneity
  • simultaneity (n.)
    simultaneidad, contemporaneidad, sincronicidad, sincronismo, ubicuidad


    simultaneous
  • simultaneous (a.)
    simultáneo, coexistente, sincrónico, unísono


    simultaneously
  • simultaneously (adv.)
    simultáneamente, a la vez, a un tiempo, al mismo tiempo, al unísono, concomitantemente, en forma paralela, juntamente


    Sinai
  • sinai
    Sinaí


    Sinatra
  • sinatra
    Sinatra (Frank, actor y cantante estadounidense)


    since
  • since (adv.)
    desde entonces

    since (n.)
    desde

    since (n.)
    desde que;
    puesto que;
    dado que


    sincere
  • sincere (a.)
    sincero, abierto, franco, honesto, inocente, no fingido, sentido, sin disfraz, veraz


    sincerely
  • sincerely (adv.)
    sinceramente, francamente, genuinamente


    sincerest
  • sincere (a.)
    sincero, abierto, franco, honesto, inocente, no fingido, sentido, sin disfraz, veraz


    sincerity
  • sincerity (n.)
    sinceridad;
    honestidad, naturalidad


    sine
  • sine (n.)
    seno, seno aritmético

    sine (n.)



    sines
  • sine (n.)
    seno, seno aritmético


    sinew
  • sinew (n.)
    nervio, tendón


    sinews
  • sinew (n.)
    nervio, tendón

    sinews (n.)
    recursos, fuentes (mantenimiento)


    sinewy
  • sinewy (a.)
    nervudo, tendinoso


    sinful
  • sinful (a.)
    pecaminoso, impío, inmoral, pecador


    sinfully
  • sinfully (adv.)
    pecadoramente;
    pecaminosamente


    sinfulness
  • sinfulness (n.)
    pecado;
    maldad


    sing
  • sing (v.)
    cantar, entonar


    Singapore
  • singapore
    Singapur


    singe
  • singe (n.)
    quemadura

    singe (v.)
    chamuscar, quemar, socarrar, soflamar


    singed
  • singe (v.)
    chamuscar, quemar, socarrar, soflamar

    singed (a.)
    Chamuscado, quemado;
    soflamado


    singer
  • singer (n.)
    cantante, cantarín, cantor, vocalista


    singers
  • singer (n.)
    cantante, cantarín, cantor, vocalista


    singing
  • sing (v.)
    cantar, entonar

    singing (n.)
    canto, cante

    singing (a.)
    cantor, canoro, cantante, cantarín


    single
  • single (n.)
    soltero;
    individuo, sujeto

    single (v.)
    singularizar

    single (a.)
    único, individual, sencillo, simple, singular, solo, unipersonal, unitario;
    soltero


    singled
  • single (v.)
    singularizar


    singleness
  • singleness (n.)
    soltería;
    sinceridad, franqueza;
    exclusividad


    singles
  • single (n.)
    soltero;
    individuo, sujeto

    single (v.)
    singularizar

    singles (n.)
    competencias individuales (deporte)


    singleton
  • singleton (n.)
    semifallo


    singletons
  • singleton (n.)
    semifallo


    singling
  • single (v.)
    singularizar


    singly
  • singly (adv.)
    individualmente, por separado, separadamente, uno a uno


    sings
  • sing (v.)
    cantar, entonar


    singsong
  • singsong (n.)
    tono monótono, cantarín, canto monótono, sonsonete


    singular
  • singular (n.)
    (Gram.) el (género) singular

    singular (a.)
    singular


    singularities
  • singularity (n.)
    singularidad, unicidad;
    rareza


    singularity
  • singularity (n.)
    singularidad, unicidad;
    rareza


    singularly
  • singularly (adv.)
    singularmente, de manera sobresaliente, extraordinariamente


    sinister
  • sinister (a.)
    siniestro, patibulario, siniestrado


    sink
  • sink (n.)
    fregadero, pila, pila de cocina;
    drenaje, cloaca, sumidero;
    depresión, sitio hundido;
    lavabo, lavamanos

    sink (v.)
    hundirse, irse a pique, irse al fondo, naufragar, sucumbir, sumergirse, sumirse, zahondar, zozobrar;
    echar a pique

    sink (v.)
    hundir, hundirse;
    ahogarse;
    invertir;
    sumergir;
    bajar al fondo;
    caer, bajar;
    sumirse;
    agonizar;
    hincar


    sinker
  • sinker (n.)
    plomada, plomo


    sinkers
  • sinker (n.)
    plomada, plomo


    sinkhole
  • sinkhole (n.)
    sumidero, pozo negro


    sinking
  • sink (v.)
    hundirse, irse a pique, irse al fondo, naufragar, sucumbir, sumergirse, sumirse, zahondar, zozobrar;
    echar a pique

    sink (v.)
    hundir, hundirse;
    ahogarse;
    invertir;
    sumergir;
    bajar al fondo;
    caer, bajar;
    sumirse;
    agonizar;
    hincar

    sinking (n.)
    hundimiento;
    naufragio;
    excavación, amortización

    sinking (a.)
    naufragante, que se hunde


    sinks
  • sink (n.)
    fregadero, pila, pila de cocina;
    drenaje, cloaca, sumidero;
    depresión, sitio hundido;
    lavabo, lavamanos

    sink (v.)
    hundirse, irse a pique, irse al fondo, naufragar, sucumbir, sumergirse, sumirse, zahondar, zozobrar;
    echar a pique

    sink (v.)
    hundir, hundirse;
    ahogarse;
    invertir;
    sumergir;
    bajar al fondo;
    caer, bajar;
    sumirse;
    agonizar;
    hincar


    sinned
  • sin (v.)
    pecar;
    ser pecador


    sinner
  • sinner (n.)
    pecador


    sinners
  • sinner (n.)
    pecador


    sinning
  • sin (v.)
    pecar;
    ser pecador


    Sino-
  • Error de libbab: Invalid word

    sins
  • sin (n.)
    pecado, indecencia, inmoralidad

    sin (v.)
    pecar;
    ser pecador


    sinuous
  • sinuous (a.)
    sinuoso, ondulado


    sinus
  • sinus (n.)
    seno nasal;
    cavidad, hueco


    sinusoid
  • sinusoid (a.)
    En forma del seno nasal;
    en forma de cavidad

    sinusoid (n.)
    sinusoide


    sinusoidal
  • sinusoidal (a.)
    sinusoidal


    sinusoids
  • sinusoid (n.)
    sinusoide


    Sioux
  • sioux
    Hijo de la tribu india Sioux en los Estados Unidos


    sip
  • sip (n.)
    sorbo, traguito

    sip (v.)
    sorber, beber a sorbos


    siphon
  • siphon (n.)
    sifón, tubo de sifón

    siphon (v.)
    extraer por sifón, trasegar con sifón


    siphoning
  • siphon (v.)
    extraer por sifón, trasegar con sifón


    sipping
  • sip (v.)
    sorber, beber a sorbos


    sips
  • sip (n.)
    sorbo, traguito

    sip (v.)
    sorber, beber a sorbos


    sir
  • sir (n.)
    señor, caballero


    sire
  • sire (n.)
    semental

    sire (v.)
    engendrar


    sired
  • sire (v.)
    engendrar


    siren
  • siren (n.)
    sirena, alarma


    sirens
  • siren (n.)
    sirena, alarma


    sires
  • sire (n.)
    semental

    sire (v.)
    engendrar


    sirs
  • sir (n.)
    señor, caballero


    sister
  • sister (n.)
    hermana;
    monja, religiosa, sor;
    enfermera jefe

    sister (a.)
    hermana, gemela


    sisterly
  • sisterly (a.)
    fraternal, de hermana

    sisterly (adv.)
    fraternalmente


    sisters
  • sister (n.)
    hermana;
    monja, religiosa, sor;
    enfermera jefe


    Sistine
  • sistine (a.)
    sixtino


    Sisyphean
  • sisyphean (a.)
    de Sísifo (relativo a un trabajo duro que no rinde ningún provecho)


    Sisyphus
  • sisyphus
    Sísifo (personaje de la mitología griega temible por sus robos y sus crueldades y condenado a subir una enorme piedra a la cima de una montaña, de donde volvía a caer sin cesar)


    sit
  • sit (v.)
    estar sentado, posarse, sentarse


    site
  • site (n.)
    sitio, emplazamiento, local, localidad, localización, lugar, parte, punto, situación

    site (v.)
    situar


    sited
  • site (v.)
    situar


    sites
  • site (n.)
    sitio, emplazamiento, local, localidad, localización, lugar, parte, punto, situación

    site (v.)
    situar


    siting
  • site (v.)
    situar


    sits
  • sit (v.)
    estar sentado, posarse, sentarse


    sitter
  • sitter (n.)
    ave que empolla;
    cuidadora de niños;
    modelo;
    modelo de pintores;
    de fácil realización


    sitters
  • sitter (n.)
    ave que empolla;
    cuidadora de niños;
    modelo;
    modelo de pintores;
    de fácil realización


    sitting
  • sit (v.)
    estar sentado, posarse, sentarse

    sitting (n.)
    sentada, asentada, sesión


    sittings
  • sitting (n.)
    sentada, asentada, sesión


    situ
  • situ (n.)
    Parte de la expresión "in situ" (en latín - en su lugar original)


    situate
  • situate (v.)
    situar, enclavar


    situated
  • situate (v.)
    situar, enclavar

    situated (a.)
    situado, asentado, sito


    situates
  • situate (v.)
    situar, enclavar


    situating
  • situate (v.)
    situar, enclavar


    situation
  • situation (n.)
    situación, circunstancia, condición, problemática, tesitura


    situational
  • situational (a.)
    situacional


    situationally
  • 'situationally' no encontrado

    situations
  • situation (n.)
    situación, circunstancia, condición, problemática, tesitura


    six
  • six (n.)
    seis, 6

    six (a.)
    seis


    sixes
  • six (n.)
    seis, 6


    sixfold
  • sixfold (a.)
    séxtuplo

    sixfold (adv.)
    Séxtuplo, seis veces


    sixpence
  • sixpence (n.)
    seis peniques


    sixteen
  • sixteen (n.)
    dieciséis, 16

    sixteen (a.)
    dieciséis, diez y seis


    sixteens
  • sixteen (n.)
    dieciséis, 16


    sixteenth
  • sixteenth (n.)
    un dieciseisavo 1/16

    sixteenth (a.)
    decimosexto, dieciseisavo


    sixth
  • sixth (n.)
    sexto

    sixth (a.)
    sexto


    sixties
  • sixties (n.)
    años sesenta

    sixty (n.)
    sesenta


    sixtieth
  • sixtieth (n.)
    la 1/60 parte

    sixtieth (a.)
    sexagésimo, sesentavo


    sixty
  • sixty (n.)
    sesenta


    sizable
  • sizable (a.)
    grande


    size
  • size (n.)
    tamaño, amplitud, dimensión, extensión, grandor, magnitud, plaste;
    número, talle

    size (v.)
    dimensionar, dar tamaño a;
    clasificar según el tamaño


    sized
  • size (v.)
    dimensionar, dar tamaño a;
    clasificar según el tamaño

    sized (a.)
    del tamaño de-, de la medida de-


    sizes
  • size (n.)
    tamaño, amplitud, dimensión, extensión, grandor, magnitud, plaste;
    número, talle

    size (v.)
    dimensionar, dar tamaño a;
    clasificar según el tamaño


    sizing
  • size (v.)
    dimensionar, dar tamaño a;
    clasificar según el tamaño


    sizzle
  • sizzle (n.)
    sonido chirriante

    sizzle (v.)
    crepitar, chisporrotear


    skate
  • skate (n.)
    patín, raya

    skate (v.)
    patinar


    skated
  • skate (v.)
    patinar


    skater
  • skater (n.)
    patinador


    skaters
  • skater (n.)
    patinador


    skates
  • skate (n.)
    patín, raya

    skate (v.)
    patinar


    skating
  • skate (v.)
    patinar

    skating (n.)
    patinaje


    skeletal
  • skeletal (a.)
    esquelético, del esqueleto


    skeleton
  • skeleton (n.)
    esqueleto, osamenta;
    bosquejo;
    armazón

    skeleton (a.)
    esquelético;
    esquemático;
    reducido, básico, mínimo


    skeletons
  • skeleton (n.)
    esqueleto, osamenta;
    bosquejo;
    armazón


    skeptic
  • skeptic (n.)
    escéptico, agnóstico, incrédulo

    skeptic (a.)
    escéptico


    skeptical
  • skeptical (a.)
    escéptico, dudoso


    skeptically
  • skeptically (adv.)
    escépticamente, incrédulamente


    skepticism
  • skepticism (n.)
    escepticismo, poca convicción


    skeptics
  • skeptic (n.)
    escéptico, agnóstico, incrédulo


    sketch
  • sketch (n.)
    boceto, bosquejo, croquis, delineación, delineamiento, dibujo, diseño preliminar, esbozo, esquema, perfil, reseña, trazo;
    obra corta, pieza corta;
    apunte, narración

    sketch (v.)
    bosquejar, abocetar, delinear, dibujar, dibujarse, esbozar, esquematizar, esquiciar, hacer un borrador de, hacer un croquis de, premostrar, reseñar, retratar, trazar


    sketchbook
  • sketchbook (n.)
    bloc de bosquejos, bloc de dibujo


    sketched
  • sketch (v.)
    bosquejar, abocetar, delinear, dibujar, dibujarse, esbozar, esquematizar, esquiciar, hacer un borrador de, hacer un croquis de, premostrar, reseñar, retratar, trazar


    sketches
  • sketch (n.)
    boceto, bosquejo, croquis, delineación, delineamiento, dibujo, diseño preliminar, esbozo, esquema, perfil, reseña, trazo;
    obra corta, pieza corta;
    apunte, narración

    sketch (v.)
    bosquejar, abocetar, delinear, dibujar, dibujarse, esbozar, esquematizar, esquiciar, hacer un borrador de, hacer un croquis de, premostrar, reseñar, retratar, trazar


    sketchily
  • sketchily (adv.)
    a grandes rasgos


    sketching
  • sketch (v.)
    bosquejar, abocetar, delinear, dibujar, dibujarse, esbozar, esquematizar, esquiciar, hacer un borrador de, hacer un croquis de, premostrar, reseñar, retratar, trazar

    sketching (n.)



    sketchy
  • sketchy (a.)
    esbozado, bosquejado;
    incompleto;
    impreciso, sin detalles


    skew
  • skew (n.)
    oblicuidad, sesgo

    skew (v.)
    sesgar, bifurcar

    skew (a.)
    asimétrico;
    oblicuo, sesgado


    skewed
  • skew (v.)
    sesgar, bifurcar


    skewer
  • skewer (n.)
    broqueta, asador, brocheta, pincho

    skewer (v.)
    ensartar, espetar


    skewers
  • skewer (n.)
    broqueta, asador, brocheta, pincho

    skewer (v.)
    ensartar, espetar


    skewing
  • skew (v.)
    sesgar, bifurcar


    skews
  • skew (n.)
    oblicuidad, sesgo

    skew (v.)
    sesgar, bifurcar


    ski
  • ski (n.)
    esquí

    ski (v.)
    esquiar


    skid
  • skid (n.)
    patinazo, varadera

    skid (v.)
    patinar, dar un patinazo, derrapar, resbalar


    skidding
  • skid (v.)
    patinar, dar un patinazo, derrapar, resbalar


    skied
  • ski (v.)
    esquiar

    sky (v.)
    (Fam.) pegar, botar algo (una pelota) para que llegue a las alturas, bombear


    skies
  • sky (n.)
    cielo, bóveda celeste, celaje, firmamento

    skydiver (n.)
    paracaidista de caída libre


    skiff
  • skiff (n.)
    esquife, barquía


    skiing
  • ski (v.)
    esquiar

    skiing (n.)
    esquí


    skill
  • skill (n.)
    habilidad, amaño, apaño, aptitud, arte, destreza, don, experiencia, experticia, maestría, maña, pericia, talento, técnica


    skilled
  • skilled (a.)
    experto, apto, calificado, canchero, capaz, con habilidad, cualificado, diestro, ducho, entendido, experimentado, practicón, versado, veterano, virtuoso


    skillet
  • skillet (n.)
    sartén plana, cacerola con patas y mango, cacerola pequeña, padilla


    skillful
  • skillful (a.)
    hábil, amañado, diestro, experto, habilidoso, mañoso


    skillfully
  • skillfully (a.)
    diestramente, expertamente;
    con destreza


    skillfulness
  • skillfulness (n.)
    Superhabilidad;
    superdestreza;
    superrapidez


    skills
  • skill (n.)
    habilidad, amaño, apaño, aptitud, arte, destreza, don, experiencia, experticia, maestría, maña, pericia, talento, técnica

    skills (n.)
    habilidades, oficios


    skim
  • skim (v.)
    pasar rozando, rasar;
    descremar, desnatar;
    examinar rápidamente, examinar ligeramente;
    bruzar

    skim (n.)



    skimmed
  • skim (v.)
    pasar rozando, rasar;
    descremar, desnatar;
    examinar rápidamente, examinar ligeramente;
    bruzar

    skimmed (a.)
    descremado


    skimming
  • skim (v.)
    pasar rozando, rasar;
    descremar, desnatar;
    examinar rápidamente, examinar ligeramente;
    bruzar


    skimp
  • skimp (v.)
    escatimar, ahorrar muchísimo, economizar mucho, hacer grandes ahorros en;
    escatimar los gastos, vivir al día, vivir apretadamente, vivir con escasez, vivir con estrechez, vivir del aire

    skimp (a.)
    De escatimar;
    de frangollar;
    de tacañez


    skimped
  • skimp (v.)
    escatimar, ahorrar muchísimo, economizar mucho, hacer grandes ahorros en;
    escatimar los gastos, vivir al día, vivir apretadamente, vivir con escasez, vivir con estrechez, vivir del aire


    skimping
  • skimp (v.)
    escatimar, ahorrar muchísimo, economizar mucho, hacer grandes ahorros en;
    escatimar los gastos, vivir al día, vivir apretadamente, vivir con escasez, vivir con estrechez, vivir del aire


    skimps
  • skimp (v.)
    escatimar, ahorrar muchísimo, economizar mucho, hacer grandes ahorros en;
    escatimar los gastos, vivir al día, vivir apretadamente, vivir con escasez, vivir con estrechez, vivir del aire


    skimpy
  • skimpy (a.)
    escaso;
    mezquino, tacaño


    skims
  • skim (v.)
    pasar rozando, rasar;
    descremar, desnatar;
    examinar rápidamente, examinar ligeramente;
    bruzar


    skin
  • skin (n.)
    piel, cutis, dermis, epidermis, pelleja, pellejo;
    corteza;
    cáscara

    skin (v.)
    descuerar, cuerear, descascarar, desollar, despellejar


    skindive
  • skindive



    skinned
  • skin (v.)
    descuerar, cuerear, descascarar, desollar, despellejar

    skinned (a.)
    de piel- (gruesa, clara, etc.)


    skinner
  • skinner (n.)
    desollador


    skinners
  • skinner (n.)
    desollador


    skinning
  • skin (v.)
    descuerar, cuerear, descascarar, desollar, despellejar


    skinny
  • skinny (a.)
    flaco, cenceño, delgaducho, desmirriado, enjuto, flacuchento, flacucho


    skins
  • skin (n.)
    piel, cutis, dermis, epidermis, pelleja, pellejo;
    corteza;
    cáscara

    skin (v.)
    descuerar, cuerear, descascarar, desollar, despellejar


    skip
  • skip (n.)
    salto, brinco;
    rebote

    skip (v.)
    saltarse, brincarse


    skipped
  • skip (v.)
    saltarse, brincarse


    skipper
  • skipper (n.)
    saltador


    skippers
  • skipper (n.)
    saltador


    skipping
  • skip (v.)
    saltarse, brincarse

    skipping (n.)
    escapamiento, escamoteo


    skips
  • skip (n.)
    salto, brinco;
    rebote

    skip (v.)
    saltarse, brincarse


    skirmish
  • skirmish (n.)
    escaramuza, choque, tiroteo

    skirmish (v.)
    escaramucear, escaramuzar, pelear en escaramuzas, tener escaramuzas, tener una escaramuza


    skirmished
  • skirmish (v.)
    escaramucear, escaramuzar, pelear en escaramuzas, tener escaramuzas, tener una escaramuza


    skirmisher
  • skirmisher (n.)
    escaramuzador


    skirmishers
  • skirmisher (n.)
    escaramuzador


    skirmishes
  • skirmish (n.)
    escaramuza, choque, tiroteo

    skirmish (v.)
    escaramucear, escaramuzar, pelear en escaramuzas, tener escaramuzas, tener una escaramuza


    skirmishing
  • skirmish (v.)
    escaramucear, escaramuzar, pelear en escaramuzas, tener escaramuzas, tener una escaramuza


    skirt
  • skirt (n.)
    falda, enagua, faldón, saya

    skirt (v.)
    pasar alrededor de, faldear, orillar;
    andarse con rodeos;
    confinar


    skirted
  • skirt (v.)
    pasar alrededor de, faldear, orillar;
    andarse con rodeos;
    confinar


    skirting
  • skirt (v.)
    pasar alrededor de, faldear, orillar;
    andarse con rodeos;
    confinar

    skirting (n.)
    rodapié, zócalo


    skirts
  • skirt (n.)
    falda, enagua, faldón, saya

    skirt (v.)
    pasar alrededor de, faldear, orillar;
    andarse con rodeos;
    confinar


    skis
  • ski (n.)
    esquí

    ski (v.)
    esquiar

    skis (n.)
    esquíes


    skit
  • skit (n.)
    obra teatral satírica


    skulk
  • skulk (n.)
    El que está escondido, el que permanece oculto;
    el que se esquiva

    skulk (v.)
    esconderse;
    moverse furtivamente


    skulked
  • skulk (v.)
    esconderse;
    moverse furtivamente


    skulker
  • skulker (n.)
    Socaire;
    acechador;
    remolón


    skulking
  • skulk (v.)
    esconderse;
    moverse furtivamente


    skulks
  • skulk (n.)
    El que está escondido, el que permanece oculto;
    el que se esquiva

    skulk (v.)
    esconderse;
    moverse furtivamente


    skull
  • skull (n.)
    calavera, caja craneana, cráneo


    skullcap
  • skullcap (n.)
    solideo, casquete


    skullduggery
  • skullduggery (n.)
    Trampas, embustes


    skulls
  • skull (n.)
    calavera, caja craneana, cráneo


    skunk
  • skunk (n.)
    mofeta, zorrillo

    skunk (v.)
    Mofeta;
    canalla;
    vencer de forma total;
    vencedor


    skunks
  • skunk (n.)
    mofeta, zorrillo

    skunk (v.)
    Mofeta;
    canalla;
    vencer de forma total;
    vencedor


    sky
  • sky (n.)
    cielo, bóveda celeste, celaje, firmamento

    sky (v.)
    (Fam.) pegar, botar algo (una pelota) para que llegue a las alturas, bombear


    skyjack
  • skyjack (v.)
    secuestrar en vuelo


    skylark
  • skylark (n.)
    alondra, alhoja

    skylark (v.)
    hacer travesuras


    skylarking
  • skylark (v.)
    hacer travesuras

    skylarking (n.)
    de juerga (ir de juerga)


    skylarks
  • skylark (n.)
    alondra, alhoja

    skylark (v.)
    hacer travesuras


    skylight
  • skylight (n.)
    claraboya, buharda, lumbrera, tragaluz;
    luz cenital


    skylights
  • skylight (n.)
    claraboya, buharda, lumbrera, tragaluz;
    luz cenital


    skyline
  • skyline (n.)
    línea del horizonte


    skyrockets
  • skyrocket (n.)
    cohete

    skyrocket (v.)
    subir como un cohete, aumentar rápidamente, elevarse a gran velocidad, subir vertiginosamente


    skyscraper
  • skyscraper (n.)
    rascacielos


    skyscrapers
  • skyscraper (n.)
    rascacielos


    slab
  • slab (v.)
    aplicar una capa espesa de

    slab (n.)
    tabla;
    losa, bloque;
    tajada


    slack
  • slack (n.)
    período de poca actividad, baja temporada

    slack (v.)
    aflojar, cejar, dar pie atrás, remolonear

    slack (a.)
    descuidado, dejado, desaplicado, flojo, remolón;
    de poca actividad

    slack (adv.)
    flojamente;
    con descuido, negligentemente;
    lentamente


    slacken
  • slacken (v.)
    disminuir, reducir;
    flojear, blandear, desapretar, desmayar, flaquear, relajar, remitir


    slacker
  • slacker (n.)
    remolón;
    cobarde


    slacking
  • slack (v.)
    aflojar, cejar, dar pie atrás, remolonear


    slackly
  • slackly (adv.)
    flojamente


    slackness
  • slackness (n.)
    flojedad, dejadez, desaplicación;
    relajamiento, relajación


    slacks
  • slack (n.)
    período de poca actividad, baja temporada

    slack (v.)
    aflojar, cejar, dar pie atrás, remolonear

    slacks (n.)
    pantalones flojos


    slain
  • slain (a.)
    asesinado

    slay (v.)
    matar, asesinar, quitar la vida


    slam
  • slam (n.)
    portazo;
    golpe fuerte

    slam (v.)
    cerrar de un golpe, cerrar con fuerza, cerrar de golpe, cerrar ruidosamente, golpear ruidosamente;
    cerrarse de golpe, cerrarse ruidosamente

    slam (n.)



    slammed
  • slam (v.)
    cerrar de un golpe, cerrar con fuerza, cerrar de golpe, cerrar ruidosamente, golpear ruidosamente;
    cerrarse de golpe, cerrarse ruidosamente


    slamming
  • slam (v.)
    cerrar de un golpe, cerrar con fuerza, cerrar de golpe, cerrar ruidosamente, golpear ruidosamente;
    cerrarse de golpe, cerrarse ruidosamente


    slams
  • slam (n.)
    portazo;
    golpe fuerte

    slam (v.)
    cerrar de un golpe, cerrar con fuerza, cerrar de golpe, cerrar ruidosamente, golpear ruidosamente;
    cerrarse de golpe, cerrarse ruidosamente


    slander
  • slander (n.)
    calumnia, denigración, difamación, difamación oral, impostura, maledicencia

    slander (v.)
    calumniar, desprestigiar, detractar, difamar, infamar, vilipendiar


    slanderer
  • slanderer (n.)
    calumniador, lenguaraz, sicofanta, sicofante


    slanderous
  • slanderous (a.)
    calumnioso, calumniador, calumniante, difamante, difamatorio, infamador, infamatorio, injurioso, vilipendioso


    slanders
  • slander (v.)
    calumniar, desprestigiar, detractar, difamar, infamar, vilipendiar


    slang
  • slang (n.)
    argot, dialecto, germanía, jerga, lenguaje coloquial

    slang (v.)
    Hablar palabras del argot;
    hablar groseramente;
    ensuciar la boca con malas palabras;
    jergar;
    hablar en dialecto;
    poner como un trapo


    slant
  • slant (n.)
    inclinación, declive, sesgo

    slant (v.)
    inclinar, poner al bies, poner al sesgo, sesgar;
    estar inclinado, estar ladeado

    slant (a.)
    inclinado


    slanted
  • slant (v.)
    inclinar, poner al bies, poner al sesgo, sesgar;
    estar inclinado, estar ladeado

    slanted (a.)
    sesgado, diagonal


    slanting
  • slant (v.)
    inclinar, poner al bies, poner al sesgo, sesgar;
    estar inclinado, estar ladeado


    slants
  • slant (n.)
    inclinación, declive, sesgo

    slant (v.)
    inclinar, poner al bies, poner al sesgo, sesgar;
    estar inclinado, estar ladeado


    slap
  • slap (n.)
    bofetada, bofetón, cachetada, cachetazo, cachete, golpe con la mano, guantada, guantazo, guantón, manotada, manotazo, manotón, morrada, palmada, palmetazo, sopapo

    slap (v.)
    abofetear, acachetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar una bofetada, dar una manotada, dar una palmada, guantear, mosquetear

    slap (adv.)
    de lleno


    slapped
  • slap (v.)
    abofetear, acachetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar una bofetada, dar una manotada, dar una palmada, guantear, mosquetear


    slapping
  • slap (v.)
    abofetear, acachetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar una bofetada, dar una manotada, dar una palmada, guantear, mosquetear


    slaps
  • slap (n.)
    bofetada, bofetón, cachetada, cachetazo, cachete, golpe con la mano, guantada, guantazo, guantón, manotada, manotazo, manotón, morrada, palmada, palmetazo, sopapo

    slap (v.)
    abofetear, acachetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar una bofetada, dar una manotada, dar una palmada, guantear, mosquetear


    slapstick
  • slapstick (n.)
    payasadas, bufonada

    slapstick (a.)
    bufonesco, de carácter bufonesco


    slash
  • slash (n.)
    cuchillada, cuchillazo;
    recorte, reducción;
    pantano;
    tala;
    latigazo;
    tajo

    slash (v.)
    cortar totalmente, cortar en tiras;
    acuchillar, dar un cuchillazo a, degollar;
    reducir drásticamente;
    azotar


    slashed
  • slash (v.)
    cortar totalmente, cortar en tiras;
    acuchillar, dar un cuchillazo a, degollar;
    reducir drásticamente;
    azotar

    slashed (a.)
    acuchillado


    slashes
  • slash (n.)
    cuchillada, cuchillazo;
    recorte, reducción;
    pantano;
    tala;
    latigazo;
    tajo

    slash (v.)
    cortar totalmente, cortar en tiras;
    acuchillar, dar un cuchillazo a, degollar;
    reducir drásticamente;
    azotar


    slashing
  • slash (v.)
    cortar totalmente, cortar en tiras;
    acuchillar, dar un cuchillazo a, degollar;
    reducir drásticamente;
    azotar

    slashing (n.)
    cuchillada, cuchillazo;
    recorte, reducción;
    tala;
    latigazo;
    tajo

    slashing (a.)
    mordaz


    slat
  • slat (n.)
    tablilla

    slat (v.)
    Arrojar;
    tirar;
    lanzar;
    sacudir (se);
    azotar (las velas en el mar)


    slate
  • slate (n.)
    pizarra;
    lista de candidatos, lista de candidatos elegibles;
    teja

    slate (v.)
    empizarrar, calendarizar, fijar la hora para, poner en agenda


    slated
  • slate (v.)
    empizarrar, calendarizar, fijar la hora para, poner en agenda


    slates
  • slate (n.)
    pizarra;
    lista de candidatos, lista de candidatos elegibles;
    teja

    slate (v.)
    empizarrar, calendarizar, fijar la hora para, poner en agenda


    slats
  • slat (n.)
    tablilla

    slat (v.)
    Arrojar;
    tirar;
    lanzar;
    sacudir (se);
    azotar (las velas en el mar)


    slaughter
  • slaughter (n.)
    matanza, carnicería, degollina, escabechina, masacre, mortandad

    slaughter (v.)
    matar, carnear, despedazar, masacrar, matar atrozmente, matar brutalmente, matar en gran número, matar salvajemente, sacrificar en gran número


    slaughtered
  • slaughter (v.)
    matar, carnear, despedazar, masacrar, matar atrozmente, matar brutalmente, matar en gran número, matar salvajemente, sacrificar en gran número

    slaughtered (a.)
    sacrificado, matado


    slaughterhouse
  • slaughterhouse (n.)
    matadero, degolladero, desolladero


    slaughtering
  • slaughter (v.)
    matar, carnear, despedazar, masacrar, matar atrozmente, matar brutalmente, matar en gran número, matar salvajemente, sacrificar en gran número


    slaughters
  • slaughter (n.)
    matanza, carnicería, degollina, escabechina, masacre, mortandad

    slaughter (v.)
    matar, carnear, despedazar, masacrar, matar atrozmente, matar brutalmente, matar en gran número, matar salvajemente, sacrificar en gran número


    Slav
  • slav (n.)
    eslavo (de los paises eslavos, ruso, búlgaro, etc.)

    slav (a.)
    eslavo


    slave
  • slave (n.)
    esclavo, siervo;
    (inform.) cualquier dispositivo que es controlado por otro dispositivo, llamado el master

    slave (v.)
    trabajar como esclavo, azacanear, trabajar como un negro


    slaver
  • slaver (n.)
    negrero, esclavizador;
    baba

    slaver (v.)
    babear, babosear


    slavery
  • slavery (n.)
    esclavitud, cautiverio, sometimiento, trata


    slaves
  • slave (n.)
    esclavo, siervo;
    (inform.) cualquier dispositivo que es controlado por otro dispositivo, llamado el master

    slave (v.)
    trabajar como esclavo, azacanear, trabajar como un negro


    Slavic
  • slavic
    lenguas eslavas (grupo de lenguas indoeuropeas que comprenden el ruso, el polaco, el checo y otras)

    slavic (a.)
    eslavo


    slavish
  • slavish (a.)
    servil, de esclavo


    Slavonic
  • slavonic (n.)
    Eslavo;
    habitante de Eslavia (zona en el norte de Yugoslavia, en el pasado)

    slavonic (a.)
    eslavo


    Slavs
  • slav (n.)
    eslavo (de los paises eslavos, ruso, búlgaro, etc.)


    slay
  • slay (v.)
    matar, asesinar, quitar la vida


    slayer
  • slayer (n.)
    asesino


    slayers
  • slayer (n.)
    asesino


    slaying
  • slay (v.)
    matar, asesinar, quitar la vida


    slays
  • slay (v.)
    matar, asesinar, quitar la vida


    sled
  • sled (n.)
    trineo, luge, rastra

    sled (v.)
    transportar en trineo, llevar en trineo;
    ir en trineo


    sledding
  • sled (v.)
    transportar en trineo, llevar en trineo;
    ir en trineo

    sledding (n.)
    transporte en trineo


    sledge
  • sledge (n.)
    trineo, narria, rastra;
    almádana, almádena

    sledge (v.)
    viajar en rastra o narria;
    transportar en rastra o narria;
    golpear con un macho o mazo


    sledgehammer
  • sledgehammer (n.)
    almádana, almádena, martellina, martillo pesado

    sledgehammer



    sledges
  • sledge (n.)
    trineo, narria, rastra;
    almádana, almádena

    sledge (v.)
    viajar en rastra o narria;
    transportar en rastra o narria;
    golpear con un macho o mazo


    sleds
  • sled (n.)
    trineo, luge, rastra

    sled (v.)
    transportar en trineo, llevar en trineo;
    ir en trineo


    sleek
  • sleek (v.)
    disimular, camuflar, enmascarar;
    alisar, pulir

    sleek (a.)
    liso, bruñido, liso y brillante, lustroso


    sleep
  • sleep (n.)
    sueño

    sleep (v.)
    dormir, conciliar el sueño, estar durmiendo, sornar


    sleeper
  • sleeper (n.)
    persona que duerme, dormilón, durmiente


    sleepers
  • sleeper (n.)
    persona que duerme, dormilón, durmiente


    sleepily
  • sleepily (adv.)
    soñolientamente, con sueño


    sleepiness
  • sleepiness (n.)
    somnolencia, adormecimiento, amodorramiento, estado de somnolencia, ganas de dormir, soñolencia, sopor, sueño


    sleeping
  • sleep (v.)
    dormir, conciliar el sueño, estar durmiendo, sornar

    sleeping (n.)
    sueño

    sleeping (a.)
    durmiente;
    dormido


    sleepless
  • sleepless (a.)
    insomne, desvelado


    sleeplessly
  • sleeplessly (adv.)
    desveladamente, sin dormir


    sleeplessness
  • sleeplessness (n.)
    desvelo, insomnio


    sleeps
  • sleep (v.)
    dormir, conciliar el sueño, estar durmiendo, sornar


    sleepwalk
  • sleepwalk (v.)



    sleepy
  • sleepy (a.)
    somnoliento, adormecido, adormilado, amodorrado, con sueño, soñoliento


    sleet
  • sleet (n.)
    aguanieve, agua nieve, cellisca, nevisca

    sleet (v.)
    caer aguanieve, cellisquear, neviscar


    sleeve
  • sleeve (n.)
    manga;
    funda


    sleeves
  • sleeve (n.)
    manga;
    funda


    sleigh
  • sleigh (n.)
    trineo, rastra

    sleigh (v.)
    viajar en trineo;
    conducir en trineo


    sleighs
  • sleigh (n.)
    trineo, rastra

    sleigh (v.)
    viajar en trineo;
    conducir en trineo


    sleight
  • sleight (n.)
    destreza;
    artimaña, embuste


    slender
  • slender (a.)
    delgado, alto y delgado, de poco cuerpo, esbelto, espigado, estilizado


    slenderer
  • slender (a.)
    delgado, alto y delgado, de poco cuerpo, esbelto, espigado, estilizado


    slept
  • sleep (v.)
    dormir, conciliar el sueño, estar durmiendo, sornar


    sleuth
  • sleuth (n.)
    detective


    slew
  • slay (v.)
    matar, asesinar, quitar la vida

    slag (n.)
    escoria, chatarra

    slag (v.)
    escorificar

    slam (n.)
    portazo;
    golpe fuerte


    slewing
  • slew (v.)
    Torcer;
    girar


    slice
  • slice (n.)
    rebanada, lasca, loncha, rodaja, tajada;
    corte, recorte, tajadura;
    parte

    slice (v.)
    cortar en rodajas, cortar en filetes, cortar en pedazos, cortar en tajadas, partir en lonjas, partir en rajas, partir en rebanadas, partir en rodajas, rebanar, rodajear, tajar, trozar


    sliced
  • slice (v.)
    cortar en rodajas, cortar en filetes, cortar en pedazos, cortar en tajadas, partir en lonjas, partir en rajas, partir en rebanadas, partir en rodajas, rebanar, rodajear, tajar, trozar

    sliced (a.)
    rodajeado


    slicer
  • slicer (n.)
    rebanador, cortador, cortadora, máquina de cortar


    slicers
  • slicer (n.)
    rebanador, cortador, cortadora, máquina de cortar


    slices
  • slice (n.)
    rebanada, lasca, loncha, rodaja, tajada;
    corte, recorte, tajadura;
    parte

    slice (v.)
    cortar en rodajas, cortar en filetes, cortar en pedazos, cortar en tajadas, partir en lonjas, partir en rajas, partir en rebanadas, partir en rodajas, rebanar, rodajear, tajar, trozar


    slicing
  • slice (v.)
    cortar en rodajas, cortar en filetes, cortar en pedazos, cortar en tajadas, partir en lonjas, partir en rajas, partir en rebanadas, partir en rodajas, rebanar, rodajear, tajar, trozar

    slicing (n.)
    tajadura, caladura, rodajeado


    slick
  • slick (n.)
    superficie resbalosa, superficie resbaladiza

    slick (v.)
    alisar

    slick (a.)
    resbaladizo;
    astuto, corrido, diestro, hábil, mañoso

    slick (adv.)
    hábilmente


    slicker
  • slick (a.)
    resbaladizo;
    astuto, corrido, diestro, hábil, mañoso

    slicker (n.)
    embaucador


    slickers
  • slicker (n.)
    embaucador


    slicks
  • slick (n.)
    superficie resbalosa, superficie resbaladiza

    slick (v.)
    alisar


    slid
  • slide (v.)
    deslizarse, resbalar, resbalarse;
    ir en disminución, mermar


    slide
  • slide (n.)
    diapositiva, transparencia;
    deslizamiento, resbalada, resbalamiento, resbalón;
    tobogán, resbaladero;
    portaobjetos;
    superficie resbaladiza, superficie resbalosa

    slide (v.)
    deslizarse, resbalar, resbalarse;
    ir en disminución, mermar


    slider
  • slider (n.)
    (inform.) dispositivo deslizante, signo que se puede mover en un escala para establecer el valor de la variable en una interfaz de usuario gráfica


    sliders
  • slider (n.)
    (inform.) dispositivo deslizante, signo que se puede mover en un escala para establecer el valor de la variable en una interfaz de usuario gráfica


    slides
  • slide (n.)
    diapositiva, transparencia;
    deslizamiento, resbalada, resbalamiento, resbalón;
    tobogán, resbaladero;
    portaobjetos;
    superficie resbaladiza, superficie resbalosa

    slide (v.)
    deslizarse, resbalar, resbalarse;
    ir en disminución, mermar


    sliding
  • slide (v.)
    deslizarse, resbalar, resbalarse;
    ir en disminución, mermar

    sliding (a.)
    corredizo, corredero, deslizable, deslizante, resbalador


    slight
  • slight (n.)
    desaire, denuesto, humillación

    slight (v.)
    despreciar, menospreciar;
    desairar, afrentar, ofender;
    desatender, descuidar

    slight (a.)
    leve, ligero, pequeño, venial


    slighted
  • slight (v.)
    despreciar, menospreciar;
    desairar, afrentar, ofender;
    desatender, descuidar


    slighter
  • slight (a.)
    leve, ligero, pequeño, venial


    slightest
  • slight (a.)
    leve, ligero, pequeño, venial


    slighting
  • slight (v.)
    despreciar, menospreciar;
    desairar, afrentar, ofender;
    desatender, descuidar


    slightly
  • slightly (adv.)
    ligeramente, levemente


    slightness
  • slightness (n.)
    pequeñez, insignificancia;
    delgadez


    slights
  • slight (n.)
    desaire, denuesto, humillación

    slight (v.)
    despreciar, menospreciar;
    desairar, afrentar, ofender;
    desatender, descuidar


    slim
  • slim (v.)
    adelgazar, enflaquecer, enmagrecer, hacer adelgazar

    slim (a.)
    delgado, esbelto


    slime
  • slime (n.)
    limo, babaza, cieno, lama, légamo, pecina, tarquín

    slime (v.)
    enfangar, cubrir de cieno, cubrir de limo


    slimed
  • slime (v.)
    enfangar, cubrir de cieno, cubrir de limo


    slimly
  • slimly (adv.)
    Con dureza;
    con tramposidad


    slimy
  • slimy (a.)
    baboso;
    fangoso, legamoso, limoso


    sling
  • sling (n.)
    honda;
    cabestrillo;
    portafusil;
    eslinga

    sling (v.)
    lanzar, arrojar, tirar;
    tirar con honda;
    eslingar, tirar de


    slinging
  • sling (v.)
    lanzar, arrojar, tirar;
    tirar con honda;
    eslingar, tirar de


    slings
  • sling (n.)
    honda;
    cabestrillo;
    portafusil;
    eslinga

    sling (v.)
    lanzar, arrojar, tirar;
    tirar con honda;
    eslingar, tirar de


    slingshot
  • slingshot (n.)
    honda, tirabeque, tiragomas


    slip
  • slip (n.)
    desliz, deslizamiento, penseque, resbalada, resbalamiento, resbalón, traspié;
    boleto, tiquete;
    formulario, listado;
    zafón

    slip (v.)
    darse un resbalón, deslizar, perder el pie, resbalar, resbalarse;
    echar una falta, cometer un desliz, cometer un error

    Serial Line Internet Protocol (n.)
    protocolo SLIP, protocolo de conexión serial del Internet por intermedio de una línea telefónica


    slippage
  • slippage (n.)
    Resbalón


    slipped
  • slip (v.)
    darse un resbalón, deslizar, perder el pie, resbalar, resbalarse;
    echar una falta, cometer un desliz, cometer un error


    slipper
  • slipper (n.)
    zapatilla, babucha, chancla, chancleta, chinela, pantufla, pantuflo, sandalia


    slipperiness
  • slipperiness (n.)
    astucia (relativo a escurridizo, astuto;
    resbaladizo)


    slippers
  • slipper (n.)
    zapatilla, babucha, chancla, chancleta, chinela, pantufla, pantuflo, sandalia


    slippery
  • slippery (a.)
    resbaladizo, deslizable, escurridizo, lúbrico, resbaladero, resbaloso


    slipping
  • slip (v.)
    darse un resbalón, deslizar, perder el pie, resbalar, resbalarse;
    echar una falta, cometer un desliz, cometer un error


    slips
  • slip (n.)
    desliz, deslizamiento, penseque, resbalada, resbalamiento, resbalón, traspié;
    boleto, tiquete;
    formulario, listado;
    zafón

    slip (v.)
    darse un resbalón, deslizar, perder el pie, resbalar, resbalarse;
    echar una falta, cometer un desliz, cometer un error


    slit
  • slit (n.)
    raja, abertura, comisura, grieta, hendija, orificio;
    corte, cortadura

    slit (v.)
    cortar en tiras, cortar a lo largo, hender, hendir, partir a lo largo, rajar


    slither
  • slither (n.)
    reptación

    slither (v.)
    reptar, arrastrarse, avanzar a rastras, culebrear, serpear, serpentear


    slits
  • slit (n.)
    raja, abertura, comisura, grieta, hendija, orificio;
    corte, cortadura

    slit (v.)
    cortar en tiras, cortar a lo largo, hender, hendir, partir a lo largo, rajar


    sliver
  • sliver (n.)
    astilla, espina;
    pedacito, trocito

    sliver (v.)
    astillar


    slob
  • slob (n.)
    sabandija


    slogan
  • slogan (n.)
    eslogan, consigna, frase pegadiza, lema, lema atrayente, lema publicitario


    slogans
  • slogan (n.)
    eslogan, consigna, frase pegadiza, lema, lema atrayente, lema publicitario


    sloop
  • sloop (n.)
    balandra, balandro, chalupa, corbeta


    slop
  • slop (n.)
    aguachirle, agua sucia

    slop (v.)
    derramar, verter;
    derramarse


    slope
  • slope (n.)
    cuesta, abajadero, bajada, costanera, declinación, declive, desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, subida;
    vertiente, ladera;
    terraplén, ribazo, talud

    slope (v.)
    inclinarse;
    estar en declive


    sloped
  • slope (v.)
    inclinarse;
    estar en declive


    slopes
  • slope (n.)
    cuesta, abajadero, bajada, costanera, declinación, declive, desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, subida;
    vertiente, ladera;
    terraplén, ribazo, talud

    slope (v.)
    inclinarse;
    estar en declive


    sloping
  • slope (v.)
    inclinarse;
    estar en declive

    sloping (a.)
    inclinado, en declive, en pendiente


    slopped
  • slop (v.)
    derramar, verter;
    derramarse


    sloppiness
  • sloppiness (n.)
    descuido, desaliño, desaseo


    slopping
  • slop (v.)
    derramar, verter;
    derramarse


    sloppy
  • sloppy (a.)
    negligente, abandonado, desaliñado, desastrado, descuidado, torpe;
    desaseado, desordenado;
    descoordinado, desmañado;
    fangoso, cenagoso;
    mal hecho, chapucero, mal confeccionado


    slops
  • slop (n.)
    aguachirle, agua sucia

    slop (v.)
    derramar, verter;
    derramarse

    slops (n.)
    aguas sucias


    slot
  • slot (n.)
    ranura, abertura, muesca, orificio

    slot (v.)
    hacer una ranura en, hacer una muesca en


    sloth
  • sloth (n.)
    pereza, acidia, carpanta, desidia, flojedad, galbana, gandulería, haraganería, holganza, holgazanería, laxitud, poltronería, roncería, zanguanga;
    perezoso


    slothful
  • slothful (a.)
    perezoso, desidioso, galbanoso, gandul, haragán, holgachón, holgazán, poltrón, tumbón, vagamundo


    sloths
  • sloth (n.)
    pereza, acidia, carpanta, desidia, flojedad, galbana, gandulería, haraganería, holganza, holgazanería, laxitud, poltronería, roncería, zanguanga;
    perezoso


    slots
  • slot (n.)
    ranura, abertura, muesca, orificio

    slot (v.)
    hacer una ranura en, hacer una muesca en


    slotted
  • slot (v.)
    hacer una ranura en, hacer una muesca en

    slotted (a.)
    acanalado


    slotting
  • slot (v.)
    hacer una ranura en, hacer una muesca en


    slouch
  • slouch (n.)
    holgazán, perezoso

    slouch (v.)
    andar con los hombros caídos, andar desgarbado, estar gacho;
    andar desgarbadamente


    slouched
  • slouch (v.)
    andar con los hombros caídos, andar desgarbado, estar gacho;
    andar desgarbadamente


    slouches
  • slouch (n.)
    holgazán, perezoso

    slouch (v.)
    andar con los hombros caídos, andar desgarbado, estar gacho;
    andar desgarbadamente


    slouching
  • slouch (v.)
    andar con los hombros caídos, andar desgarbado, estar gacho;
    andar desgarbadamente


    slow
  • slow (v.)
    desacelerar, reducir la velocidad de

    slow (a.)
    lento, atrasado, despacioso, fuñique, moroso, pausado, retrasado, sin prisa, tardío

    slow (adv.)
    despacio


    slowdown
  • slowdown (n.)
    disminución de ritmo;
    deceleración, desaceleración, frenazo, reducción en actividad, reducción en velocidad;
    retraso


    slowed
  • slow (v.)
    desacelerar, reducir la velocidad de


    slower
  • slow (a.)
    lento, atrasado, despacioso, fuñique, moroso, pausado, retrasado, sin prisa, tardío


    slowest
  • slow (a.)
    lento, atrasado, despacioso, fuñique, moroso, pausado, retrasado, sin prisa, tardío


    slowing
  • slow (v.)
    desacelerar, reducir la velocidad de

    slowing (n.)



    slowly
  • slowly (adv.)
    lentamente, despacio, despaciosamente, lento, morosamente, pausadamente, poco a poco


    slowness
  • slowness (n.)
    lentitud, pachorra, posma, tardanza, torpeza


    slows
  • slow (v.)
    desacelerar, reducir la velocidad de


    sludge
  • sludge (n.)
    fango, cieno, lodo, sedimento fangoso;
    capa de hielo flotante


    slug
  • slug (n.)
    porrazo, puñetazo;
    plomo;
    trozo de metal;
    bala;
    babosa, babaza, limaco, limaza

    slug (v.)
    pegar un porrazo a


    sluggish
  • sluggish (a.)
    lerdo, haragán, perezoso;
    lento, desmadejado, pausado, pesado, torpe, tórpido


    sluggishly
  • sluggishly (adv.)
    perezosamente


    sluggishness
  • sluggishness (n.)
    lentitud, inercia, pachocha, pachorra, pereza


    slugs
  • slug (n.)
    porrazo, puñetazo;
    plomo;
    trozo de metal;
    bala;
    babosa, babaza, limaco, limaza

    slug (v.)
    pegar un porrazo a


    sluice
  • sluice (n.)
    compuerta, boquera, esclusa

    sluice (v.)
    hacer correr agua;
    inundar, lavar;
    abrir una compuerta;
    abrirse paso y fluir (el agua)


    slum
  • slum (n.)
    tugurio, barrio bajo, barrio marginado, barrio pobre, favela

    slum (v.)
    visitar los barrios bajos


    slumber
  • slumber (n.)
    somnolencia, sopor, sueño profundo

    slumber (v.)
    dormitar, adormilarse, amodorrarse


    slumbered
  • slumber (v.)
    dormitar, adormilarse, amodorrarse


    slumming
  • slum (v.)
    visitar los barrios bajos


    slump
  • slump (n.)
    caída severa de precios, baja repentina de precios, caída vertical de precios;
    depresión económica, crisis económica, recesión, recesión económica

    slump (v.)
    caer verticalmente, bajar bruscamente, disminuir bruscamente;
    caer en recesión, receder


    slumped
  • slump (v.)
    caer verticalmente, bajar bruscamente, disminuir bruscamente;
    caer en recesión, receder


    slumps
  • slump (n.)
    caída severa de precios, baja repentina de precios, caída vertical de precios;
    depresión económica, crisis económica, recesión, recesión económica

    slump (v.)
    caer verticalmente, bajar bruscamente, disminuir bruscamente;
    caer en recesión, receder


    slums
  • slum (n.)
    tugurio, barrio bajo, barrio marginado, barrio pobre, favela

    slum (v.)
    visitar los barrios bajos

    slums (n.)
    barrios bajos


    slung
  • sling (v.)
    lanzar, arrojar, tirar;
    tirar con honda;
    eslingar, tirar de


    slur
  • slur (n.)
    calumnia, denigración, difamación, estigma, impostura, maledicencia, menosprecio

    slur (v.)
    calumniar, difamar;
    articular mal


    slurp
  • slurp (n.)
    sorbido ruidoso

    slurp (v.)
    sorber con ruido;
    tragar con ruido;
    masticar con ruido


    slurring
  • slur (v.)
    calumniar, difamar;
    articular mal


    slurry
  • slurry (n.)
    lechada


    slurs
  • slur (n.)
    calumnia, denigración, difamación, estigma, impostura, maledicencia, menosprecio

    slur (v.)
    calumniar, difamar;
    articular mal


    sly
  • sly (a.)
    astuto, artero, avispado, bellaco, chuzón, cuaima, fistol, furtivo, insidioso, ladino, lagartón, malicioso, raposo, redomado, sagaz, taimado


    slyly
  • slyly (adv.)
    astutamente, arteramente, furtivamente, ladinamente, matreramente, sagazmente, taimadamente


    smack
  • smack (n.)
    bofetada, golpe con la mano, golpe repentino, manotada, manotazo, manotón, tortazo;
    cale;
    sabor que queda, deje;
    beso sonoro, gran beso;
    indicio;
    chasquido

    smack (v.)
    dar una palmada, abofetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar un tortazo, dar una bofetada, dar una manotada, mosquetear;
    besar sonoramente;
    chasquear

    smack (adv.)
    directo, de lleno, justo en el medio


    smacked
  • smack (v.)
    dar una palmada, abofetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar un tortazo, dar una bofetada, dar una manotada, mosquetear;
    besar sonoramente;
    chasquear


    smacking
  • smack (v.)
    dar una palmada, abofetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar un tortazo, dar una bofetada, dar una manotada, mosquetear;
    besar sonoramente;
    chasquear

    smacking (n.)
    azotaina

    smacking (a.)
    probado;
    besado sonoramente;
    de dar una bofetada;
    oler a;
    tener gusto a


    smacks
  • smack (n.)
    bofetada, golpe con la mano, golpe repentino, manotada, manotazo, manotón, tortazo;
    cale;
    sabor que queda, deje;
    beso sonoro, gran beso;
    indicio;
    chasquido

    smack (v.)
    dar una palmada, abofetear, asentar la mano, cruzar el rostro, dar un tortazo, dar una bofetada, dar una manotada, mosquetear;
    besar sonoramente;
    chasquear


    small
  • small (n.)
    parte pequeña

    small (a.)
    pequeño, bajo, chico, chiquillo, exiguo, inextenso, menudo, parvo, párvulo, reducido;
    sin importancia, corto, menor

    small (adv.)
    en trozos pequeños


    smaller
  • small (a.)
    pequeño, bajo, chico, chiquillo, exiguo, inextenso, menudo, parvo, párvulo, reducido;
    sin importancia, corto, menor


    smallest
  • small (a.)
    pequeño, bajo, chico, chiquillo, exiguo, inextenso, menudo, parvo, párvulo, reducido;
    sin importancia, corto, menor


    smallish
  • smallish (a.)
    bastante pequeño, más bien pequeño


    smallness
  • smallness (n.)
    pequeñez, parvedad, poquedad;
    mezquindad, insignificancia


    smallpox
  • smallpox (n.)
    viruela


    smart
  • smart (n.)
    punzada;
    escozor, picazón

    smart (v.)
    escocer, requemar;
    dar punzadas

    smart (a.)
    listo, ágil de mente, agudo, avispado, despabilado, perspicaz, pimpante;
    elegante, atildado, galano;
    punzante, ligero, rápido


    smarted
  • smart (v.)
    escocer, requemar;
    dar punzadas


    smarter
  • smart (a.)
    listo, ágil de mente, agudo, avispado, despabilado, perspicaz, pimpante;
    elegante, atildado, galano;
    punzante, ligero, rápido


    smartest
  • smart (a.)
    listo, ágil de mente, agudo, avispado, despabilado, perspicaz, pimpante;
    elegante, atildado, galano;
    punzante, ligero, rápido


    smartly
  • smartly (adv.)
    inteligentemente;
    apuestamente, con elegancia, elegantemente


    smartness
  • smartness (n.)
    agudeza, viveza;
    elegancia, atildamiento


    smash
  • smash (n.)
    choque ruidoso, ponche, licuado;
    destrozo;
    crisis económica;
    smash, mate

    smash (v.)
    hacer pedazos, cachar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar con violencia, romper;
    ser aplastante

    smash (a.)
    descomunal, enorme


    smashed
  • smash (v.)
    hacer pedazos, cachar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar con violencia, romper;
    ser aplastante

    smashed (a.)
    estrellado, colisionado


    smasher
  • smasher (n.)
    destrozador


    smashers
  • smasher (n.)
    destrozador


    smashes
  • smash (n.)
    choque ruidoso, ponche, licuado;
    destrozo;
    crisis económica;
    smash, mate

    smash (v.)
    hacer pedazos, cachar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar con violencia, romper;
    ser aplastante


    smashing
  • smash (v.)
    hacer pedazos, cachar, destruir, estrellar, hacer añicos, quebrar con violencia, romper;
    ser aplastante

    smashing (a.)
    aplastante;
    demoledor


    smashingly
  • smashingly (adv.)
    aplastantemente


    smattering
  • smatter (v.)
    hablar sin fundamento, hablar con ignorancia

    smattering (n.)
    conocimientos elementales, conocimiento superficial, ligero conocimiento, nociones elementales

    smattering (a.)
    Conocimientos elementales;
    conocimiento superficial


    smear
  • smear (n.)
    mancha, embarradura;
    difamación, calumnia, vilipendio

    smear (v.)
    embarrar, churretear, cubrir con manchas, embadurnar, untar;
    difamar, calumniar, enmugrecer


    smeared
  • smear (v.)
    embarrar, churretear, cubrir con manchas, embadurnar, untar;
    difamar, calumniar, enmugrecer

    smeared (a.)
    untado;
    salpicado, embarrado, emporcado;
    manchado, sucio;
    difamado, calumniado


    smearing
  • smear (v.)
    embarrar, churretear, cubrir con manchas, embadurnar, untar;
    difamar, calumniar, enmugrecer

    smearing (n.)
    unto;
    salpicadura, mancha;
    difamación, calumnia


    smears
  • smear (n.)
    mancha, embarradura;
    difamación, calumnia, vilipendio

    smear (v.)
    embarrar, churretear, cubrir con manchas, embadurnar, untar;
    difamar, calumniar, enmugrecer


    smell
  • smell (n.)
    olor, aroma, fragancia;
    olfato

    smell (v.)
    oler, olfatear;
    ser hediondo


    smelled
  • smell (v.)
    oler, olfatear;
    ser hediondo


    smelling
  • smell (v.)
    oler, olfatear;
    ser hediondo

    smelling (n.)
    olfateo


    smells
  • smell (n.)
    olor, aroma, fragancia;
    olfato

    smell (v.)
    oler, olfatear;
    ser hediondo


    smelly
  • smelly (a.)
    maloliente, apestoso, de mal olor, hediondo, que huele mal


    smelt
  • smell (v.)
    oler, olfatear;
    ser hediondo

    smelt (v.)
    fundir


    smelter
  • smelter (n.)
    horno de fundición, fundidor, fuslina, fustina


    smelts
  • smelt (v.)
    fundir


    smile
  • smile (n.)
    sonrisa

    smile (v.)
    sonreír, sonreírse;
    ser sonriente


    smiled
  • smile (v.)
    sonreír, sonreírse;
    ser sonriente


    smiles
  • smile (n.)
    sonrisa

    smile (v.)
    sonreír, sonreírse;
    ser sonriente


    smiling
  • smile (v.)
    sonreír, sonreírse;
    ser sonriente

    smiling (a.)
    sonriente, con cara risueña, risueño


    smilingly
  • smilingly (adv.)
    con una sonrisa, con cara risueña


    smirk
  • smirk (n.)
    sonrisa afectada

    smirk (v.)
    sonreír burlonamente, sonreír afectadamente, sonreír tontamente, sonreírse satisfecho


    smite
  • smite (v.)
    golpear duramente a, atacar a golpes, atacar con dureza, golpear con violencia;
    castigar, castigar con violencia;
    causar gran daño a;
    impactar;
    abaldonar, mortificar


    smith
  • smith (n.)
    herrero, forjador, forjador de metales, fundidor


    smithereens
  • smithereens (n.)
    añicos


    smiths
  • smith (n.)
    herrero, forjador, forjador de metales, fundidor


    Smithsonian
  • smithsonian
    parte de la expresión Smihsonian Institute (museo nacional de los E.E.U.U.;
    instituto para el desarrollo y divulgación del conocimiento, se encuentra en Washington)


    smithy
  • smithy (n.)
    herrería


    smitten
  • smite (v.)
    golpear duramente a, atacar a golpes, atacar con dureza, golpear con violencia;
    castigar, castigar con violencia;
    causar gran daño a;
    impactar;
    abaldonar, mortificar


    smock
  • smock (n.)
    bata corta, blusa, camisa de mujer;
    delantal;
    babero;
    guardapolvo, guardapolvo corto

    smock (v.)
    Vestir guarda polvo;
    vestir camisa de mujer, vestir blusa;
    coser adornos en los pliegues


    smocking
  • smock (v.)
    Vestir guarda polvo;
    vestir camisa de mujer, vestir blusa;
    coser adornos en los pliegues

    smocking (n.)
    adorno de frunces, nido de abeja


    smocks
  • smock (n.)
    bata corta, blusa, camisa de mujer;
    delantal;
    babero;
    guardapolvo, guardapolvo corto

    smock (v.)
    Vestir guarda polvo;
    vestir camisa de mujer, vestir blusa;
    coser adornos en los pliegues


    smog
  • smog (n.)
    humo y niebla, fumosidad, niebla espesa con humo, smog


    smoke
  • smoke (n.)
    humo, humazón

    smoke (v.)
    fumar, fumarse;
    ahumar;
    echar humo, humear


    smoked
  • smoke (v.)
    fumar, fumarse;
    ahumar;
    echar humo, humear

    smoked (a.)
    ahumado, lleno de humo


    smoker
  • smoker (n.)
    fumador


    smokers
  • smoker (n.)
    fumador


    smokes
  • smoke (n.)
    humo, humazón

    smoke (v.)
    fumar, fumarse;
    ahumar;
    echar humo, humear


    smokestack
  • smokestack (n.)
    chimenea, chimenea de una fábrica, conducto de humos, humero


    smoking
  • smoke (v.)
    fumar, fumarse;
    ahumar;
    echar humo, humear

    smoking (n.)
    fumado;
    ahumado;
    fumigación

    smoking (a.)
    humeante, fumífero, que despide humo, que hecha humo, que humea

    smoking (n.)
    fumado;
    ahumado;
    fumigación


    smoky
  • smoky (a.)
    humeante, humoso, lleno de humo, que humea;
    que huele a humo;
    ennegrecido por el humo;
    ahumado


    smolder
  • smolder (n.)
    ardor sin llama

    smolder (v.)
    abrasar;
    ser abrasador;
    arder, arder a fuego lento, arder lentamente, arder sin llama


    smoldered
  • smolder (v.)
    abrasar;
    ser abrasador;
    arder, arder a fuego lento, arder lentamente, arder sin llama


    smoldering
  • smolder (v.)
    abrasar;
    ser abrasador;
    arder, arder a fuego lento, arder lentamente, arder sin llama

    smoldering (a.)
    al rojo vivo, abrasador, ardiente, candente, incandescente, que arde lentamente


    smolders
  • smolder (n.)
    ardor sin llama

    smolder (v.)
    abrasar;
    ser abrasador;
    arder, arder a fuego lento, arder lentamente, arder sin llama


    smooch
  • smooch (n.)
    mancha

    smooch (v.)
    besuquear;
    manchar


    smooth
  • smooth (n.)
    alisado, alisamiento

    smooth (v.)
    alisar, alijar, atezar, pulir

    smooth (a.)
    suave, fino, terso;
    refinado, meloso;
    liso, llano, lucio


    smoothed
  • smooth (v.)
    alisar, alijar, atezar, pulir

    smoothed (a.)
    aplanado;
    calmado;
    apaciguado;
    pulido;
    suavizado


    smoother
  • smooth (a.)
    suave, fino, terso;
    refinado, meloso;
    liso, llano, lucio

    smoother (n.)
    alisador


    smoothest
  • smooth (a.)
    suave, fino, terso;
    refinado, meloso;
    liso, llano, lucio


    smoothing
  • smooth (v.)
    alisar, alijar, atezar, pulir


    smoothly
  • smoothly (adv.)
    lisamente, blandamente, como una seda, con blandura, llanamente, sin ninguna pega


    smoothness
  • smoothness (n.)
    suavidad, finura, lisura, pulidez, tersura;
    zalamería


    smote
  • smite (v.)
    golpear duramente a, atacar a golpes, atacar con dureza, golpear con violencia;
    castigar, castigar con violencia;
    causar gran daño a;
    impactar;
    abaldonar, mortificar


    smother
  • smother (n.)
    humareda;
    polvareda;
    asfixia

    smother (v.)
    sofocar, ahogar, asfixiar, causar asfixia;
    ser sofocante


    smothered
  • smother (v.)
    sofocar, ahogar, asfixiar, causar asfixia;
    ser sofocante


    smothering
  • smother (v.)
    sofocar, ahogar, asfixiar, causar asfixia;
    ser sofocante


    smothers
  • smother (v.)
    sofocar, ahogar, asfixiar, causar asfixia;
    ser sofocante


    smudge
  • smudge (n.)
    humo para fumigar;
    mancha, borrón, mugre, tiznadura

    smudge (v.)
    emborronar;
    emporcar, enmugrecer


    smug
  • smug (a.)
    presumido, atildado, orgulloso de sí mismo, pagado de sí mismo


    smuggle
  • smuggle (v.)
    hacer contrabando;
    pasar de contrabando, contrabandear, matutear, pasar clandestinamente


    smuggled
  • smuggle (v.)
    hacer contrabando;
    pasar de contrabando, contrabandear, matutear, pasar clandestinamente

    smuggled (a.)
    de contrabando


    smuggler
  • smuggler (n.)
    contrabandista, matutero, pasador


    smugglers
  • smuggler (n.)
    contrabandista, matutero, pasador


    smuggles
  • smuggle (v.)
    hacer contrabando;
    pasar de contrabando, contrabandear, matutear, pasar clandestinamente


    smuggling
  • smuggle (v.)
    hacer contrabando;
    pasar de contrabando, contrabandear, matutear, pasar clandestinamente

    smuggling (n.)
    contrabando, matute


    smut
  • smut (n.)
    tiznón, carbonilla, hollín, tizne

    smut (v.)
    enmugrecer


    smutty
  • smutty (a.)
    tiznado, sucio


    snack
  • snack (n.)
    bocadillo, aperitivo, bocado, canapé, comida ligera, merienda, piscolabis, refección, refrigerio, tentempié

    snack (v.)
    causear, merendar, tomarse un bocado


    snafu
  • snafu (a.)
    complicadísimo


    snag
  • snag (n.)
    tropiezo, impedimento, obstáculo, pega, rémora, traba;
    tocón, raigón, tronco sumergido;
    entresijo, busilis;
    truco

    snag (v.)
    estorbar;
    enredarse


    snail
  • snail (n.)
    caracol


    snails
  • snail (n.)
    caracol


    snake
  • snake (n.)
    serpiente, culebra, víbora

    snake (v.)
    culebrear, arrastrarse, avanzar a rastras, reptar, serpear, serpentear


    snaked
  • snake (v.)
    culebrear, arrastrarse, avanzar a rastras, reptar, serpear, serpentear


    snakelike
  • snakelike (a.)
    serpentino, en forma de serpiente


    snakes
  • snake (n.)
    serpiente, culebra, víbora

    snake (v.)
    culebrear, arrastrarse, avanzar a rastras, reptar, serpear, serpentear


    snap
  • snap (n.)
    chasquido, ruido seco;
    broche de presión;
    instantánea, foto;
    castañeo, castañeteo;
    mordisco, dentellada;
    galleta;
    trabajo fácil, trabajo tirado

    snap (v.)
    romper, partir en dos;
    morder;
    chasquear, castañetear, chascar, hacer crujir, restallar;
    sufrir una crisis nerviosa

    snap (a.)
    instantáneo

    snap (adv.)
    con un chasquido, con un crujido


    snapdragon
  • snapdragon (n.)
    antirrino, boca de dragón, cabeza de dragón


    snapped
  • snap (v.)
    romper, partir en dos;
    morder;
    chasquear, castañetear, chascar, hacer crujir, restallar;
    sufrir una crisis nerviosa


    snapper
  • snapper (n.)
    Especie de tortuga;
    especie de pez comestible;
    capataz (en dialecto)|ïratero;
    ladrón;
    punta del látigo;
    triquitraque;
    castañuelas;
    castañetasE


    snappers
  • snapper (n.)
    Especie de tortuga;
    especie de pez comestible;
    capataz (en dialecto)|ïratero;
    ladrón;
    punta del látigo;
    triquitraque;
    castañuelas;
    castañetasE


    snappily
  • snappily (adv.)
    instantáneamente, rápidamente


    snapping
  • snap (v.)
    romper, partir en dos;
    morder;
    chasquear, castañetear, chascar, hacer crujir, restallar;
    sufrir una crisis nerviosa


    snappy
  • snappy (a.)
    que viste a la última;
    conciso;
    irritable, irascible


    snaps
  • snap (n.)
    chasquido, ruido seco;
    broche de presión;
    instantánea, foto;
    castañeo, castañeteo;
    mordisco, dentellada;
    galleta;
    trabajo fácil, trabajo tirado

    snap (v.)
    romper, partir en dos;
    morder;
    chasquear, castañetear, chascar, hacer crujir, restallar;
    sufrir una crisis nerviosa


    snapshot
  • snapshot (n.)
    foto, foto fija, foto instantánea, toma


    snapshots
  • snapshot (n.)
    foto, foto fija, foto instantánea, toma


    snare
  • snare (n.)
    trampa, aguaitamiento, asechanza, celada, emboscada, garlito, insidia, red

    snare (v.)
    asechar, cazar con trampa, coger, trapisondear


    snared
  • snare (v.)
    asechar, cazar con trampa, coger, trapisondear

    snared (a.)
    atrapado con una trampa;
    cazado con una trampa


    snares
  • snare (n.)
    trampa, aguaitamiento, asechanza, celada, emboscada, garlito, insidia, red

    snare (v.)
    asechar, cazar con trampa, coger, trapisondear


    snaring
  • snare (v.)
    asechar, cazar con trampa, coger, trapisondear


    snarl
  • snarl (n.)
    maraña, embeleco, enmarañamiento, enredo;
    gruñido, refunfuño

    snarl (v.)
    enredar, enmarañar, intrincar;
    gruñir


    snarled
  • snarl (v.)
    enredar, enmarañar, intrincar;
    gruñir


    snarling
  • snarl (v.)
    enredar, enmarañar, intrincar;
    gruñir

    snarling (a.)
    gruñidor


    snatch
  • snatch (n.)
    arrebatamiento;
    agarre

    snatch (v.)
    arrebatar, tomar, tomar por la fuerza


    snatched
  • snatch (v.)
    arrebatar, tomar, tomar por la fuerza


    snatches
  • snatch (n.)
    arrebatamiento;
    agarre

    snatch (v.)
    arrebatar, tomar, tomar por la fuerza


    snatching
  • snatch (v.)
    arrebatar, tomar, tomar por la fuerza


    snazzy
  • snazzy (a.)
    Vestido elegantemente;
    pulidamente, pavoneoso (en dialecto)


    sneak
  • sneak (n.)
    acusón, acusete, acusica;
    persona llena de trucos

    sneak (v.)
    hurtar, escamotear, ratear;
    preparar a escondidas, hacer furtivamente;
    actuar como una comadreja;
    birlar


    sneaked
  • sneak (v.)
    hurtar, escamotear, ratear;
    preparar a escondidas, hacer furtivamente;
    actuar como una comadreja;
    birlar


    sneaker
  • sneaker (n.)
    sujeto ruin


    sneakers
  • sneaker (n.)
    sujeto ruin


    sneakier
  • sneaky (a.)
    engañoso, birlador, elusivo, escamoteador, furtivo, solapado;
    vil, bajo


    sneakiest
  • sneaky (a.)
    engañoso, birlador, elusivo, escamoteador, furtivo, solapado;
    vil, bajo


    sneakily
  • sneakily (adv.)
    Furtivamente, sigilosamente


    sneakiness
  • sneakiness (n.)
    Secreto, afanado, furtivo


    sneaking
  • sneak (v.)
    hurtar, escamotear, ratear;
    preparar a escondidas, hacer furtivamente;
    actuar como una comadreja;
    birlar

    sneaking (a.)
    furtivo

    sneaking (n.)
    furtivo, oculto, secreto;
    vil, bajo, servil


    sneaks
  • sneak (n.)
    acusón, acusete, acusica;
    persona llena de trucos

    sneak (v.)
    hurtar, escamotear, ratear;
    preparar a escondidas, hacer furtivamente;
    actuar como una comadreja;
    birlar


    sneaky
  • sneaky (a.)
    engañoso, birlador, elusivo, escamoteador, furtivo, solapado;
    vil, bajo


    sneer
  • sneer (n.)
    mofa, chifla, escarnio;
    desprecio, desdén;
    sonrisa de desprecio, risa sardónica

    sneer (v.)
    burlarse, chancearse, chotearse, fisgarse, mofarse, reírse de;
    decir con desprecio;
    reír burlonamente, reír sarcásticamente;
    ser burlón


    sneered
  • sneer (v.)
    burlarse, chancearse, chotearse, fisgarse, mofarse, reírse de;
    decir con desprecio;
    reír burlonamente, reír sarcásticamente;
    ser burlón


    sneering
  • sneer (v.)
    burlarse, chancearse, chotearse, fisgarse, mofarse, reírse de;
    decir con desprecio;
    reír burlonamente, reír sarcásticamente;
    ser burlón

    sneering (a.)
    burlón, burlador, cínico, socarrón


    sneers
  • sneer (n.)
    mofa, chifla, escarnio;
    desprecio, desdén;
    sonrisa de desprecio, risa sardónica

    sneer (v.)
    burlarse, chancearse, chotearse, fisgarse, mofarse, reírse de;
    decir con desprecio;
    reír burlonamente, reír sarcásticamente;
    ser burlón


    sneeze
  • sneeze (n.)
    estornudo

    sneeze (v.)
    estornudar, destornudar


    sneezed
  • sneeze (v.)
    estornudar, destornudar


    sneezes
  • sneeze (n.)
    estornudo

    sneeze (v.)
    estornudar, destornudar


    sneezing
  • sneeze (v.)
    estornudar, destornudar


    Snider
  • snide (a.)
    vil, despreciativo


    sniff
  • sniff (n.)
    olfateo

    sniff (v.)
    olfatear, esnifar, oler, sorber por las narices


    sniffed
  • sniff (v.)
    olfatear, esnifar, oler, sorber por las narices


    sniffing
  • sniff (v.)
    olfatear, esnifar, oler, sorber por las narices


    sniffle
  • sniffle (n.)
    sorbo

    sniffle (v.)
    aspirar ruidosamente, hacer ruido con la nariz, respirar con ruido, sorberse los mocos


    sniffs
  • sniff (n.)
    olfateo

    sniff (v.)
    olfatear, esnifar, oler, sorber por las narices


    snifter
  • snifter (n.)
    Copita (de bebida);
    sorbo (en dialecto)


    snigger
  • snigger (n.)
    risa disimulada, risita

    snigger (v.)
    reír disimuladamente, reírse con disimulo, reírse disimuladamente


    snip
  • snip (n.)
    tijeretazo, recorte, tijeretada, tijereteo

    snip (v.)
    tijeretear, cortar con tijeras


    snipe
  • snipe (n.)
    agachadiza, becacina, becardón, becasina

    snipe (v.)
    paquear, cazar agachadizas


    snippet
  • snippet (n.)
    recorte, retazo


    snivel
  • snivel (n.)
    lloriqueo, gimoteo

    snivel (v.)
    gimotear, ganguear, jemiquear, jeremiquear, lloriquear, moquear


    snob
  • snob (n.)
    esnob, fatuo, persona cursi, presuntuoso, seudo-intelectual


    snobbery
  • snobbery (n.)
    esnobismo


    snobbish
  • snobbish (a.)
    lleno de cursilería, esnob


    snoop
  • snoop (n.)
    entrometido, fisgón

    snoop (v.)
    fisgonear, acechar, avispedar, curiosear, espiar, fisgar, husmear, olisquear;
    ser fisgón


    snooped
  • snoop (v.)
    fisgonear, acechar, avispedar, curiosear, espiar, fisgar, husmear, olisquear;
    ser fisgón


    snooping
  • snoop (v.)
    fisgonear, acechar, avispedar, curiosear, espiar, fisgar, husmear, olisquear;
    ser fisgón


    snoops
  • snoop (n.)
    entrometido, fisgón

    snoop (v.)
    fisgonear, acechar, avispedar, curiosear, espiar, fisgar, husmear, olisquear;
    ser fisgón


    snoopy
  • snoopy (a.)
    entrometido, curioso


    snore
  • snore (n.)
    ronquido

    snore (v.)
    roncar


    snored
  • snore (v.)
    roncar


    snores
  • snore (n.)
    ronquido

    snore (v.)
    roncar


    snoring
  • snore (v.)
    roncar


    snorkel
  • snorkel (n.)
    respiradero, esnórquel, tubo de respiración

    snorkel (v.)
    bucear con esnórquel (tubo de respiración para buceadores, que permite respirar bajo el agua)


    snort
  • snort (n.)
    bufido, estertor, resoplido

    snort (v.)
    bufar, resollar, resoplar;
    decir con un bufido


    snorted
  • snort (v.)
    bufar, resollar, resoplar;
    decir con un bufido


    snorting
  • snort (v.)
    bufar, resollar, resoplar;
    decir con un bufido


    snorts
  • snort (n.)
    bufido, estertor, resoplido

    snort (v.)
    bufar, resollar, resoplar;
    decir con un bufido


    snotty
  • snotty (a.)
    mocoso


    snout
  • snout (n.)
    hocico, jeta, morro


    snouts
  • snout (n.)
    hocico, jeta, morro


    snow
  • snow (n.)
    nieve

    snow (v.)
    nevar


    snowball
  • snowball (n.)
    bola de nieve, pelota de nieve

    snowball (v.)
    tirar bolas de nieve


    Snowbelt
  • snowbelt (n.)



    snowed
  • snow (v.)
    nevar


    snowfall
  • snowfall (n.)
    nevada, nevasca, nieves


    snowflake
  • snowflake (n.)
    copo de nieve


    snowier
  • snowy (a.)
    nevado, de nieve, nevoso, níveo, que tiene mucha nieve, ventiscoso


    snowiest
  • snowy (a.)
    nevado, de nieve, nevoso, níveo, que tiene mucha nieve, ventiscoso


    snowing
  • snow (v.)
    nevar


    snowman
  • snowman
    muñeco de nieve, figura de nieve, hombre de las nieves, yeti


    snowmen
  • snowman
    muñeco de nieve, figura de nieve, hombre de las nieves, yeti


    snows
  • snow (v.)
    nevar


    snowshoe
  • snowshoe (n.)
    raqueta para la nieve

    snowshoe (v.)
    Usar raqueta de nieve;
    que usa zapatos de esquí


    snowshoes
  • snowshoe (n.)
    raqueta para la nieve

    snowshoe (v.)
    Usar raqueta de nieve;
    que usa zapatos de esquí


    snowstorm
  • snowstorm (n.)
    tormenta de nieve, nevada, nevasca, ventisca, ventisquero


    snowy
  • snowy (a.)
    nevado, de nieve, nevoso, níveo, que tiene mucha nieve, ventiscoso


    snub
  • snub (n.)
    desaire

    snub (v.)
    desairar

    snub (a.)
    chato

    snub (v.)
    desairar


    snuff
  • snuff (n.)
    rapé, tabaco, tabaco en polvo;
    inhalación, aspiración;
    pabilo, mecha de la vela

    snuff (v.)
    inhalar, aspirar, olfatear;
    despabilar, despavesar


    snuffed
  • snuff (v.)
    inhalar, aspirar, olfatear;
    despabilar, despavesar


    snuffing
  • snuff (v.)
    inhalar, aspirar, olfatear;
    despabilar, despavesar


    snuffs
  • snuff (n.)
    rapé, tabaco, tabaco en polvo;
    inhalación, aspiración;
    pabilo, mecha de la vela

    snuff (v.)
    inhalar, aspirar, olfatear;
    despabilar, despavesar


    snug
  • snug (v.)
    abrigar

    snug (a.)
    cómodo, abrigado y cómodo, ajustado, ceñido, confortable


    snuggle
  • snuggle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente


    snuggled
  • snuggle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente


    snuggles
  • snuggle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente


    snuggling
  • snuggle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente


    snugly
  • snugly (adv.)
    cómodamente


    snugness
  • snugness (n.)
    comodidad;
    ajustamiento


    so
  • so (a.)
    tan, así

    so (adv.)
    así, de esta manera;
    tan, a tal grado, así de, de tal manera, de tal modo;
    tanto;
    entonces, así que;
    así también

    so (n.)
    a tal grado que, así que, tanto que, tan -que

    so (n.)
    lo;
    así

    so (n.)
    ¡A tal punto!¡Con que ésas tenemos!¡Es así, pues!

    symphonic orchestra (n.)
    (Abrev.) Orquesta sinfónica


    soak
  • soak (n.)
    remojo, empapamiento, remojón;
    borrachín

    soak (v.)
    remojar, absorber, calar, embeber, empapar, enaguar, impregnar, permear, poner en remojo, recalar, rehumedecer;
    estar en remojo, remojarse


    soaked
  • soak (v.)
    remojar, absorber, calar, embeber, empapar, enaguar, impregnar, permear, poner en remojo, recalar, rehumedecer;
    estar en remojo, remojarse

    soaked (a.)
    mojado, empapado


    soaking
  • soak (v.)
    remojar, absorber, calar, embeber, empapar, enaguar, impregnar, permear, poner en remojo, recalar, rehumedecer;
    estar en remojo, remojarse

    soaking (n.)
    remojada, calada, embebimiento, empapamiento, impregnación, mojadura, remojo


    soaks
  • soak (n.)
    remojo, empapamiento, remojón;
    borrachín

    soak (v.)
    remojar, absorber, calar, embeber, empapar, enaguar, impregnar, permear, poner en remojo, recalar, rehumedecer;
    estar en remojo, remojarse


    soap
  • soap (n.)
    jabón, detergente, pastilla de jabón

    soap (v.)
    enjabonar


    soaped
  • soap (v.)
    enjabonar


    soaping
  • soap (v.)
    enjabonar

    soaping (n.)
    enjabonado, enjabonadura


    soaps
  • soap (n.)
    jabón, detergente, pastilla de jabón

    soap (v.)
    enjabonar


    soapy
  • soapy (a.)
    jabonoso, lleno de jabón, saponáceo


    soar
  • soar (v.)
    remontarse, ascender, remontar vuelo, surcar los cielos, volar, volar muy alto


    soared
  • soar (v.)
    remontarse, ascender, remontar vuelo, surcar los cielos, volar, volar muy alto


    soaring
  • soar (v.)
    remontarse, ascender, remontar vuelo, surcar los cielos, volar, volar muy alto

    soaring (a.)
    en alza;
    que planea en las alturas


    soars
  • soar (v.)
    remontarse, ascender, remontar vuelo, surcar los cielos, volar, volar muy alto


    sob
  • sob (n.)
    sollozo, hipido

    sob (v.)
    sollozar

    son of a bitch (n.)
    hijo de puta (inform.-familismo en el Internet)


    sobbing
  • sob (v.)
    sollozar


    sober
  • sober (v.)
    desembriagarse

    sober (a.)
    sobrio, abstemio, enófobo


    sobered
  • sober (v.)
    desembriagarse


    sobering
  • sober (v.)
    desembriagarse

    sobering (a.)
    sobrio;
    moderado;
    sereno;
    abstemio

    sobering (n.)



    soberly
  • soberly (adv.)
    sobriamente


    soberness
  • soberness (n.)
    sobriedad


    sobers
  • sober (v.)
    desembriagarse


    sobriety
  • sobriety (n.)
    sobriedad, temperancia


    sobs
  • sob (n.)
    sollozo, hipido

    sob (v.)
    sollozar


    soccer
  • soccer (n.)
    fútbol, balompié, fútbol inglés


    sociability
  • sociability (n.)
    sociabilidad, carácter sociable


    sociable
  • sociable (n.)
    evento social, fiesta

    sociable (a.)
    sociable, afable, afectuoso, amigable, comunicable, tratable


    sociably
  • sociably (adv.)
    sociablemente


    social
  • social (n.)
    tertulia, reunión, reunión social informal

    social (a.)
    social, amigable


    socialism
  • socialism (n.)
    socialismo


    socialist
  • socialist (n.)
    socialista

    socialist (a.)
    socialista


    socialists
  • socialist (n.)
    socialista


    socialize
  • socialize (v.)
    socializar, hacer amigos, mezclarse;
    culturizar


    socialized
  • socialize (v.)
    socializar, hacer amigos, mezclarse;
    culturizar

    socialized (a.)
    socializado


    socializes
  • socialize (v.)
    socializar, hacer amigos, mezclarse;
    culturizar


    socializing
  • socialize (v.)
    socializar, hacer amigos, mezclarse;
    culturizar


    socially
  • socially (adv.)
    socialmente


    societal
  • societal (a.)
    de la sociedad


    societies
  • society (n.)
    sociedad;
    asociación, club, comunidad, confraternidad, corporación, gremio, hermandad


    society
  • society (n.)
    sociedad;
    asociación, club, comunidad, confraternidad, corporación, gremio, hermandad

    society (a.)
    social;
    de una compañía;
    de la alta sociedad


    socioeconomic
  • socioeconomic (a.)
    socioeconómico


    sociological
  • sociological (a.)
    sociológico


    sociologically
  • sociologically (adv.)
    sociológicamente


    sociologist
  • sociologist (n.)
    sociólogo


    sociologists
  • sociologist (n.)
    sociólogo


    sociology
  • sociology (n.)
    sociología


    sock
  • sock (v.)
    dar un puñetazo a

    sock (n.)
    calcetín, media;
    puñetazo, puñada


    socked
  • sock (v.)
    dar un puñetazo a


    socket
  • socket (n.)
    enchufe, enchufe hembra;
    (inform.) enchufe;
    dispositivo que transporta datos en una red


    sockets
  • socket (n.)
    enchufe, enchufe hembra;
    (inform.) enchufe;
    dispositivo que transporta datos en una red


    socking
  • sock (v.)
    dar un puñetazo a


    socks
  • sock (v.)
    dar un puñetazo a

    sock (n.)
    calcetín, media;
    puñetazo, puñada

    socks (n.)
    calcetines, medias


    Socrates
  • socrates
    Sócrates


    Socratic
  • socratic (a.)
    socrático


    sod
  • sod (n.)
    césped, chamba;
    cabrón

    sod (v.)
    cubrir de césped, engramar, enzacatar


    soda
  • soda (n.)
    soda, agua de soda, gaseosa;
    sosa;
    carbonato de sodio


    sodium
  • sodium (n.)
    sodio


    sodomy
  • sodomy (n.)
    sodomía, pecado nefando


    sods
  • sod (n.)
    césped, chamba;
    cabrón

    sod (v.)
    cubrir de césped, engramar, enzacatar


    sofa
  • sofa (n.)
    sofá, canapé, sillón, tumbona


    sofas
  • sofa (n.)
    sofá, canapé, sillón, tumbona


    Sofia
  • sofia
    Sofía


    soft
  • soft (a.)
    suave, afofado, atenuado, blando, flexible, mole, mollar, muelle, mullido, quedo


    softball
  • softball (n.)
    softball, variación del beisball (juego-deporte)


    soften
  • soften (v.)
    suavizar, ablandar, ablandecer, adulzar, aliviar, amortiguar, aplacar, asedar, dulcificar, emblandecer, emolir, endulzar, enmollecer, enternecer, laxar, macerar, mitigar, mullir, reblandecer


    softened
  • soften (v.)
    suavizar, ablandar, ablandecer, adulzar, aliviar, amortiguar, aplacar, asedar, dulcificar, emblandecer, emolir, endulzar, enmollecer, enternecer, laxar, macerar, mitigar, mullir, reblandecer

    softened (a.)
    atenuado, muelle


    softening
  • soften (v.)
    suavizar, ablandar, ablandecer, adulzar, aliviar, amortiguar, aplacar, asedar, dulcificar, emblandecer, emolir, endulzar, enmollecer, enternecer, laxar, macerar, mitigar, mullir, reblandecer

    softening (n.)
    ablandamiento, ablandadura, amortiguación, lenificación, reblandecimiento, suavizamiento


    softens
  • soften (v.)
    suavizar, ablandar, ablandecer, adulzar, aliviar, amortiguar, aplacar, asedar, dulcificar, emblandecer, emolir, endulzar, enmollecer, enternecer, laxar, macerar, mitigar, mullir, reblandecer


    softer
  • soft (a.)
    suave, afofado, atenuado, blando, flexible, mole, mollar, muelle, mullido, quedo


    softest
  • soft (a.)
    suave, afofado, atenuado, blando, flexible, mole, mollar, muelle, mullido, quedo


    softly
  • softly (adv.)
    suavemente, bajo, con suavidad, de modo tenue, dulcemente, muellemente, piano, quedo;
    blandamente, con blandura;
    con delicadeza, delicadamente


    softness
  • softness (n.)
    blandura, blandeza, blandicia, flacidez, lenidad, molicie, morbidez, suavidad, ternura, tersura


    software
  • software (n.)
    software, término genérico que designa al conjunto de programas operativos que posibilitan el uso del ordenador;
    aplicación, programa de cómputo;
    soporte lógico informático;
    programación


    soggy
  • soggy (a.)
    empapado, apelmazado, mojado


    soil
  • soil (n.)
    tierra, suelo;
    lodo

    soil (v.)
    ensuciar, desasear, emporcar, enmugrecer, manchar


    soiled
  • soil (v.)
    ensuciar, desasear, emporcar, enmugrecer, manchar

    soiled (a.)
    sucio, chorreado, poluto, terroso


    soiling
  • soil (v.)
    ensuciar, desasear, emporcar, enmugrecer, manchar


    soils
  • soil (v.)
    ensuciar, desasear, emporcar, enmugrecer, manchar


    soiree
  • soiree (n.)
    velada, sarao


    sojourn
  • sojourn (n.)
    estancia temporal, estadía

    sojourn (v.)
    residir, morar


    sojourner
  • sojourner (n.)
    residente temporal


    sojourners
  • sojourner (n.)
    residente temporal


    Sol
  • sol (n.)
    sol


    solace
  • solace (n.)
    consolación, consuelo, solaz;
    paz, quietud

    solace (v.)
    aliviar, consolar, reconfortar, solazar


    solaced
  • solace (v.)
    aliviar, consolar, reconfortar, solazar

    solaced (a.)
    confortado;
    alivianado;
    divertido;
    animado


    solar
  • solar (a.)
    solar


    sold
  • sell (v.)
    vender, comercializar, comerciar, expender;
    realizar ventas;
    venderse

    self
    auto- por sí mismo, en sí mismo, a sí mismo


    solder
  • solder (n.)
    soldadura

    solder (v.)
    soldar, estañar


    soldered
  • solder (v.)
    soldar, estañar

    soldered (a.)
    De soldar;
    de estañar


    soldier
  • soldier (n.)
    soldado, combatiente, guerrero, milico, militar, soldadito

    soldier (v.)
    servir como soldado


    soldiering
  • soldier (v.)
    servir como soldado


    soldierly
  • soldierly (a.)
    militar, marcial, soldadesco


    soldiers
  • soldier (n.)
    soldado, combatiente, guerrero, milico, militar, soldadito

    soldier (v.)
    servir como soldado


    sole
  • sole (n.)
    planta del pie, lenguado, suela, suela del zapato

    sole (v.)
    poner suela, solar

    sole (a.)
    exclusivo, solo, único


    solely
  • solely (adv.)
    solamente, exclusivamente, meramente, únicamente


    solemn
  • solemn (a.)
    solemne, grave


    solemnity
  • solemnity (n.)
    solemnidad


    solemnly
  • solemnly (adv.)
    solemnemente


    solemnness
  • solemnness (n.)
    Solemnidad, pompa, magnificencia;
    brillo;
    esplendor;
    fausto;
    faustuoso;
    ostentación;
    ceremonia


    solenoid
  • solenoid (n.)
    solenoide


    soles
  • sole (n.)
    planta del pie, lenguado, suela, suela del zapato

    sole (v.)
    poner suela, solar


    solicit
  • solicit (v.)
    solicitar, impetrar, implorar, pedir;
    ofrecerse sexualmente, solicitar sexo


    solicitation
  • solicitation (n.)
    solicitación, petición, petitoria, ruego, súplica


    solicited
  • solicit (v.)
    solicitar, impetrar, implorar, pedir;
    ofrecerse sexualmente, solicitar sexo


    soliciting
  • solicit (v.)
    solicitar, impetrar, implorar, pedir;
    ofrecerse sexualmente, solicitar sexo


    solicitor
  • solicitor (n.)
    solicitador, aplicante, candidato, interesado, peticionario;
    abogado defensor, procurador;
    agente electoral;
    alcahuete


    solicitous
  • solicitous (a.)
    solícito, atento, cooperativo


    solicits
  • solicit (v.)
    solicitar, impetrar, implorar, pedir;
    ofrecerse sexualmente, solicitar sexo


    solicitude
  • solicitude (n.)
    solicitud, desvelo


    solid
  • solid (n.)
    (Geom.) sólido;
    sólidos (materiales, sustancias, alimentos)

    solid (a.)
    sólido, consistente, firme, inconmovible, macizo;
    bien fundado, cohesivo, convincente, apelmazado;
    de principios sólidos, entero, íntegro, probo


    solidarity
  • solidarity (n.)
    solidaridad

    solidarity
    Solidaridad (relativo al partido político de Polonia)


    solidification
  • solidification (n.)
    solidificación


    solidified
  • solidified (a.)
    solidificado

    solidify (v.)
    solidificar, fraguar, solidar


    solidifies
  • solidify (v.)
    solidificar, fraguar, solidar


    solidify
  • solidify (v.)
    solidificar, fraguar, solidar


    solidifying
  • solidify (v.)
    solidificar, fraguar, solidar


    solidity
  • solidity (n.)
    solidez, consistencia


    solidly
  • solidly (adv.)
    sólidamente, consistentemente, macizamente;
    unánimemente, por unanimidad


    solidness
  • solidness (n.)
    solidez, consistencia


    solids
  • solid (n.)
    (Geom.) sólido;
    sólidos (materiales, sustancias, alimentos)


    soliloquy
  • soliloquy (n.)
    soliloquio, monólogo, perorata


    solitaire
  • solitaire (n.)
    solitario


    solitary
  • solitary (n.)
    solitario;
    ermitaño;
    en confinamiento solitario:incomunicado

    solitary (a.)
    solitario, frío, retraído;
    aislado, apartado


    solitude
  • solitude (n.)
    soledad, vida solitaria


    solitudes
  • solitude (n.)
    soledad, vida solitaria


    solo
  • solo (v.)
    ejecutar una pieza de música por sí mismo;
    volar sin acompañante

    solo (a.)
    solo, único

    solo (adv.)
    a solas

    solo (n.)
    solo


    Solomon
  • solomon
    Salomón


    Solon
  • solon
    Solón (legislador de Atenas, uno de los siete sabios de Grecia);
    sabio legislador


    solos
  • solo (v.)
    ejecutar una pieza de música por sí mismo;
    volar sin acompañante

    solo (n.)
    solo


    solstice
  • solstice (n.)
    solsticio


    solubility
  • solubility (n.)
    solubilidad


    soluble
  • soluble (n.)
    solubles, materiales capaces de disolverse

    soluble (a.)
    soluble, diluible, resoluble


    solution
  • solution (n.)
    solución, arreglo, resultado final;
    líquido, solución líquida


    solutions
  • solution (n.)
    solución, arreglo, resultado final;
    líquido, solución líquida


    solvable
  • solvable (a.)
    soluble, diluible, disoluble, resoluble


    solve
  • solve (v.)
    solucionar, encontrar la solución a, resolver, solventar


    solved
  • solve (v.)
    solucionar, encontrar la solución a, resolver, solventar

    solved (a.)
    resuelto


    solvent
  • solvent (n.)
    solvente, diluyente, disolvente, solución

    solvent (a.)
    solvente, acomodado;
    soluble


    solvents
  • solvent (n.)
    solvente, diluyente, disolvente, solución


    solver
  • solver (n.)
    solucionador


    solvers
  • solver (n.)
    solucionador


    solves
  • solve (v.)
    solucionar, encontrar la solución a, resolver, solventar


    solving
  • solve (v.)
    solucionar, encontrar la solución a, resolver, solventar


    Somali
  • somali
    somalés, nativo de Somalia;
    lenguaje somalés

    somali (n.)
    somalí, de Somalia

    somali (a.)
    somalí


    Somalia
  • somalia
    Somalia


    Somalis
  • somali (n.)
    somalí, de Somalia


    somatic
  • somatic (a.)
    somático


    somber
  • somber (a.)
    sombrío, ensombrecido, gris, umbrío


    somberly
  • somberly (adv.)
    lúgubremente


    some
  • some (a.)
    algunos, algunas, cierto, varios;
    algún;
    un poco de, algo de, un poquito de

    some (adv.)
    un poco, algo

    some (n.)
    unos, algunos, unos cuantos;
    y los hay que-


    somebody
  • somebody (n.)
    persona de influencia

    somebody (n.)
    alguien, alguno/a


    someday
  • someday (adv.)
    algún día


    somehow
  • somehow (n.)
    de algún modo, de alguna manera


    someone
  • someone (n.)
    alguien


    someplace
  • someplace (adv.)
    en alguna parte, en algún lugar


    somersault
  • somersault (n.)
    salto mortal, pirueta, trecha, volantín, voltereta, vuelta de campana;
    cambio total de opinión

    somersault (v.)
    dar un salto mortal, dar saltos mortales


    something
  • something (n.)
    algo, (Fam.) algo "bárbaro", fenomenal, extraordinario

    something (adv.)
    algo

    something (n.)
    algo;
    un poco


    sometime
  • sometime (a.)
    ex, antiguo

    sometime (adv.)
    alguna vez, algún día, en algún momento, en alguna ocasión, eventualmente


    sometimes
  • sometimes (adv.)
    algunas veces, a días, a veces, alguna que otra vez, alguna vez, de cuando en cuando, de vez en cuando


    somewhat
  • somewhat (adv.)
    algo, algo así de, algún tanto, un poco, un tanto


    somewhere
  • somewhere (adv.)
    a alguna parte, en algún lugar, en algún punto, en algún sitio, en alguna parte


    somnolent
  • somnolent (a.)
    somnoliento, somnolento, soñoliento


    son
  • son (n.)
    hijo


    sonar
  • sonar (n.)
    sonar, sonda de profundidad, sonda de ultrasonido


    sonata
  • sonata (n.)
    sonata


    song
  • song (n.)
    canción, aria, cántiga, canto, lied, oda, tonada


    songbook
  • songbook (n.)
    cancionero, colección de canciones, libro de canciones


    songs
  • song (n.)
    canción, aria, cántiga, canto, lied, oda, tonada


    sonic
  • sonic (a.)
    sónico, acústico, fónico


    sonnet
  • sonnet (n.)
    soneto


    sonnets
  • sonnet (n.)
    soneto


    sonny
  • sonny (n.)
    hijito


    sons
  • son (n.)
    hijo


    soon
  • soon (adv.)
    pronto, a corto plazo, antes de mucho, dentro de poco, en breve, en fecha cercana, en próxima fecha, en seguida, presto, próximamente


    sooner
  • soon (adv.)
    pronto, a corto plazo, antes de mucho, dentro de poco, en breve, en fecha cercana, en próxima fecha, en seguida, presto, próximamente


    soonest
  • soon (adv.)
    pronto, a corto plazo, antes de mucho, dentro de poco, en breve, en fecha cercana, en próxima fecha, en seguida, presto, próximamente


    soot
  • soot (n.)
    hollín, carbonilla, tizne

    soot (v.)
    cubrir de hollín


    sooth
  • sooth (n.)
    realidad

    sooth (a.)
    Real, verdadero, verdaderamente calmante;
    suavizante


    soothe
  • soothe (v.)
    apaciguar, acallantar, acallar, aplacar, aquietar, calmar, dar alivio a, encalmar, lenificar, mitigar, pacificar, reconfortar, serenar, sosegar, tranquilizar;
    ser sosegador


    soothed
  • soothe (v.)
    apaciguar, acallantar, acallar, aplacar, aquietar, calmar, dar alivio a, encalmar, lenificar, mitigar, pacificar, reconfortar, serenar, sosegar, tranquilizar;
    ser sosegador


    soother
  • soother (n.)
    consolador


    soothes
  • soothe (v.)
    apaciguar, acallantar, acallar, aplacar, aquietar, calmar, dar alivio a, encalmar, lenificar, mitigar, pacificar, reconfortar, serenar, sosegar, tranquilizar;
    ser sosegador


    soothing
  • soothe (v.)
    apaciguar, acallantar, acallar, aplacar, aquietar, calmar, dar alivio a, encalmar, lenificar, mitigar, pacificar, reconfortar, serenar, sosegar, tranquilizar;
    ser sosegador

    soothing (n.)
    sosegamiento, ablandadura, ablandamiento, confortación, tranquilización

    soothing (a.)
    tranquilizador, ablandador, aquietador, balsámico, calmante, conciliador, confortador, consolador, lenitivo, reconfortante, sedante, sedativo, sosegador


    soothsayer
  • soothsayer (n.)
    adivino, adivinador, agorero, augur, clarividente, pitonisa, profetizador


    sophisticated
  • sophisticate (v.)
    sofisticar, sobreelaborar

    sophisticated (a.)
    sofisticado, complejo, elaborado;
    refinado


    sophistication
  • sophistication (n.)
    sofisticación, complejidad


    sophistry
  • sophistry (n.)
    sofismo, argucia, sofistería


    Sophoclean
  • sophoclean (a.)
    relativo a Sófocles (dramaturgo griego)


    Sophocles
  • sophocles
    Sófocles


    sophomore
  • sophomore (n.)
    estudiante de segundo año


    sophomores
  • sophomore (n.)
    estudiante de segundo año


    soprano
  • soprano (n.)
    soprano, tiple

    soprano (a.)
    soprano (el timbre más alto;
    voz de mujeres y de niños)


    sorcerer
  • sorcerer (n.)
    brujo, embrujador, hechicero


    sorcerers
  • sorcerer (n.)
    brujo, embrujador, hechicero


    sorcery
  • sorcery (n.)
    brujería, encantamiento, hechicería, magia, sortilegio


    sordid
  • sordid (a.)
    sórdido


    sordidly
  • sordidly (adv.)
    sórdidamente


    sordidness
  • sordidness (n.)
    sordidez, inmundicia


    sore
  • sore (n.)
    llaga, escocedura, ñácara, úlcera, ulceración

    sore (a.)
    lastimado, doloroso, sensible;
    enojado, molesto;
    sensible al dolor, dolorido, irritado, ulcerado

    sore (adv.)
    muy, severamente


    sorely
  • sorely (adv.)
    severamente, extremadamente, gravemente;
    ansiosamente;
    agriamente, dolorosamente, irritantemente, penosamente


    soreness
  • soreness (n.)
    dolencia, achaque, dolor, ulceración;
    resentimiento, rencor


    sorer
  • sore (a.)
    lastimado, doloroso, sensible;
    enojado, molesto;
    sensible al dolor, dolorido, irritado, ulcerado


    sores
  • sore (n.)
    llaga, escocedura, ñácara, úlcera, ulceración


    sorest
  • sore (a.)
    lastimado, doloroso, sensible;
    enojado, molesto;
    sensible al dolor, dolorido, irritado, ulcerado


    sorghum
  • sorghum (n.)
    sorgo, zahína


    sorority
  • sorority (n.)
    hermandad de mujeres, club femenino de estudiantes


    sorrel
  • sorrel (n.)
    acedera, acetosa

    sorrel (a.)
    alazán, rojizo


    sorrier
  • sorry (a.)
    apenado, apesarado, compungido, pesaroso;
    arrepentido, contrito


    sorriest
  • sorry (a.)
    apenado, apesarado, compungido, pesaroso;
    arrepentido, contrito


    sorrow
  • sorrow (n.)
    pesar, aflicción, amargura, condolencia, congoja, desasosiego, dolor, duelo, pena, quebranto, sentimiento, sufrimiento, tristeza

    sorrow (v.)
    entristecerse, amurriarse, apesadumbrarse, encuitarse, ponerse triste;
    sentir pesar, sentir pena, tener pesar


    sorrowful
  • sorrowful (a.)
    entristecedor, doloroso, afligido, apenado, cabizbajo, compungido, entristecido, luctuoso, lutoso, pesaroso, lleno de remordimiento, arrepentido


    sorrowfully
  • sorrowfully (adv.)
    atormentadamente, acuitadamente, afligidamente, compungidamente, con aflicción, con pesar, luctuosamente, penosamente


    sorrows
  • sorrow (n.)
    pesar, aflicción, amargura, condolencia, congoja, desasosiego, dolor, duelo, pena, quebranto, sentimiento, sufrimiento, tristeza

    sorrow (v.)
    entristecerse, amurriarse, apesadumbrarse, encuitarse, ponerse triste;
    sentir pesar, sentir pena, tener pesar


    sorry
  • sorry (a.)
    apenado, apesarado, compungido, pesaroso;
    arrepentido, contrito


    sort
  • sort (n.)
    tipo, clase, especie, género, laya, naturaleza, ralea

    sort (v.)
    clasificar, barajar, encasillar, poner en orden


    sorted
  • sort (v.)
    clasificar, barajar, encasillar, poner en orden

    sorted (a.)
    catalogado, clasificado;
    ordenador


    sorter
  • sorter (n.)
    clasificador, clasificadora


    sorters
  • sorter (n.)
    clasificador, clasificadora


    sortie
  • sortie (n.)
    salida;
    surtida


    sorting
  • sort (v.)
    clasificar, barajar, encasillar, poner en orden

    sorting (n.)
    clasificación


    sorts
  • sort (n.)
    tipo, clase, especie, género, laya, naturaleza, ralea

    sort (v.)
    clasificar, barajar, encasillar, poner en orden


    sought
  • seek (v.)
    buscar, postular, pretender;
    ser buscador


    soul
  • soul (n.)
    alma, ánima, espíritu


    soulful
  • soulful (a.)
    entrañable, lleno de sentimiento, profundamente sentido, sentimental


    souls
  • soul (n.)
    alma, ánima, espíritu


    sound
  • sound (n.)
    sonido;
    estrecho;
    sonda;
    brazo de mar

    sound (v.)
    sonar;
    sondear, fondear, hondear, sondar;
    timbrar

    sound (a.)
    sano, acertado, atinado, bien aconsejado, convincente, firme, lógico, sólido, válido;
    en buen estado


    sounded
  • sound (v.)
    sonar;
    sondear, fondear, hondear, sondar;
    timbrar


    sounder
  • sound (a.)
    sano, acertado, atinado, bien aconsejado, convincente, firme, lógico, sólido, válido;
    en buen estado

    sounder (n.)
    sonda, sensor


    soundest
  • sound (a.)
    sano, acertado, atinado, bien aconsejado, convincente, firme, lógico, sólido, válido;
    en buen estado


    sounding
  • sound (v.)
    sonar;
    sondear, fondear, hondear, sondar;
    timbrar

    sounding (n.)
    sondeo, auscultación, sondaje

    sounding (a.)
    resonante, sonoro


    soundings
  • sounding (n.)
    sondeo, auscultación, sondaje

    soundings (n.)
    Sondeos para medir la profundidad del mar;
    cantidad de brazas (sacadas del mar por medio del sondeador);
    aguas cercanas a la costa


    soundly
  • soundly (adv.)
    sólidamente, firmemente;
    sensatamente;
    profundamente


    soundness
  • soundness (n.)
    validez;
    firmeza, solidez;
    acierto, sensatez


    soundproof
  • soundproof (v.)
    insonorizar, aislar a prueba de ruido

    soundproof (a.)
    insonorizado, a prueba de ruido, a prueba de ruidos, a prueba de sonido


    sounds
  • sound (n.)
    sonido;
    estrecho;
    sonda;
    brazo de mar

    sound (v.)
    sonar;
    sondear, fondear, hondear, sondar;
    timbrar


    soup
  • soup (n.)
    sopa, caldo, consomé, substancia, sustancia


    souped
  • souped



    soups
  • soup (n.)
    sopa, caldo, consomé, substancia, sustancia


    sour
  • sour (n.)
    agrio;
    bebida ácida o agria

    sour (v.)
    agriar, acedar, agrazar, agriarse;
    envenenar

    sour (a.)
    agrio, acedo, ácido, acidulado, acidulo, acre, agrete, agriado, amargado, amargo, avinagrado, mordaz, rancio, vinagroso


    source
  • source (n.)
    fuente, recurso;
    procedencia, causa, cimiento, origen;
    (inform.) código original


    sources
  • source (n.)
    fuente, recurso;
    procedencia, causa, cimiento, origen;
    (inform.) código original


    sourdough
  • sourdough (n.)
    Fermentación, se refiere a masa fermentada ácida


    soured
  • sour (v.)
    agriar, acedar, agrazar, agriarse;
    envenenar


    sourer
  • sour (a.)
    agrio, acedo, ácido, acidulado, acidulo, acre, agrete, agriado, amargado, amargo, avinagrado, mordaz, rancio, vinagroso


    sourest
  • sour (a.)
    agrio, acedo, ácido, acidulado, acidulo, acre, agrete, agriado, amargado, amargo, avinagrado, mordaz, rancio, vinagroso


    souring
  • sour (v.)
    agriar, acedar, agrazar, agriarse;
    envenenar


    sourly
  • sourly (adv.)
    agriamente, amargamente, de modo acre


    sourness
  • sourness (n.)
    agrura, acedía, acidez, amargura, mordacidad


    sours
  • sour (n.)
    agrio;
    bebida ácida o agria

    sour (v.)
    agriar, acedar, agrazar, agriarse;
    envenenar


    south
  • south (n.)
    sur, sud

    south (a.)
    del sur, meridional

    south (adv.)
    al sur


    southbound
  • southbound (a.)
    hacia el sur


    southeast
  • southeast (n.)
    sudeste

    southeast (a.)
    sudeste, sureste

    southeast (adv.)
    sudeste


    southeastern
  • southeastern (a.)
    del sudeste


    southern
  • southern (a.)
    sureño, austral, del sur, meridional


    southerner
  • southerner (n.)
    sureño, habitante del sur


    southerners
  • southerner (n.)
    sureño, habitante del sur


    southernmost
  • southernmost (a.)
    al extremo sur, del extremo sur, más meridional, situado en el extremo sur


    southpaw
  • southpaw (n.)
    Izquierdo;
    que utiliza la mano izquierda (en dialecto en deportes);
    "pata izquierdo"


    southward
  • southward (a.)
    sur

    southward (adv.)
    hacia el sur, con rumbo al sur


    southwest
  • southwest (n.)
    sudoeste, ábrego, suroeste

    southwest (a.)
    sudoeste

    southwest (adv.)
    del sudoeste, hacia el sudoeste


    southwestern
  • southwestern (a.)
    sudoeste


    souvenir
  • souvenir (n.)
    recuerdo, objeto de recuerdo


    sovereign
  • sovereign (n.)
    soberano, monarca

    sovereign (a.)
    soberano, imperial, reinante


    sovereigns
  • sovereign (n.)
    soberano, monarca


    sovereignty
  • sovereignty (n.)
    soberanía, autoridad, hegemonía, imperio, señorío


    soviet
  • soviet (n.)
    el Soviet, el Consejo de los Obreros;
    soviético (la antigua U.R.S.S.)

    soviet (a.)
    soviético, de la Unión Soviética


    soviets
  • soviet (n.)
    el Soviet, el Consejo de los Obreros;
    soviético (la antigua U.R.S.S.)


    sow
  • sow (n.)
    puerca, ceda, cerda, chancha, marrana

    sow (v.)
    sembrar, plantar, sementar;
    esparcir la semilla, granear


    sown
  • sow (v.)
    sembrar, plantar, sementar;
    esparcir la semilla, granear

    sown (a.)
    sembrado


    soy
  • soy (n.)
    soja, salsa de soja, salsa picante de soja, semilla de soja


    soya
  • soya (n.)
    soja (botánica: planta y semilla)


    soybean
  • soybean (n.)
    soja


    spa
  • spa (n.)
    balneario, baño, caldario, estación balnearia, sauna;
    manantial de agua mineral


    space
  • space (n.)
    espacio, ámbito, área, claro;
    lugar, cabida, cupo, éter

    space (v.)
    espaciar


    spacecraft
  • spacecraft (n.)
    nave espacial, astronave, vehículo espacial


    spaced
  • space (v.)
    espaciar


    spacer
  • spacer (n.)
    espaciador


    spacers
  • spacer (n.)
    espaciador


    spaces
  • space (n.)
    espacio, ámbito, área, claro;
    lugar, cabida, cupo, éter

    space (v.)
    espaciar


    spaceship
  • spaceship (n.)
    nave espacial, astronave


    spaceships
  • spaceship (n.)
    nave espacial, astronave


    spacesuit
  • spacesuit (n.)
    traje aeroespacial


    spacing
  • space (v.)
    espaciar

    spacing (n.)
    espaciamiento, espaciado, separación interlinear


    spacings
  • spacing (n.)
    espaciamiento, espaciado, separación interlinear


    spacious
  • spacious (a.)
    espacioso, amplio, de gran extensión, desahogado, extenso


    spaded
  • spade (v.)
    remover con laya, azadonar, layar, remover con pala


    spades
  • spade (n.)
    espada, bracamarte;
    pala, lampa, laya, laya de dientes, pala de zapador, palana

    spade (v.)
    remover con laya, azadonar, layar, remover con pala


    spading
  • spade (v.)
    remover con laya, azadonar, layar, remover con pala


    Spain
  • spain
    España


    span
  • span (n.)
    intervalo, intervalo de tiempo, lapso;
    tramo;
    anchura, envergadura;
    ojo de un puente, ojo del puente;
    yunta

    span (v.)
    abarcar, extenderse a lo largo de;
    cruzar, pasar por encima de;
    avanzar a rastras, avanzar como gusano;
    medir en palmos


    Spaniard
  • spaniard (n.)
    español, hispano


    Spaniardizations
  • 'Spaniardizations' no encontrado

    Spaniards
  • spaniard (n.)
    español, hispano


    spaniel
  • spaniel (n.)
    perro de aguas, sabueso, spaniel


    Spanish
  • spanish
    español, castellano

    spanish (a.)
    español, hispánico, hispano


    spank
  • spank (n.)
    nalgada, palmada;
    azote, azotaina, zurra

    spank (v.)
    dar palmadas, cuerear, dar nalgadas, dar una azotaina, dar una nalgada a, pegar, zamarrear, zurrar;
    acelerar el paso


    spanked
  • spank (v.)
    dar palmadas, cuerear, dar nalgadas, dar una azotaina, dar una nalgada a, pegar, zamarrear, zurrar;
    acelerar el paso


    spanking
  • spank (v.)
    dar palmadas, cuerear, dar nalgadas, dar una azotaina, dar una nalgada a, pegar, zamarrear, zurrar;
    acelerar el paso

    spanking (a.)
    rápido, veloz;
    estupendo, fenomenal

    spanking (adv.)
    (Fam.) extraordinariamente grande o hermoso

    spanking (n.)
    zurra, azotaina, paliza, regañina, sopapina, tolena, tollina, tunda, zumba, zurribanda


    spanks
  • spank (n.)
    nalgada, palmada;
    azote, azotaina, zurra

    spank (v.)
    dar palmadas, cuerear, dar nalgadas, dar una azotaina, dar una nalgada a, pegar, zamarrear, zurrar;
    acelerar el paso


    spanned
  • span (v.)
    abarcar, extenderse a lo largo de;
    cruzar, pasar por encima de;
    avanzar a rastras, avanzar como gusano;
    medir en palmos


    spanner
  • spanner (n.)
    llave inglesa, llave de tuercas, llave fija, llave mecánica


    spanners
  • spanner (n.)
    llave inglesa, llave de tuercas, llave fija, llave mecánica


    spanning
  • span (v.)
    abarcar, extenderse a lo largo de;
    cruzar, pasar por encima de;
    avanzar a rastras, avanzar como gusano;
    medir en palmos


    spans
  • span (n.)
    intervalo, intervalo de tiempo, lapso;
    tramo;
    anchura, envergadura;
    ojo de un puente, ojo del puente;
    yunta

    span (v.)
    abarcar, extenderse a lo largo de;
    cruzar, pasar por encima de;
    avanzar a rastras, avanzar como gusano;
    medir en palmos


    spare
  • spare (n.)
    repuesto, pieza de recambio, pieza de repuesto, refacción

    spare (v.)
    escatimar, economizar, guardarse;
    poder disponer de;
    ahorrar, reservar;
    tener piedad de;
    ser parco, ser frugal

    spare (a.)
    de repuesto, auxiliar, de recambio, de reserva, sobrero, supletorio


    spared
  • spare (v.)
    escatimar, economizar, guardarse;
    poder disponer de;
    ahorrar, reservar;
    tener piedad de;
    ser parco, ser frugal


    sparely
  • sparely (adv.)
    Escasamente, económicamente


    spareness
  • spareness (n.)
    escasez, escaseamiento;
    frugalidad, austeridad


    sparer
  • spare (a.)
    de repuesto, auxiliar, de recambio, de reserva, sobrero, supletorio


    spares
  • spare (n.)
    repuesto, pieza de recambio, pieza de repuesto, refacción

    spare (v.)
    escatimar, economizar, guardarse;
    poder disponer de;
    ahorrar, reservar;
    tener piedad de;
    ser parco, ser frugal


    sparest
  • spare (a.)
    de repuesto, auxiliar, de recambio, de reserva, sobrero, supletorio


    sparing
  • spare (v.)
    escatimar, economizar, guardarse;
    poder disponer de;
    ahorrar, reservar;
    tener piedad de;
    ser parco, ser frugal

    sparing (a.)
    económico, ahorrativo, comedido, frugal, parco;
    escaso


    sparingly
  • sparingly (adv.)
    con moderación, a cuentagotas, con economía, en pequeña cantidad, frugalmente, parcamente, racionadamente, tasadamente


    spark
  • spark (n.)
    chispa, centella, chiribita, chispazo, pavesa, relampagueo;
    encendido

    spark (v.)
    dar inicio a, activar, desencadenar, encender;
    chispear, echar chispas


    sparked
  • spark (v.)
    dar inicio a, activar, desencadenar, encender;
    chispear, echar chispas


    sparking
  • spark (v.)
    dar inicio a, activar, desencadenar, encender;
    chispear, echar chispas

    sparking (n.)



    sparkle
  • sparkle (n.)
    destello, centella, centelleo, centello, chispa;
    viveza, vitalidad, vivacidad

    sparkle (v.)
    destellar, brillar, centellar, centellear, chispear, chisporrotear, cintilar, echar chispas, encandilar, relampaguear, relucir, resplandecer, rutilar, ser brillante;
    esparcir;
    ser centelleante


    sparkling
  • sparkle (v.)
    destellar, brillar, centellar, centellear, chispear, chisporrotear, cintilar, echar chispas, encandilar, relampaguear, relucir, resplandecer, rutilar, ser brillante;
    esparcir;
    ser centelleante

    sparkling (a.)
    brillante, centelleante, chispeante, destellante;
    vivaz


    sparks
  • spark (n.)
    chispa, centella, chiribita, chispazo, pavesa, relampagueo;
    encendido

    spark (v.)
    dar inicio a, activar, desencadenar, encender;
    chispear, echar chispas


    sparring
  • spar (v.)
    altercar;
    fintar, hacer fintas;
    entrenarse

    sparring (n.)
    Boxeo, combate con sparring;
    contertulio


    sparrow
  • sparrow (n.)
    gorrión, pardal


    sparrows
  • sparrow (n.)
    gorrión, pardal


    sparse
  • sparse (a.)
    escaso, esparcido, ralo


    sparsely
  • sparsely (adv.)
    escasamente


    sparseness
  • sparseness (n.)
    poca densidad


    sparser
  • sparse (a.)
    escaso, esparcido, ralo


    sparsest
  • sparse (a.)
    escaso, esparcido, ralo


    Sparta
  • sparta
    Esparta


    Spartan
  • spartan (n.)
    espartano, de Esparta

    spartan (a.)
    ascético, austero, estricto;
    espartano;
    abstemio


    spasm
  • spasm (n.)
    espasmo, calambre, contracción, convulsión;
    ataque


    spastic
  • spastic (n.)
    espastico

    spastic (a.)
    espastico, espasmódico


    spat
  • spat (n.)
    riña, altercado, discusión, disputa;
    polaina

    spat (v.)
    Dar una palmadita;
    reñir ligeramente;
    batir;
    azotar (lluvia);
    huevas de los mariscos;
    manotada

    spit (v.)
    escupir, esputar, gargajear;
    proferir, decir de pronto

    spice (v.)
    condimentar, dar gusto a, enchilar, especiar, pimentar, poner condimento a, salpicar, salpicar condimentos en, salpimentar


    spate
  • spate (n.)
    crecida, avenida


    spates
  • spate (n.)
    crecida, avenida


    spatial
  • spatial (a.)
    espacial, del espacio


    spatially
  • spatially (adv.)
    espacialmente


    spatter
  • spatter (n.)
    salpicadura, salpicón

    spatter (v.)
    salpicar, rociar;
    embarrar


    spattered
  • spatter (v.)
    salpicar, rociar;
    embarrar

    spattered (a.)
    esparcido;
    salpicado;
    rociado


    spatula
  • spatula (n.)
    espátula


    spawn
  • spawn (n.)
    ovas, freza, hueva

    spawn (v.)
    desovar, frezar


    spawned
  • spawn (v.)
    desovar, frezar


    spawning
  • spawn (v.)
    desovar, frezar


    spawns
  • spawn (v.)
    desovar, frezar


    spayed
  • spay (v.)
    quitar los ovarios, emascular, hacer estéril

    spayed (a.)
    Que pasó una esterilización, que le quitaron los ovarios, castrado


    speak
  • speak (v.)
    hablar, disertar, hacer uso de la palabra, parlar, pronunciar


    speakable
  • speakable (a.)
    decible


    speakeasy
  • speakeasy (n.)
    Bar, pub ilegal


    speaker
  • speaker (n.)
    orador, conferenciante, conferencista, discursante, hablante, interlocutor, ponente;
    altavoz, altoparlante, bafle, guafle, speaker


    speakers
  • speaker (n.)
    orador, conferenciante, conferencista, discursante, hablante, interlocutor, ponente;
    altavoz, altoparlante, bafle, guafle, speaker


    speaking
  • speak (v.)
    hablar, disertar, hacer uso de la palabra, parlar, pronunciar

    speaking (n.)
    habla, oratoria

    speaking (a.)
    que habla, hablante, parlante


    speaks
  • speak (v.)
    hablar, disertar, hacer uso de la palabra, parlar, pronunciar


    spear
  • spear (n.)
    lanza;
    arpón

    spear (v.)
    atravesar con una lanza a, alancear, alanzar, dar lanzadas, herir con lanza, traspasar con una lanza a;
    arponear


    speared
  • spear (v.)
    atravesar con una lanza a, alancear, alanzar, dar lanzadas, herir con lanza, traspasar con una lanza a;
    arponear

    speared (a.)
    atravesado con arpón;
    lanzado


    spearmint
  • spearmint (n.)
    menta verde, hierbabuena


    spears
  • spear (n.)
    lanza;
    arpón

    spear (v.)
    atravesar con una lanza a, alancear, alanzar, dar lanzadas, herir con lanza, traspasar con una lanza a;
    arponear


    spec
  • spec (n.)
    especulación


    special
  • special (n.)
    extra;
    número extraordinario

    special (a.)
    especial, caracterizado, específico, fuera de serie


    specialist
  • specialist (n.)
    especialista, experto, técnico, técnico experto


    specialists
  • specialist (n.)
    especialista, experto, técnico, técnico experto


    specialization
  • specialization (n.)
    especialización


    specializations
  • specialization (n.)
    especialización


    specialize
  • specialize (v.)
    especializar;
    especializarse


    specialized
  • specialize (v.)
    especializar;
    especializarse


    specializes
  • specialize (v.)
    especializar;
    especializarse


    specializing
  • specialize (v.)
    especializar;
    especializarse


    specially
  • specially (adv.)
    especialmente, en especial, máxime, mayormente


    specials
  • special (n.)
    extra;
    número extraordinario


    specialties
  • specialty (n.)
    especialidad, campo de especialidad, campo de trabajo, especialización, rama;
    contrato formal


    specialty
  • specialty (n.)
    especialidad, campo de especialidad, campo de trabajo, especialización, rama;
    contrato formal


    specie
  • specie (n.)
    metálico, efectivo


    species
  • species (n.)
    especie;
    laya


    specific
  • specific (n.)
    específico, droga o medicina especial

    specific (a.)
    específico, concreto, excepcional, singular


    specifically
  • specifically (adv.)
    específicamente, concretamente, en especial, especialmente, ex profeso, expresamente, señaladamente


    specification
  • specification (n.)
    especificación;
    requisito, condición


    specifications
  • specification (n.)
    especificación;
    requisito, condición


    specificity
  • specificity (n.)
    especificidad


    specifics
  • specific (n.)
    específico, droga o medicina especial

    specifics (n.)
    detalles específicos


    specified
  • specified (a.)
    especificado;
    detallado;
    descrito;
    mencionado;
    incluido en las especificaciones

    specify (v.)
    especificar, concretar, detallar, itemizar, precisar


    specifies
  • specify (v.)
    especificar, concretar, detallar, itemizar, precisar


    specify
  • specify (v.)
    especificar, concretar, detallar, itemizar, precisar


    specifying
  • specify (v.)
    especificar, concretar, detallar, itemizar, precisar


    specimen
  • specimen (n.)
    espécimen, muestra


    specimens
  • specimen (n.)
    espécimen, muestra


    specious
  • specious (a.)
    especioso


    speck
  • speck (n.)
    mota, bit, pedacito, pequeña cantidad

    speck (v.)
    motear, salpicar de manchas


    speckle
  • speckle (n.)
    mancha

    speckle (v.)
    manchar, motear, salpicar de manchas


    speckled
  • speckle (v.)
    manchar, motear, salpicar de manchas

    speckled (a.)
    moteado, berrendo, goteado


    speckles
  • speckle (n.)
    mancha

    speckle (v.)
    manchar, motear, salpicar de manchas


    specks
  • speck (n.)
    mota, bit, pedacito, pequeña cantidad

    speck (v.)
    motear, salpicar de manchas


    spectacle
  • spectacle (n.)
    espectáculo, escena, vista;
    alarde, cuadro


    spectacled
  • spectacled (a.)
    que lleva gafas, con gafas


    spectacles
  • spectacle (n.)
    espectáculo, escena, vista;
    alarde, cuadro

    spectacles (n.)
    gafas, anteojo, anteojos, espejuelos, lentes


    spectacular
  • spectacular (n.)
    Espectacular;
    aparatoso;
    evento espectacular, que llama la atención;
    que puede convertirse en un espectáculo

    spectacular (a.)
    espectacular, aparatoso, grandioso, sensacional


    spectacularly
  • spectacularly (adv.)
    espectacularmente, de forma impresionante


    spectator
  • spectator (n.)
    espectador, concurrente, contemplador


    spectators
  • spectator (n.)
    espectador, concurrente, contemplador


    specter
  • specter (n.)
    aparición, espectro, fantasma


    specters
  • specter (n.)
    aparición, espectro, fantasma


    spectra
  • spectrum (n.)
    espectro


    spectral
  • spectral (a.)
    espectral


    spectrogram
  • spectrogram (n.)
    espectrograma


    spectrograms
  • spectrogram (n.)
    espectrograma


    spectrograph
  • spectrograph (n.)
    espectrógrafo


    spectrographic
  • spectrographic (a.)
    Del espectograma (instrumento para fotografiar un espectro luminoso)


    spectrography
  • spectrography (n.)
    espectrografía


    spectrometer
  • spectrometer (n.)
    espectrómetro


    spectrophotometer
  • spectrophotometer (n.)
    Espectrofotometro (instrumento para medir la fuerza relativa de las partículas del espectro)


    spectrophotometry
  • spectrophotometry (n.)
    Espectrofotometría (medición de la fuerza relativa de las partes del espectro, por medio del espectrofotometro)


    spectroscope
  • spectroscope (n.)
    espectroscopio


    spectroscopic
  • spectroscopic (a.)
    espectroscópico


    spectroscopy
  • spectroscopy (n.)
    espectroscopia


    spectrum
  • spectrum (n.)
    espectro


    speculate
  • speculate (v.)
    especular, agiotar, hacer conjeturas, suponer


    speculated
  • speculate (v.)
    especular, agiotar, hacer conjeturas, suponer


    speculates
  • speculate (v.)
    especular, agiotar, hacer conjeturas, suponer


    speculating
  • speculate (v.)
    especular, agiotar, hacer conjeturas, suponer


    speculation
  • speculation (n.)
    especulación, agio, agiotaje


    speculations
  • speculation (n.)
    especulación, agio, agiotaje


    speculative
  • speculative (a.)
    especulativo, conjetural, hipotético, teórico


    speculator
  • speculator (n.)
    especulador, agiotador, agiotista


    speculators
  • speculator (n.)
    especulador, agiotador, agiotista


    sped
  • speed (v.)
    acelerar;
    ir corriendo, correr, ir a toda velocidad, ir de prisa;
    romper el límite de velocidad


    speech
  • speech (n.)
    discurso, alocución, conferencia, disertación, peroración, perorata;
    habla, lenguaje;
    conversación, diálogo


    speeches
  • speech (n.)
    discurso, alocución, conferencia, disertación, peroración, perorata;
    habla, lenguaje;
    conversación, diálogo


    speechless
  • speechless (a.)
    mudo, enmudecido, sin habla;
    estupefacto


    speechlessness
  • speechlessness (n.)
    Mudo;
    turbado, sin habla


    speed
  • speed (n.)
    velocidad, aceleramiento, celeridad, festinación, rapidez;
    prisa, presteza, prontitud

    speed (v.)
    acelerar;
    ir corriendo, correr, ir a toda velocidad, ir de prisa;
    romper el límite de velocidad


    speedboat
  • speedboat (n.)
    lancha rápida, bote de carrera, bote de carreras, lancha de carrera, lancha motora


    speeded
  • speed (v.)
    acelerar;
    ir corriendo, correr, ir a toda velocidad, ir de prisa;
    romper el límite de velocidad


    speeder
  • speeder (n.)
    regulador de velocidad


    speeders
  • speeder (n.)
    regulador de velocidad


    speedily
  • speedily (adv.)
    rápidamente, aceleradamente, apresuradamente, prestamente, raudamente, velozmente, viento en popa


    speeding
  • speed (v.)
    acelerar;
    ir corriendo, correr, ir a toda velocidad, ir de prisa;
    romper el límite de velocidad

    speeding (n.)
    exceso de velocidad;
    aceleramiento


    speedometer
  • speedometer (n.)
    velocímetro, cuentakilómetros, indicador de velocidad, tacómetro, taquímetro


    speeds
  • speed (n.)
    velocidad, aceleramiento, celeridad, festinación, rapidez;
    prisa, presteza, prontitud

    speed (v.)
    acelerar;
    ir corriendo, correr, ir a toda velocidad, ir de prisa;
    romper el límite de velocidad


    speedup
  • speedup



    speedy
  • speedy (a.)
    rápido, corredor, correlón, diligente, raudo, veloz


    spell
  • spell (n.)
    hechizo, ahuizote, chalchihuite, conjuro, embrujo, encantamiento, encanto, maleficio;
    ataque;
    turno;
    temporada, larga temporada

    spell (v.)
    deletrear, escribir correctamente, ortografiar;
    significar;
    fascinar, embrujar


    spellbound
  • spellbind (v.)
    causar obsesión, embrujar, extasiar, fascinar, hipnotizar;
    ser fascinante

    spellbound (a.)
    hechizado, cautivado, embelesado, encantado, fascinado


    spelled
  • spell (v.)
    deletrear, escribir correctamente, ortografiar;
    significar;
    fascinar, embrujar


    speller
  • speller (n.)
    revisor ortográfico;
    (inform.) programa de revisión ortográfica


    spellers
  • speller (n.)
    revisor ortográfico;
    (inform.) programa de revisión ortográfica


    spelling
  • spell (v.)
    deletrear, escribir correctamente, ortografiar;
    significar;
    fascinar, embrujar

    spelling (n.)
    ortografía;
    deletreo


    spellings
  • spelling (n.)
    ortografía;
    deletreo


    spells
  • spell (n.)
    hechizo, ahuizote, chalchihuite, conjuro, embrujo, encantamiento, encanto, maleficio;
    ataque;
    turno;
    temporada, larga temporada

    spell (v.)
    deletrear, escribir correctamente, ortografiar;
    significar;
    fascinar, embrujar


    spend
  • spend (v.)
    gastar, consumir, desembolsar, erogar;
    pasar


    spender
  • spender (n.)
    gastador, derrochador


    spenders
  • spender (n.)
    gastador, derrochador


    spending
  • spend (v.)
    gastar, consumir, desembolsar, erogar;
    pasar

    spending (n.)
    gasto


    spends
  • spend (v.)
    gastar, consumir, desembolsar, erogar;
    pasar


    spent
  • spend (v.)
    gastar, consumir, desembolsar, erogar;
    pasar

    spent (a.)
    gastado, agotado


    sperm
  • sperm (n.)
    esperma


    sphere
  • sphere (n.)
    esfera, bola, globo;
    dominio, campo de acción


    spheres
  • sphere (n.)
    esfera, bola, globo;
    dominio, campo de acción


    spherical
  • spherical (a.)
    esférico


    spherically
  • spherically (adv.)
    esféricamente, en forma de esfera


    spheroid
  • spheroid (n.)
    esferoide

    spheroid (a.)
    Esferoide, cuerpo parecido a la esfera


    spheroidal
  • spheroidal (a.)
    esferoidal


    sphinx
  • sphinx (n.)
    esfinge


    Spica
  • spica (n.)
    Espiga (en botánica)


    spice
  • spice (n.)
    especia, condimento, sazonador

    spice (v.)
    condimentar, dar gusto a, enchilar, especiar, pimentar, poner condimento a, salpicar, salpicar condimentos en, salpimentar


    spiced
  • spice (v.)
    condimentar, dar gusto a, enchilar, especiar, pimentar, poner condimento a, salpicar, salpicar condimentos en, salpimentar

    spiced (a.)
    especiado, condimentado, sazonado


    spices
  • spice (n.)
    especia, condimento, sazonador

    spice (v.)
    condimentar, dar gusto a, enchilar, especiar, pimentar, poner condimento a, salpicar, salpicar condimentos en, salpimentar


    spiciness
  • spiciness (n.)
    picante, sabor picante


    spicy
  • spicy (a.)
    sazonado con especias, condimentado, condimentado con especias, especiado, picante, pimentoso


    spider
  • spider (n.)
    araña;
    (inform.) programa de búsqueda en el Internet que actualiza la base de datos de la red buscando nuevas direcciones o páginas


    spiders
  • spider (n.)
    araña;
    (inform.) programa de búsqueda en el Internet que actualiza la base de datos de la red buscando nuevas direcciones o páginas


    spidery
  • spidery (a.)
    que tiene forma de telaraña


    spies
  • spy (n.)
    espía, agente secreto, infiltrado, informador;
    espionaje

    squaw (n.)
    india norteamericana, mujer piel roja


    spigot
  • spigot (n.)
    espita, grifo


    spike
  • spike (n.)
    púa;
    clavo;
    mazorca, alcayata, espiga

    spike (v.)
    azuzar


    spiked
  • spike (v.)
    azuzar


    spikes
  • spike (n.)
    púa;
    clavo;
    mazorca, alcayata, espiga

    spike (v.)
    azuzar


    spill
  • spill (n.)
    derramamiento, derrame, reguero;
    espita;
    astilla

    spill (v.)
    derramar, chorrear, desparramar, rebalsar, verter


    spilled
  • spill (v.)
    derramar, chorrear, desparramar, rebalsar, verter


    spiller
  • spiller (n.)
    Derramado


    spilling
  • spill (v.)
    derramar, chorrear, desparramar, rebalsar, verter


    spills
  • spill (n.)
    derramamiento, derrame, reguero;
    espita;
    astilla

    spill (v.)
    derramar, chorrear, desparramar, rebalsar, verter


    spilt
  • spill (v.)
    derramar, chorrear, desparramar, rebalsar, verter

    spilt (n.)



    spin
  • spin (n.)
    giro, espín, vuelta;
    paseo;
    barrena

    spin (v.)
    dar vueltas, girar, tornear;
    hilar;
    hacer girar


    spinach
  • spinach (n.)
    espinaca, espinacas


    spinal
  • spinal (a.)
    espinal, vertebral


    spinally
  • spinally (adv.)
    Por medio de la espina vertebral


    spindle
  • spindle (n.)
    malacate;
    huso, eje


    spine
  • spine (n.)
    columna vertebral, espina, espina dorsal, espinazo;
    púa


    spinnaker
  • spinnaker (n.)
    vela balón


    spinner
  • spinner (n.)
    máquina de hilar;
    hilandero, hilador;
    cebo artificial de cuchara


    spinners
  • spinner (n.)
    máquina de hilar;
    hilandero, hilador;
    cebo artificial de cuchara


    spinning
  • spin (v.)
    dar vueltas, girar, tornear;
    hilar;
    hacer girar

    spinning (n.)
    hilado, hilandería, hilatura

    spinning (a.)
    girante, rodante


    spinoff
  • spinoff (n.)



    spins
  • spin (n.)
    giro, espín, vuelta;
    paseo;
    barrena

    spin (v.)
    dar vueltas, girar, tornear;
    hilar;
    hacer girar


    spinster
  • spinster (n.)
    soltera, solterona


    spiny
  • spiny (a.)
    espinoso, erizado de púas


    spiral
  • spiral (n.)
    espiral, caracol, circunvolución, voluta

    spiral (a.)
    espiral, acaracolado, en espiral

    spiral (v.)
    moverse en espiral, caer en espiral, girar en espiral


    spiraled
  • spiral (v.)
    moverse en espiral, caer en espiral, girar en espiral


    spiraling
  • spiral (v.)
    moverse en espiral, caer en espiral, girar en espiral


    spirally
  • spirally (adv.)
    en espiral, espiralmente


    spire
  • spire (n.)
    espira, aguja, caracol, chapitel;
    espiral

    spire (v.)
    rematar en punta


    spires
  • spire (n.)
    espira, aguja, caracol, chapitel;
    espiral

    spire (v.)
    rematar en punta


    spirit
  • spirit (n.)
    espíritu, alma, ánima;
    aliento, ánimo, brío, esfuerzo, temple;
    alcohol;
    fantasma, aparición

    spirit (v.)
    alentar, animar, estimular, incitar


    spirited
  • spirit (v.)
    alentar, animar, estimular, incitar

    spirited (a.)
    animoso, animado, brioso, enérgico, envalentonado, espiritoso, fogoso, lleno de vida, vivaz


    spiritedly
  • spiritedly (adv.)
    briosamente


    spiriting
  • spirit (v.)
    alentar, animar, estimular, incitar


    spirits
  • spirit (n.)
    espíritu, alma, ánima;
    aliento, ánimo, brío, esfuerzo, temple;
    alcohol;
    fantasma, aparición

    spirit (v.)
    alentar, animar, estimular, incitar

    spirits (n.)
    licor


    spiritual
  • spiritual (n.)
    canción religiosa de los negros de E.E.U.U.

    spiritual (a.)
    espiritual;
    eclesiástico


    spiritually
  • spiritually (adv.)
    espiritualmente


    spirituals
  • spiritual (n.)
    canción religiosa de los negros de E.E.U.U.


    spit
  • spit (n.)
    escupitajo, escupida, escupidura, escupitina, escupitinajo, espeto, esputo, salivajo, salivazo;
    banco de arena;
    espetón, asador;
    punta

    spit (v.)
    escupir, esputar, gargajear;
    proferir, decir de pronto

    spit (v.)
    escupir, esputar;
    arrojar;
    soltar, proferir;
    hablar con cólera, como escupiendo;
    caer lluvia como rocío

    spit (v.)
    ensartar, espetar


    spite
  • spite (n.)
    rencor, despecho, despique, ojeriza, resentimiento

    spite (v.)
    molestar;
    mortificar


    spited
  • spite (v.)
    molestar;
    mortificar


    spiteful
  • spiteful (a.)
    rencoroso, despechado, malqueriente, viperino


    spitefully
  • spitefully (adv.)
    con resentimiento, despechadamente, inicuamente, malignamente, malvadamente, nefariamente, protervamente, rencorosamente, vengativamente


    spitefulness
  • spitefulness (n.)
    rencor, despecho;
    malevolencia


    spites
  • spite (v.)
    molestar;
    mortificar


    spitfire
  • spitfire (n.)
    fiera, colérico, escupefuego, fierabrás

    spitfire (n.)
    Fierabrás, que se encoleriza con facilidad, que se enoja fácilmente


    spiting
  • spite (v.)
    molestar;
    mortificar


    spits
  • spit (v.)
    escupir, esputar, gargajear;
    proferir, decir de pronto

    spit (v.)
    escupir, esputar;
    arrojar;
    soltar, proferir;
    hablar con cólera, como escupiendo;
    caer lluvia como rocío

    spit (v.)
    ensartar, espetar


    spitting
  • spit (v.)
    escupir, esputar, gargajear;
    proferir, decir de pronto

    spit (v.)
    escupir, esputar;
    arrojar;
    soltar, proferir;
    hablar con cólera, como escupiendo;
    caer lluvia como rocío

    spit (v.)
    ensartar, espetar

    spitting (n.)
    expectoración

    spitting (a.)
    que da una copia exacta;
    que arroja;
    que escupe


    spittle
  • spittle (n.)
    escupitajo, baba, escupida, escupidura, escupitina, escupitinajo, esputo, gargajo, salivajo, salivazo


    Spitz
  • spitz (n.)
    lulú, perro de Pomerania


    splash
  • splash (n.)
    salpicadura, remojón, salpicón;
    chapoteo, chapaleteo

    splash (v.)
    salpicar;
    chapalear, chapotear

    splash (adv.)
    con ruido de chapoteo (en el agua)


    splashed
  • splash (v.)
    salpicar;
    chapalear, chapotear


    splashes
  • splash (n.)
    salpicadura, remojón, salpicón;
    chapoteo, chapaleteo

    splash (v.)
    salpicar;
    chapalear, chapotear


    splashing
  • splash (v.)
    salpicar;
    chapalear, chapotear


    splashy
  • splashy (a.)
    fangoso;
    pintarrajeado


    spleen
  • spleen (n.)
    bazo;
    esplín


    splendid
  • splendid (a.)
    espléndido, esplendoroso, fastoso, fastuoso, lujoso, magnífico, majestuoso, regio, suntuoso, superbo


    splendidly
  • splendidly (adv.)
    espléndidamente, esplendorosamente


    splendor
  • splendor (n.)
    esplendor, brillo, esplendidez, grandiosidad, lucidez, lucimiento, lustre, magnificencia, realce


    splenetic
  • splenetic (a.)
    esplénico


    splice
  • splice (n.)
    empalme

    splice (v.)
    empalmar, corchar


    spliced
  • splice (v.)
    empalmar, corchar


    splicer
  • splicer (n.)
    encoladora, empalmadora


    splicers
  • splicer (n.)
    encoladora, empalmadora


    splices
  • splice (n.)
    empalme

    splice (v.)
    empalmar, corchar


    splicing
  • splice (v.)
    empalmar, corchar

    splicing (n.)
    empalme


    spline
  • spline (n.)
    tira


    splines
  • spline (n.)
    tira


    splint
  • splint (n.)
    tablilla

    splint (v.)
    entablillar


    splinter
  • splinter (n.)
    astilla, espigón, esquirla, perdiga, raja

    splinter (v.)
    astillar


    splintered
  • splinter (v.)
    astillar

    splintered (a.)
    bifurcado;
    separado;
    hecho añicos


    splinters
  • splinter (n.)
    astilla, espigón, esquirla, perdiga, raja

    splinter (v.)
    astillar


    splintery
  • splintery (a.)
    astilloso, que se puede astillar


    split
  • split (n.)
    raja, cortadura, división, hendidura, quebradura, rajadura

    split (v.)
    dividir, cortar, cuartear, escindir, fisionar, fisurar, fraccionar, fracturar, hender, hendir, partir, rajar, romper en dos, tronchar;
    dividirse, quebrarse, rajarse;
    separarse, disidir;
    bifurcarse

    split (a.)
    partido, bífido, dividido, diviso, hendido


    splits
  • split (n.)
    raja, cortadura, división, hendidura, quebradura, rajadura

    split (v.)
    dividir, cortar, cuartear, escindir, fisionar, fisurar, fraccionar, fracturar, hender, hendir, partir, rajar, romper en dos, tronchar;
    dividirse, quebrarse, rajarse;
    separarse, disidir;
    bifurcarse

    splits (n.)
    Balancín, abrir los pies completamente en pose de tijeras (en ballett)


    splitting
  • split (v.)
    dividir, cortar, cuartear, escindir, fisionar, fisurar, fraccionar, fracturar, hender, hendir, partir, rajar, romper en dos, tronchar;
    dividirse, quebrarse, rajarse;
    separarse, disidir;
    bifurcarse

    splitting (a.)
    hendedor

    splitting (n.)
    hendimiento, desdoblamiento, repartición


    splurge
  • splurge (n.)
    fachenda

    splurge (v.)
    fachendear


    spoil
  • spoil (n.)
    botín

    spoil (v.)
    echar a perder, arruinar, averiar, dañar, dañar grandemente, descacharrar, destartalar, estropear, estropearse, malear;
    descomponerse, desmejorarse, echarse a perder, deteriorar, deslucir, desvirtua


    spoilage
  • spoilage (n.)
    despojos, desechos, desperdicios;
    putrefacción


    spoiled
  • spoil (v.)
    echar a perder, arruinar, averiar, dañar, dañar grandemente, descacharrar, destartalar, estropear, estropearse, malear;
    descomponerse, desmejorarse, echarse a perder, deteriorar, deslucir, desvirtua

    spoiled (a.)
    mimado, consentido, malcriado;
    dañado, averiado, echado a perder, estropeado, malo


    spoiler
  • spoiler (n.)
    expoliador, destructor;
    terrorista;
    alerón aerodinámico en un auto;
    (inform.) artículo que contiene el final de una película o solución


    spoilers
  • spoiler (n.)
    expoliador, destructor;
    terrorista;
    alerón aerodinámico en un auto;
    (inform.) artículo que contiene el final de una película o solución


    spoiling
  • spoil (v.)
    echar a perder, arruinar, averiar, dañar, dañar grandemente, descacharrar, destartalar, estropear, estropearse, malear;
    descomponerse, desmejorarse, echarse a perder, deteriorar, deslucir, desvirtua

    spoiling (n.)
    descabalamiento


    spoils
  • spoil (n.)
    botín

    spoil (v.)
    echar a perder, arruinar, averiar, dañar, dañar grandemente, descacharrar, destartalar, estropear, estropearse, malear;
    descomponerse, desmejorarse, echarse a perder, deteriorar, deslucir, desvirtua

    spoils (n.)
    despojos


    Spokane
  • spokane
    Spokane (ciudad en Washington, en los EEUU)


    spoke
  • speak (v.)
    hablar, disertar, hacer uso de la palabra, parlar, pronunciar

    speck (n.)
    mota, bit, pedacito, pequeña cantidad


    spoken
  • speak (v.)
    hablar, disertar, hacer uso de la palabra, parlar, pronunciar

    speech (n.)
    discurso, alocución, conferencia, disertación, peroración, perorata;
    habla, lenguaje;
    conversación, diálogo


    spokes
  • spoke (n.)
    rayo de la rueda, radio de la rueda;
    escalón, peldaño


    spokesman
  • spokesman
    portavoz, interlocutor, vocero


    spokesmen
  • spokesman
    portavoz, interlocutor, vocero


    sponge
  • sponge (n.)
    esponja, gorrón

    sponge (v.)
    absorber, esponjar, infiltrar, pasar una esponja por;
    limpiar con esponja;
    gorronear


    sponged
  • sponge (v.)
    absorber, esponjar, infiltrar, pasar una esponja por;
    limpiar con esponja;
    gorronear


    sponger
  • sponger (n.)
    pescador de esponjas;
    gorrón, pegote, sacadineros


    spongers
  • sponger (n.)
    pescador de esponjas;
    gorrón, pegote, sacadineros


    sponges
  • sponge (n.)
    esponja, gorrón

    sponge (v.)
    absorber, esponjar, infiltrar, pasar una esponja por;
    limpiar con esponja;
    gorronear


    sponging
  • sponge (v.)
    absorber, esponjar, infiltrar, pasar una esponja por;
    limpiar con esponja;
    gorronear

    sponging (n.)



    spongy
  • spongy (a.)
    esponjoso, abalado, abizcochado, absorbente, bofo, esponjado


    sponsor
  • sponsor (n.)
    patrocinador, amparador, apadrinador, auxiliador, ayudador, bienhechor, cooperador, favorecedor, promovedor, protector;
    padrino, madrina;
    garante, fiador, garantizador

    sponsor (v.)
    patrocinar, amadrinar, apadrinar, costear;
    fiar


    sponsored
  • sponsor (v.)
    patrocinar, amadrinar, apadrinar, costear;
    fiar

    sponsored (a.)
    patrocinado


    sponsoring
  • sponsor (v.)
    patrocinar, amadrinar, apadrinar, costear;
    fiar


    sponsors
  • sponsor (n.)
    patrocinador, amparador, apadrinador, auxiliador, ayudador, bienhechor, cooperador, favorecedor, promovedor, protector;
    padrino, madrina;
    garante, fiador, garantizador

    sponsor (v.)
    patrocinar, amadrinar, apadrinar, costear;
    fiar


    sponsorship
  • sponsorship (n.)
    patrocinio, amadrinamiento, apadrinamiento, madrinazgo, padrinazgo, patronato, patronazgo


    spontaneity
  • spontaneity (n.)
    espontaneidad, naturalidad


    spontaneous
  • spontaneous (a.)
    espontáneo, automático, impensado, voluntario


    spontaneously
  • spontaneously (adv.)
    espontáneamente, de forma natural


    spoof
  • spoof (n.)
    parodia

    spoof (v.)
    engañar


    spook
  • spook (n.)
    (Fam.) espectro, fantasma, diablillo

    spook (v.)
    (Fam.) asustar


    spooky
  • spooky (a.)
    espeluznante, fantasmagórico


    spool
  • spool (n.)
    carrete, bobina;
    devanador, devanadera


    spooler
  • spooler (n.)
    (inform.) programa que controla los trabajos puestos en cola y ejecutando cada uno por vez (impresoras)


    spoolers
  • spooler (n.)
    (inform.) programa que controla los trabajos puestos en cola y ejecutando cada uno por vez (impresoras)


    spools
  • spool (n.)
    carrete, bobina;
    devanador, devanadera


    spoon
  • spoon (n.)
    cuchara;
    cucharada

    spoon (v.)
    alzar con cuchara;
    servir, comer con cuchara;
    (Fam.) hacer zalamerías a alguien con el objeto de obtener algo


    spooned
  • spoon (v.)
    alzar con cuchara;
    servir, comer con cuchara;
    (Fam.) hacer zalamerías a alguien con el objeto de obtener algo


    spoonful
  • spoonful (n.)
    cucharada


    spooning
  • spoon (v.)
    alzar con cuchara;
    servir, comer con cuchara;
    (Fam.) hacer zalamerías a alguien con el objeto de obtener algo

    spooning (n.)
    (Fam.) hacerse mimos los enamorados


    spoons
  • spoon (n.)
    cuchara;
    cucharada

    spoon (v.)
    alzar con cuchara;
    servir, comer con cuchara;
    (Fam.) hacer zalamerías a alguien con el objeto de obtener algo


    sporadic
  • sporadic (a.)
    esporádico


    spore
  • spore (n.)
    espora


    spores
  • spore (n.)
    espora


    sport
  • sport (n.)
    deporte, juego, recreación;
    buen perdedor;
    presa, víctima

    sport (v.)
    lucir;
    ser deportivo


    sported
  • sport (v.)
    lucir;
    ser deportivo


    sporting
  • sport (v.)
    lucir;
    ser deportivo

    sporting (a.)
    deportivo;
    aficionado a los deportes


    sportive
  • sportive (a.)
    deportivo, juguetón, lúdicro


    sports
  • sport (n.)
    deporte, juego, recreación;
    buen perdedor;
    presa, víctima

    sport (v.)
    lucir;
    ser deportivo

    sports (n.)
    deporte, deportes, sport


    sportsman
  • sportsman
    deportista, hombre de espíritu deportivo


    sportsmen
  • sportsman
    deportista, hombre de espíritu deportivo


    sportswear
  • sportswear (n.)
    ropa de deporte, ropa casual


    sportswriter
  • sportswriter (n.)
    cronista deportivo


    sporty
  • sporty (a.)
    deportivo, de espíritu deportivo;
    aficionado a los deportes


    spot
  • spot (n.)
    lugar, punto, sitio;
    mancha, mácula, peca

    spot (v.)
    divisar, avistar, discernir, localizar, ubicar;
    manchar, cubrir con manchas, macular, tacar;
    motear, cubrir de puntos

    spot (a.)
    disponible, en existencia

    spot (adv.)
    (Fam.) justo


    spotless
  • spotless (a.)
    inmaculado, acendrado, acrisolado, como un jaspe, muy limpio, pulcro, sin tacha


    spotlessly
  • spotlessly (adv.)
    inmaculadamente


    spotlight
  • spotlight (n.)
    foco, proyector, reflector

    spotlight (v.)
    iluminar con un proyector


    spots
  • spot (n.)
    lugar, punto, sitio;
    mancha, mácula, peca

    spot (v.)
    divisar, avistar, discernir, localizar, ubicar;
    manchar, cubrir con manchas, macular, tacar;
    motear, cubrir de puntos


    spotted
  • spot (v.)
    divisar, avistar, discernir, localizar, ubicar;
    manchar, cubrir con manchas, macular, tacar;
    motear, cubrir de puntos

    spotted (a.)
    moteado, alunarado, de puntos, goteado, moro


    spotter
  • spotter (n.)
    coleccionista;
    avión de observación;
    observador de tiro


    spotters
  • spotter (n.)
    coleccionista;
    avión de observación;
    observador de tiro


    spotting
  • spot (v.)
    divisar, avistar, discernir, localizar, ubicar;
    manchar, cubrir con manchas, macular, tacar;
    motear, cubrir de puntos

    spotting (n.)
    observación de tiro


    spotty
  • spotty (a.)
    lleno de manchas, agranujado, con granos, moteado


    spouse
  • spouse (n.)
    esposo, cónyuge


    spouses
  • spouse (n.)
    esposo, cónyuge


    spout
  • spout (n.)
    pico, pitorro;
    canalón;
    chorro

    spout (v.)
    correr a chorro, salir a borbotones, salir a chorro, salir a chorros, salir en chorro, surgir;
    eyectar


    spouted
  • spout (v.)
    correr a chorro, salir a borbotones, salir a chorro, salir a chorros, salir en chorro, surgir;
    eyectar


    spouting
  • spout (v.)
    correr a chorro, salir a borbotones, salir a chorro, salir a chorros, salir en chorro, surgir;
    eyectar

    spouting (a.)
    que arroja un líquido;
    que le brota un líquido


    spouts
  • spout (n.)
    pico, pitorro;
    canalón;
    chorro

    spout (v.)
    correr a chorro, salir a borbotones, salir a chorro, salir a chorros, salir en chorro, surgir;
    eyectar


    Sprague
  • sprague
    Sprage (ciudad en Virginia, en los Estados Unidos)


    sprain
  • sprain (n.)
    torcedura, esguince, zafadura

    sprain (v.)
    torcer, dislocar, torcerse


    sprang
  • spring (v.)
    brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar


    sprawl
  • sprawl (n.)
    postura desgarbada

    sprawl (v.)
    revolcarse, repantingarse;
    echarse al piso


    sprawled
  • sprawl (v.)
    revolcarse, repantingarse;
    echarse al piso


    sprawling
  • sprawl (v.)
    revolcarse, repantingarse;
    echarse al piso


    sprawls
  • sprawl (n.)
    postura desgarbada

    sprawl (v.)
    revolcarse, repantingarse;
    echarse al piso


    spray
  • spray (n.)
    rociada, aspersión;
    aerosol, atomizador, vaporizador;
    ramillete, buqué, ramo

    spray (v.)
    rociar, atomizar, vaporizar


    sprayed
  • spray (v.)
    rociar, atomizar, vaporizar

    sprayed (a.)
    fumigado;
    rociado


    sprayer
  • sprayer (n.)
    atomizador, nebulizador, pulverizador, vaporizador


    spraying
  • spray (v.)
    rociar, atomizar, vaporizar

    spraying (n.)
    rociada, atomización, pulverización, riego, rociadura


    sprays
  • spray (n.)
    rociada, aspersión;
    aerosol, atomizador, vaporizador;
    ramillete, buqué, ramo

    spray (v.)
    rociar, atomizar, vaporizar


    spread
  • spread (n.)
    comida para untar;
    colcha;
    rumor, propagación;
    extensión;
    artículo a dos columnas

    spread (v.)
    esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, extender;
    untar;
    difundirse, hacerse público;
    propagar, comunicar, pasar de un lado para otro, popularizar, propalar;
    dispersarse, esparcirse


    spreader
  • spreader (n.)
    esparcidor;
    propalador, propagador


    spreaders
  • spreader (n.)
    esparcidor;
    propalador, propagador


    spreading
  • spread (v.)
    esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, extender;
    untar;
    difundirse, hacerse público;
    propagar, comunicar, pasar de un lado para otro, popularizar, propalar;
    dispersarse, esparcirse

    spreading (n.)
    propagación, desparramamiento, divulgación, esparcimiento, propalación


    spreads
  • spread (n.)
    comida para untar;
    colcha;
    rumor, propagación;
    extensión;
    artículo a dos columnas

    spread (v.)
    esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, extender;
    untar;
    difundirse, hacerse público;
    propagar, comunicar, pasar de un lado para otro, popularizar, propalar;
    dispersarse, esparcirse


    spreadsheet
  • spreadsheet (n.)
    hoja contable, hoja de cálculo


    spree
  • spree (n.)
    juerga, calaverada, cana al aire, jarana, parranda, sandunga


    sprees
  • spree (n.)
    juerga, calaverada, cana al aire, jarana, parranda, sandunga


    sprig
  • sprig (n.)
    ramita, ramillete;
    mata

    sprig (v.)
    adornar con ramitas, adornar con ramitos;
    clavar con tachuelas, clavar con puntillas


    sprightly
  • sprightly (a.)
    lleno de vida, agarbado, avivado, enérgico, garboso, vivaracho, vivaz


    spring
  • spring (n.)
    primavera, estación de primavera;
    resorte, muelle, resorte helicoidal;
    fuente, alfaguara, fontanal, fuente de agua, manantial, puquío, venero, vertiente;
    elasticidad;
    nacimiento

    spring (v.)
    brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar

    spring (a.)
    primaveral, abrileño


    springboard
  • springboard (n.)
    trampolín


    Springfield
  • springfield
    Springfield (capital de Illinois, E.E.U.U.;
    nombre de varias ciudades en diferentes estados de los E.E.U.U.)


    springier
  • springy (a.)
    elástico;
    saltarín


    springiest
  • springy (a.)
    elástico;
    saltarín


    springiness
  • springiness (n.)
    elasticidad


    springing
  • spring (v.)
    brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar


    springs
  • spring (n.)
    primavera, estación de primavera;
    resorte, muelle, resorte helicoidal;
    fuente, alfaguara, fontanal, fuente de agua, manantial, puquío, venero, vertiente;
    elasticidad;
    nacimiento

    spring (v.)
    brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar


    springtime
  • springtime (n.)
    primavera


    springy
  • springy (a.)
    elástico;
    saltarín


    sprinkle
  • sprinkle (n.)
    llovizna;
    rociada, salpicadura

    sprinkle (v.)
    rociar, asperjar, espolvorear, espurrear, hisopar, hisopear, salpicar;
    llover a gotas espaciadas


    sprinkled
  • sprinkle (v.)
    rociar, asperjar, espolvorear, espurrear, hisopar, hisopear, salpicar;
    llover a gotas espaciadas

    sprinkled (a.)
    rociado, salpicado


    sprinkler
  • sprinkler (n.)
    rociador, aparato rociador, aspersor, aspersorio, irrigador, regadera


    sprinkles
  • sprinkle (n.)
    llovizna;
    rociada, salpicadura

    sprinkle (v.)
    rociar, asperjar, espolvorear, espurrear, hisopar, hisopear, salpicar;
    llover a gotas espaciadas


    sprinkling
  • sprinkle (v.)
    rociar, asperjar, espolvorear, espurrear, hisopar, hisopear, salpicar;
    llover a gotas espaciadas

    sprinkling (n.)
    aspersión, riego, rociada, rociadura, salpicadura


    sprint
  • sprint (n.)
    sprint, carrera de velocidad, carrera rápida, esprint

    sprint (v.)
    correr a gran velocidad, correr a toda velocidad, correr velozmente, esprintar, hacer esprint, ir a máxima velocidad


    sprinted
  • sprint (v.)
    correr a gran velocidad, correr a toda velocidad, correr velozmente, esprintar, hacer esprint, ir a máxima velocidad


    sprinter
  • sprinter (n.)
    esprinter, corredor, corredor de distancias cortas, velocista


    sprinters
  • sprinter (n.)
    esprinter, corredor, corredor de distancias cortas, velocista


    sprinting
  • sprint (v.)
    correr a gran velocidad, correr a toda velocidad, correr velozmente, esprintar, hacer esprint, ir a máxima velocidad


    sprints
  • sprint (n.)
    sprint, carrera de velocidad, carrera rápida, esprint

    sprint (v.)
    correr a gran velocidad, correr a toda velocidad, correr velozmente, esprintar, hacer esprint, ir a máxima velocidad


    sprite
  • sprite (n.)
    duende, hada


    sprocket
  • sprocket (n.)
    rueda dentada, diente de rueda de cadena, piñón, rueda catalina, rueda de engranaje


    sprout
  • sprout (n.)
    brote, retoño;
    col, repollo

    sprout (v.)
    brotar, echar brotes, germinar, milpear, retoñar, retoñecer


    sprouted
  • sprout (v.)
    brotar, echar brotes, germinar, milpear, retoñar, retoñecer


    sprouting
  • sprout (v.)
    brotar, echar brotes, germinar, milpear, retoñar, retoñecer

    sprouting (n.)



    spruce
  • spruce (n.)
    abeto, abeto del Norte, abeto falso, abeto rojo, picea

    spruce (v.)
    acicalarse

    spruce (a.)
    acicalado, aseado, galano, lirondo, mondo, pimpante, pulcro


    spruced
  • spruce (v.)
    acicalarse


    sprung
  • spring (v.)
    brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar


    Spuds
  • spud (n.)
    almocafre, escarda, escardillo


    spun
  • spin (v.)
    dar vueltas, girar, tornear;
    hilar;
    hacer girar

    spit (v.)
    escupir, esputar, gargajear;
    proferir, decir de pronto


    spunk
  • spunk (n.)
    arrojo;
    yesca


    spur
  • spur (n.)
    espuela;
    estímulo, acicate, aguijón, contrafuerte, arriostre, estribación, puntal, riostra;
    espolón;
    vía muerta

    spur (v.)
    espolear, acezar, espuelear, picar, picar con espuelas;
    instar, atizar, azuzar, incitar


    spurious
  • spurious (a.)
    espúreo, advenedizo, bastardo, espurio, falsificado, falso, ficticio, inconexo, no buscado, postizo, putativo


    spurn
  • spurn (n.)
    desprecio, desdén

    spurn (v.)
    desairar, zaherir;
    despreciar, declinar, desdeñar


    spurned
  • spurn (v.)
    desairar, zaherir;
    despreciar, declinar, desdeñar


    spurning
  • spurn (v.)
    desairar, zaherir;
    despreciar, declinar, desdeñar


    spurns
  • spurn (v.)
    desairar, zaherir;
    despreciar, declinar, desdeñar


    spurs
  • spur (n.)
    espuela;
    estímulo, acicate, aguijón, contrafuerte, arriostre, estribación, puntal, riostra;
    espolón;
    vía muerta

    spur (v.)
    espolear, acezar, espuelear, picar, picar con espuelas;
    instar, atizar, azuzar, incitar


    spurt
  • spurt (n.)
    gran esfuerzo, esfuerzo supremo;
    arrebato, acceso, arranque, despliegue violento;
    chorro;
    impulso

    spurt (v.)
    salir a chorros, lanzar el chorro, salir en chorro, surgir;
    hacer un gran esfuerzo


    spurted
  • spurt (v.)
    salir a chorros, lanzar el chorro, salir en chorro, surgir;
    hacer un gran esfuerzo


    spurting
  • spurt (v.)
    salir a chorros, lanzar el chorro, salir en chorro, surgir;
    hacer un gran esfuerzo


    spurts
  • spurt (n.)
    gran esfuerzo, esfuerzo supremo;
    arrebato, acceso, arranque, despliegue violento;
    chorro;
    impulso

    spurt (v.)
    salir a chorros, lanzar el chorro, salir en chorro, surgir;
    hacer un gran esfuerzo


    sputter
  • sputter (n.)
    chisporroteo

    sputter (v.)
    chisporrotear, crepitar;
    sonar como agua


    sputtered
  • sputter (v.)
    chisporrotear, crepitar;
    sonar como agua


    spy
  • spy (n.)
    espía, agente secreto, infiltrado, informador;
    espionaje

    spy (v.)
    espiar


    spyglass
  • spyglass (n.)
    catalejo, anteojo, anteojo de larga vista, binoculares


    spying
  • spy (v.)
    espiar

    spying (n.)
    espionaje, infiltración


    squabble
  • squabble (n.)
    pelea, altercado, camorra, contienda, discusión, disputa, gresca, jaleo, marimorena, pelotera, pendencia, querella, reyerta, riña, trifulca, zafacoca, zipizape

    squabble (v.)
    reñir, altercar, andar en dimes y diretes, empelotarse, picotearse


    squabbled
  • squabble (v.)
    reñir, altercar, andar en dimes y diretes, empelotarse, picotearse


    squabbles
  • squabble (n.)
    pelea, altercado, camorra, contienda, discusión, disputa, gresca, jaleo, marimorena, pelotera, pendencia, querella, reyerta, riña, trifulca, zafacoca, zipizape

    squabble (v.)
    reñir, altercar, andar en dimes y diretes, empelotarse, picotearse


    squabbling
  • squabble (v.)
    reñir, altercar, andar en dimes y diretes, empelotarse, picotearse


    squad
  • squad (n.)
    brigada, contingente, equipo, escuadra, escuadrón, hueste, patrulla, pelotón;
    piquete, unidad táctica


    squadron
  • squadron (n.)
    escuadrón, escuadra, escuadrilla


    squadrons
  • squadron (n.)
    escuadrón, escuadra, escuadrilla


    squads
  • squad (n.)
    brigada, contingente, equipo, escuadra, escuadrón, hueste, patrulla, pelotón;
    piquete, unidad táctica


    squalid
  • squalid (a.)
    escuálido, asqueroso, mugriento


    squall
  • squall (n.)
    chillido, berrido;
    chubasco, aguaviento, borrasca, procela, turbión, turbonada;
    ráfaga, racha de aire

    squall (v.)
    chillar, berrear


    squalls
  • squall (n.)
    chillido, berrido;
    chubasco, aguaviento, borrasca, procela, turbión, turbonada;
    ráfaga, racha de aire

    squall (v.)
    chillar, berrear


    squander
  • squander (n.)
    Derroche, despilfarro

    squander (v.)
    malgastar, derrochar, desbaratar, desperdiciar, despilfarrar, dilapidar, disipar, entregarse al lujo, malbaratar, malmeter, prodigar;
    ser derrochador


    square
  • square (n.)
    cuadrado, cuadro, escaque, recuadro;
    escuadra, soporte;
    plaza, lugar público

    square (v.)
    cuadrar, adaptar;
    elevar al cuadrado

    square (a.)
    cuadrado, en cuadro;
    convencional, conservador, ortodoxo, rígido

    square (adv.)
    en ángulo recto, perpendicularmente;
    con rectitud, con honestidad;
    en forma cuadrada


    squared
  • square (v.)
    cuadrar, adaptar;
    elevar al cuadrado

    squared (a.)
    cuadrado, cuadriculado, escuadrado;
    elevado al cuadrado, elevado a la segunda potencia


    squarely
  • squarely (a.)
    sinceramente


    squareness
  • squareness (n.)
    forma cuadrada, simetría;
    honradez


    squarer
  • square (a.)
    cuadrado, en cuadro;
    convencional, conservador, ortodoxo, rígido


    squares
  • square (n.)
    cuadrado, cuadro, escaque, recuadro;
    escuadra, soporte;
    plaza, lugar público

    square (v.)
    cuadrar, adaptar;
    elevar al cuadrado


    squarest
  • square (a.)
    cuadrado, en cuadro;
    convencional, conservador, ortodoxo, rígido


    squaring
  • square (v.)
    cuadrar, adaptar;
    elevar al cuadrado

    squaring (n.)
    escuadreo, cuadratura


    squash
  • squash (n.)
    aplastamiento;
    zumo;
    calabaza, chayote, cidra, zapallo;
    tropel, gentío

    squash (v.)
    aplastar, achatar, achuchar, apabullar, despachurrar, destripar, machacar


    squashed
  • squash (v.)
    aplastar, achatar, achuchar, apabullar, despachurrar, destripar, machacar


    squashing
  • squash (v.)
    aplastar, achatar, achuchar, apabullar, despachurrar, destripar, machacar


    squat
  • squat (n.)
    posición en cuclillas

    squat (v.)
    ponerse en cuclillas, acuclillarse

    squat (a.)
    agazapado;
    pícnico;
    rechoncho, achaparrado


    squats
  • squat (v.)
    ponerse en cuclillas, acuclillarse


    squatting
  • squat (v.)
    ponerse en cuclillas, acuclillarse


    squaw
  • squaw (n.)
    india norteamericana, mujer piel roja


    squawk
  • squawk (n.)
    graznido

    squawk (v.)
    graznar


    squawked
  • squawk (v.)
    graznar


    squawking
  • squawk (v.)
    graznar


    squawks
  • squawk (n.)
    graznido

    squawk (v.)
    graznar


    squeak
  • squeak (n.)
    chirrido

    squeak (v.)
    chillar, chirriar;
    decir con voz aguda


    squeaked
  • squeak (v.)
    chillar, chirriar;
    decir con voz aguda


    squeaking
  • squeak (v.)
    chillar, chirriar;
    decir con voz aguda


    squeaks
  • squeak (n.)
    chirrido

    squeak (v.)
    chillar, chirriar;
    decir con voz aguda


    squeaky
  • squeaky (a.)
    chirriador, chillón, chirriante


    squeal
  • squeal (n.)
    chirrido, chillido

    squeal (v.)
    chirriar, gritar agudamente;
    descubrir el pastel


    squealed
  • squeal (v.)
    chirriar, gritar agudamente;
    descubrir el pastel


    squealing
  • squeal (v.)
    chirriar, gritar agudamente;
    descubrir el pastel


    squeals
  • squeal (n.)
    chirrido, chillido

    squeal (v.)
    chirriar, gritar agudamente;
    descubrir el pastel


    squeamish
  • squeamish (a.)
    remilgado, aprensivo, delicado, escrupuloso, melindroso, muy escrupuloso, que se queja de todo, remilgoso


    squeeze
  • squeeze (n.)
    apretón, apretamiento, apretura, constricción;
    reducción, disminución;
    gentío, muchedumbre

    squeeze (v.)
    apretar, apretujar, comprimir, escurrir retorciendo, estrujar, exprimir, oprimir


    squeezed
  • squeeze (v.)
    apretar, apretujar, comprimir, escurrir retorciendo, estrujar, exprimir, oprimir

    squeezed (a.)
    estrujado


    squeezer
  • squeezer (n.)
    estrujador, exprimidor


    squeezes
  • squeeze (n.)
    apretón, apretamiento, apretura, constricción;
    reducción, disminución;
    gentío, muchedumbre

    squeeze (v.)
    apretar, apretujar, comprimir, escurrir retorciendo, estrujar, exprimir, oprimir


    squeezing
  • squeeze (v.)
    apretar, apretujar, comprimir, escurrir retorciendo, estrujar, exprimir, oprimir

    squeezing (n.)
    apretamiento, apretazón, constricción, estrujadura, estrujamiento, estrujón


    squelch
  • squelch (v.)
    chapotear, caminar chapoteando;
    despachurrar, aplastar


    squid
  • squid (n.)
    calamar, chipirón


    squint
  • squint (n.)
    bizquera, estrabismo, mirada bizca, mirada de reojo;
    inclinación

    squint (v.)
    bizquear, bizcar, entornar los ojos, entrecerrar los ojos, mirar de reojo

    squint (a.)
    entornado


    squinted
  • squint (v.)
    bizquear, bizcar, entornar los ojos, entrecerrar los ojos, mirar de reojo


    squinting
  • squint (v.)
    bizquear, bizcar, entornar los ojos, entrecerrar los ojos, mirar de reojo


    squire
  • squire (n.)
    escudero, hacendado

    squire (v.)
    escoltar a una mujer


    squires
  • squire (n.)
    escudero, hacendado

    squire (v.)
    escoltar a una mujer


    squirm
  • squirm (n.)
    retorcimiento

    squirm (v.)
    retorcerse, contorcerse


    squirmed
  • squirm (v.)
    retorcerse, contorcerse


    squirms
  • squirm (n.)
    retorcimiento

    squirm (v.)
    retorcerse, contorcerse


    squirmy
  • squirmy (a.)
    retorcido


    squirrel
  • squirrel (n.)
    ardilla


    squirrels
  • squirrel (n.)
    ardilla


    squirt
  • squirt (n.)
    chisguete, chorretada;
    jeringa, jeringazo

    squirt (v.)
    lanzar con jeringa, jeringar, lanzar en chorrito;
    lanzar un chorrito;
    salir a chorros, salir a presión;
    echar agua a


    Sri
  • sri
    Sri Lanka (país al sur de India)


    stab
  • stab (n.)
    puñalada, cuchillazo, navajada, navajazo, puntazo;
    punzada, estocada

    stab (v.)
    apuñalar, acuchillar, asestar una puñalada a, dar un cuchillazo a, dar un navajazo, dar una cuchillada a, dar una puñalada, estoquear, lancinar, traspasar


    stabbed
  • stab (v.)
    apuñalar, acuchillar, asestar una puñalada a, dar un cuchillazo a, dar un navajazo, dar una cuchillada a, dar una puñalada, estoquear, lancinar, traspasar


    stabbing
  • stab (v.)
    apuñalar, acuchillar, asestar una puñalada a, dar un cuchillazo a, dar un navajazo, dar una cuchillada a, dar una puñalada, estoquear, lancinar, traspasar

    stabbing (a.)
    lancinante, punzante


    stabile
  • stabile (n.)
    Estatua de forma abstracta

    stabile (a.)
    estable, fijo


    stabilities
  • stability (n.)
    estabilidad, fijeza, firmeza


    stability
  • stability (n.)
    estabilidad, fijeza, firmeza


    stabilize
  • stabilize (v.)
    estabilizar, balancear


    stabilized
  • stabilize (v.)
    estabilizar, balancear


    stabilizer
  • stabilizer (n.)
    estabilizador


    stabilizers
  • stabilizer (n.)
    estabilizador


    stabilizes
  • stabilize (v.)
    estabilizar, balancear


    stabilizing
  • stabilize (v.)
    estabilizar, balancear


    stable
  • stable (n.)
    establo, caballeriza, cuadra, potrero

    stable (a.)
    equilibrado, estable, firme

    stable (v.)
    estabular


    stabled
  • stable (v.)
    estabular


    stables
  • stable (n.)
    establo, caballeriza, cuadra, potrero

    stable (v.)
    estabular


    stabling
  • stable (v.)
    estabular

    stabling (n.)
    estabulación


    stably
  • stably (adv.)
    establemente


    stabs
  • stab (n.)
    puñalada, cuchillazo, navajada, navajazo, puntazo;
    punzada, estocada

    stab (v.)
    apuñalar, acuchillar, asestar una puñalada a, dar un cuchillazo a, dar un navajazo, dar una cuchillada a, dar una puñalada, estoquear, lancinar, traspasar


    stack
  • stack (n.)
    pila;
    (inform.) área de la memoria en el cual se puede almacenar información y retirarla en un orden inverso al de entrada

    stack (v.)
    apilar, empilar, hacinar


    stacked
  • stack (v.)
    apilar, empilar, hacinar


    stacking
  • stack (v.)
    apilar, empilar, hacinar


    stacks
  • stack (n.)
    pila;
    (inform.) área de la memoria en el cual se puede almacenar información y retirarla en un orden inverso al de entrada

    stack (v.)
    apilar, empilar, hacinar

    stacks (n.)
    pilas;
    (inform.) áreas de la memoria en las cuales se puede almacenar información y retirarla en un orden inverso al de entrada


    stadia
  • stadium (n.)
    estadio, arena, estádium


    stadium
  • stadium (n.)
    estadio, arena, estádium


    staff
  • staff (n.)
    cuerpo administrativo, personal, plana mayor;
    asta, báculo, bastón, vara;
    estado mayor;
    pentagrama

    staff (v.)
    proveer de personal, dotar de personal


    staffed
  • staff (v.)
    proveer de personal, dotar de personal


    staffer
  • staffer (n.)
    miembro del personal;
    miembro de la redacción de un periódico


    staffers
  • staffer (n.)
    miembro del personal;
    miembro de la redacción de un periódico


    staffing
  • staff (v.)
    proveer de personal, dotar de personal


    staffs
  • staff (n.)
    cuerpo administrativo, personal, plana mayor;
    asta, báculo, bastón, vara;
    estado mayor;
    pentagrama

    staff (v.)
    proveer de personal, dotar de personal


    stag
  • stag (n.)
    especulador;
    ciervo, venado

    stag (a.)
    de machos, de hombres;
    reunión de hombres


    stage
  • stage (n.)
    etapa, estadio, fase;
    escena, escenario, palco escénico, tablado, teatro;
    plataforma, estrado, tribuna

    stage (v.)
    escenificar, llevar a la escena, poner en escena, representar, teatralizar


    stagecoach
  • stagecoach (n.)
    diligencia


    stagecoaches
  • stagecoach (n.)
    diligencia


    staged
  • stage (v.)
    escenificar, llevar a la escena, poner en escena, representar, teatralizar


    stages
  • stage (n.)
    etapa, estadio, fase;
    escena, escenario, palco escénico, tablado, teatro;
    plataforma, estrado, tribuna

    stage (v.)
    escenificar, llevar a la escena, poner en escena, representar, teatralizar


    stagger
  • stagger (n.)
    tambaleo

    stagger (v.)
    tambalearse, andar dando traspiés, andar haciendo eses, bambolear, titubear, vacilar;
    escalonar;
    asombrar, atolondrar, causar asombro, dejar perplejo, pasmar;
    ser tambaleante


    staggered
  • stagger (v.)
    tambalearse, andar dando traspiés, andar haciendo eses, bambolear, titubear, vacilar;
    escalonar;
    asombrar, atolondrar, causar asombro, dejar perplejo, pasmar;
    ser tambaleante

    staggered (a.)
    pasmado, perplejo


    staggering
  • stagger (v.)
    tambalearse, andar dando traspiés, andar haciendo eses, bambolear, titubear, vacilar;
    escalonar;
    asombrar, atolondrar, causar asombro, dejar perplejo, pasmar;
    ser tambaleante

    staggering (a.)
    asombroso;
    tambaleante, titubeante


    staggers
  • stagger (n.)
    tambaleo

    stagger (v.)
    tambalearse, andar dando traspiés, andar haciendo eses, bambolear, titubear, vacilar;
    escalonar;
    asombrar, atolondrar, causar asombro, dejar perplejo, pasmar;
    ser tambaleante


    staging
  • stage (v.)
    escenificar, llevar a la escena, poner en escena, representar, teatralizar

    staging (n.)
    escenificación, aparato escénico, dramatización, presentación, puesta en escena;
    andamio


    stagnant
  • stagnant (a.)
    estancado, anquilosado, estático, paralizado


    stagnate
  • stagnate (v.)
    estancarse, anquilosarse, estacionarse, fosilizarse, quedar estancado, quedarse estancado


    stagnation
  • stagnation (n.)
    estancamiento, anquilosamiento, ausencia de progreso, marasmo


    stags
  • stag (n.)
    especulador;
    ciervo, venado


    staid
  • staid (a.)
    serio, formal


    stain
  • stain (n.)
    mancha, impureza, mácula, mancilla;
    tinte, tintura

    stain (v.)
    manchar, amancillar, macular, churretear, chorrear


    stained
  • stain (v.)
    manchar, amancillar, macular, churretear, chorrear

    stained (a.)
    manchado, empañado, poluto, pringado, teñido, tinto, tiznado


    staining
  • stain (v.)
    manchar, amancillar, macular, churretear, chorrear


    stainless
  • stainless (a.)
    inoxidable;
    que no se mancha;
    inmaculado, acendrado, muy limpio


    stains
  • stain (n.)
    mancha, impureza, mácula, mancilla;
    tinte, tintura

    stain (v.)
    manchar, amancillar, macular, churretear, chorrear


    stair
  • stair (n.)
    escalera, escalinata;
    escalón


    staircase
  • staircase (n.)
    escalera, escaleras, escalinata


    staircases
  • staircase (n.)
    escalera, escaleras, escalinata


    stairs
  • stair (n.)
    escalera, escalinata;
    escalón


    stairway
  • stairway (n.)
    escalera, escalinata


    stairways
  • stairway (n.)
    escalera, escalinata


    stairwell
  • stairwell (n.)
    hueco de la escalera, caja de la escalera


    stake
  • stake (n.)
    estaca, botalón, pilote, rodrigón, sacaliña;
    brasero;
    riesgo;
    apuesta, hoguera

    stake (v.)
    arriesgar, apostar, aventurar;
    estacar;
    rodrigar, arrodrigar, arrodrigonar


    staked
  • stake (v.)
    arriesgar, apostar, aventurar;
    estacar;
    rodrigar, arrodrigar, arrodrigonar


    stakes
  • stake (n.)
    estaca, botalón, pilote, rodrigón, sacaliña;
    brasero;
    riesgo;
    apuesta, hoguera

    stake (v.)
    arriesgar, apostar, aventurar;
    estacar;
    rodrigar, arrodrigar, arrodrigonar


    stalactite
  • stalactite (n.)
    estalactita


    stale
  • stale (v.)
    echarse a perder;
    echar a perder

    stale (a.)
    rancio, añejo, cedizo;
    averiado, echado a perder;
    entrenado con exceso, sobreentrenado


    stalemate
  • stalemate (n.)
    tablas;
    estancación, estancamiento, impasse, punto muerto

    stalemate (v.)
    llevar a un punto muerto, estancar, paralizar


    Stalin
  • stalin
    Stalin (José, Jefe de gobierno ruso, sucesor de Lenin en 1923)


    Stalinist
  • stalinist (n.)
    estalinista (seguidor de Stalin)


    stalk
  • stalk (n.)
    tallo, caña, pedúnculo, rabillo, troncho;
    paso majestuoso, andar majestuoso

    stalk (v.)
    acechar, asechar, cazar al acecho, cazar en puestos;
    andar con paso majestuoso


    stalked
  • stalk (v.)
    acechar, asechar, cazar al acecho, cazar en puestos;
    andar con paso majestuoso

    stalked (a.)
    de raza;
    que tiene tronco


    stalking
  • stalk (v.)
    acechar, asechar, cazar al acecho, cazar en puestos;
    andar con paso majestuoso


    stall
  • stall (n.)
    pesebre;
    puesto, casilla, tenderete;
    silla de coro, banco de iglesia, sitial;
    establo;
    evasiva;
    butaca;
    calado de motor

    stall (v.)
    quedar atascado, abarrancarse, atascarse, atollarse, embarrancarse, encallarse, encenagarse, vararse;
    poner en el establo;
    hacer encallar;
    andar con rodeos


    stalled
  • stall (v.)
    quedar atascado, abarrancarse, atascarse, atollarse, embarrancarse, encallarse, encenagarse, vararse;
    poner en el establo;
    hacer encallar;
    andar con rodeos


    stalling
  • stall (v.)
    quedar atascado, abarrancarse, atascarse, atollarse, embarrancarse, encallarse, encenagarse, vararse;
    poner en el establo;
    hacer encallar;
    andar con rodeos

    stalling (n.)
    espera;
    atolladero;
    retardo;
    demora


    stallion
  • stallion (n.)
    garañón, caballo entero, caballo padre, caballo semental


    stalls
  • stall (n.)
    pesebre;
    puesto, casilla, tenderete;
    silla de coro, banco de iglesia, sitial;
    establo;
    evasiva;
    butaca;
    calado de motor

    stall (v.)
    quedar atascado, abarrancarse, atascarse, atollarse, embarrancarse, encallarse, encenagarse, vararse;
    poner en el establo;
    hacer encallar;
    andar con rodeos


    stalwart
  • stalwart (n.)
    partidario incondicional;
    persona fornida

    stalwart (a.)
    robusto, fornido, vigoroso;
    resuelto, acérrimo, decidido, firme;
    incondicional


    stalwartly
  • stalwartly (adv.)
    acérrimamente;
    lealmente;
    valientemente


    stamen
  • stamen (n.)
    estambre


    stamens
  • stamen (n.)
    estambre


    Stamford
  • stamford
    Stamford (nombre propio;
    nombre de diferentes ciudades en los EEUU)


    stamina
  • stamina (n.)
    energía, brío, fibra, fuerza vital, vigor, vigorosidad;
    resistencia, aguante


    stammer
  • stammer (n.)
    tartamudez, balbuceo, tartamudeo

    stammer (v.)
    tartamudear, balbucear, balbucir, barbullar, cancanear, decir tartamudeando, gaguear, no saber qué decir, quedarse cortado, titubear, trabarse de la lengua, trabucarse, trabucarse al hablar, vacilar


    stammered
  • stammer (v.)
    tartamudear, balbucear, balbucir, barbullar, cancanear, decir tartamudeando, gaguear, no saber qué decir, quedarse cortado, titubear, trabarse de la lengua, trabucarse, trabucarse al hablar, vacilar


    stammerer
  • stammerer (n.)
    tartamudo, barbullador, barbullón, gago


    stammering
  • stammer (v.)
    tartamudear, balbucear, balbucir, barbullar, cancanear, decir tartamudeando, gaguear, no saber qué decir, quedarse cortado, titubear, trabarse de la lengua, trabucarse, trabucarse al hablar, vacilar


    stammers
  • stammer (n.)
    tartamudez, balbuceo, tartamudeo

    stammer (v.)
    tartamudear, balbucear, balbucir, barbullar, cancanear, decir tartamudeando, gaguear, no saber qué decir, quedarse cortado, titubear, trabarse de la lengua, trabucarse, trabucarse al hablar, vacilar


    stamp
  • stamp (n.)
    estampa, cuño, estampilla, postal, sello, sello de goma, timbre;
    pisotón, taconazo, zapatazo;
    marca, estampación, impresión, impronta;
    clase, calaña, índole

    stamp (v.)
    estampar, imprimir, poner el sello, refrendar, sellar, timbrar, troquelar;
    franquear;
    marcar;
    acuñar;
    golpear con los pies, dar zapatazos


    stamped
  • stamp (v.)
    estampar, imprimir, poner el sello, refrendar, sellar, timbrar, troquelar;
    franquear;
    marcar;
    acuñar;
    golpear con los pies, dar zapatazos

    stamped (a.)
    sellado, grabado, timbrado


    stampede
  • stampede (n.)
    estampida, desbandada, espantada, fuga

    stampede (v.)
    salir en estampida, dar una espantada, huir en tropel, salir en desbandada;
    abalanzarse


    stampeded
  • stampede (v.)
    salir en estampida, dar una espantada, huir en tropel, salir en desbandada;
    abalanzarse


    stampedes
  • stampede (n.)
    estampida, desbandada, espantada, fuga

    stampede (v.)
    salir en estampida, dar una espantada, huir en tropel, salir en desbandada;
    abalanzarse


    stampeding
  • stampede (v.)
    salir en estampida, dar una espantada, huir en tropel, salir en desbandada;
    abalanzarse


    stamper
  • stamper (n.)
    timbrador


    stampers
  • stamper (n.)
    timbrador


    stamping
  • stamp (v.)
    estampar, imprimir, poner el sello, refrendar, sellar, timbrar, troquelar;
    franquear;
    marcar;
    acuñar;
    golpear con los pies, dar zapatazos

    stamping (n.)
    estampación, estampado, sellado, selladura


    stamps
  • stamp (n.)
    estampa, cuño, estampilla, postal, sello, sello de goma, timbre;
    pisotón, taconazo, zapatazo;
    marca, estampación, impresión, impronta;
    clase, calaña, índole

    stamp (v.)
    estampar, imprimir, poner el sello, refrendar, sellar, timbrar, troquelar;
    franquear;
    marcar;
    acuñar;
    golpear con los pies, dar zapatazos


    Stan
  • stan
    Stan (nombre personal, abreviación de Stanley)


    stanch
  • stanch (v.)
    estancar, restañar;
    estancarse, quedarse estancado

    stanch (v.)
    firme;
    adicto, fiel, confiable;
    contener, detener


    stanchion
  • stanchion (n.)
    puntal, barraganete


    stand
  • stand (n.)
    puesto, posición, postura;
    quiosco, caseta, kiosko, mesita, stand, tenderete;
    estrado, plataforma, tarima, tribuna;
    representación, interpretación;
    perchero;
    pedestal, peana, pie

    stand (v.)
    estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie;
    estar puesto, estar colocado;
    soportar, aguantar;
    levantarse, ponerse de pie;
    perdurar, pervivir, resistir


    standard
  • standard (n.)
    patrón, arquetipo, estándar, molde, norma, paterna, pauta, prototipo;
    estandarte, enseña, oriflama

    standard (a.)
    standard, convencional, corriente, normal, regular


    standardization
  • standardization (n.)
    estandardización, estandarización, igualación, normalización, uniformación, uniformidad


    standardize
  • standardize (v.)
    estandarizar, estandardizar, homologar, normalizar, regularizar, tipificar, uniformar, uniformizar


    standardized
  • standardize (v.)
    estandarizar, estandardizar, homologar, normalizar, regularizar, tipificar, uniformar, uniformizar

    standardized (a.)
    estándar, estandarizado


    standardizes
  • standardize (v.)
    estandarizar, estandardizar, homologar, normalizar, regularizar, tipificar, uniformar, uniformizar


    standardizing
  • standardize (v.)
    estandarizar, estandardizar, homologar, normalizar, regularizar, tipificar, uniformar, uniformizar


    standards
  • standard (n.)
    patrón, arquetipo, estándar, molde, norma, paterna, pauta, prototipo;
    estandarte, enseña, oriflama


    standby
  • standby (n.)
    substituto, suplente


    standing
  • stand (v.)
    estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie;
    estar puesto, estar colocado;
    soportar, aguantar;
    levantarse, ponerse de pie;
    perdurar, pervivir, resistir

    standing (n.)
    standing

    standing (a.)
    de pie, en pie;
    derecho, erguido;
    estático, fijo, inmóvil


    standings
  • standing (n.)
    standing


    standoff
  • standoff (n.)
    reserva;
    empate, impase


    standpoint
  • standpoint (n.)
    punto de vista


    standpoints
  • standpoint (n.)
    punto de vista


    stands
  • stand (n.)
    puesto, posición, postura;
    quiosco, caseta, kiosko, mesita, stand, tenderete;
    estrado, plataforma, tarima, tribuna;
    representación, interpretación;
    perchero;
    pedestal, peana, pie

    stand (v.)
    estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie;
    estar puesto, estar colocado;
    soportar, aguantar;
    levantarse, ponerse de pie;
    perdurar, pervivir, resistir


    standstill
  • standstill (n.)
    parada, detenimiento, estancamiento, marasmo, paralización

    standstill (a.)
    congelamiento;
    congelación


    Stanford
  • stanford
    Stanford (nombre de Universidad en EEUU;
    nombre propio)


    Stanley
  • stanley
    Stanley (nombre propio)


    stanza
  • stanza (n.)
    estrofa, estancia


    stanzas
  • stanza (n.)
    estrofa, estancia


    staphylococcus
  • staphylococcus
    estafilococo


    staple
  • staple (n.)
    grapa;
    elemento básico, artículo básico, artículo de primera necesidad, producto principal

    staple (v.)
    engrapar, coser con grapas, coser con una grapa, sujetar con grapas, sujetar con una grapa

    staple (a.)
    básico


    stapler
  • stapler (n.)
    engrapadora, cosepapeles, máquina cosepapeles


    staples
  • staple (n.)
    grapa;
    elemento básico, artículo básico, artículo de primera necesidad, producto principal

    staple (v.)
    engrapar, coser con grapas, coser con una grapa, sujetar con grapas, sujetar con una grapa


    stapling
  • staple (v.)
    engrapar, coser con grapas, coser con una grapa, sujetar con grapas, sujetar con una grapa

    stapling (n.)
    picolete de cerradura;
    argolla, aro;
    grampa;
    "casamenteo"


    star
  • star (n.)
    estrella, astro;
    celebridad, actor principal, actriz principal, diva, figura principal, primera actriz, primera estrella, súper estrella;
    asterisco

    star (v.)
    tener el papel principal, protagonizar, ser protagonista;
    señalar con un asterisco;
    presentar como protagonista;
    estrellar, sembrar de estrellas


    starboard
  • starboard (n.)
    estribor


    starch
  • starch (n.)
    almidón, fécula

    starch (v.)
    almidonar


    starched
  • starch (v.)
    almidonar

    starched (a.)
    almidonado


    stardom
  • stardom (n.)
    estrellato


    stare
  • stare (n.)
    mirada, mirada fija

    stare (v.)
    clavar los ojos, fijarse, mirar, mirar de hito en hito, mirar fijamente, quedar mirando


    stared
  • stare (v.)
    clavar los ojos, fijarse, mirar, mirar de hito en hito, mirar fijamente, quedar mirando


    starer
  • starer (n.)
    quien mira fijamente


    stares
  • stare (n.)
    mirada, mirada fija

    stare (v.)
    clavar los ojos, fijarse, mirar, mirar de hito en hito, mirar fijamente, quedar mirando


    starfish
  • starfish (n.)
    estrella de mar, estrellamar


    staring
  • stare (v.)
    clavar los ojos, fijarse, mirar, mirar de hito en hito, mirar fijamente, quedar mirando

    staring (n.)
    mirada fija


    stark
  • stark (a.)
    sombrío, lúgubre;
    extremo, rematado;
    severo, austero, estricto

    stark (adv.)
    rematadamente


    starkly
  • starkly (adv.)
    rigurosamente, del todo, estrictamente


    starlet
  • starlet (n.)
    aspirante a estrella, actriz principiante, estrella joven


    starlight
  • starlight (n.)
    luz de las estrellas

    starlight (a.)
    relativo a luz de las estrellas


    starling
  • starling (n.)
    estornino;
    espolón, tajamar


    starred
  • star (v.)
    tener el papel principal, protagonizar, ser protagonista;
    señalar con un asterisco;
    presentar como protagonista;
    estrellar, sembrar de estrellas

    starred (a.)
    estrellado


    starring
  • star (v.)
    tener el papel principal, protagonizar, ser protagonista;
    señalar con un asterisco;
    presentar como protagonista;
    estrellar, sembrar de estrellas


    starry
  • starry (a.)
    estrellado, constelado, plagado de estrellas, sembrado de estrellas, tachonado de estrellas


    stars
  • star (n.)
    estrella, astro;
    celebridad, actor principal, actriz principal, diva, figura principal, primera actriz, primera estrella, súper estrella;
    asterisco

    star (v.)
    tener el papel principal, protagonizar, ser protagonista;
    señalar con un asterisco;
    presentar como protagonista;
    estrellar, sembrar de estrellas


    start
  • start (n.)
    principio, arranque, comienzo, empiezo, iniciación, inicio, nacimiento;
    arrancada, repente, respingo, salto rápido;
    sobresalto, susto;
    punto de partida, punto de salida, ignición

    start (v.)
    comenzar, empezar, dar comienzo a;
    echar a andar, arrancar;
    emprender, iniciar, originar;
    poner en marcha, principiar


    started
  • start (v.)
    comenzar, empezar, dar comienzo a;
    echar a andar, arrancar;
    emprender, iniciar, originar;
    poner en marcha, principiar


    starter
  • starter (n.)
    arrancador, botón de arranque, iniciador, motor de arranque, starter;
    juez de salida


    starters
  • starter (n.)
    arrancador, botón de arranque, iniciador, motor de arranque, starter;
    juez de salida


    starting
  • start (v.)
    comenzar, empezar, dar comienzo a;
    echar a andar, arrancar;
    emprender, iniciar, originar;
    poner en marcha, principiar

    starting (a.)
    arrancado

    starting (n.)
    puesta en marcha, activación, arrancada, arranque, comienzo, principio, salida;
    sobresalto, susto


    startle
  • startle (v.)
    asustar, sobresaltar, sorprender;
    ser sorprendente


    startled
  • startle (v.)
    asustar, sobresaltar, sorprender;
    ser sorprendente


    startles
  • startle (v.)
    asustar, sobresaltar, sorprender;
    ser sorprendente


    startling
  • startle (v.)
    asustar, sobresaltar, sorprender;
    ser sorprendente

    startling (a.)
    sorprendente, alarmante, asombrador, asombroso, fabuloso, fantástico


    starts
  • start (n.)
    principio, arranque, comienzo, empiezo, iniciación, inicio, nacimiento;
    arrancada, repente, respingo, salto rápido;
    sobresalto, susto;
    punto de partida, punto de salida, ignición

    start (v.)
    comenzar, empezar, dar comienzo a;
    echar a andar, arrancar;
    emprender, iniciar, originar;
    poner en marcha, principiar


    startup
  • startup (n.)
    carga de inicio del ordenador;
    recarga del ordenador;
    grupo que trabaja en el desarrollo de una nueva idea para una nuevo producto en una empresa


    startups
  • startup (n.)
    carga de inicio del ordenador;
    recarga del ordenador;
    grupo que trabaja en el desarrollo de una nueva idea para una nuevo producto en una empresa


    starvation
  • starvation (n.)
    hambre, inanición


    starve
  • starve (v.)
    morir de hambre, estar muy hambriento, hambrear, morir de inanición;
    hacer morir de hambre, hacer pasar hambre, matar de hambre


    starved
  • starve (v.)
    morir de hambre, estar muy hambriento, hambrear, morir de inanición;
    hacer morir de hambre, hacer pasar hambre, matar de hambre


    starves
  • starve (v.)
    morir de hambre, estar muy hambriento, hambrear, morir de inanición;
    hacer morir de hambre, hacer pasar hambre, matar de hambre


    starving
  • starve (v.)
    morir de hambre, estar muy hambriento, hambrear, morir de inanición;
    hacer morir de hambre, hacer pasar hambre, matar de hambre


    state
  • state (n.)
    estado, condición, situación;
    estado gubernamental

    state (v.)
    declarar, afirmar, aseverar, decir, enunciar, hacer constar, manifestar, poner de manifiesto, relatar

    state (a.)
    estatal, del Estado


    stated
  • state (v.)
    declarar, afirmar, aseverar, decir, enunciar, hacer constar, manifestar, poner de manifiesto, relatar

    stated (a.)
    dicho, indicado


    stately
  • stately (a.)
    majestuoso, grande, imponente, señorial


    statement
  • statement (n.)
    declaración, afirmación, alegato, aserto, aseveración, atestación, enunciación, manifestación;
    (inform.) oración, orden, expresión en un lenguaje de programación


    statements
  • statement (n.)
    declaración, afirmación, alegato, aserto, aseveración, atestación, enunciación, manifestación;
    (inform.) oración, orden, expresión en un lenguaje de programación


    Staten
  • staten
    parte del nombre Staten Island (isla que forma parte de la ciudad de Nueva York)


    states
  • state (n.)
    estado, condición, situación;
    estado gubernamental

    state (v.)
    declarar, afirmar, aseverar, decir, enunciar, hacer constar, manifestar, poner de manifiesto, relatar


    statesman
  • statesman
    estadista, hombre de Estado


    statesmanlike
  • statesmanlike (a.)
    propio de estadista, como de estadista


    statesmen
  • statesman
    estadista, hombre de Estado


    statewide
  • statewide (a.)
    a nivel estatal

    statewide (adv.)
    a lo largo y ancho del país


    static
  • static (a.)
    estático


    statically
  • statically (adv.)
    estáticamente, en forma estática


    stating
  • state (v.)
    declarar, afirmar, aseverar, decir, enunciar, hacer constar, manifestar, poner de manifiesto, relatar


    station
  • station (n.)
    estación, apostadero, base, puesto;
    emisora

    station (v.)
    estacionar, apostar


    stationary
  • stationary (a.)
    estacionario, fijo, inmóvil, parado


    stationed
  • station (v.)
    estacionar, apostar


    stationer
  • stationer (n.)
    papelero, dueño de papelería, librero


    stationery
  • stationery (n.)
    útiles de papelería, artículos de escritorio, efectos de escritorio, papel de escribir, útiles de escritorio


    stationing
  • station (v.)
    estacionar, apostar


    stations
  • station (n.)
    estación, apostadero, base, puesto;
    emisora

    station (v.)
    estacionar, apostar


    statistic
  • statistic (n.)
    estadística

    statistic (a.)
    estadístico


    statistical
  • statistical (a.)
    estadístico


    statistically
  • statistically (adv.)
    conforme a la estadística, estadísticamente, según las estadísticas


    statistician
  • statistician (n.)
    estadista, estadístico


    statisticians
  • statistician (n.)
    estadista, estadístico


    statistics
  • statistic (n.)
    estadística

    statistics (n.)
    estadística


    statue
  • statue (n.)
    estatua, imagen, monumento


    statues
  • statue (n.)
    estatua, imagen, monumento


    statuesque
  • statuesque (a.)
    escultural


    statuette
  • statuette (n.)
    estatuilla, figurilla, figurina


    stature
  • stature (n.)
    estatura, talla;
    categoría


    status
  • status (n.)
    estado, estado legal, estatus


    statuses
  • status (n.)
    estado, estado legal, estatus


    statute
  • statute (n.)
    estatuto, cláusula, decreto, ley, proyecto de ley


    statutes
  • statute (n.)
    estatuto, cláusula, decreto, ley, proyecto de ley


    statutorily
  • statutorily (adv.)
    estatutariamente


    statutory
  • statutory (a.)
    estatutario, establecido por la ley, establecido por ley, establecido por los estatutos, estatuido, estatutorio;
    conforme a los estatutos, reglamentario


    staunch
  • staunch (v.)
    estancar

    staunch (a.)
    fiel, incondicional, inquebrantable;
    fuerte, acérrimo


    staunchly
  • staunchly (adv.)
    incondicionalmente, acérrimamente, arraigadamente


    stave
  • stave (n.)
    pentagrama;
    peldaño;
    duela, duela de barril

    stave (v.)
    romper las duelas, poner duelas a


    staved
  • stave (v.)
    romper las duelas, poner duelas a


    staves
  • stave (n.)
    pentagrama;
    peldaño;
    duela, duela de barril

    stave (v.)
    romper las duelas, poner duelas a


    stay
  • stay (n.)
    permanencia, estadía, estancia;
    sostén, apoyo, puntal, soporte, sustentáculo;
    estay;
    aplazamiento, posposición

    stay (v.)
    quedarse, morar, permanecer;
    diferir


    stayed
  • stay (v.)
    quedarse, morar, permanecer;
    diferir


    staying
  • stay (v.)
    quedarse, morar, permanecer;
    diferir

    staying (n.)
    permanencia;
    detención, estadía


    stays
  • stay (n.)
    permanencia, estadía, estancia;
    sostén, apoyo, puntal, soporte, sustentáculo;
    estay;
    aplazamiento, posposición

    stay (v.)
    quedarse, morar, permanecer;
    diferir


    stead
  • stead (n.)
    lugar, paraje, sitio;
    utilidad


    steadfast
  • steadfast (a.)
    fijo, estable, firme, inalterable, inconmovible, inmutable, invariable, sujeto


    steadfastly
  • steadfastly (adv.)
    con tenacidad, a pie firme, acérrimamente, con determinación, empeñadamente, resueltamente


    steadfastness
  • steadfastness (n.)
    determinación, resolución


    steadied
  • steady (v.)
    estabilizar;
    sostener, balancear, contrabalancear


    steadier
  • steady (a.)
    estable, fijo, firme, seguro;
    constante, continuo, permanente;
    sensato, prudente


    steadies
  • steady (n.)
    novio/a

    steady (v.)
    estabilizar;
    sostener, balancear, contrabalancear


    steadiest
  • steady (a.)
    estable, fijo, firme, seguro;
    constante, continuo, permanente;
    sensato, prudente


    steadily
  • steadily (adv.)
    firmemente, de firme, fijamente, sostenidamente;
    sin parar, a velocidad constante, continuamente;
    regularmente, periódicamente;
    prudentemente, sensatamente


    steadiness
  • steadiness (n.)
    estabilidad, ecuanimidad, firmeza;
    continuidad;
    sensatez, juicio


    steady
  • steady (n.)
    novio/a

    steady (v.)
    estabilizar;
    sostener, balancear, contrabalancear

    steady (a.)
    estable, fijo, firme, seguro;
    constante, continuo, permanente;
    sensato, prudente

    steady (n.)
    ¡Con cuidado!


    steadying
  • steady (v.)
    estabilizar;
    sostener, balancear, contrabalancear


    steak
  • steak (n.)
    bistec, badal, bife, biftec, bisté, chuleta, filete


    steaks
  • steak (n.)
    bistec, badal, bife, biftec, bisté, chuleta, filete


    steal
  • steal (v.)
    robar, cachar, desvalijar, hurtar, ratear


    stealer
  • stealer (n.)
    ladrón


    stealing
  • steal (v.)
    robar, cachar, desvalijar, hurtar, ratear

    stealing (n.)
    robo;
    rapiña


    steals
  • steal (v.)
    robar, cachar, desvalijar, hurtar, ratear


    stealth
  • stealth (n.)
    cautela, sigilo


    stealthily
  • stealthily (adv.)
    a hurtadillas, a la chita callando, a la chitacallando, bajo cuerda, callandico, callandito, desapercibidamente, furtivamente, sigilosamente, solapadamente, subrepticiamente


    stealthy
  • stealthy (a.)
    sigiloso, cauteloso, elusivo, escurridizo, furtivo, subrepticio


    steam
  • steam (n.)
    vapor, humo, vaho

    steam (v.)
    humear, echar vapor, exhalar vapor, vaporizar;
    cocer al vapor, limpiar con vapor, tratar al vapor;
    estar furioso


    steamboat
  • steamboat (n.)
    buque de vapor


    steamboats
  • steamboat (n.)
    buque de vapor


    steamed
  • steam (v.)
    humear, echar vapor, exhalar vapor, vaporizar;
    cocer al vapor, limpiar con vapor, tratar al vapor;
    estar furioso

    steamed (a.)
    empañado con vapor


    steamer
  • steamer (n.)
    buque de vapor, barco de vapor, olla de estofar


    steamers
  • steamer (n.)
    buque de vapor, barco de vapor, olla de estofar


    steaming
  • steam (v.)
    humear, echar vapor, exhalar vapor, vaporizar;
    cocer al vapor, limpiar con vapor, tratar al vapor;
    estar furioso

    steaming (a.)
    lleno de vapor


    steams
  • steam (v.)
    humear, echar vapor, exhalar vapor, vaporizar;
    cocer al vapor, limpiar con vapor, tratar al vapor;
    estar furioso


    steamship
  • steamship (n.)
    buque de vapor, barco de vapor, piróscafo


    steamships
  • steamship (n.)
    buque de vapor, barco de vapor, piróscafo


    steamy
  • steamy (a.)
    húmedo y caluroso, lleno de vapor, vaporoso;
    empañado, empañado por el vapor


    steed
  • steed (n.)
    corcel, alazán


    steel
  • steel (n.)
    acero

    steel (v.)
    acerar

    steel (a.)
    acerado, de acero


    steeled
  • steel (v.)
    acerar


    steeling
  • steel (v.)
    acerar


    steels
  • steel (v.)
    acerar


    steely
  • steely (a.)
    duro;
    acerino, acerado


    steep
  • steep (v.)
    empapar, impregnar

    steep (a.)
    pronunciado, abrupto, acantilado, breñoso, cortado a pico, empinado, escabroso, escarpado, pino


    steeped
  • steep (v.)
    empapar, impregnar


    steeper
  • steep (a.)
    pronunciado, abrupto, acantilado, breñoso, cortado a pico, empinado, escabroso, escarpado, pino


    steepest
  • steep (a.)
    pronunciado, abrupto, acantilado, breñoso, cortado a pico, empinado, escabroso, escarpado, pino


    steeping
  • steep (v.)
    empapar, impregnar


    steeple
  • steeple (n.)
    campanario, aguja, capitel, chapitel


    steeples
  • steeple (n.)
    campanario, aguja, capitel, chapitel


    steeply
  • steeply (adv.)
    en pendiente, abruptamente


    steepness
  • steepness (n.)
    empinamiento, pendiente


    steeps
  • steep (v.)
    empapar, impregnar


    steer
  • steer (n.)
    buey novillo, boyezuelo

    steer (v.)
    timonear, dirigir, guiar


    steerable
  • steerable (a.)
    conducible


    steered
  • steer (v.)
    timonear, dirigir, guiar


    steering
  • steer (v.)
    timonear, dirigir, guiar

    steering (n.)
    dirección


    steers
  • steer (n.)
    buey novillo, boyezuelo

    steer (v.)
    timonear, dirigir, guiar


    Stegosaurus
  • stegosaurus (n.)
    Estegosaurio (especie de dinosaurio)


    Stella
  • stella
    Estela


    stellar
  • stellar (a.)
    estelar, astral


    stem
  • stem (n.)
    tronco, bohordo, rabillo, tallo, tija, troncho;
    estirpe;
    pie de la copa

    stem (v.)
    descender;
    despalillar, desgranar;
    estancar, detener el flujo de, represar


    stemmed
  • stem (v.)
    descender;
    despalillar, desgranar;
    estancar, detener el flujo de, represar

    stemmed (a.)
    de raza;
    con tronco, que tiene tronco


    stemming
  • stem (v.)
    descender;
    despalillar, desgranar;
    estancar, detener el flujo de, represar


    stems
  • stem (n.)
    tronco, bohordo, rabillo, tallo, tija, troncho;
    estirpe;
    pie de la copa

    stem (v.)
    descender;
    despalillar, desgranar;
    estancar, detener el flujo de, represar


    stench
  • stench (n.)
    hedor, fato, fetidez, fetor, hedentina, hediondez, humazo, mal olor, ocena, pestilencia, sobaquina, tafo, tufo


    stenches
  • stench (n.)
    hedor, fato, fetidez, fetor, hedentina, hediondez, humazo, mal olor, ocena, pestilencia, sobaquina, tafo, tufo


    stencil
  • stencil (n.)
    estarcido, cliché, clisé, estarcidor, patrón picado, sténcil, estensil

    stencil (v.)
    estarcir, dibujar con patrón picado, marcar con plantilla, sacar con multicopista


    stencils
  • stencil (n.)
    estarcido, cliché, clisé, estarcidor, patrón picado, sténcil, estensil

    stencil (v.)
    estarcir, dibujar con patrón picado, marcar con plantilla, sacar con multicopista


    stenographer
  • stenographer (n.)
    estenógrafo, taquígrafo


    stenographers
  • stenographer (n.)
    estenógrafo, taquígrafo


    step
  • step (n.)
    paso, pisada;
    peldaño, escalón, grada;
    grado, medida

    step (v.)
    dar un paso;
    danzar

    step
    (-father, -mother, -daughter, -son, -brother, -sister) padrastro, madrastra, hijastra, hijastro, hermanastro, hermanastra


    stepchild
  • stepchild (n.)
    hijastro, alnado, entenado


    Stephanie
  • stephanie
    Stephanie (nombre personal de mujer)


    Stephen
  • stephen
    Esteban


    stepmother
  • stepmother (n.)
    madrastra


    stepmothers
  • stepmother (n.)
    madrastra


    stepped
  • step (v.)
    dar un paso;
    danzar


    stepper
  • stepper (n.)
    bailarín de "steps";
    caminador, andador


    stepping
  • step (v.)
    dar un paso;
    danzar

    stepping (n.)
    adelantarse por pasos, seguimiento luego de la ejecución de una orden en el programa


    steps
  • step (n.)
    paso, pisada;
    peldaño, escalón, grada;
    grado, medida

    step (v.)
    dar un paso;
    danzar


    stepson
  • stepson (n.)
    hijastro, alnado, entenado


    stepwise
  • stepwise (adv.)
    etapa por etapa, paso a paso


    stereo
  • stereo (n.)
    estereofonía, radio estereofónica, tocadiscos estereofónico;
    estereotipo

    stereo (n.)
    (Abrev) estereofónico, sistema de sonido recibido desde dos o más puntos


    stereos
  • stereo (n.)
    estereofonía, radio estereofónica, tocadiscos estereofónico;
    estereotipo

    stereo (n.)
    (Abrev) estereofónico, sistema de sonido recibido desde dos o más puntos


    stereoscopic
  • stereoscopic (a.)
    estereoscópico


    stereotype
  • stereotype (n.)
    estereotipo

    stereotype (v.)
    estereotipar, clisar


    stereotyped
  • stereotype (v.)
    estereotipar, clisar


    stereotypes
  • stereotype (n.)
    estereotipo

    stereotype (v.)
    estereotipar, clisar


    stereotypical
  • stereotypical (a.)
    estereotípicamente, en forma estereotípica


    sterile
  • sterile (a.)
    estéril, antiséptico, aséptico, esterilizado, huero, improductivo, infecundo, infértil, infructífero, infrugífero, machío, yermo


    sterilization
  • sterilization (n.)
    esterilización


    sterilizations
  • sterilization (n.)
    esterilización


    sterilize
  • sterilize (v.)
    esterilizar, desinfectar;
    hacer estéril, capar, castrar, emascular


    sterilized
  • sterilize (v.)
    esterilizar, desinfectar;
    hacer estéril, capar, castrar, emascular

    sterilized (a.)
    esterilizado, aséptico


    sterilizer
  • sterilizer (n.)
    esterilizador


    sterilizes
  • sterilize (v.)
    esterilizar, desinfectar;
    hacer estéril, capar, castrar, emascular


    sterilizing
  • sterilize (v.)
    esterilizar, desinfectar;
    hacer estéril, capar, castrar, emascular


    sterling
  • sterling (n.)
    moneda esterlina, libra esterlina

    sterling (a.)
    genuino, verdadero;
    esterlina


    stern
  • stern (n.)
    popa

    stern (a.)
    severo, adusto, austero, duro, estricto, rígido, riguroso

    stern
    popa


    Sternberg
  • sternberg
    Steinberg (nombre de familia)


    sternly
  • sternly (adv.)
    severamente, duramente;
    austeramente


    sternness
  • sternness (n.)
    severidad, adustez, austeridad, dureza


    Sterno
  • sterno
    Esterno (prefijo que se utiliza para señalar lo relativo al esternón: hueso plano del pecho, con el cual se articulan las costillas)


    sterns
  • stern (n.)
    popa


    stethoscope
  • stethoscope (n.)
    estetoscopio, fonendoscopio


    Stetson
  • stetson (n.)
    sombrero de vaquero


    Stetsons
  • stetson (n.)
    sombrero de vaquero


    Steve
  • steve
    Steve, Esteban (nombre propio)


    stevedore
  • stevedore (n.)
    estibador, cargador, obrero portuario

    stevedore (v.)
    estibar


    Steven
  • steven
    Steve, Esteban (nombre propio)


    Stevie
  • stevie (n.)



    stew
  • stew (n.)
    estofado, alboronía, cachuela, carne estofada, cocido, guisado, guiso

    stew (v.)
    estofar, guisar


    steward
  • steward (n.)
    aereomozo, auxiliar de vuelo, ayudante de vuelo, despensero, sobrecargo, steward;
    mayordomo


    stewardess
  • stewardess (n.)
    azafata, aereomoza, camarera


    stewards
  • steward (n.)
    aereomozo, auxiliar de vuelo, ayudante de vuelo, despensero, sobrecargo, steward;
    mayordomo


    Stewart
  • stewart
    Stewart (nombre propio)


    stewed
  • stew (v.)
    estofar, guisar


    stews
  • stew (n.)
    estofado, alboronía, cachuela, carne estofada, cocido, guisado, guiso

    stew (v.)
    estofar, guisar


    stick
  • stick (n.)
    vara, madero, palo, pedazo de madera, stick;
    bastón, báculo, bastón de caminar;
    mástil, verga;
    garrote, cachava, cachiporra, marillo;
    ramita

    stick (v.)
    hincar, punzar;
    meter, insertar;
    pegar, adherir, encolar, fijar, unir;
    adherirse, pegarse


    sticker
  • sticker (n.)
    etiqueta adhesiva, calcomanía, etiqueta engomada, letrero engomado, pegatina;
    espina


    stickers
  • sticker (n.)
    etiqueta adhesiva, calcomanía, etiqueta engomada, letrero engomado, pegatina;
    espina


    stickier
  • sticky (a.)
    pegajoso, adhesivo, engomado, mucilaginoso, pegadizo, peguntoso


    stickiest
  • sticky (a.)
    pegajoso, adhesivo, engomado, mucilaginoso, pegadizo, peguntoso


    stickily
  • stickily (adv.)
    pegajosamente


    stickiness
  • stickiness (n.)
    pegajosidad, adhesividad


    sticking
  • stick (v.)
    hincar, punzar;
    meter, insertar;
    pegar, adherir, encolar, fijar, unir;
    adherirse, pegarse

    sticking (n.)
    pegadura, adherencia, adhesividad


    sticks
  • stick (n.)
    vara, madero, palo, pedazo de madera, stick;
    bastón, báculo, bastón de caminar;
    mástil, verga;
    garrote, cachava, cachiporra, marillo;
    ramita

    stick (v.)
    hincar, punzar;
    meter, insertar;
    pegar, adherir, encolar, fijar, unir;
    adherirse, pegarse


    sticky
  • sticky (a.)
    pegajoso, adhesivo, engomado, mucilaginoso, pegadizo, peguntoso


    stiff
  • stiff (n.)
    cadáver, (Germ.) fiambre;
    (big stiff) tonto de capirote

    stiff (a.)
    rígido, agarrotado, duro, tieso, yerto;
    ceremonioso, etiquetero, protocolario;
    aterido

    stiff (adv.)
    mucho, del todo, a muerte


    stiffen
  • stiffen (v.)
    endurecer, agarrotar, atiesar, poner rígido, poner tieso, rigidizar;
    endurecerse, agarrotarse, ponerse rígido, ponerse tieso, rigidizarse


    stiffens
  • stiffen (v.)
    endurecer, agarrotar, atiesar, poner rígido, poner tieso, rigidizar;
    endurecerse, agarrotarse, ponerse rígido, ponerse tieso, rigidizarse


    stiffer
  • stiff (a.)
    rígido, agarrotado, duro, tieso, yerto;
    ceremonioso, etiquetero, protocolario;
    aterido


    stiffest
  • stiff (a.)
    rígido, agarrotado, duro, tieso, yerto;
    ceremonioso, etiquetero, protocolario;
    aterido


    stiffly
  • stiffly (adv.)
    rígidamente, ateridamente, de forma tiesa


    stiffness
  • stiffness (n.)
    rigidez, agarrotamiento, agujetas, aterimiento, tiesura;
    obstinación, testarudez


    stiffs
  • stiff (n.)
    cadáver, (Germ.) fiambre;
    (big stiff) tonto de capirote


    stifle
  • stifle (v.)
    ahogar, asfixiar, atafagar, reprimir, sofocar;
    censurar, silenciar


    stifled
  • stifle (v.)
    ahogar, asfixiar, atafagar, reprimir, sofocar;
    censurar, silenciar


    stifles
  • stifle (v.)
    ahogar, asfixiar, atafagar, reprimir, sofocar;
    censurar, silenciar


    stifling
  • stifle (v.)
    ahogar, asfixiar, atafagar, reprimir, sofocar;
    censurar, silenciar

    stifling (n.)
    ahogo;
    sofoque

    stifling (a.)
    sofocante


    stigma
  • stigma (n.)
    estigma, nota de infamia


    stigmata
  • stigmata (n.)
    estigmas


    stile
  • stile (n.)
    escalera


    stiles
  • stile (n.)
    escalera


    stiletto
  • stiletto (n.)
    estilete


    still
  • still (n.)
    silencio, silencio profundo;
    instantánea, foto fija, foto instantánea, vista fija;
    pausa, período inmóvil;
    alambique, alquitara, destilería;
    quietud, calma, sosiego

    still (v.)
    aquietar, calmar, pacificar, serenar, sosegar;
    callar, silenciar;
    calmarse, aplacarse

    still (a.)
    quieto, calmado, calmo, no perturbado, quedo, silencioso, sosegado;
    inmóvil, estacionario, parado, sin movimiento

    still (adv.)
    aún, a pesar de eso, a pesar de todo, aún así, no obstante, todavía


    stillbirth
  • stillbirth (n.)
    parto de un niño muerto, alumbramiento de un mortinato, nacimiento de un niño muerto


    stillborn
  • stillborn (a.)
    mortinato, nacido muerto


    stilled
  • still (v.)
    aquietar, calmar, pacificar, serenar, sosegar;
    callar, silenciar;
    calmarse, aplacarse


    stiller
  • still (a.)
    quieto, calmado, calmo, no perturbado, quedo, silencioso, sosegado;
    inmóvil, estacionario, parado, sin movimiento


    stillest
  • still (a.)
    quieto, calmado, calmo, no perturbado, quedo, silencioso, sosegado;
    inmóvil, estacionario, parado, sin movimiento


    stilling
  • still (v.)
    aquietar, calmar, pacificar, serenar, sosegar;
    callar, silenciar;
    calmarse, aplacarse


    stillness
  • stillness (n.)
    quietud, calma, silencio, sosiego


    stills
  • still (n.)
    silencio, silencio profundo;
    instantánea, foto fija, foto instantánea, vista fija;
    pausa, período inmóvil;
    alambique, alquitara, destilería;
    quietud, calma, sosiego

    still (v.)
    aquietar, calmar, pacificar, serenar, sosegar;
    callar, silenciar;
    calmarse, aplacarse


    stilt
  • stilt (n.)
    zanco, cigoñuela;
    zampa, pilote


    stilts
  • stilt (n.)
    zanco, cigoñuela;
    zampa, pilote


    stimulant
  • stimulant (n.)
    estimulante

    stimulant (a.)
    estimulante


    stimulants
  • stimulant (n.)
    estimulante


    stimulate
  • stimulate (v.)
    estimular, acicatear, aguzar, avivar;
    ser estimulante


    stimulated
  • stimulate (v.)
    estimular, acicatear, aguzar, avivar;
    ser estimulante


    stimulates
  • stimulate (v.)
    estimular, acicatear, aguzar, avivar;
    ser estimulante


    stimulating
  • stimulate (v.)
    estimular, acicatear, aguzar, avivar;
    ser estimulante


    stimulation
  • stimulation (n.)
    estimulación, acuciamiento, estímulo, excitación


    stimulations
  • stimulation (n.)
    estimulación, acuciamiento, estímulo, excitación


    stimulative
  • stimulative (n.)
    estimulante

    stimulative (adv.)
    estimulante


    stimuli
  • stimulus
    estímulo, acicate, aguijón, espuela, incentivo


    stimulus
  • stimulus
    estímulo, acicate, aguijón, espuela, incentivo


    sting
  • sting (n.)
    aguijón, espigón;
    aguijonazo, picada, picadura, picotada, picotazo, pinchazo;
    escozor, picazón

    sting (v.)
    picar, punzar


    stinging
  • sting (v.)
    picar, punzar


    stings
  • sting (n.)
    aguijón, espigón;
    aguijonazo, picada, picadura, picotada, picotazo, pinchazo;
    escozor, picazón

    sting (v.)
    picar, punzar


    stingy
  • stingy (a.)
    tacaño, agarrado, cicatero, manicorto, mezquino, miserable, pesetero, pijotero, poco generoso, rácano


    stink
  • stink (n.)
    hedor, catinga, fato, fetidez, fetor, hedentina, hediondez, humazo, jedentina, mal olor, ocena, pestilencia, sobaquina, tafo, tufo

    stink (v.)
    apestar, dar mal olor, heder, oler mal;
    ser hediondo

    stink (v.)
    apestar, oler mal;
    despedir mal olor;
    asquear, repugnar


    stinker
  • stinker (n.)
    hediondo;
    alcahuete


    stinkers
  • stinker (n.)
    hediondo;
    alcahuete


    stinking
  • stink (v.)
    apestar, dar mal olor, heder, oler mal;
    ser hediondo

    stink (v.)
    apestar, oler mal;
    despedir mal olor;
    asquear, repugnar

    stinking (a.)
    apestoso, carroñoso, fétido, hediente, hediento, hediondo, infecto, maloliente, metífico, pestífero, pestilente


    stinks
  • stink (n.)
    hedor, catinga, fato, fetidez, fetor, hedentina, hediondez, humazo, jedentina, mal olor, ocena, pestilencia, sobaquina, tafo, tufo

    stink (v.)
    apestar, dar mal olor, heder, oler mal;
    ser hediondo

    stink (v.)
    apestar, oler mal;
    despedir mal olor;
    asquear, repugnar


    stint
  • stint (n.)
    limitación, restricción;
    tarea, destajo, trabajo;
    cuota, cuota fija

    stint (v.)
    escatimar, dar con mucha medida;
    limitar, restringir;
    vivir con escasez, vivir con estrechez, vivir muy apretadamente


    stipend
  • stipend (n.)
    estipendio, remuneración, salario


    stipends
  • stipend (n.)
    estipendio, remuneración, salario


    stipulate
  • stipulate (v.)
    estipular, imponer, pactar


    stipulated
  • stipulate (v.)
    estipular, imponer, pactar


    stipulates
  • stipulate (v.)
    estipular, imponer, pactar


    stipulating
  • stipulate (v.)
    estipular, imponer, pactar


    stipulation
  • stipulation (n.)
    estipulación, cláusula, inciso


    stipulations
  • stipulation (n.)
    estipulación, cláusula, inciso


    stir
  • stir (n.)
    agitación, conmoción, disturbio, movimiento, rebullicio;
    remolino, revuelo, turbulencia

    stir (v.)
    batir, agitar, menear, mezclar, remover, revolver;
    apasionar;
    moverse;
    ser conmovedor


    stirred
  • stir (v.)
    batir, agitar, menear, mezclar, remover, revolver;
    apasionar;
    moverse;
    ser conmovedor


    stirrer
  • stirrer (n.)
    agitador;
    alborotador, mecedero


    stirrers
  • stirrer (n.)
    agitador;
    alborotador, mecedero


    stirring
  • stir (v.)
    batir, agitar, menear, mezclar, remover, revolver;
    apasionar;
    moverse;
    ser conmovedor

    stirring (a.)
    conmovedor;
    impresionante;
    bullicioso;
    atizador

    stirring (n.)
    apasionamiento, meneo


    stirringly
  • stirringly (adv.)
    conmovedoramente


    stirrup
  • stirrup (n.)
    estribo


    stirs
  • stir (n.)
    agitación, conmoción, disturbio, movimiento, rebullicio;
    remolino, revuelo, turbulencia

    stir (v.)
    batir, agitar, menear, mezclar, remover, revolver;
    apasionar;
    moverse;
    ser conmovedor


    stitch
  • stitch (n.)
    puntada, costura, punto de sutura

    stitch (v.)
    coser, hilvanar, suturar


    stitched
  • stitch (v.)
    coser, hilvanar, suturar


    stitches
  • stitch (n.)
    puntada, costura, punto de sutura

    stitch (v.)
    coser, hilvanar, suturar


    stitching
  • stitch (v.)
    coser, hilvanar, suturar

    stitching (n.)
    costura


    stochastic
  • stochastic (a.)
    (Estad.) estocástico, conjetural, hipotético


    stock
  • stock (n.)
    existencias, acopio, almacenamiento, inventario, mercancía;
    tronco;
    raza, casta;
    ganado, existencia de animales;
    reserva, reservas, stock;
    acciones, títulos, valores;
    variedad;
    repertorio;
    caldo

    stock (v.)
    surtir, abastecer, acopiar, almacenar, aprovisionar, atesorar, guardar en reserva

    stock (a.)
    en existencia;
    común y corriente;
    clásico, estereotipado


    stockade
  • stockade (n.)
    estacada, empalizada, palanquera

    stockade (v.)
    empalizar, poner una estacada, vallar


    stockades
  • stockade (n.)
    estacada, empalizada, palanquera

    stockade (v.)
    empalizar, poner una estacada, vallar


    stockbroker
  • stockbroker (n.)
    corredor de bolsa, agente de bolsa, agente de cambio, agente de cambio y bolsa, bolsinista, bolsista


    stocked
  • stock (v.)
    surtir, abastecer, acopiar, almacenar, aprovisionar, atesorar, guardar en reserva


    stocker
  • stock (a.)
    en existencia;
    común y corriente;
    clásico, estereotipado


    stockholder
  • stockholder (n.)
    accionista, accionario, tenedor de acciones


    stockholders
  • stockholder (n.)
    accionista, accionario, tenedor de acciones


    Stockholm
  • stockholm
    Estocolmo


    stocking
  • stock (v.)
    surtir, abastecer, acopiar, almacenar, aprovisionar, atesorar, guardar en reserva

    stocking (n.)
    media, calceta, calcetín, calcetín de caballero


    stockings
  • stocking (n.)
    media, calceta, calcetín, calcetín de caballero


    stockpile
  • stockpile (n.)
    provisión, almacenamiento, arsenal, depósito de reserva, reservas

    stockpile (v.)
    almacenar, acopiar, acumular, guardar en reserva


    stockroom
  • stockroom (n.)
    depósito, almacén


    stocks
  • stock (n.)
    existencias, acopio, almacenamiento, inventario, mercancía;
    tronco;
    raza, casta;
    ganado, existencia de animales;
    reserva, reservas, stock;
    acciones, títulos, valores;
    variedad;
    repertorio;
    caldo

    stock (v.)
    surtir, abastecer, acopiar, almacenar, aprovisionar, atesorar, guardar en reserva


    stocky
  • stocky (a.)
    regordete, achaparrado, rechoncho;
    robusto


    stodgy
  • stodgy (a.)
    indigesto, apelmazado


    stoichiometry
  • stoichiometry (n.)
    En química, del medidor básico


    stoke
  • stoke (v.)
    cebar


    Stokes
  • stoke (v.)
    cebar


    stole
  • steal (v.)
    robar, cachar, desvalijar, hurtar, ratear

    steam (n.)
    vapor, humo, vaho


    stolen
  • steal (v.)
    robar, cachar, desvalijar, hurtar, ratear

    steely (a.)
    duro;
    acerino, acerado


    stoles
  • stole (n.)
    estola


    stolid
  • stolid (a.)
    impasible, apático, flemático


    stomach
  • stomach (n.)
    estómago, abdomen, barriga, vientre;
    apetito

    stomach (v.)
    tragar, comer;
    aguantar, soportar, sufrir


    stomached
  • stomach (v.)
    tragar, comer;
    aguantar, soportar, sufrir


    stomacher
  • stomacher (n.)
    peto


    stomaching
  • stomach (v.)
    tragar, comer;
    aguantar, soportar, sufrir


    stomp
  • stomp (n.)
    baile en que se pisa fuerte

    stomp (v.)
    pisar fuerte, dar pisotones


    Stone
  • stone (n.)
    piedra, chinarro, laja, metate, pedrusco, roca;
    piedra preciosa, gema;
    cálculo

    stone (v.)
    apedrear, lapidar

    stone (adv.)
    absolutamente, del todo

    stone (a.)
    pétreo


    stoned
  • stone (v.)
    apedrear, lapidar

    stoned (a.)
    apedreado;
    borracho


    stones
  • stone (n.)
    piedra, chinarro, laja, metate, pedrusco, roca;
    piedra preciosa, gema;
    cálculo

    stone (v.)
    apedrear, lapidar


    stoning
  • stone (v.)
    apedrear, lapidar

    stoning (n.)
    pedrada, apedreamiento, apedreo, lapidación


    stony
  • stony (a.)
    pedregoso, cubierto de guijarros, cubierto de piedra, pétreo, guijarroso, rocalloso, rocoso;
    frío, glacial


    stood
  • stand (v.)
    estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie;
    estar puesto, estar colocado;
    soportar, aguantar;
    levantarse, ponerse de pie;
    perdurar, pervivir, resistir


    stooge
  • stooge (n.)
    secuaz;
    actor ayudante de comediante, actor que da pie a un cómico;
    soplón, chivato


    stool
  • stool (n.)
    taburete, banca, banqueta, banquillo, escabel, sentadero, silleta, tajuela, tajuelo;
    soplón, delator


    stoop
  • stoop (n.)
    inclinación de hombros;
    pórtico

    stoop (v.)
    encorvar;
    encorvarse, inclinarse;
    estar encorvado, ser cargado de espaldas


    stooped
  • stoop (v.)
    encorvar;
    encorvarse, inclinarse;
    estar encorvado, ser cargado de espaldas


    stooping
  • stoop (v.)
    encorvar;
    encorvarse, inclinarse;
    estar encorvado, ser cargado de espaldas


    stoops
  • stoop (n.)
    inclinación de hombros;
    pórtico

    stoop (v.)
    encorvar;
    encorvarse, inclinarse;
    estar encorvado, ser cargado de espaldas


    stop
  • stop (n.)
    alto, parada;
    estación, escala;
    tapón;
    cesación, cese, detención, detenimiento, paro;
    orden de suspensión de pago

    stop (v.)
    detener, atajar, bloquear, desmovilizar, frenar, paralizar, parar, poner freno a;
    terminar, arrestar, concluir, suspender;
    cesar, detenerse, hacer alto;
    dejar de, desentenderse de, parar de;
    obturar


    stopcock
  • stopcock (n.)
    grifo, llave de paso


    stopcocks
  • stopcock (n.)
    grifo, llave de paso


    stopgap
  • stopgap (n.)
    subterfugio;
    sustituto


    stopover
  • stopover (n.)
    parada temporal, escala


    stoppage
  • stoppage (n.)
    cuello de botella, atascamiento, bloqueo;
    cesación, cese, desmovilización, detención, detenimiento, paralización, plante, retención


    stopped
  • stop (v.)
    detener, atajar, bloquear, desmovilizar, frenar, paralizar, parar, poner freno a;
    terminar, arrestar, concluir, suspender;
    cesar, detenerse, hacer alto;
    dejar de, desentenderse de, parar de;
    obturar


    stopper
  • stopper (n.)
    tapón, bitoque, taco


    stoppers
  • stopper (n.)
    tapón, bitoque, taco


    stopping
  • stop (v.)
    detener, atajar, bloquear, desmovilizar, frenar, paralizar, parar, poner freno a;
    terminar, arrestar, concluir, suspender;
    cesar, detenerse, hacer alto;
    dejar de, desentenderse de, parar de;
    obturar

    stopping (n.)
    detención, apeadero, detenimiento, parada


    stops
  • stop (n.)
    alto, parada;
    estación, escala;
    tapón;
    cesación, cese, detención, detenimiento, paro;
    orden de suspensión de pago

    stop (v.)
    detener, atajar, bloquear, desmovilizar, frenar, paralizar, parar, poner freno a;
    terminar, arrestar, concluir, suspender;
    cesar, detenerse, hacer alto;
    dejar de, desentenderse de, parar de;
    obturar


    stopwatch
  • stopwatch (n.)
    cronómetro


    storage
  • storage (n.)
    almacenamiento, almacenaje, bodegaje


    storages
  • storage (n.)
    almacenamiento, almacenaje, bodegaje


    store
  • store (n.)
    tienda, almacén, establecimiento;
    acopio, provisión

    store (v.)
    almacenar, acopiar, acumular, embodegar, guardar


    stored
  • store (v.)
    almacenar, acopiar, acumular, embodegar, guardar


    storehouse
  • storehouse (n.)
    bodega, almacén, depósito, lugar de depósito


    storehouses
  • storehouse (n.)
    bodega, almacén, depósito, lugar de depósito


    storekeeper
  • storekeeper (n.)
    guardaalmacén, almacenero, encargado de almacén


    storeroom
  • storeroom (n.)
    cuarto de almacenaje, despensa


    stores
  • store (n.)
    tienda, almacén, establecimiento;
    acopio, provisión

    store (v.)
    almacenar, acopiar, acumular, embodegar, guardar


    storied
  • storied (a.)
    celebrado por la historia, historiado


    stories
  • story (n.)
    historia, anécdota, cuento, fábula, historieta, narración, relato;
    piso;
    rumor, chisme;
    mentira;
    artículo, reporte


    storing
  • store (v.)
    almacenar, acopiar, acumular, embodegar, guardar


    stork
  • stork (n.)
    cigüeña


    storks
  • stork (n.)
    cigüeña


    storm
  • storm (n.)
    tormenta, borrasca, procela, tempestad, temporal;
    arrebato, acceso

    storm (v.)
    asaltar, invadir


    stormed
  • storm (v.)
    asaltar, invadir


    stormier
  • stormy (a.)
    tempestuoso, aborrascado, borrascoso, chubascoso, proceloso, tormentoso


    stormiest
  • stormy (a.)
    tempestuoso, aborrascado, borrascoso, chubascoso, proceloso, tormentoso


    storminess
  • storminess (n.)
    estado tempestuoso


    storming
  • storm (v.)
    asaltar, invadir

    storming (n.)
    tempestades;
    tormentas


    storms
  • storm (n.)
    tormenta, borrasca, procela, tempestad, temporal;
    arrebato, acceso

    storm (v.)
    asaltar, invadir


    stormy
  • stormy (a.)
    tempestuoso, aborrascado, borrascoso, chubascoso, proceloso, tormentoso


    story
  • story (n.)
    historia, anécdota, cuento, fábula, historieta, narración, relato;
    piso;
    rumor, chisme;
    mentira;
    artículo, reporte


    storyteller
  • storyteller (n.)
    narrador de cuentos, autor de cuentos, cuentista;
    contador de cuentos;
    cómico


    stout
  • stout (n.)
    cerveza negra, cerveza amarga, cerveza de malta, cerveza negra y fuerte

    stout (a.)
    corpulento, bien formado, fornido, gordo, grueso, recio, robusto, voluminoso


    stouter
  • stout (a.)
    corpulento, bien formado, fornido, gordo, grueso, recio, robusto, voluminoso


    stoutest
  • stout (a.)
    corpulento, bien formado, fornido, gordo, grueso, recio, robusto, voluminoso


    stoutly
  • stoutly (adv.)
    esforzadamente, decididamente, denodadamente, tenazmente


    stoutness
  • stoutness (n.)
    corpulencia, robustez;
    energía, vigor


    stove
  • stave (v.)
    romper las duelas, poner duelas a

    stand (n.)
    puesto, posición, postura;
    quiosco, caseta, kiosko, mesita, stand, tenderete;
    estrado, plataforma, tarima, tribuna;
    representación, interpretación;
    perchero;
    pedestal, peana, pie


    stoves
  • stove (n.)
    estufa, chubesqui, cocina, fogón, hornilla, hornillo, infernillo


    stow
  • stow (v.)
    estibar, abarrotar, alotar, arrumar


    stowed
  • stow (v.)
    estibar, abarrotar, alotar, arrumar


    straddle
  • straddle (v.)
    montar a horcajadas, ahorcajarse, cabalgar, sentarse a horcajadas


    strafe
  • strafe (v.)
    bombardear


    straggle
  • straggle (v.)
    rezagarse;
    vagabundear


    straggled
  • straggle (v.)
    rezagarse;
    vagabundear


    straggler
  • straggler (n.)
    rezagado


    stragglers
  • straggler (n.)
    rezagado


    straggles
  • straggle (v.)
    rezagarse;
    vagabundear


    straggling
  • straggle (v.)
    rezagarse;
    vagabundear


    straight
  • straight (n.)
    línea recta

    straight (a.)
    recto, derecho, directo, enhiesto, rectilíneo;
    justo, convencional

    straight (adv.)
    directamente, derechamente, en línea recta;
    sinceramente, expresamente, francamente


    straightaway
  • straightaway (adv.)
    enseguida, ahora mismo, al instante, en seguida, inmediatamente

    straightaway (n.)
    recta, curso directo, dirección continua


    straighten
  • straighten (v.)
    enderezar, alinear, poner derecho


    straightened
  • straighten (v.)
    enderezar, alinear, poner derecho


    straightens
  • straighten (v.)
    enderezar, alinear, poner derecho


    straighter
  • straight (a.)
    recto, derecho, directo, enhiesto, rectilíneo;
    justo, convencional


    straightest
  • straight (a.)
    recto, derecho, directo, enhiesto, rectilíneo;
    justo, convencional


    straightforward
  • straightforward (a.)
    honesto, campechano, directo, sincero


    straightforwardly
  • straightforwardly (adv.)
    directamente al grano, expresamente


    straightforwardness
  • straightforwardness (n.)
    sinceridad, campechanía, franqueza, lisura, llaneza


    straightness
  • straightness (n.)
    derechura, rectitud


    straightway
  • straightway (adv.)
    inmediatamente, ahora mismo, al instante, en seguida, enseguida


    strain
  • strain (n.)
    tensión, esfuerzo, tirantez;
    tenor;
    tendencia, propensidad;
    torcedura, esguince;
    variedad, cepa

    strain (v.)
    estirar, poner tirante, tensar;
    colar, cerner, cribar, filtrar, trascolar;
    esforzarse, afanarse, hacer un gran esfuerzo


    strained
  • strain (v.)
    estirar, poner tirante, tensar;
    colar, cerner, cribar, filtrar, trascolar;
    esforzarse, afanarse, hacer un gran esfuerzo

    strained (a.)
    tenso, muy tenso, muy tirante, colado


    strainer
  • strainer (n.)
    colador, cedazo, coladero, filtro, zaranda


    strainers
  • strainer (n.)
    colador, cedazo, coladero, filtro, zaranda


    straining
  • strain (v.)
    estirar, poner tirante, tensar;
    colar, cerner, cribar, filtrar, trascolar;
    esforzarse, afanarse, hacer un gran esfuerzo


    strains
  • strain (n.)
    tensión, esfuerzo, tirantez;
    tenor;
    tendencia, propensidad;
    torcedura, esguince;
    variedad, cepa

    strain (v.)
    estirar, poner tirante, tensar;
    colar, cerner, cribar, filtrar, trascolar;
    esforzarse, afanarse, hacer un gran esfuerzo


    strait
  • strait (n.)
    estrecho, canal, río

    strait (a.)
    estrecho, angosto, apretado, ajustado


    straiten
  • straiten (v.)
    estrechar, angostar


    straits
  • strait (n.)
    estrecho, canal, río


    strand
  • strand (n.)
    playa, costa;
    hebra, hilo, trenza

    strand (v.)
    vararse, abarrancarse, atollarse;
    dejar desamparado;
    encallar;
    trenzar


    stranded
  • strand (v.)
    vararse, abarrancarse, atollarse;
    dejar desamparado;
    encallar;
    trenzar

    stranded (a.)
    encallado, varado


    stranding
  • strand (v.)
    vararse, abarrancarse, atollarse;
    dejar desamparado;
    encallar;
    trenzar


    strands
  • strand (n.)
    playa, costa;
    hebra, hilo, trenza

    strand (v.)
    vararse, abarrancarse, atollarse;
    dejar desamparado;
    encallar;
    trenzar


    strange
  • strange (a.)
    extraño, desconocido, insólito, raro;
    forastero, afuereño, afuerino, ajeno, foráneo, peregrino


    strangely
  • strangely (adv.)
    extrañamente, de forma rara, de una manera extraña, peculiarmente, peregrinamente, raramente


    strangeness
  • strangeness (n.)
    extrañeza, cosa extraña, peculiaridad, peregrinidad, rareza


    stranger
  • strange (a.)
    extraño, desconocido, insólito, raro;
    forastero, afuereño, afuerino, ajeno, foráneo, peregrino

    stranger (n.)
    extraño, desconocido, extranjero, forastero


    strangers
  • stranger (n.)
    extraño, desconocido, extranjero, forastero


    strangest
  • strange (a.)
    extraño, desconocido, insólito, raro;
    forastero, afuereño, afuerino, ajeno, foráneo, peregrino


    strangle
  • strangle (v.)
    estrangular


    strangled
  • strangle (v.)
    estrangular


    strangler
  • strangler (n.)
    estrangulador


    stranglers
  • strangler (n.)
    estrangulador


    strangles
  • strangle (v.)
    estrangular


    strangling
  • strangle (v.)
    estrangular

    strangling (n.)
    estrangulamiento, estrangulación


    stranglings
  • strangling (n.)
    estrangulamiento, estrangulación


    strangulation
  • strangulation (n.)
    estrangulación, estrangulamiento


    strangulations
  • strangulation (n.)
    estrangulación, estrangulamiento


    strap
  • strap (n.)
    correa, apretadera, cincha, latiguera, pasamano, rabillo, tira, trincha

    strap (v.)
    atar con correa, atar con una correa, poner una cincha sobre;
    azotar, zurrar


    straps
  • strap (n.)
    correa, apretadera, cincha, latiguera, pasamano, rabillo, tira, trincha

    strap (v.)
    atar con correa, atar con una correa, poner una cincha sobre;
    azotar, zurrar


    stratagem
  • stratagem (n.)
    estratagema, ardid, artificio, artimaña, maquinación, plan


    stratagems
  • stratagem (n.)
    estratagema, ardid, artificio, artimaña, maquinación, plan


    strategic
  • strategic (a.)
    estratégico


    strategies
  • strategy (n.)
    estrategia, método, procedimiento, táctica, técnica, trama


    strategist
  • strategist (n.)
    estratega, táctico


    strategy
  • strategy (n.)
    estrategia, método, procedimiento, táctica, técnica, trama


    stratification
  • stratification (n.)
    estratificación


    stratifications
  • stratification (n.)
    estratificación


    stratified
  • stratified (a.)
    estratificado, en capas, por estratos

    stratify (v.)
    estratificar


    stratifies
  • stratify (v.)
    estratificar


    stratify
  • stratify (v.)
    estratificar


    stratosphere
  • stratosphere (n.)
    estratosfera


    stratospheric
  • stratospheric (a.)
    estratosférico


    stratum
  • stratum (n.)
    estrato, capa, depósito, estamento, lecho, manto


    Strauss
  • strauss
    Strauss (Yohann, compositor Austríaco)


    Stravinsky
  • stravinsky
    Stavinski (Igor Podrowitz, compositor ruso)


    straw
  • straw (n.)
    paja, bálago;
    pajilla, paja para beber, popote

    straw (a.)
    pajizo;
    insignificante


    strawberries
  • strawberry (n.)
    fresa, frambuesa, fresón


    strawberry
  • strawberry (n.)
    fresa, frambuesa, fresón


    straws
  • straw (n.)
    paja, bálago;
    pajilla, paja para beber, popote


    stray
  • stray (v.)
    descarriarse, desviarse, desviarse del camino, desviarse del rumbo, extraviar, extraviarse, perderse, vagar

    stray (a.)
    perdido, descarriado, desubicado, extraviado, fuera de rumbo;
    vagabundo, callejero, errabundo

    stray (n.)
    perdido, extraviado (persona o animal);
    descarriado


    strayed
  • stray (v.)
    descarriarse, desviarse, desviarse del camino, desviarse del rumbo, extraviar, extraviarse, perderse, vagar


    strays
  • stray (v.)
    descarriarse, desviarse, desviarse del camino, desviarse del rumbo, extraviar, extraviarse, perderse, vagar

    stray (n.)
    perdido, extraviado (persona o animal);
    descarriado


    streak
  • streak (n.)
    raya, banda;
    racha;
    haz, rayo;
    veta, depósito

    streak (v.)
    vetear, cubrir de rayas;
    pasar como un rayo


    streaked
  • streak (v.)
    vetear, cubrir de rayas;
    pasar como un rayo


    streaks
  • streak (n.)
    raya, banda;
    racha;
    haz, rayo;
    veta, depósito

    streak (v.)
    vetear, cubrir de rayas;
    pasar como un rayo


    stream
  • stream (n.)
    corriente, chorro, raudal;
    arroyo, regato, riacho, riachuelo, río;
    sarta, chorrera, retahíla

    stream (v.)
    fluir, afluir, hacer correr, manar


    streamed
  • stream (v.)
    fluir, afluir, hacer correr, manar


    streamer
  • streamer (n.)
    serpentina, flámula, gallardete


    streamers
  • streamer (n.)
    serpentina, flámula, gallardete


    streaming
  • stream (v.)
    fluir, afluir, hacer correr, manar


    streamline
  • streamline (v.)
    aerodinamizar, carenar, dar línea aerodinámica a, estilizar, fuselar, modernizar, perfilar


    streamlined
  • streamline (v.)
    aerodinamizar, carenar, dar línea aerodinámica a, estilizar, fuselar, modernizar, perfilar

    streamlined (a.)
    aerodinámico, ahusado, carenado, de línea aerodinámica, estilizado, fuselado, perfilado


    streamliner
  • streamliner (n.)
    línea de flujo de pasajeros (tren, autobús)


    streamlines
  • streamline (v.)
    aerodinamizar, carenar, dar línea aerodinámica a, estilizar, fuselar, modernizar, perfilar


    streamlining
  • streamline (v.)
    aerodinamizar, carenar, dar línea aerodinámica a, estilizar, fuselar, modernizar, perfilar

    streamlining (n.)
    línea aerodinámica;
    perfil aerodinámico


    streams
  • stream (n.)
    corriente, chorro, raudal;
    arroyo, regato, riacho, riachuelo, río;
    sarta, chorrera, retahíla

    stream (v.)
    fluir, afluir, hacer correr, manar


    street
  • street (n.)
    calle, avenida, callejón, rúa, vía


    streetcar
  • streetcar (n.)
    tranvía


    streetcars
  • streetcar (n.)
    tranvía


    streets
  • street (n.)
    calle, avenida, callejón, rúa, vía


    strength
  • strength (n.)
    fuerza, aliento, brío, enjundia, fibra, fortaleza, fortitud, ímpetu, impetuosidad, poder, potencia, pujanza, reciedumbre, reciura, tono, vigor, vigorosidad;
    resistencia, aguante;
    validez, vigencia


    strengthen
  • strengthen (v.)
    fortalecer, afianzar, arreciar, confortar, consolidar, esforzar, fortificar, reafianzar, reforzar, robustecer, vigorizar;
    intensificar, dar intensidad a;
    reforzarse, fortalecerse


    strengthened
  • strengthen (v.)
    fortalecer, afianzar, arreciar, confortar, consolidar, esforzar, fortificar, reafianzar, reforzar, robustecer, vigorizar;
    intensificar, dar intensidad a;
    reforzarse, fortalecerse


    strengthener
  • strengthener (n.)
    reforzador


    strengthening
  • strengthen (v.)
    fortalecer, afianzar, arreciar, confortar, consolidar, esforzar, fortificar, reafianzar, reforzar, robustecer, vigorizar;
    intensificar, dar intensidad a;
    reforzarse, fortalecerse


    strengthens
  • strengthen (v.)
    fortalecer, afianzar, arreciar, confortar, consolidar, esforzar, fortificar, reafianzar, reforzar, robustecer, vigorizar;
    intensificar, dar intensidad a;
    reforzarse, fortalecerse


    strengths
  • strength (n.)
    fuerza, aliento, brío, enjundia, fibra, fortaleza, fortitud, ímpetu, impetuosidad, poder, potencia, pujanza, reciedumbre, reciura, tono, vigor, vigorosidad;
    resistencia, aguante;
    validez, vigencia


    strenuous
  • strenuous (a.)
    extenuante, agotador, arduo, cansío, cansoso, estrenuo, fatigante, fatigoso, laborioso, muy arduo, trabajoso


    strenuously
  • strenuously (adv.)
    vigorosamente


    streptococcus
  • streptococcus
    estreptococo


    stress
  • stress (n.)
    tensión nerviosa, estrés, fatiga, fatiga nerviosa, acento tónico, acentuación, énfasis, hincapié

    stress (v.)
    acentuar, colocar el acento sobre, dar énfasis a, destacar, enfatizar, hacer hincapié en, poner de relieve, recalcar, remachar, remarcar, subrayar;
    poner tirante, atirantar, estresar, poner tenso


    stressed
  • stress (v.)
    acentuar, colocar el acento sobre, dar énfasis a, destacar, enfatizar, hacer hincapié en, poner de relieve, recalcar, remachar, remarcar, subrayar;
    poner tirante, atirantar, estresar, poner tenso


    stresses
  • stress (n.)
    tensión nerviosa, estrés, fatiga, fatiga nerviosa, acento tónico, acentuación, énfasis, hincapié

    stress (v.)
    acentuar, colocar el acento sobre, dar énfasis a, destacar, enfatizar, hacer hincapié en, poner de relieve, recalcar, remachar, remarcar, subrayar;
    poner tirante, atirantar, estresar, poner tenso


    stressful
  • stressful (a.)
    lleno de tensión, estresante


    stressing
  • stress (v.)
    acentuar, colocar el acento sobre, dar énfasis a, destacar, enfatizar, hacer hincapié en, poner de relieve, recalcar, remachar, remarcar, subrayar;
    poner tirante, atirantar, estresar, poner tenso


    stretch
  • stretch (n.)
    elasticidad, flexibilidad;
    desperezo;
    trecho, distancia, separación, tramo;
    región, expansión, superficie;
    alargamiento, dilatación, estiramiento

    stretch (v.)
    expandir, alargar, desencoger, estirar, tender;
    desperezarse;
    violentar


    stretched
  • stretch (v.)
    expandir, alargar, desencoger, estirar, tender;
    desperezarse;
    violentar

    stretched (a.)
    estirado, distendido


    stretcher
  • stretcher (n.)
    camilla, anda, andas, parihuela, parihuelas;
    ensanchador


    stretchers
  • stretcher (n.)
    camilla, anda, andas, parihuela, parihuelas;
    ensanchador


    stretches
  • stretch (n.)
    elasticidad, flexibilidad;
    desperezo;
    trecho, distancia, separación, tramo;
    región, expansión, superficie;
    alargamiento, dilatación, estiramiento

    stretch (v.)
    expandir, alargar, desencoger, estirar, tender;
    desperezarse;
    violentar


    stretching
  • stretch (v.)
    expandir, alargar, desencoger, estirar, tender;
    desperezarse;
    violentar

    stretching (n.)
    estiramiento, alargamiento, dilatación, elongación


    strew
  • strew (v.)
    esparcir


    strewn
  • strew (v.)
    esparcir

    strewn (a.)
    constelado


    strews
  • strew (v.)
    esparcir


    stricken
  • stricken (a.)
    afligido, acongojado, angustiado

    strike (v.)
    golpear;
    herir, dañar;
    atacar;
    impresionar, hacer impresión;
    encontrar, hallar


    strict
  • strict (a.)
    estricto, austero, ordenancista, riguroso, severo;
    justiciero


    stricter
  • strict (a.)
    estricto, austero, ordenancista, riguroso, severo;
    justiciero


    strictest
  • strict (a.)
    estricto, austero, ordenancista, riguroso, severo;
    justiciero


    strictly
  • strictly (adv.)
    estrictamente, a rajatabla, en rigor, rígidamente, rigurosamente


    strictness
  • strictness (n.)
    rigorismo, severidad


    stricture
  • stricture (n.)
    crítica;
    constricción


    stride
  • stride (n.)
    zancada, paso largo, tranco;
    gran adelanto, avance, progreso

    stride (v.)
    caminar a grandes pasos, andar a paso grande, andar a trancos, andar a zancadas, correr a grandes zancadas;
    pasar de una zancada, franquear de una zancada, saltar a zancadas, saltar de una zancada


    strider
  • strider (n.)
    estridor, sonido desapacible y chirriante


    strides
  • stride (n.)
    zancada, paso largo, tranco;
    gran adelanto, avance, progreso

    stride (v.)
    caminar a grandes pasos, andar a paso grande, andar a trancos, andar a zancadas, correr a grandes zancadas;
    pasar de una zancada, franquear de una zancada, saltar a zancadas, saltar de una zancada


    striding
  • stride (v.)
    caminar a grandes pasos, andar a paso grande, andar a trancos, andar a zancadas, correr a grandes zancadas;
    pasar de una zancada, franquear de una zancada, saltar a zancadas, saltar de una zancada


    strife
  • strife (n.)
    contienda, antagonismo, brega, feudo, lucha


    strike
  • strike (n.)
    huelga, paro;
    golpe, pegada;
    ataque, acometimiento;
    descubrimiento

    strike (v.)
    golpear, asestar, pegar, percutir;
    declararse en huelga;
    ser contundente, ser espectacular;
    acuñar

    strike (v.)
    golpear;
    herir, dañar;
    atacar;
    impresionar, hacer impresión;
    encontrar, hallar


    strikebreaker
  • strikebreaker (n.)
    esquirol, rompehuelgas


    striker
  • striker (n.)
    huelguista;
    percutor;
    pegador


    strikers
  • striker (n.)
    huelguista;
    percutor;
    pegador


    strikes
  • strike (n.)
    huelga, paro;
    golpe, pegada;
    ataque, acometimiento;
    descubrimiento

    strike (v.)
    golpear, asestar, pegar, percutir;
    declararse en huelga;
    ser contundente, ser espectacular;
    acuñar

    strike (v.)
    golpear;
    herir, dañar;
    atacar;
    impresionar, hacer impresión;
    encontrar, hallar


    striking
  • strike (v.)
    golpear, asestar, pegar, percutir;
    declararse en huelga;
    ser contundente, ser espectacular;
    acuñar

    strike (v.)
    golpear;
    herir, dañar;
    atacar;
    impresionar, hacer impresión;
    encontrar, hallar

    striking (a.)
    notable, espectacular, llamativo, sobresaliente;
    impactante, contundente, dramático, estremecedor, impresionante

    striking (n.)
    golpeteo;
    acuñación;
    campanada


    strikingly
  • strikingly (adv.)
    sorprendentemente, increíblemente


    string
  • string (n.)
    cuerda, bramante, cordel, cordón;
    cadena, sarta;
    veta;
    ristra, chorrera, retahíla, serie;
    (inform.) serie de carácteres manipulada como un grupo

    string (v.)
    engazar, encordar, enfilar, enristrar, ensartar, ensortijar


    stringed
  • stringed (a.)
    encordado, de cuerda


    stringent
  • stringent (a.)
    riguroso, estricto, rígido, severo;
    escaso


    stringently
  • stringently (adv.)
    estrictamente, rigurosamente, severamente;
    irritantemente, agriamente


    stringer
  • stringer (n.)
    travesaño, durmiente, larguero


    stringers
  • stringer (n.)
    travesaño, durmiente, larguero


    stringier
  • stringy (a.)
    fibroso, filamentoso, hebroso, lleno de hebras;
    flacucho, ahilado, buido, carniseco, cenceño, delgado, demacrado, descarnado, desnutrido, enjuto, enteco, entelerido, escurrido, esmirriado


    stringiest
  • stringy (a.)
    fibroso, filamentoso, hebroso, lleno de hebras;
    flacucho, ahilado, buido, carniseco, cenceño, delgado, demacrado, descarnado, desnutrido, enjuto, enteco, entelerido, escurrido, esmirriado


    stringiness
  • stringiness (n.)
    viscosidad


    stringing
  • string (v.)
    engazar, encordar, enfilar, enristrar, ensartar, ensortijar


    strings
  • string (n.)
    cuerda, bramante, cordel, cordón;
    cadena, sarta;
    veta;
    ristra, chorrera, retahíla, serie;
    (inform.) serie de carácteres manipulada como un grupo

    string (v.)
    engazar, encordar, enfilar, enristrar, ensartar, ensortijar


    stringy
  • stringy (a.)
    fibroso, filamentoso, hebroso, lleno de hebras;
    flacucho, ahilado, buido, carniseco, cenceño, delgado, demacrado, descarnado, desnutrido, enjuto, enteco, entelerido, escurrido, esmirriado


    strip
  • strip (n.)
    tira, banda, cinta, franja, tirilla;
    pista de aterrizaje

    strip (v.)
    desnudar, denudar, desvestir;
    despojar, desprivar, robar;
    desnudarse, desvestirse, hacer strip-tease;
    devastar, arrasar, asolar, echar por tierra


    stripe
  • stripe (n.)
    raya, banda, faja, franja;
    galón, cheurón;
    azote, latigazo;
    calaña, clase, índole, tipo

    stripe (v.)
    rayar, dibujar rayas, hacer rayas, listear


    striped
  • stripe (v.)
    rayar, dibujar rayas, hacer rayas, listear

    striped (a.)
    rayado, a rayas, abarrado, abordonado, acebrado, atigrado, de rayas, entrelistado


    stripes
  • stripe (n.)
    raya, banda, faja, franja;
    galón, cheurón;
    azote, latigazo;
    calaña, clase, índole, tipo

    stripe (v.)
    rayar, dibujar rayas, hacer rayas, listear


    stripped
  • strip (v.)
    desnudar, denudar, desvestir;
    despojar, desprivar, robar;
    desnudarse, desvestirse, hacer strip-tease;
    devastar, arrasar, asolar, echar por tierra


    stripper
  • stripper (n.)
    desnudista, artista de striptease, cabaretera, mujer que hace strip-tease, mujer que hace striptease, mujer que se desnuda;
    disolvente


    strippers
  • stripper (n.)
    desnudista, artista de striptease, cabaretera, mujer que hace strip-tease, mujer que hace striptease, mujer que se desnuda;
    disolvente


    stripping
  • strip (v.)
    desnudar, denudar, desvestir;
    despojar, desprivar, robar;
    desnudarse, desvestirse, hacer strip-tease;
    devastar, arrasar, asolar, echar por tierra


    strips
  • strip (n.)
    tira, banda, cinta, franja, tirilla;
    pista de aterrizaje

    strip (v.)
    desnudar, denudar, desvestir;
    despojar, desprivar, robar;
    desnudarse, desvestirse, hacer strip-tease;
    devastar, arrasar, asolar, echar por tierra


    striptease
  • striptease (n.)
    strip-tease

    striptease (v.)
    desnudarse;
    hacer desnudos


    strive
  • strive (v.)
    esforzarse, afanarse;
    luchar, forcejear, pugnar;
    rivalizar, competir


    striven
  • strive (v.)
    esforzarse, afanarse;
    luchar, forcejear, pugnar;
    rivalizar, competir


    strives
  • strive (v.)
    esforzarse, afanarse;
    luchar, forcejear, pugnar;
    rivalizar, competir


    striving
  • strive (v.)
    esforzarse, afanarse;
    luchar, forcejear, pugnar;
    rivalizar, competir

    striving (n.)
    competición


    strobe
  • strobe (n.)
    luz estroboscópica, iluminación estroboscópica


    strobes
  • strobe (n.)
    luz estroboscópica, iluminación estroboscópica


    stroboscopic
  • stroboscopic (a.)
    Estroboscopia (método de observación óptica de ciertos fenómenos que permite examinar lentamente sus diversas facetas)


    strode
  • stride (v.)
    caminar a grandes pasos, andar a paso grande, andar a trancos, andar a zancadas, correr a grandes zancadas;
    pasar de una zancada, franquear de una zancada, saltar a zancadas, saltar de una zancada


    stroke
  • stroke (n.)
    golpe, bogada, bogavante, pegada, tacada;
    ataque al corazón, apoplejía, ataque fulminante;
    brazada, braceo;
    pulsación, latido

    stroke (v.)
    acariciar


    stroked
  • stroke (v.)
    acariciar


    strokes
  • stroke (n.)
    golpe, bogada, bogavante, pegada, tacada;
    ataque al corazón, apoplejía, ataque fulminante;
    brazada, braceo;
    pulsación, latido

    stroke (v.)
    acariciar


    stroking
  • stroke (v.)
    acariciar


    stroll
  • stroll (n.)
    paseo, caminata, garbeo, vuelta

    stroll (v.)
    caminar sin rumbo, pasear, pasearse, vagar


    strolled
  • stroll (v.)
    caminar sin rumbo, pasear, pasearse, vagar


    stroller
  • stroller (n.)
    paseante, caminante;
    cochecito de niño


    strolling
  • stroll (v.)
    caminar sin rumbo, pasear, pasearse, vagar


    strolls
  • stroll (n.)
    paseo, caminata, garbeo, vuelta

    stroll (v.)
    caminar sin rumbo, pasear, pasearse, vagar


    strong
  • strong (a.)
    fuerte, atlético, con fuerza, duro, enérgico, firme, fornido, forzudo, lleno de energía, lleno de fuerza, ñeque, potente, pujante, recio, robusto, sólido;
    intenso, concentrado

    strong (adv.)
    fuertemente


    stronger
  • strong (a.)
    fuerte, atlético, con fuerza, duro, enérgico, firme, fornido, forzudo, lleno de energía, lleno de fuerza, ñeque, potente, pujante, recio, robusto, sólido;
    intenso, concentrado


    strongest
  • strong (a.)
    fuerte, atlético, con fuerza, duro, enérgico, firme, fornido, forzudo, lleno de energía, lleno de fuerza, ñeque, potente, pujante, recio, robusto, sólido;
    intenso, concentrado


    stronghold
  • stronghold (n.)
    fortaleza, baluarte, fortificación, plaza fuerte, punto de apoyo


    strongly
  • strongly (adv.)
    fuertemente, con fuerza, contundentemente, poderosamente, potentemente, prepotentemente, reciamente, vigorosamente;
    firmemente


    strontium
  • strontium (n.)
    estroncio


    strove
  • strive (v.)
    esforzarse, afanarse;
    luchar, forcejear, pugnar;
    rivalizar, competir


    struck
  • strike (v.)
    golpear, asestar, pegar, percutir;
    declararse en huelga;
    ser contundente, ser espectacular;
    acuñar

    strike (v.)
    golpear;
    herir, dañar;
    atacar;
    impresionar, hacer impresión;
    encontrar, hallar

    struck (a.)
    herido


    structural
  • structural (a.)
    estructural, construccional


    structurally
  • structurally (adv.)
    estructuralmente


    structure
  • structure (n.)
    estructura, organización;
    construcción, edificio

    structure (v.)
    estructurar


    structured
  • structure (v.)
    estructurar

    structured (a.)
    estructurado


    structures
  • structure (n.)
    estructura, organización;
    construcción, edificio

    structure (v.)
    estructurar


    structuring
  • structure (v.)
    estructurar


    struggle
  • struggle (n.)
    lucha, brega, competencia intensa, forcejeo, forcejo, pelea, pugna, puja;
    esfuerzo, empeño

    struggle (v.)
    luchar, batallar, bregar, debatirse, forcejar, forcejear, lidiar, luchar en contra, pugnar;
    esforzarse, empeñarse, poner empeño;
    ser luchador


    struggled
  • struggle (v.)
    luchar, batallar, bregar, debatirse, forcejar, forcejear, lidiar, luchar en contra, pugnar;
    esforzarse, empeñarse, poner empeño;
    ser luchador


    struggles
  • struggle (n.)
    lucha, brega, competencia intensa, forcejeo, forcejo, pelea, pugna, puja;
    esfuerzo, empeño

    struggle (v.)
    luchar, batallar, bregar, debatirse, forcejar, forcejear, lidiar, luchar en contra, pugnar;
    esforzarse, empeñarse, poner empeño;
    ser luchador


    struggling
  • struggle (v.)
    luchar, batallar, bregar, debatirse, forcejar, forcejear, lidiar, luchar en contra, pugnar;
    esforzarse, empeñarse, poner empeño;
    ser luchador

    struggling (a.)
    pugnante, combativo


    strung
  • string (v.)
    engazar, encordar, enfilar, enristrar, ensartar, ensortijar

    strung (n.)



    strut
  • strut (n.)
    puntal, arriostre;
    pavoneo, pavonada

    strut (v.)
    pavonearse, garbear, apuntalar


    struts
  • strut (n.)
    puntal, arriostre;
    pavoneo, pavonada

    strut (v.)
    pavonearse, garbear, apuntalar


    strutting
  • strut (v.)
    pavonearse, garbear, apuntalar


    strychnine
  • strychnine (n.)
    estricnina


    Stu
  • 'Stu' no encontrado

    Stuart
  • stuart
    Estuardo


    stub
  • stub (n.)
    tocón, cepa, raigón;
    cabo, colilla, talón

    stub (v.)
    arrancar de raíz


    stubble
  • stubble (n.)
    rastrojo, rastrojal;
    barba incipiente


    stubborn
  • stubborn (a.)
    terco, aferrado, atestado, cabezudo, contumaz, empecinado, inapeable, intransigente, obcecado, obstinado, porfiado, radical, recalcitrante, tenaz, testarudo, tozudo


    stubbornly
  • stubbornly (adv.)
    tercamente, aferradamente, con testarudez, erre que erre, obcecadamente, obstinadamente, persistentemente, porfiadamente


    stubbornness
  • stubbornness (n.)
    obstinación, aferramiento, cabezonada, cabezonería, empecinamiento, emperramiento, intransigencia, porfía, terquedad, testarudez, tozudez


    stubby
  • stubby (a.)
    achaparrado, cachigordete, gordo, rechoncho, regordete


    stubs
  • stub (n.)
    tocón, cepa, raigón;
    cabo, colilla, talón

    stub (v.)
    arrancar de raíz


    stucco
  • stucco (v.)
    estucar

    stucco (n.)
    estuco, escayola, estucado


    stuck
  • stick (v.)
    hincar, punzar;
    meter, insertar;
    pegar, adherir, encolar, fijar, unir;
    adherirse, pegarse

    stilus



    stud
  • stud (n.)
    semental;
    botón de camisa, bollón;
    cuadra, caballeriza

    stud (v.)
    clavetear, adornar con clavos, tachonar


    student
  • student (n.)
    estudiante, alumno, colegial, cursante, educando, escolar


    students
  • student (n.)
    estudiante, alumno, colegial, cursante, educando, escolar


    studied
  • studied (a.)
    estudiado, muy meditado

    study (v.)
    estudiar, analizar, considerar, escrutar, investigar


    studies
  • studies (n.)
    estudios

    study (n.)
    estudio, observación;
    cuarto de estudio, gabinete

    study (v.)
    estudiar, analizar, considerar, escrutar, investigar


    studio
  • studio (n.)
    estudio


    studios
  • studio (n.)
    estudio


    studious
  • studious (a.)
    estudioso, aplicado, diligente, erudito;
    solícito, atento


    studiously
  • studiously (adv.)
    con esmero


    studs
  • stud (n.)
    semental;
    botón de camisa, bollón;
    cuadra, caballeriza

    stud (v.)
    clavetear, adornar con clavos, tachonar


    study
  • study (n.)
    estudio, observación;
    cuarto de estudio, gabinete

    study (v.)
    estudiar, analizar, considerar, escrutar, investigar


    studying
  • study (v.)
    estudiar, analizar, considerar, escrutar, investigar


    stuff
  • stuff (n.)
    cosas, chunche, coso, materia;
    efectos personales

    stuff (v.)
    rellenar, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, cebar, embutir, empachar, empalagar, encolmar, henchir;
    acolchar, acolchonar


    stuffed
  • stuff (v.)
    rellenar, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, cebar, embutir, empachar, empalagar, encolmar, henchir;
    acolchar, acolchonar

    stuffed (a.)
    relleno, atiborrado, embutido, tupido


    stuffier
  • stuffy (a.)
    mal ventilado, viciado;
    congestionado, taponado;
    tedioso


    stuffiest
  • stuffy (a.)
    mal ventilado, viciado;
    congestionado, taponado;
    tedioso


    stuffing
  • stuff (v.)
    rellenar, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, cebar, embutir, empachar, empalagar, encolmar, henchir;
    acolchar, acolchonar


    stuffs
  • stuff (n.)
    cosas, chunche, coso, materia;
    efectos personales

    stuff (v.)
    rellenar, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, cebar, embutir, empachar, empalagar, encolmar, henchir;
    acolchar, acolchonar


    stuffy
  • stuffy (a.)
    mal ventilado, viciado;
    congestionado, taponado;
    tedioso


    stumble
  • stumble (n.)
    tropezón, paso en falso, traspié, trompicón, tropezadura, tropiezo;
    desliz, lapsus

    stumble (v.)
    tropezar, dar traspiés, dar un paso en falso;
    moverse torpemente, andar a tropezones, dar bandazos, moverse a ciegas, trastabillar;
    cometer un desliz, cometer un error


    stumbled
  • stumble (v.)
    tropezar, dar traspiés, dar un paso en falso;
    moverse torpemente, andar a tropezones, dar bandazos, moverse a ciegas, trastabillar;
    cometer un desliz, cometer un error


    stumbles
  • stumble (n.)
    tropezón, paso en falso, traspié, trompicón, tropezadura, tropiezo;
    desliz, lapsus

    stumble (v.)
    tropezar, dar traspiés, dar un paso en falso;
    moverse torpemente, andar a tropezones, dar bandazos, moverse a ciegas, trastabillar;
    cometer un desliz, cometer un error


    stumbling
  • stumble (v.)
    tropezar, dar traspiés, dar un paso en falso;
    moverse torpemente, andar a tropezones, dar bandazos, moverse a ciegas, trastabillar;
    cometer un desliz, cometer un error

    stumbling (n.)
    tropezón


    stump
  • stump (n.)
    muñón, cepa, raigón, tocón, tronco cortado;
    tribuna política;
    esfumino;
    raigón del diente

    stump (v.)
    pisar fuertemente, pisotear;
    dejar perplejo;
    renquear;
    difumar, difuminar, disfumar, esfumar;
    politiquear


    stumped
  • stump (v.)
    pisar fuertemente, pisotear;
    dejar perplejo;
    renquear;
    difumar, difuminar, disfumar, esfumar;
    politiquear


    stumping
  • stump (v.)
    pisar fuertemente, pisotear;
    dejar perplejo;
    renquear;
    difumar, difuminar, disfumar, esfumar;
    politiquear


    stumps
  • stump (n.)
    muñón, cepa, raigón, tocón, tronco cortado;
    tribuna política;
    esfumino;
    raigón del diente

    stump (v.)
    pisar fuertemente, pisotear;
    dejar perplejo;
    renquear;
    difumar, difuminar, disfumar, esfumar;
    politiquear


    stun
  • stun (v.)
    aturdir, abrumar, asordar, atarantar, atolondrar, atontar, atontar con un gran ruido, atronar, causar pasmo, conmocionar, dejar atónito, dejar estupefacto, dejar pasmado, dejar sin sentido, pasmar

    stun (n.)
    aturdimiento, perplejidad


    stung
  • sting (v.)
    picar, punzar


    stunning
  • stun (v.)
    aturdir, abrumar, asordar, atarantar, atolondrar, atontar, atontar con un gran ruido, atronar, causar pasmo, conmocionar, dejar atónito, dejar estupefacto, dejar pasmado, dejar sin sentido, pasmar

    stunning (a.)
    abrumador, bellísimo, despampanante, llamativo


    stunningly
  • stunningly (adv.)
    sorprendentemente, de un modo pasmoso, inesperadamente


    stunt
  • stunt (n.)
    hazaña, acrobacia, cabriola, suerte;
    noticia sensacional;
    atrofia, malformación

    stunt (v.)
    impedir el crecimiento, atrofiar, impedir crecimiento, impedir el crecimiento de, impedir el desarrollo de, no dejar crecer;
    hacer acrobacias


    stunts
  • stunt (n.)
    hazaña, acrobacia, cabriola, suerte;
    noticia sensacional;
    atrofia, malformación

    stunt (v.)
    impedir el crecimiento, atrofiar, impedir crecimiento, impedir el crecimiento de, impedir el desarrollo de, no dejar crecer;
    hacer acrobacias


    stupefy
  • stupefy (v.)
    dejar estupefacto, anonadar, arrocinar, asordar, atolondrar, atontar, aturdir, dejar pasmado, pasmar, quedar atónito;
    abobar, alelar, embobar, embobecer, idiotizar


    stupefying
  • stupefy (v.)
    dejar estupefacto, anonadar, arrocinar, asordar, atolondrar, atontar, aturdir, dejar pasmado, pasmar, quedar atónito;
    abobar, alelar, embobar, embobecer, idiotizar


    stupendous
  • stupendous (a.)
    estupendo, macanudo


    stupendously
  • stupendously (adv.)
    estupendamente


    stupid
  • stupid (a.)
    estúpido, alelado, babieca, bobalicón, bobo, bruto, estólido, imbécil, inepto, lelo, majadero, memo, necio, nefato, obtuso, pajuato, pajúo, pavisoso, pavitonto, sonso, zonzo, zopenco


    stupidest
  • stupid (a.)
    estúpido, alelado, babieca, bobalicón, bobo, bruto, estólido, imbécil, inepto, lelo, majadero, memo, necio, nefato, obtuso, pajuato, pajúo, pavisoso, pavitonto, sonso, zonzo, zopenco


    stupidity
  • stupidity (n.)
    estupidez, absurdidad, acción irreflexiva, bobería, burrada, falta garrafal, idiotez, imbecilidad, insensatez, mentecatada, mentecatería, mentecatez, ridiculez, sandez, tontada, zoncería


    stupidly
  • stupidly (adv.)
    estúpidamente, bobamente, desatinadamente, neciamente, tontamente, torpemente


    stupor
  • stupor (n.)
    estupor, amodorramiento, atontamiento, letargo, pasmo, sopor


    sturdiness
  • sturdiness (n.)
    firmeza, determinación;
    robustez, fuerza


    sturdy
  • sturdy (n.)
    Enfermedad de ovejas

    sturdy (a.)
    robusto, atlético, fornido, macizo, recio;
    resuelto, decidido


    sturgeon
  • sturgeon (n.)
    esturión


    stutter
  • stutter (n.)
    tartamudeo

    stutter (v.)
    tartamudear, balbucear, balbucir, cancanear, gaguear, vacilar


    Stygian
  • stygian
    Estigio, morbosidad, diabólico, terrible, irreversible


    style
  • style (n.)
    estilo, manera, moda;
    aguja fonográfica;
    estilete;
    forma de hablar

    style (v.)
    diseñar, dar estilo a, estilar, estilizar;
    hacer a la moda;
    designar, titular


    styled
  • style (v.)
    diseñar, dar estilo a, estilar, estilizar;
    hacer a la moda;
    designar, titular


    styler
  • styler (n.)
    quien da estilo


    stylers
  • styler (n.)
    quien da estilo


    styles
  • style (n.)
    estilo, manera, moda;
    aguja fonográfica;
    estilete;
    forma de hablar

    style (v.)
    diseñar, dar estilo a, estilar, estilizar;
    hacer a la moda;
    designar, titular


    styli
  • stylus (n.)
    aguja fonográfica;
    estilete


    styling
  • style (v.)
    diseñar, dar estilo a, estilar, estilizar;
    hacer a la moda;
    designar, titular

    styling (n.)
    estilización


    stylish
  • stylish (a.)
    elegante, elegantísimo, estilístico;
    a la moda


    stylishly
  • stylishly (adv.)
    a la moda


    stylishness
  • stylishness (n.)
    estilo


    stylistic
  • stylistic (a.)
    estilístico


    stylistically
  • stylistically (adv.)
    estilísticamente, en cuanto al estilo


    stylized
  • stylize (v.)
    estilizar


    stylus
  • stylus (n.)
    aguja fonográfica;
    estilete


    Styrofoam
  • styrofoam (n.)



    Styx
  • styx
    Styx (río en el valle de la muerte según la Mitología)


    suave
  • suave (a.)
    suave, afable, fino


    sub
  • sub (n.)
    sustituto;
    submarino

    sub (v.)
    fungir como substituto

    sub (n.)
    sub, por debajo de, debajo de

    sub
    sub, por debajo, secundario


    subatomic
  • subatomic (a.)
    subatómico


    subclass
  • subclass (n.)
    subclase, suborden


    subclasses
  • subclass (n.)
    subclase, suborden


    subcommittees
  • subcommittee (n.)
    subcomité, subcomisión


    subconscious
  • subconscious (n.)
    subconsciencia

    subconscious (a.)
    subconsciente


    subconsciously
  • subconsciously (adv.)
    inconscientemente, de forma subconsciente


    subculture
  • subculture (n.)
    subcultura, contracultura


    subcultures
  • subculture (n.)
    subcultura, contracultura


    subdirectories
  • subdirectory (n.)
    (inform.) subdirectorio, directorio que jerárquicamente está por debajo de otro directorio


    subdirectory
  • subdirectory (n.)
    (inform.) subdirectorio, directorio que jerárquicamente está por debajo de otro directorio


    subdivide
  • subdivide (v.)
    subdividir, desconcentrar


    subdivided
  • subdivide (v.)
    subdividir, desconcentrar


    subdivides
  • subdivide (v.)
    subdividir, desconcentrar


    subdividing
  • subdivide (v.)
    subdividir, desconcentrar


    subdivision
  • subdivision (n.)
    subdivisión, agencia, filial, rama, sucursal


    subdivisions
  • subdivision (n.)
    subdivisión, agencia, filial, rama, sucursal


    subdue
  • subdue (v.)
    sojuzgar, avasallar, doblegar, domeñar, postrar, reducir, rendir a, sobreponerse a, subyugar, supeditar


    subdued
  • subdue (v.)
    sojuzgar, avasallar, doblegar, domeñar, postrar, reducir, rendir a, sobreponerse a, subyugar, supeditar

    subdued (a.)
    sojuzgado, sometido, subyugado


    subdues
  • subdue (v.)
    sojuzgar, avasallar, doblegar, domeñar, postrar, reducir, rendir a, sobreponerse a, subyugar, supeditar


    subduing
  • subdue (v.)
    sojuzgar, avasallar, doblegar, domeñar, postrar, reducir, rendir a, sobreponerse a, subyugar, supeditar


    subgroup
  • subgroup (n.)
    subgrupo, subcomité


    subgroups
  • subgroup (n.)
    subgrupo, subcomité


    subject
  • subject (n.)
    tema, argumento, asunto, cuestión, materia, sujeto, tópico;
    individuo, tipo;
    súbdito;
    asignatura

    subject (v.)
    subordinar, avasallar, someter, supeditar

    subject (a.)
    sujeto, sometido


    subjected
  • subject (v.)
    subordinar, avasallar, someter, supeditar


    subjecting
  • subject (v.)
    subordinar, avasallar, someter, supeditar


    subjection
  • subjection (n.)
    sometimiento, avasallamiento, sojuzgamiento, subordinación, subyugación, sujeción, supeditación, vasallaje


    subjective
  • subjective (a.)
    subjetivo


    subjectively
  • subjectively (adv.)
    subjetivamente


    subjectivity
  • subjectivity (n.)
    subjetividad


    subjects
  • subject (n.)
    tema, argumento, asunto, cuestión, materia, sujeto, tópico;
    individuo, tipo;
    súbdito;
    asignatura

    subject (v.)
    subordinar, avasallar, someter, supeditar


    sublimation
  • sublimation (n.)
    sublimación, sublimado


    sublimations
  • sublimation (n.)
    sublimación, sublimado


    sublime
  • sublime (n.)
    sublime

    sublime (v.)
    sublimar;
    engrandecer, ensalzar;
    volatilizar un cuerpo sólido


    sublimed
  • sublime (v.)
    sublimar;
    engrandecer, ensalzar;
    volatilizar un cuerpo sólido


    submarine
  • submarine (n.)
    submarino, sumergible

    submarine (a.)
    submarino, sumergible


    submariner
  • submariner (n.)
    submarinista


    submariners
  • submariner (n.)
    submarinista


    submarines
  • submarine (n.)
    submarino, sumergible


    submerge
  • submerge (v.)
    sumergir, anegar, hundir, inmergir, inundar, sumir


    submerged
  • submerge (v.)
    sumergir, anegar, hundir, inmergir, inundar, sumir


    submerges
  • submerge (v.)
    sumergir, anegar, hundir, inmergir, inundar, sumir


    submerging
  • submerge (v.)
    sumergir, anegar, hundir, inmergir, inundar, sumir


    submission
  • submission (n.)
    sumisión, claudicación, dependencia, esclavitud, postración, rendición, resignación, sometimiento, sujeción


    submissions
  • submission (n.)
    sumisión, claudicación, dependencia, esclavitud, postración, rendición, resignación, sometimiento, sujeción


    submissive
  • submissive (a.)
    sumiso, acatador, obediente, pasivo, rendido, resignado, servicial, subordinado


    submit
  • submit (v.)
    someter, subyugar;
    someterse, ceder, deferir, doblegarse;
    proponer, someter a consideración


    submits
  • submit (v.)
    someter, subyugar;
    someterse, ceder, deferir, doblegarse;
    proponer, someter a consideración


    submittal
  • submittal (n.)
    envío;
    sumisión


    submitted
  • submit (v.)
    someter, subyugar;
    someterse, ceder, deferir, doblegarse;
    proponer, someter a consideración


    submitting
  • submit (v.)
    someter, subyugar;
    someterse, ceder, deferir, doblegarse;
    proponer, someter a consideración

    submitting (n.)
    presentación;
    resignación;
    rendición


    suboptimal
  • suboptimal (a.)



    subordinate
  • subordinate (v.)
    subordinar, supeditarse

    subordinate (a.)
    subordinado, dependiente, inferior, subsidiario, sumiso, supeditado


    subordinated
  • subordinate (v.)
    subordinar, supeditarse


    subordinates
  • subordinate (v.)
    subordinar, supeditarse


    subordination
  • subordination (n.)
    subordinación, supeditación


    subpoena
  • subpoena (n.)
    citación legal, comparendo, orden de comparecer

    subpoena (v.)
    citar legalmente, citar con comparendo, emplazar, mandar comparecer


    subprocesses
  • subprocess (n.)
    subproceso, proceso secundario


    subroutine
  • subroutine (n.)
    (inform.) subrutina, rutina, procedimiento, parte de un programa que realiza una tarea específica


    subroutines
  • subroutine (n.)
    (inform.) subrutina, rutina, procedimiento, parte de un programa que realiza una tarea específica


    subs
  • sub (n.)
    sustituto;
    submarino

    sub (v.)
    fungir como substituto


    subscribe
  • subscribe (v.)
    subscribirse, abonarse, suscribirse;
    firmar, rubricar

    subscribe (v.)
    (inform.) suscribirse, informar a los grupos de discusión que el usuario está interesado en leer en forma permanente y participar del grupo;
    pedir que envíen correo electrónico


    subscribed
  • subscribe (v.)
    subscribirse, abonarse, suscribirse;
    firmar, rubricar

    subscribe (v.)
    (inform.) suscribirse, informar a los grupos de discusión que el usuario está interesado en leer en forma permanente y participar del grupo;
    pedir que envíen correo electrónico


    subscriber
  • subscriber (n.)
    suscriptor, abonado, cotizante, subscriptor


    subscribers
  • subscriber (n.)
    suscriptor, abonado, cotizante, subscriptor


    subscribes
  • subscribe (v.)
    subscribirse, abonarse, suscribirse;
    firmar, rubricar

    subscribe (v.)
    (inform.) suscribirse, informar a los grupos de discusión que el usuario está interesado en leer en forma permanente y participar del grupo;
    pedir que envíen correo electrónico


    subscribing
  • subscribe (v.)
    subscribirse, abonarse, suscribirse;
    firmar, rubricar

    subscribe (v.)
    (inform.) suscribirse, informar a los grupos de discusión que el usuario está interesado en leer en forma permanente y participar del grupo;
    pedir que envíen correo electrónico


    subscript
  • subscript (n.)
    subíndice

    subscript (a.)
    escrito debajo de una letra


    subscripted
  • subscripted



    subscripting
  • subscripting



    subscription
  • subscription (n.)
    suscripción, subscripción;
    cuota suscrita, cuota de suscripción


    subscriptions
  • subscription (n.)
    suscripción, subscripción;
    cuota suscrita, cuota de suscripción


    subscripts
  • subscript (n.)
    subíndice


    subsection
  • subsection (n.)
    subdivisión;
    apartado


    subsections
  • subsection (n.)
    subdivisión;
    apartado


    subsegment
  • subsegment (n.)
    subsegmento


    subsegments
  • subsegment (n.)
    subsegmento


    subsequent
  • subsequent (a.)
    subsiguiente, subsecuencial, subsecuente, ulterior


    subsequently
  • subsequently (adv.)
    posteriormente, con posterioridad, más tarde, ulteriormente


    subservient
  • subservient (a.)
    subordinado, obsequioso, servicial;
    servil


    subset
  • subset (n.)
    subconjunto


    subsets
  • subset (n.)
    subconjunto


    subside
  • subside (v.)
    decrecer, aminorarse, apaciguarse, decaer, declinar, disminuirse, menguar, morir, morir poco a poco


    subsided
  • subside (v.)
    decrecer, aminorarse, apaciguarse, decaer, declinar, disminuirse, menguar, morir, morir poco a poco


    subsides
  • subside (v.)
    decrecer, aminorarse, apaciguarse, decaer, declinar, disminuirse, menguar, morir, morir poco a poco


    subsidiaries
  • subsidiary (n.)
    sucursal, agencia, división, filial, oficina regional, rama, subdivisión, subsede, subsidiaria


    subsidiary
  • subsidiary (n.)
    sucursal, agencia, división, filial, oficina regional, rama, subdivisión, subsede, subsidiaria

    subsidiary (a.)
    subsidiario, afiliado, filial


    subsidies
  • subsidy (n.)
    subsidio, subvención


    subsiding
  • subside (v.)
    decrecer, aminorarse, apaciguarse, decaer, declinar, disminuirse, menguar, morir, morir poco a poco


    subsidize
  • subsidize (v.)
    subsidiar, subvencionar


    subsidized
  • subsidize (v.)
    subsidiar, subvencionar

    subsidized (a.)
    subvencionado


    subsidizes
  • subsidize (v.)
    subsidiar, subvencionar


    subsidizing
  • subsidize (v.)
    subsidiar, subvencionar


    subsidy
  • subsidy (n.)
    subsidio, subvención


    subsist
  • subsist (v.)
    subsistir, existir, mantenerse, perdurar


    subsisted
  • subsist (v.)
    subsistir, existir, mantenerse, perdurar


    subsistence
  • subsistence (n.)
    subsistencia, supervivencia


    subsisting
  • subsist (v.)
    subsistir, existir, mantenerse, perdurar


    subsists
  • subsist (v.)
    subsistir, existir, mantenerse, perdurar


    substance
  • substance (n.)
    substancia, enjundia, esencia, materia, sustancia;
    sustanciación


    substances
  • substance (n.)
    substancia, enjundia, esencia, materia, sustancia;
    sustanciación


    substantial
  • substantial (a.)
    sustancial, considerable, substancial;
    físico, corpóreo;
    sustancioso, enjundioso, substancioso


    substantially
  • substantially (adv.)
    sustancialmente, considerablemente, substancialmente


    substantiate
  • substantiate (v.)
    sustanciar, consolidar, dar cuerpo a, justificar, respaldar, substanciar


    substantiated
  • substantiate (v.)
    sustanciar, consolidar, dar cuerpo a, justificar, respaldar, substanciar

    substantiated (a.)
    verificado, comprobado;
    establecido;
    justificado;
    substanciado


    substantiates
  • substantiate (v.)
    sustanciar, consolidar, dar cuerpo a, justificar, respaldar, substanciar


    substantiating
  • substantiate (v.)
    sustanciar, consolidar, dar cuerpo a, justificar, respaldar, substanciar


    substantiation
  • substantiation (n.)
    substanciación, justificación


    substantiations
  • substantiation (n.)
    substanciación, justificación


    substantive
  • substantive (n.)
    sustantivo

    substantive (a.)
    substantivo;
    considerable


    substantively
  • substantively (adv.)
    sustantivamente


    substation
  • substation (n.)
    subestación


    substations
  • substation (n.)
    subestación


    substitutability
  • substitutability (n.)
    sustituibilidad


    substitutable
  • substitutable (a.)
    sustituible


    substitute
  • substitute (v.)
    substituir, reemplazar, subrogar, suplir, sustituir

    substitute (n.)
    substituto, reemplazante, relevista, remplazante, substituidor, sucedáneo, suplente, sustituidor, sustituto

    substitute (a.)
    substituto, interino, substitutivo, sucedáneo, sustitutivo


    substituted
  • substitute (v.)
    substituir, reemplazar, subrogar, suplir, sustituir

    substituted (n.)



    substitutes
  • substitute (v.)
    substituir, reemplazar, subrogar, suplir, sustituir

    substitute (n.)
    substituto, reemplazante, relevista, remplazante, substituidor, sucedáneo, suplente, sustituidor, sustituto


    substituting
  • substitute (v.)
    substituir, reemplazar, subrogar, suplir, sustituir


    substitution
  • substitution (n.)
    sustitución, antonomasia, subrogación, substitución, suplantación, suplencia;
    cambio


    substitutions
  • substitution (n.)
    sustitución, antonomasia, subrogación, substitución, suplantación, suplencia;
    cambio


    substrate
  • substrate (n.)
    Substrato, lo que forma la parte esencial del ser y es independiente a sus cualidades;
    substrato lo que está debajo del estrato


    substrates
  • substrate (n.)
    Substrato, lo que forma la parte esencial del ser y es independiente a sus cualidades;
    substrato lo que está debajo del estrato


    substring
  • substring (n.)
    subserie, serie que forma parte de una más grande


    substrings
  • substring (n.)
    subserie, serie que forma parte de una más grande


    substructure
  • substructure (n.)
    subestructura, infraestructura


    substructures
  • substructure (n.)
    subestructura, infraestructura


    subsume
  • subsume (v.)
    subsumir, abarcar;
    incluir en una categoría, incluir en una clase, incorporar


    subsumed
  • subsume (v.)
    subsumir, abarcar;
    incluir en una categoría, incluir en una clase, incorporar


    subsumes
  • subsume (v.)
    subsumir, abarcar;
    incluir en una categoría, incluir en una clase, incorporar


    subsuming
  • subsume (v.)
    subsumir, abarcar;
    incluir en una categoría, incluir en una clase, incorporar


    subsystem
  • subsystem (n.)
    subsistema


    subsystems
  • subsystem (n.)
    subsistema


    subterfuge
  • subterfuge (n.)
    subterfugio, argucia, artificio, efugio, elusión, escapatoria, evasiva


    subterranean
  • subterranean (a.)
    subterráneo


    subtitle
  • subtitle (n.)
    subtítulo, título secundario

    subtitle (v.)
    subtitular, poner subtítulos


    subtitled
  • subtitle (v.)
    subtitular, poner subtítulos


    subtitles
  • subtitle (n.)
    subtítulo, título secundario

    subtitle (v.)
    subtitular, poner subtítulos


    subtle
  • subtle (a.)
    sutil, alambicado, delicado, imponderable, refinado


    subtleness
  • subtleness (n.)
    sutilidad, sutileza


    subtler
  • subtle (a.)
    sutil, alambicado, delicado, imponderable, refinado


    subtlest
  • subtle (a.)
    sutil, alambicado, delicado, imponderable, refinado


    subtleties
  • subtlety (n.)
    sutileza, argucia, delicadeza, subterfugio, sutilidad


    subtlety
  • subtlety (n.)
    sutileza, argucia, delicadeza, subterfugio, sutilidad


    subtly
  • subtly (adv.)
    sutilmente, agudamente, alambicadamente, imperceptiblemente


    subtotal
  • subtotal (n.)
    subtotal

    subtotal (v.)
    subtotalizar


    subtract
  • subtract (v.)
    sustraer, deducir, restar, substraer


    subtracted
  • subtract (v.)
    sustraer, deducir, restar, substraer


    subtracting
  • subtract (v.)
    sustraer, deducir, restar, substraer


    subtraction
  • subtraction (n.)
    sustracción, deducción, diminución, resta, substracción;
    retiro


    subtractions
  • subtraction (n.)
    sustracción, deducción, diminución, resta, substracción;
    retiro


    subtracts
  • subtract (v.)
    sustraer, deducir, restar, substraer


    subtrahend
  • subtrahend (n.)
    substraendo, sustraendo


    subtrahends
  • subtrahend (n.)
    substraendo, sustraendo


    subunit
  • subunit (n.)
    subunidad


    subunits
  • subunit (n.)
    subunidad


    suburb
  • suburb (n.)
    suburbio, afueras, arrabal, barriada, barrio exterior, barrio extremo, periferia


    suburban
  • suburban (n.)
    residente de un suburbio

    suburban (a.)
    suburbano, arrabalero, arrabalesco


    suburbia
  • suburbia (n.)
    suburbios, afueras, barrios residenciales


    suburbs
  • suburb (n.)
    suburbio, afueras, arrabal, barriada, barrio exterior, barrio extremo, periferia


    subversion
  • subversion (n.)
    subversión, amotinamiento, sublevación


    subversive
  • subversive (n.)
    subversivo

    subversive (a.)
    subversivo


    subvert
  • subvert (v.)
    derrocar;
    rebelarse, subvertirse, tomar las armas;
    amotinar, incitar a rebelión, insubordinar, sublevar


    subverted
  • subvert (v.)
    derrocar;
    rebelarse, subvertirse, tomar las armas;
    amotinar, incitar a rebelión, insubordinar, sublevar


    subverter
  • subverter (n.)
    subversor;
    trastornador


    subverting
  • subvert (v.)
    derrocar;
    rebelarse, subvertirse, tomar las armas;
    amotinar, incitar a rebelión, insubordinar, sublevar

    subverting (n.)
    subversor, destructor


    subverts
  • subvert (v.)
    derrocar;
    rebelarse, subvertirse, tomar las armas;
    amotinar, incitar a rebelión, insubordinar, sublevar


    subway
  • subway (n.)
    túnel, conducto subterráneo, metro, paso subterráneo


    subways
  • subway (n.)
    túnel, conducto subterráneo, metro, paso subterráneo


    succeed
  • succeed (v.)
    tener éxito, acertar, alcanzar éxito, alzar cabeza, lograr éxito, prosperar, salir airoso, salir avante, salir bien, suceder, triunfar;
    venir detrás de, suceder a


    succeeded
  • succeed (v.)
    tener éxito, acertar, alcanzar éxito, alzar cabeza, lograr éxito, prosperar, salir airoso, salir avante, salir bien, suceder, triunfar;
    venir detrás de, suceder a


    succeeding
  • succeed (v.)
    tener éxito, acertar, alcanzar éxito, alzar cabeza, lograr éxito, prosperar, salir airoso, salir avante, salir bien, suceder, triunfar;
    venir detrás de, suceder a


    succeeds
  • succeed (v.)
    tener éxito, acertar, alcanzar éxito, alzar cabeza, lograr éxito, prosperar, salir airoso, salir avante, salir bien, suceder, triunfar;
    venir detrás de, suceder a


    success
  • success (n.)
    éxito, acierto, bonanza, logro, lucimiento, prosperidad, triunfo


    successes
  • success (n.)
    éxito, acierto, bonanza, logro, lucimiento, prosperidad, triunfo


    successful
  • successful (a.)
    exitoso, afortunado, airoso, con éxito, de éxito, logrado, próspero, que tiene éxito;
    atinado, acertado, correcto


    successfully
  • successfully (adv.)
    exitosamente, con acierto, con éxito, prósperamente


    succession
  • succession (n.)
    sucesión;
    descendencia


    successions
  • succession (n.)
    sucesión;
    descendencia


    successive
  • successive (a.)
    sucesivo, consecutivo, seguido


    successively
  • successively (adv.)
    sucesivamente, seguidamente


    successor
  • successor (n.)
    sucesor, heredero


    successors
  • successor (n.)
    sucesor, heredero


    succinct
  • succinct (a.)
    sucinto, abreviado, breve, conciso, corto, resumido, sumario


    succinctly
  • succinctly (adv.)
    sucintamente, compendiosamente, concisamente, resumidamente, sin ambages ni rodeos


    succinctness
  • succinctness (n.)
    concisión, laconismo


    succor
  • succor (n.)
    socorro, amparo, auxilio, ayuda, favor, merced, protección

    succor (v.)
    asistir, acorrer, auxiliar, ayudar, dar ayuda a, socorrer


    succumb
  • succumb (v.)
    sucumbir, colapsar, zozobrar


    succumbed
  • succumb (v.)
    sucumbir, colapsar, zozobrar


    succumbing
  • succumb (v.)
    sucumbir, colapsar, zozobrar


    succumbs
  • succumb (v.)
    sucumbir, colapsar, zozobrar


    such
  • such (a.)
    tal, semejante

    such (adv.)
    tan

    such (n.)
    tal, tales


    suck
  • suck (n.)
    mamada, chupada;
    succión, aspiración

    suck (v.)
    chupar, aspirar, chupetear, libar, mamar, sorber


    sucked
  • suck (v.)
    chupar, aspirar, chupetear, libar, mamar, sorber


    sucker
  • sucker (n.)
    chupador, chupón, succionador;
    bobo;
    pirulí;
    ventosa


    suckers
  • sucker (n.)
    chupador, chupón, succionador;
    bobo;
    pirulí;
    ventosa


    sucking
  • suck (v.)
    chupar, aspirar, chupetear, libar, mamar, sorber


    suckle
  • suckle (v.)
    amamantar, criar, dar de mamar, dar el pecho, lactar


    suckling
  • suckle (v.)
    amamantar, criar, dar de mamar, dar el pecho, lactar

    suckling (n.)
    cría, lactante, recental;
    amamantamiento, lactancia


    sucks
  • suck (n.)
    mamada, chupada;
    succión, aspiración

    suck (v.)
    chupar, aspirar, chupetear, libar, mamar, sorber


    suction
  • suction (n.)
    succión, aspiración;
    tiro


    Sudan
  • sudan
    Sudán


    Sudanese
  • sudanese (n.)
    sudanés, habitante de Sudán

    sudanese (a.)
    sudanés, del Sudán


    sudden
  • sudden (a.)
    repentino, abrupto, arrebatado, brusco, intempestivo, precipitado, súbito;
    imprevisto, impensado, improviso, inesperado

    sudden (n.)
    súbito


    suddenly
  • suddenly (adv.)
    de pronto, al rompe, de buenas a primeras, de golpe y porrazo, de improviso, de repente, de sopetón, de súbito, en seco, improvisadamente, inesperadamente, repentinamente, rondón, sin más ni más


    suddenness
  • suddenness (n.)
    premura, precipitación;
    brusquedad


    suds
  • suds (n.)
    jabonaduras, espuma de jabón, pompas de jabón


    sue
  • sue (v.)
    demandar, enjuiciar, entablar demanda contra, perseguir judicialmente, presentar demanda contra;
    entablar un juicio, entablar un pleito, entablar un proceso legal, poner pleito, presentar una demand


    sued
  • sue (v.)
    demandar, enjuiciar, entablar demanda contra, perseguir judicialmente, presentar demanda contra;
    entablar un juicio, entablar un pleito, entablar un proceso legal, poner pleito, presentar una demand


    sues
  • sue (v.)
    demandar, enjuiciar, entablar demanda contra, perseguir judicialmente, presentar demanda contra;
    entablar un juicio, entablar un pleito, entablar un proceso legal, poner pleito, presentar una demand


    Suez
  • suez
    Suez


    suffer
  • suffer (v.)
    sufrir, adolecer, aguantar, angustiarse, aquejarse, carecer, padecer, penar


    sufferance
  • sufferance (n.)
    capacidad de sufrimiento, tolerancia


    suffered
  • suffer (v.)
    sufrir, adolecer, aguantar, angustiarse, aquejarse, carecer, padecer, penar


    sufferer
  • sufferer (n.)
    víctima;
    paciente, enfermo


    sufferers
  • sufferer (n.)
    víctima;
    paciente, enfermo


    suffering
  • suffer (v.)
    sufrir, adolecer, aguantar, angustiarse, aquejarse, carecer, padecer, penar

    suffering (n.)
    sufrimiento, agobio, calvario, congoja, dolor, INRI, padecimiento, penalidad, tormento


    sufferings
  • suffering (n.)
    sufrimiento, agobio, calvario, congoja, dolor, INRI, padecimiento, penalidad, tormento


    suffers
  • suffer (v.)
    sufrir, adolecer, aguantar, angustiarse, aquejarse, carecer, padecer, penar


    suffice
  • suffice (v.)
    saciar, satisfacer;
    ser suficiente, bastar


    sufficed
  • suffice (v.)
    saciar, satisfacer;
    ser suficiente, bastar


    suffices
  • suffice (v.)
    saciar, satisfacer;
    ser suficiente, bastar


    sufficiency
  • sufficiency (n.)
    suficiencia


    sufficient
  • sufficient (a.)
    suficiente, bastante


    sufficiently
  • sufficiently (adv.)
    suficientemente, cumplidamente


    sufficing
  • suffice (v.)
    saciar, satisfacer;
    ser suficiente, bastar


    suffix
  • suffix (n.)
    sufijo, afijo, postfijo, segmento final;
    subíndice

    suffix (v.)
    añadir como sufijo


    suffixed
  • suffix (v.)
    añadir como sufijo


    suffixes
  • suffix (n.)
    sufijo, afijo, postfijo, segmento final;
    subíndice

    suffix (v.)
    añadir como sufijo


    suffixing
  • suffix (v.)
    añadir como sufijo


    suffocate
  • suffocate (v.)
    sofocar, abochornar, ahogar, asfixiar, atafagar, causar asfixia;
    asfixiarse, ahogarse, sofocarse;
    ser sofocante


    suffocated
  • suffocate (v.)
    sofocar, abochornar, ahogar, asfixiar, atafagar, causar asfixia;
    asfixiarse, ahogarse, sofocarse;
    ser sofocante


    suffocates
  • suffocate (v.)
    sofocar, abochornar, ahogar, asfixiar, atafagar, causar asfixia;
    asfixiarse, ahogarse, sofocarse;
    ser sofocante


    suffocating
  • suffocate (v.)
    sofocar, abochornar, ahogar, asfixiar, atafagar, causar asfixia;
    asfixiarse, ahogarse, sofocarse;
    ser sofocante


    suffocation
  • suffocation (n.)
    sofocación, ahogamiento, ahogo, asfixia, sofocamiento, sofoco


    Suffolk
  • suffolk
    Suffolk (zona en Inglaterra)


    suffrage
  • suffrage (n.)
    sufragio, comicios, votación;
    derecho a votar, derecho al voto


    suffragette
  • suffragette (n.)
    sufragista


    sugar
  • sugar (n.)
    azúcar, azuquita

    sugar (v.)
    azucarar, echar azúcar a, echar azúcar en, poner azúcar a, poner azúcar en;
    granularse


    sugared
  • sugar (v.)
    azucarar, echar azúcar a, echar azúcar en, poner azúcar a, poner azúcar en;
    granularse

    sugared (a.)
    azucarado, endulzado


    sugaring
  • sugar (v.)
    azucarar, echar azúcar a, echar azúcar en, poner azúcar a, poner azúcar en;
    granularse


    sugars
  • sugar (n.)
    azúcar, azuquita

    sugar (v.)
    azucarar, echar azúcar a, echar azúcar en, poner azúcar a, poner azúcar en;
    granularse


    suggest
  • suggest (v.)
    sugerir, aludir, dar a entender, dar indicios de, insinuar, intimar, preconizar, recomendar;
    aconsejar


    suggested
  • suggest (v.)
    sugerir, aludir, dar a entender, dar indicios de, insinuar, intimar, preconizar, recomendar;
    aconsejar


    suggestible
  • suggestible (a.)
    sugestionable


    suggesting
  • suggest (v.)
    sugerir, aludir, dar a entender, dar indicios de, insinuar, intimar, preconizar, recomendar;
    aconsejar


    suggestion
  • suggestion (n.)
    sugerencia, preconización, recomendación, retinencia, sugestión


    suggestions
  • suggestion (n.)
    sugerencia, preconización, recomendación, retinencia, sugestión


    suggestive
  • suggestive (a.)
    sugerente, alusivo, evocador, evocativo, insinuante, sugeridor, sugestivo


    suggestively
  • suggestively (adv.)
    sugerentemente, insinuantemente


    suggests
  • suggest (v.)
    sugerir, aludir, dar a entender, dar indicios de, insinuar, intimar, preconizar, recomendar;
    aconsejar


    suicidal
  • suicidal (a.)
    suicida, con tendencia suicida


    suicidally
  • suicidally (adv.)
    en forma suicida


    suicide
  • suicide (n.)
    suicida, autodestrucción, suicidio


    suicides
  • suicide (n.)
    suicida, autodestrucción, suicidio


    suing
  • sue (v.)
    demandar, enjuiciar, entablar demanda contra, perseguir judicialmente, presentar demanda contra;
    entablar un juicio, entablar un pleito, entablar un proceso legal, poner pleito, presentar una demand


    suit
  • suit (n.)
    traje, traje entero, vestido;
    pleito judicial, acción judicial, pleito legal, proceso judicial;
    conjunto

    suit (v.)
    satisfacer;
    venir bien, concordar, convenir, corresponder, ser conveniente;
    venir bien con, ser apropiado para;
    ajustar a la medida, adaptar, conformar;
    agradar, complacer


    suitability
  • suitability (n.)
    acomodamiento, aplicabilidad, aptitud, idoneidad


    suitable
  • suitable (a.)
    adecuado, acomodado, adaptable, aparejado, aplicable, apropiado, apto, bueno, congruente, conveniente, correspondiente, cualificado, digno de aceptación, idóneo, pertinente, propicio, que conviene


    suitableness
  • suitableness (n.)
    Conveniencia;
    convenio


    suitably
  • suitably (adv.)
    de conformidad, acomodadamente, apropiadamente, convenientemente, en conformidad, en consecuencia, en forma debida


    suitcase
  • suitcase (n.)
    maleta


    suitcases
  • suitcase (n.)
    maleta


    suite
  • suite (n.)
    suite, apartamento, aposento;
    mobiliario, juego de muebles;
    séquito, comitiva


    suited
  • suit (v.)
    satisfacer;
    venir bien, concordar, convenir, corresponder, ser conveniente;
    venir bien con, ser apropiado para;
    ajustar a la medida, adaptar, conformar;
    agradar, complacer


    suites
  • suite (n.)
    suite, apartamento, aposento;
    mobiliario, juego de muebles;
    séquito, comitiva


    suiting
  • suit (v.)
    satisfacer;
    venir bien, concordar, convenir, corresponder, ser conveniente;
    venir bien con, ser apropiado para;
    ajustar a la medida, adaptar, conformar;
    agradar, complacer

    suiting (n.)
    tela para trajes


    suitor
  • suitor (n.)
    pretendiente, aplicante, galanteador;
    demandante, actor, apelante


    suitors
  • suitor (n.)
    pretendiente, aplicante, galanteador;
    demandante, actor, apelante


    suits
  • suit (n.)
    traje, traje entero, vestido;
    pleito judicial, acción judicial, pleito legal, proceso judicial;
    conjunto

    suit (v.)
    satisfacer;
    venir bien, concordar, convenir, corresponder, ser conveniente;
    venir bien con, ser apropiado para;
    ajustar a la medida, adaptar, conformar;
    agradar, complacer


    sulfa
  • sulfa (n.)
    Sulfa (prefijo general a una variedad de remedios que contienen sulfamida)

    sulfa (a.)
    Sulfa (prefijo general a una variedad de remedios que contienen sulfamida)


    sulfur
  • sulfur (n.)
    azufre, alcrebite


    sulfuric
  • sulfuric (a.)
    sulfúrico


    sulfurous
  • sulfurous (a.)
    sulfurado


    sulk
  • sulk (v.)
    enfurruñarse, amohinarse;
    estar contrariado, estar de mal humor, estar de morros, estar enrabietado, estar malhumorado, hacer pucheros


    sulked
  • sulk (v.)
    enfurruñarse, amohinarse;
    estar contrariado, estar de mal humor, estar de morros, estar enrabietado, estar malhumorado, hacer pucheros


    sulkiness
  • sulkiness (n.)
    malhumor, enfurruñamiento


    sulking
  • sulk (v.)
    enfurruñarse, amohinarse;
    estar contrariado, estar de mal humor, estar de morros, estar enrabietado, estar malhumorado, hacer pucheros


    sulks
  • sulk (v.)
    enfurruñarse, amohinarse;
    estar contrariado, estar de mal humor, estar de morros, estar enrabietado, estar malhumorado, hacer pucheros

    sulks (n.)



    sulky
  • sulky (a.)
    malhumorado, enrabietado, mohíno, resentido


    sullen
  • sullen (a.)
    hosco, carilargo, decaído, fosco, malhumorado, obscuro, resentido;
    taciturno, triste;
    tétrico, lúgubre, oscuro, sombrío


    sullenly
  • sullenly (adv.)
    malhumoradamente


    sullenness
  • sullenness (n.)
    malhumor, hosquedad;
    resentimiento;
    tristeza, taciturnidad


    sulphate
  • sulphate (n.)
    sulfato

    sulphate (a.)
    Sulfato, sal del ácido


    sulphur
  • sulphur (n.)
    azufre, alcrebite


    sulphured
  • sulphured



    sulphuric
  • sulphuric (a.)
    sulfúrico


    sultan
  • sultan (n.)
    sultán


    sultans
  • sultan (n.)
    sultán


    sultry
  • sultry (a.)
    bochornoso


    sum
  • sum (n.)
    suma, adición, agregación, cantidad, fondo, importe, monto

    sum (v.)
    adicionar, añadir, contar, sumar

    sum (n.)



    sumac
  • sumac (n.)
    zumaque


    Sumatra
  • sumatra
    Sumatra (isla en Indonesia)


    Sumerian
  • sumerian
    sumerio (antigua lengua)

    sumerian (a.)
    sumerio

    sumerian (n.)
    sumerio, habitante de Sumeria (reino antiguo en Mesopotamia)


    summaries
  • summary (n.)
    resumen, compendio, epílogo, epítome, extracto, prontuario, recopilación, síntesis, sumario


    summarily
  • summarily (adv.)
    sumariamente, brevemente, compendiosamente, en resumidas cuentas, sin ambages ni rodeos, sucintamente, trasuntivamente


    summarization
  • summarization (n.)
    resumen


    summarizations
  • summarization (n.)
    resumen


    summarize
  • summarize (v.)
    resumir, abreviar, abstraer, compendiar, concretar, condensar, epitomar, extractar, hacer breve, sintetizar


    summarized
  • summarize (v.)
    resumir, abreviar, abstraer, compendiar, concretar, condensar, epitomar, extractar, hacer breve, sintetizar


    summarizes
  • summarize (v.)
    resumir, abreviar, abstraer, compendiar, concretar, condensar, epitomar, extractar, hacer breve, sintetizar


    summarizing
  • summarize (v.)
    resumir, abreviar, abstraer, compendiar, concretar, condensar, epitomar, extractar, hacer breve, sintetizar


    summary
  • summary (n.)
    resumen, compendio, epílogo, epítome, extracto, prontuario, recopilación, síntesis, sumario

    summary (a.)
    sumario, conciso, sinóptico


    summation
  • summation (n.)
    suma, suma total, compendio, resumen


    summations
  • summation (n.)
    suma, suma total, compendio, resumen


    summed
  • sum (v.)
    adicionar, añadir, contar, sumar


    Summer
  • summer (n.)
    verano, estación de verano, estío;
    viga maestra

    summer (v.)
    veranear, pasar el verano, pastar durante el verano

    summer (a.)
    estival, veraniego


    Summers
  • summer (n.)
    verano, estación de verano, estío;
    viga maestra

    summer (v.)
    veranear, pasar el verano, pastar durante el verano


    summertime
  • summertime (n.)
    verano, época de verano, estío


    summing
  • sum (v.)
    adicionar, añadir, contar, sumar

    summing (n.)
    suma


    summit
  • summit (n.)
    cima, altura, ápice, apogeo, cenit, colmo, culmen, culminación, cumbre, cúspide, pico, pináculo, súmmum


    summitry
  • summitry (n.)
    conferencia cúspide


    summon
  • summon (v.)
    convocar, citar, citar legalmente, emplazar, intimar, invitar, llamar, mandar a llamar;
    invocar, hacer un llamado a


    summoned
  • summon (v.)
    convocar, citar, citar legalmente, emplazar, intimar, invitar, llamar, mandar a llamar;
    invocar, hacer un llamado a


    summoner
  • summoner (n.)
    requeridor, requeriente, requirente


    summoners
  • summoner (n.)
    requeridor, requeriente, requirente


    summoning
  • summon (v.)
    convocar, citar, citar legalmente, emplazar, intimar, invitar, llamar, mandar a llamar;
    invocar, hacer un llamado a

    summoning (n.)
    convocación, citación, convocatoria, invocación, llamamiento


    summons
  • summon (v.)
    convocar, citar, citar legalmente, emplazar, intimar, invitar, llamar, mandar a llamar;
    invocar, hacer un llamado a

    summons (n.)
    llamada, llamamiento;
    citación, apercibimiento, auto de comparecencia, cédula antediem, citación judicial, citación legal, convocatoria, emplazamiento, mandamiento de venir, mandato judicial

    summons (v.)
    citar ante la justicia, citar legalmente


    summonses
  • summons (v.)
    citar ante la justicia, citar legalmente


    sumptuous
  • sumptuous (a.)
    suntuoso, espléndido, fastoso, fastuoso, lujoso, majestuoso, opíparo, pomposo


    sums
  • sum (n.)
    suma, adición, agregación, cantidad, fondo, importe, monto

    sum (v.)
    adicionar, añadir, contar, sumar


    sun
  • sun (n.)
    sol

    sun (v.)
    tomar el sol;
    exponer al sol


    sunbeam
  • sunbeam (n.)
    rayo de sol


    sunbeams
  • sunbeam (n.)
    rayo de sol


    Sunbelt
  • sunbelt
    Franja del sur de los Estados Unidos caracterizada por su clima cálido


    sunbonnet
  • sunbonnet (n.)
    gorra para el sol, cofia para el sol, papalina, sombrero para el sol


    sunburn
  • sunburn (n.)
    quemadura de sol, bronceado, eritema solar, solanera

    sunburn (v.)
    quemarse al sol, broncearse;
    curtir, dorar, quemar al sol


    sunburnt
  • sunburnt (a.)
    bronceado, quemado por el sol, tostado por el sol


    Sunday
  • sunday (n.)
    domingo, Día del Señor


    Sundays
  • sunday (n.)
    domingo, Día del Señor


    sunder
  • sunder (n.)
    separación;
    división;
    apartamiento

    sunder (v.)
    partir, aserrar, bisectar, cercenar


    sundial
  • sundial (n.)
    reloj de sol


    sundown
  • sundown (n.)
    puesta de sol, anochecer, ocaso, puesta del sol


    sundries
  • sundries (n.)
    géneros varios


    sundry
  • sundry (a.)
    diverso, diversos, heterogéneo, muchos, surtido, variado


    sunflower
  • sunflower (n.)
    girasol, mirasol


    sung
  • sing (v.)
    cantar, entonar


    sunglasses
  • sunglasses (n.)
    anteojos oscuros, anteojos de sol, anteojos para el sol, gafas de sol, gafas para el sol


    sunk
  • sink (v.)
    hundirse, irse a pique, irse al fondo, naufragar, sucumbir, sumergirse, sumirse, zahondar, zozobrar;
    echar a pique

    sine (n.)


    sing (v.)
    cantar, entonar


    sunken
  • sunken (a.)
    hundido, inmerso, sumergido, sumido


    sunlight
  • sunlight (n.)
    luz del sol


    sunlit
  • sunlit (a.)
    iluminado por el sol


    sunned
  • sun (v.)
    tomar el sol;
    exponer al sol


    sunning
  • sun (v.)
    tomar el sol;
    exponer al sol


    sunny
  • sunny (a.)
    soleado, asoleado, brillante, lleno de sol, vívido;
    expuesto al sol;
    risueño, alegre, sonriente


    sunrise
  • sunrise (n.)
    salida del sol, alborada, amanecer, aurora


    suns
  • sun (n.)
    sol

    sun (v.)
    tomar el sol;
    exponer al sol

    suns (n.)



    sunset
  • sunset (n.)
    puesta de sol, ocaso, puesta del sol


    sunshine
  • sunshine (n.)
    sol, brillo de sol, luz del sol


    sunspot
  • sunspot (n.)
    mácula solar, mancha solar


    suntan
  • suntan (n.)
    bronceado, bronceado por el sol, color tostado


    suntanned
  • suntanned (a.)
    bronceado


    super
  • super (n.)
    super;
    de excelente calidad

    super (v.)
    Almidonar (con almidón)

    super (a.)
    super;
    bárbaro, chévere

    super
    super


    superb
  • superb (a.)
    excelente, augusto, de primera, espléndido, exquisito, fastoso, fastuoso, lujoso, magno, majestuoso, pomposo, regio, soberbio, suntuoso, superbo, superlativo, virtuoso


    superbly
  • superbly (adv.)
    excelentemente, descomunalmente, espléndidamente, fantásticamente, inmejorablemente


    superego
  • superego (n.)
    Super-ego, del yo interno


    superegos
  • superego (n.)
    Super-ego, del yo interno


    superficial
  • superficial (a.)
    superficial, facticio, frívolo, vacuo;
    aparente, exterior


    superficially
  • superficially (adv.)
    superficialmente, a la ligera, muy por encima, someramente


    superfluities
  • superfluity (n.)
    superfluidad


    superfluity
  • superfluity (n.)
    superfluidad


    superfluous
  • superfluous (a.)
    superfluo, innecesario, suntuario


    superfluously
  • superfluously (adv.)
    superfluamente


    superhuman
  • superhuman (a.)
    sobrehumano


    superimpose
  • superimpose (v.)
    sobreponer, superponer


    superimposed
  • superimpose (v.)
    sobreponer, superponer


    superimposes
  • superimpose (v.)
    sobreponer, superponer


    superimposing
  • superimpose (v.)
    sobreponer, superponer


    superintend
  • superintend (v.)
    supervisar, administrar


    superintendent
  • superintendent (n.)
    superintendente, capataz;
    director general, deán, decano


    superintendents
  • superintendent (n.)
    superintendente, capataz;
    director general, deán, decano


    superior
  • superior (n.)
    superior

    superior (a.)
    superior, mejor, preeminente, primacial, supremo


    superiority
  • superiority (n.)
    superioridad, descuello, liderazgo, preeminencia, principalidad


    superiors
  • superior (n.)
    superior


    superlative
  • superlative (n.)
    (Gram.) superlativo, grado de excelencia en la comparación de adjetivos y adverbios

    superlative (a.)
    superlativo


    superlatively
  • superlatively (adv.)
    extremadamente, en grado sumo


    superlatives
  • superlative (n.)
    (Gram.) superlativo, grado de excelencia en la comparación de adjetivos y adverbios


    supermarket
  • supermarket (n.)
    supermercado


    supermarkets
  • supermarket (n.)
    supermercado


    supernatural
  • supernatural (a.)
    sobrenatural

    supernatural (n.)
    sobrenatural


    superpose
  • superpose (v.)
    superponer, sobreponer


    superposed
  • superpose (v.)
    superponer, sobreponer

    superposed (a.)
    superpuesto


    superposes
  • superpose (v.)
    superponer, sobreponer


    superposing
  • superpose (v.)
    superponer, sobreponer


    superposition
  • superposition (n.)
    superposición


    superscript
  • superscript (a.)
    supraescrito, escrito arriba de una letra o cifra

    superscript (n.)
    índice superior


    superscripted
  • superscripted



    superscripting
  • superscripting



    superscripts
  • superscript (n.)
    índice superior


    supersede
  • supersede (v.)
    sobreseder, reemplazar


    superseded
  • supersede (v.)
    sobreseder, reemplazar


    supersedes
  • supersede (v.)
    sobreseder, reemplazar


    superseding
  • supersede (v.)
    sobreseder, reemplazar

    superseding (n.)
    substitución, reemplazo


    superstition
  • superstition (n.)
    superstición, fetichismo, superchería


    superstitions
  • superstition (n.)
    superstición, fetichismo, superchería


    superstitious
  • superstitious (a.)
    supersticioso


    supervise
  • supervise (v.)
    supervisar, administrar, dirigir, fiscalizar


    supervised
  • supervise (v.)
    supervisar, administrar, dirigir, fiscalizar

    supervised (a.)
    supervisadado, controlado


    supervises
  • supervise (v.)
    supervisar, administrar, dirigir, fiscalizar


    supervising
  • supervise (v.)
    supervisar, administrar, dirigir, fiscalizar


    supervision
  • supervision (n.)
    supervisión, control, gerencia, supervigilancia


    supervisor
  • supervisor (n.)
    supervisor, administrador, capataz, inspector, intendente, sobresante, superintendente, veedor


    supervisors
  • supervisor (n.)
    supervisor, administrador, capataz, inspector, intendente, sobresante, superintendente, veedor


    supervisory
  • supervisory (a.)
    administrativo, administrador, de inspección, de supervisión, de vigilancia, supervisor


    supine
  • supine (a.)
    supino;
    indolente


    supper
  • supper (n.)
    cena


    suppers
  • supper (n.)
    cena


    supplant
  • supplant (v.)
    suplantar, desbancar, substituir, sustituir, tomar el lugar de


    supplanted
  • supplant (v.)
    suplantar, desbancar, substituir, sustituir, tomar el lugar de


    supplanting
  • supplant (v.)
    suplantar, desbancar, substituir, sustituir, tomar el lugar de


    supplants
  • supplant (v.)
    suplantar, desbancar, substituir, sustituir, tomar el lugar de


    supple
  • supple (a.)
    flexible, ágil, cimbreño


    supplement
  • supplement (n.)
    suplemento, adéndum, adjunto, afijo, añadido, apéndice;
    parte complementaria, complemento

    supplement (v.)
    complementar, suplementar


    supplemental
  • supplemental (a.)
    adicional, auxiliar, complementario, suplementario, supletorio


    supplementary
  • supplementary (a.)
    suplementario, accesorio, adicional, auxiliar, complementario, supletorio


    supplemented
  • supplement (v.)
    complementar, suplementar


    supplementing
  • supplement (v.)
    complementar, suplementar


    supplements
  • supplement (n.)
    suplemento, adéndum, adjunto, afijo, añadido, apéndice;
    parte complementaria, complemento

    supplement (v.)
    complementar, suplementar


    suppleness
  • suppleness (n.)
    flexibilidad, elasticidad


    supplication
  • supplication (n.)
    suplicación, impetración, imploración, rogativa, ruego;
    plegaria, súplica


    supplied
  • supply (v.)
    suplir, abastar, abastecer, alimentar, aprovisionar, avituallar, bastimentar, dar abasto, deparar, pertrechar, proporcionar, proveer, servir, suministrar, surtir


    supplier
  • supplier (n.)
    proveedor, abastecedor, asentista, distribuidor, provisor, suministrador, suplidor


    suppliers
  • supplier (n.)
    proveedor, abastecedor, asentista, distribuidor, provisor, suministrador, suplidor


    supplies
  • supply (n.)
    suministro, abastecimiento, abasto, acopio, almacenamiento, aprovisionamiento, avituallamiento, existencia, fuente, municionamiento, proveimiento, provisión, suministración, surtimiento

    supply (v.)
    suplir, abastar, abastecer, alimentar, aprovisionar, avituallar, bastimentar, dar abasto, deparar, pertrechar, proporcionar, proveer, servir, suministrar, surtir


    supply
  • supply (n.)
    suministro, abastecimiento, abasto, acopio, almacenamiento, aprovisionamiento, avituallamiento, existencia, fuente, municionamiento, proveimiento, provisión, suministración, surtimiento

    supply (v.)
    suplir, abastar, abastecer, alimentar, aprovisionar, avituallar, bastimentar, dar abasto, deparar, pertrechar, proporcionar, proveer, servir, suministrar, surtir


    supplying
  • supply (v.)
    suplir, abastar, abastecer, alimentar, aprovisionar, avituallar, bastimentar, dar abasto, deparar, pertrechar, proporcionar, proveer, servir, suministrar, surtir


    support
  • support (n.)
    apoyo, arrimadero, arrimo, ayuda, báculo, espaldarazo, estribadero, patrocinio, propugnación, puntal, respaldo, soporte, sostén, sostenimiento, sustanciación, sustentación, sustentáculo

    support (v.)
    sostener, apoyar, dar soporte a, dar sostén a, mantener, propugnar, soportar, sustentar;
    abogar por, acuerpar, apadrinar, dar asistencia a, patrocinar, respaldar, secundar, solidarizarse


    supportable
  • supportable (a.)
    soportable, llevadero


    supported
  • support (v.)
    sostener, apoyar, dar soporte a, dar sostén a, mantener, propugnar, soportar, sustentar;
    abogar por, acuerpar, apadrinar, dar asistencia a, patrocinar, respaldar, secundar, solidarizarse


    supporter
  • supporter (n.)
    soportador, sostenedor, sustentador;
    admirador, adicto, defensor, fanático, partidario, seguidor, valedor;
    miembro


    supporters
  • supporter (n.)
    soportador, sostenedor, sustentador;
    admirador, adicto, defensor, fanático, partidario, seguidor, valedor;
    miembro


    supporting
  • support (v.)
    sostener, apoyar, dar soporte a, dar sostén a, mantener, propugnar, soportar, sustentar;
    abogar por, acuerpar, apadrinar, dar asistencia a, patrocinar, respaldar, secundar, solidarizarse

    supporting (a.)
    soportador


    supportive
  • supportive (a.)
    de apoyo;
    comprensivo


    supports
  • support (n.)
    apoyo, arrimadero, arrimo, ayuda, báculo, espaldarazo, estribadero, patrocinio, propugnación, puntal, respaldo, soporte, sostén, sostenimiento, sustanciación, sustentación, sustentáculo

    support (v.)
    sostener, apoyar, dar soporte a, dar sostén a, mantener, propugnar, soportar, sustentar;
    abogar por, acuerpar, apadrinar, dar asistencia a, patrocinar, respaldar, secundar, solidarizarse


    suppose
  • suppose (v.)
    suponer, asumir, concebir, conjeturar, considerar, creer, hacer de cuenta y caso, hacerse cuenta, presumir


    supposed
  • suppose (v.)
    suponer, asumir, concebir, conjeturar, considerar, creer, hacer de cuenta y caso, hacerse cuenta, presumir

    supposed (a.)
    supuesto, conjetural, presunto, putativo


    supposedly
  • supposedly (adv.)
    supuestamente, presumiblemente, presuntamente, presuntivamente, probablemente, según cabe suponer


    supposes
  • suppose (v.)
    suponer, asumir, concebir, conjeturar, considerar, creer, hacer de cuenta y caso, hacerse cuenta, presumir


    supposing
  • suppose (v.)
    suponer, asumir, concebir, conjeturar, considerar, creer, hacer de cuenta y caso, hacerse cuenta, presumir

    supposing (n.)
    suponiendo que


    supposition
  • supposition (n.)
    suposición, asunción, calculación, conjetura, hipótesis, inferencia, presunción, supuesto, teoría


    suppositions
  • supposition (n.)
    suposición, asunción, calculación, conjetura, hipótesis, inferencia, presunción, supuesto, teoría


    suppress
  • suppress (v.)
    suprimir, esconder, quitar


    suppressed
  • suppress (v.)
    suprimir, esconder, quitar

    suppressed (a.)
    suprimido;
    omitido;
    reprimido;
    deprimido


    suppresses
  • suppress (v.)
    suprimir, esconder, quitar


    suppressing
  • suppress (v.)
    suprimir, esconder, quitar


    suppression
  • suppression (n.)
    supresión, refrenamiento, represión


    suppressor
  • suppressor (n.)
    supresor, represor


    suppressors
  • suppressor (n.)
    supresor, represor


    supranational
  • supranational (a.)
    supranacional


    supremacy
  • supremacy (n.)
    supremacía, liderazgo, predominancia, predominio, preeminencia, primacía, principalidad, superioridad


    supreme
  • supreme (a.)
    supremo, cimero, consumado, hegemónico, primacial


    supremely
  • supremely (adv.)
    soberanamente


    surcharge
  • surcharge (n.)
    sobrecarga, sobrevoltaje;
    sobretasa, sobreprecio

    surcharge (v.)
    sobrecargar, poner sobrecarga a


    sure
  • sure (a.)
    seguro, certero, de buena fuente, definitivo, fuera de toda duda, indefectible, indudable;
    cierto;
    de poco riesgo, confiable

    sure (adv.)
    seguro, seguramente


    surely
  • surely (adv.)
    seguramente, a buen seguro, a golpe seguro, con certeza, con seguridad, de seguro, infaliblemente, sin duda


    sureness
  • sureness (n.)
    seguridad, certeza, certidumbre, confianza


    sureties
  • surety (n.)
    garantía, abonamiento, afianzamiento, certeza, certidumbre, certitud, dita, seguridad


    surety
  • surety (n.)
    garantía, abonamiento, afianzamiento, certeza, certidumbre, certitud, dita, seguridad


    surf
  • surf (n.)
    oleaje, marejada, resaca;
    espuma de las olas

    surf (v.)
    navegar sobre;
    deslizarse sobre las olas, hacer surfing, practicar surfing


    surface
  • surface (n.)
    superficie, área, plano

    surface (v.)
    salir a la superficie, aflorar, aparecerse, asomar, emerger, hacer aparición, surgir;
    pulir, alisar

    surface (a.)
    superficial, externo


    surfaced
  • surface (v.)
    salir a la superficie, aflorar, aparecerse, asomar, emerger, hacer aparición, surgir;
    pulir, alisar


    surfaces
  • surface (n.)
    superficie, área, plano

    surface (v.)
    salir a la superficie, aflorar, aparecerse, asomar, emerger, hacer aparición, surgir;
    pulir, alisar


    surfacing
  • surface (v.)
    salir a la superficie, aflorar, aparecerse, asomar, emerger, hacer aparición, surgir;
    pulir, alisar


    surge
  • surge (n.)
    oleada, oleaje;
    sobretensión;
    arranque;
    (inform.) sobretensión de corriente,
    sobretensión sorpresiva y corta de la corriente eléctrica que puede causar daños a los componentes electrónicos

    surge (v.)
    surgir, emerger


    surged
  • surge (v.)
    surgir, emerger


    surgeon
  • surgeon (n.)
    cirujano


    surgeons
  • surgeon (n.)
    cirujano


    surgery
  • surgery (n.)
    cirugía;
    sala de operaciones, quirófano


    surges
  • surge (n.)
    oleada, oleaje;
    sobretensión;
    arranque;
    (inform.) sobretensión de corriente,
    sobretensión sorpresiva y corta de la corriente eléctrica que puede causar daños a los componentes electrónicos

    surge (v.)
    surgir, emerger


    surgical
  • surgical (a.)
    quirúrgico


    surgically
  • surgically (adv.)
    quirúrgicamente, en forma quirúrgica


    surging
  • surge (v.)
    surgir, emerger


    surliness
  • surliness (n.)
    aspereza, acrimonia, acritud, despachaderas, hosquedad, irritabilidad, mal carácter, mal humor, malhumor


    surly
  • surly (a.)
    hosco, arisco, cazurro, desapacible, fosco, malhumorado, poco amable, respingón


    surmise
  • surmise (v.)
    conjeturar, leer entrelíneas, sospechar, suponer

    surmise (n.)
    suposición, conjetura


    surmised
  • surmise (v.)
    conjeturar, leer entrelíneas, sospechar, suponer


    surmises
  • surmise (v.)
    conjeturar, leer entrelíneas, sospechar, suponer

    surmise (n.)
    suposición, conjetura


    surmount
  • surmount (v.)
    transmontar, superar, transponer, trasponer


    surmounted
  • surmount (v.)
    transmontar, superar, transponer, trasponer


    surmounting
  • surmount (v.)
    transmontar, superar, transponer, trasponer


    surmounts
  • surmount (v.)
    transmontar, superar, transponer, trasponer


    surname
  • surname (n.)
    apellido, apellido de familia;
    apodo, sobrenombre

    surname (v.)
    apellidar;
    apodar


    surnames
  • surname (n.)
    apellido, apellido de familia;
    apodo, sobrenombre

    surname (v.)
    apellidar;
    apodar


    surpass
  • surpass (v.)
    sobrepasar, aventajar, dejar atrás, desbordar, eclipsar, exceder, ir más allá de, pasarse de, sobrepujar, superar, ultrapasar


    surpassed
  • surpass (v.)
    sobrepasar, aventajar, dejar atrás, desbordar, eclipsar, exceder, ir más allá de, pasarse de, sobrepujar, superar, ultrapasar


    surpasses
  • surpass (v.)
    sobrepasar, aventajar, dejar atrás, desbordar, eclipsar, exceder, ir más allá de, pasarse de, sobrepujar, superar, ultrapasar


    surpassing
  • surpass (v.)
    sobrepasar, aventajar, dejar atrás, desbordar, eclipsar, exceder, ir más allá de, pasarse de, sobrepujar, superar, ultrapasar

    surpassing (a.)
    incomparable, inigualado, inmejorable, insuperable, sin igual, sin par


    surplus
  • surplus (n.)
    excedente, demasía, exceso, ganancia, sobra, sobrante, superávit

    surplus (a.)
    excedente, remanente, sobrante


    surpluses
  • surplus (n.)
    excedente, demasía, exceso, ganancia, sobra, sobrante, superávit


    surprise
  • surprise (n.)
    sorpresa, asombramiento, asombro, extrañeza, pasmo

    surprise (v.)
    asombrar, sorprender;
    ser sorprendente


    surprised
  • surprise (v.)
    asombrar, sorprender;
    ser sorprendente

    surprised (a.)
    sorprendido


    surprises
  • surprise (n.)
    sorpresa, asombramiento, asombro, extrañeza, pasmo

    surprise (v.)
    asombrar, sorprender;
    ser sorprendente


    surprising
  • surprise (v.)
    asombrar, sorprender;
    ser sorprendente

    surprising (a.)
    sorprendente, asombrador, asombroso, sorpresivo


    surprisingly
  • surprisingly (adv.)
    sorprendentemente, asombrosamente, de modo sorprendente, sorpresivamente


    surreal
  • surreal (a.)
    surreal


    surrender
  • surrender (n.)
    rendición, abdicación, capitulación, entrega, rendimiento

    surrender (v.)
    rendirse, capitular, claudicar, darse, darse por vencido, dejarse, entregarse, resignar, someterse;
    renunciar


    surrendered
  • surrender (v.)
    rendirse, capitular, claudicar, darse, darse por vencido, dejarse, entregarse, resignar, someterse;
    renunciar


    surrendering
  • surrender (v.)
    rendirse, capitular, claudicar, darse, darse por vencido, dejarse, entregarse, resignar, someterse;
    renunciar


    surrenders
  • surrender (v.)
    rendirse, capitular, claudicar, darse, darse por vencido, dejarse, entregarse, resignar, someterse;
    renunciar


    surreptitious
  • surreptitious (a.)
    subrepticio


    surrey
  • surrey (n.)
    coche de punto


    surrogate
  • surrogate (n.)
    substituto, reemplazante, reemplazo, relevista, substituidor, suplente, sustituidor, sustituto

    surrogate (v.)
    subrogar

    surrogate (a.)
    vicario, substituto


    surrogates
  • surrogate (n.)
    substituto, reemplazante, reemplazo, relevista, substituidor, suplente, sustituidor, sustituto

    surrogate (v.)
    subrogar


    surround
  • surround (v.)
    rodear, cercar, circundar, circunvalar, copar, encerrar


    surrounded
  • surround (v.)
    rodear, cercar, circundar, circunvalar, copar, encerrar

    surrounded (a.)
    rodeado, cercado


    surrounding
  • surround (v.)
    rodear, cercar, circundar, circunvalar, copar, encerrar

    surrounding (a.)
    circundante, circunvecino


    surroundings
  • surroundings (n.)
    afueras, aledaños, alrededores, ambiente, arrabales, cercanías, contornos, derredor, entorno, extramuros, extrarradio, inmediaciones, medio ambiente, periferia, precintos


    surrounds
  • surround (v.)
    rodear, cercar, circundar, circunvalar, copar, encerrar


    surtax
  • surtax (n.)
    impuesto adicional, impuesto especial, sobretasa


    survey
  • survey (n.)
    encuesta, escrutinio, inspección, prospección, reconocimiento, sondeo;
    planimetría, alzado de planos, levantamiento de planos, levantamiento de un plano

    survey (v.)
    examinar, escrutar;
    levantar un plano;
    prospectar


    surveyed
  • survey (v.)
    examinar, escrutar;
    levantar un plano;
    prospectar


    surveying
  • survey (v.)
    examinar, escrutar;
    levantar un plano;
    prospectar


    surveyor
  • surveyor (n.)
    inspector;
    agrimensor, cadenero, topógrafo;
    encuestador


    surveyors
  • surveyor (n.)
    inspector;
    agrimensor, cadenero, topógrafo;
    encuestador


    surveys
  • survey (n.)
    encuesta, escrutinio, inspección, prospección, reconocimiento, sondeo;
    planimetría, alzado de planos, levantamiento de planos, levantamiento de un plano

    survey (v.)
    examinar, escrutar;
    levantar un plano;
    prospectar


    survival
  • survival (n.)
    supervivencia, sobrevivencia, subsistencia


    survivals
  • survival (n.)
    supervivencia, sobrevivencia, subsistencia


    survive
  • survive (v.)
    sobrevivir, perdurar, pervivir, quedar con vida, supervivir


    survived
  • survive (v.)
    sobrevivir, perdurar, pervivir, quedar con vida, supervivir


    survives
  • survive (v.)
    sobrevivir, perdurar, pervivir, quedar con vida, supervivir


    surviving
  • survive (v.)
    sobrevivir, perdurar, pervivir, quedar con vida, supervivir

    surviving (n.)
    supervivencia


    survivor
  • survivor (n.)
    sobreviviente, superviviente


    survivors
  • survivor (n.)
    sobreviviente, superviviente


    Sus
  • 'Sus' no encontrado

    Susan
  • susan (n.)
    Susana


    susceptible
  • susceptible (a.)
    susceptible, afectable, sensible, sensitivo


    suspect
  • suspect (n.)
    sospechoso

    suspect (v.)
    sospechar, desconfiar, maliciar, suponer, tener sospecha

    suspect (a.)
    sospechoso


    suspected
  • suspect (v.)
    sospechar, desconfiar, maliciar, suponer, tener sospecha


    suspecting
  • suspect (v.)
    sospechar, desconfiar, maliciar, suponer, tener sospecha


    suspects
  • suspect (n.)
    sospechoso

    suspect (v.)
    sospechar, desconfiar, maliciar, suponer, tener sospecha


    suspend
  • suspend (v.)
    suspender, deferir, dejar sin acabar, discontinuar, levantar, prorrogar;
    despedir del trabajo;
    colgar


    suspended
  • suspend (v.)
    suspender, deferir, dejar sin acabar, discontinuar, levantar, prorrogar;
    despedir del trabajo;
    colgar

    suspended (a.)
    suspendido, colgante


    suspender
  • suspender (n.)
    liguero


    suspenders
  • suspender (n.)
    liguero

    suspenders (n.)
    tirantes


    suspending
  • suspend (v.)
    suspender, deferir, dejar sin acabar, discontinuar, levantar, prorrogar;
    despedir del trabajo;
    colgar

    suspending (n.)



    suspends
  • suspend (v.)
    suspender, deferir, dejar sin acabar, discontinuar, levantar, prorrogar;
    despedir del trabajo;
    colgar


    suspense
  • suspense (n.)
    suspenso, incertidumbre


    suspension
  • suspension (n.)
    suspensión, aplazamiento, receso;
    discontinuación, discontinuidad, paro, remoción, cesación, cese


    suspensions
  • suspension (n.)
    suspensión, aplazamiento, receso;
    discontinuación, discontinuidad, paro, remoción, cesación, cese


    suspicion
  • suspicion (n.)
    sospecha, barrunte, barrunto, malicia, suspicacia;
    falta de confianza, recelo


    suspicions
  • suspicion (n.)
    sospecha, barrunte, barrunto, malicia, suspicacia;
    falta de confianza, recelo


    suspicious
  • suspicious (a.)
    sospechoso, celoso, desconfiado, maliciable, malicioso, malpensado, receloso, sospechable, suspicaz


    suspiciously
  • suspiciously (adv.)
    suspicazmente, desconfiadamente, recelosamente, sospechosamente


    Sussex
  • sussex
    Sussex (Zona en Inglaterra)


    sustain
  • sustain (v.)
    sustentar, dar ayuda a, mantener, soportar, sostener;
    afirmar, creer


    sustained
  • sustain (v.)
    sustentar, dar ayuda a, mantener, soportar, sostener;
    afirmar, creer

    sustained (a.)
    sostenido, continuo, ininterrumpido


    sustaining
  • sustain (v.)
    sustentar, dar ayuda a, mantener, soportar, sostener;
    afirmar, creer


    sustains
  • sustain (v.)
    sustentar, dar ayuda a, mantener, soportar, sostener;
    afirmar, creer


    sustenance
  • sustenance (n.)
    sustento, sostenimiento, subsistencia, sustentación


    Sutherland
  • 'Sutherland' no encontrado

    suture
  • suture (n.)
    sutura

    suture (v.)
    suturar


    sutures
  • suture (n.)
    sutura

    suture (v.)
    suturar


    Suzanne
  • suzanne
    Suzanne (nombre personal)


    suzerainty
  • suzerainty (n.)
    soberanía feudal, señorío feudal


    Suzuki
  • 'Suzuki' no encontrado

    svelte
  • svelte (a.)
    esbelto


    swab
  • swab (v.)
    lampacear, fregar con estropajo;
    estregar con algodón

    swab (n.)
    lampazo, estropajo;
    algodón


    swabbing
  • swab (v.)
    lampacear, fregar con estropajo;
    estregar con algodón


    swagger
  • swagger (n.)
    contoneo, pavoneo;
    fanfarronada

    swagger (v.)
    contonearse, andar pavoneándose, pavonearse;
    fanfarronear, vanagloriarse


    swaggered
  • swagger (v.)
    contonearse, andar pavoneándose, pavonearse;
    fanfarronear, vanagloriarse


    swaggering
  • swagger (v.)
    contonearse, andar pavoneándose, pavonearse;
    fanfarronear, vanagloriarse


    Swahili
  • swahili
    Swahili (idioma africano)


    swain
  • swain (n.)
    galanteador, pretendiente


    swains
  • swain (n.)
    galanteador, pretendiente


    swallow
  • swallow (n.)
    trago, deglución;
    golondrina;
    gaznate

    swallow (v.)
    tragar, deglutir, engullir, papar, tragarse


    swallowed
  • swallow (v.)
    tragar, deglutir, engullir, papar, tragarse


    swallowing
  • swallow (v.)
    tragar, deglutir, engullir, papar, tragarse


    swallows
  • swallow (n.)
    trago, deglución;
    golondrina;
    gaznate

    swallow (v.)
    tragar, deglutir, engullir, papar, tragarse


    swallowtail
  • swallowtail (n.)
    cola de golondrina


    swam
  • swim (v.)
    nadar, bañarse, bracear;
    cruzar a nado, atravesar a nado


    swami
  • swami (n.)
    Swami (Tutor religioso Hindú)


    swamp
  • swamp (n.)
    pantano, atolladero, balsón, barrizal, cenagal, ciénaga, estero, fangal, fangar, lodazal, lodazar, pecinal, terreno pantanoso

    swamp (v.)
    encharcar, abrumar, empantanar, encenagar, inundar;
    empantanarse, encenagarse


    swamped
  • swamp (v.)
    encharcar, abrumar, empantanar, encenagar, inundar;
    empantanarse, encenagarse


    swamping
  • swamp (v.)
    encharcar, abrumar, empantanar, encenagar, inundar;
    empantanarse, encenagarse


    swamps
  • swamp (n.)
    pantano, atolladero, balsón, barrizal, cenagal, ciénaga, estero, fangal, fangar, lodazal, lodazar, pecinal, terreno pantanoso

    swamp (v.)
    encharcar, abrumar, empantanar, encenagar, inundar;
    empantanarse, encenagarse


    swampy
  • swampy (a.)
    pantanoso, cenagoso, empantanado, palustre


    swan
  • swan (n.)
    cisne


    swank
  • swank (n.)
    ostentación, fanfarronada

    swank (v.)
    fanfarronear, bravear


    swanky
  • swanky (a.)
    de moda ostentosa, ostentoso


    swans
  • swan (n.)
    cisne


    swap
  • swap (n.)
    trueque, cambio, canje

    swap (v.)
    intercambiar, alternar, cambalachear, canjear, chamar, permutar, reciprocar, trocar;
    hacer un intercambio, hacer un cambio, hacer un canje


    swapped
  • swap (v.)
    intercambiar, alternar, cambalachear, canjear, chamar, permutar, reciprocar, trocar;
    hacer un intercambio, hacer un cambio, hacer un canje


    swapping
  • swap (v.)
    intercambiar, alternar, cambalachear, canjear, chamar, permutar, reciprocar, trocar;
    hacer un intercambio, hacer un cambio, hacer un canje


    swaps
  • swap (n.)
    trueque, cambio, canje

    swap (v.)
    intercambiar, alternar, cambalachear, canjear, chamar, permutar, reciprocar, trocar;
    hacer un intercambio, hacer un cambio, hacer un canje


    swarm
  • swarm (n.)
    enjambre, horda

    swarm (v.)
    abundar, abarrotarse, apiñarse, gusanear, hacinarse, pulular;
    salir en enjambre, enjambrar


    swarmed
  • swarm (v.)
    abundar, abarrotarse, apiñarse, gusanear, hacinarse, pulular;
    salir en enjambre, enjambrar


    swarming
  • swarm (v.)
    abundar, abarrotarse, apiñarse, gusanear, hacinarse, pulular;
    salir en enjambre, enjambrar

    swarming (n.)
    hormigueo, hormigueamiento


    swarms
  • swarm (n.)
    enjambre, horda

    swarm (v.)
    abundar, abarrotarse, apiñarse, gusanear, hacinarse, pulular;
    salir en enjambre, enjambrar


    swarthy
  • swarthy (a.)
    atezado, moreno


    swastika
  • swastika (n.)
    esvástica, cruz gamada


    swat
  • swat (n.)
    golpe repentino

    swat (v.)
    aplastar con palmeta, matar de un palmetazo


    swatted
  • swat (v.)
    aplastar con palmeta, matar de un palmetazo


    sway
  • sway (n.)
    balanceo, bamboleo, oscilación, vaivén;
    dominio, ascendencia, dominación, influencia, influjo, predominio, señorío

    sway (v.)
    bambolear, bambalear, bambalearse, mimbrear;
    influir en, influenciar, predisponer;
    bambolearse, cimbrar, cimbrear, cimbrearse, contonearse, ladearse, mimbrearse, tambalearse;
    convencer, persuadir


    swayed
  • sway (v.)
    bambolear, bambalear, bambalearse, mimbrear;
    influir en, influenciar, predisponer;
    bambolearse, cimbrar, cimbrear, cimbrearse, contonearse, ladearse, mimbrearse, tambalearse;
    convencer, persuadir


    swaying
  • sway (v.)
    bambolear, bambalear, bambalearse, mimbrear;
    influir en, influenciar, predisponer;
    bambolearse, cimbrar, cimbrear, cimbrearse, contonearse, ladearse, mimbrearse, tambalearse;
    convencer, persuadir


    Swaziland
  • swaziland
    swazilandés (país del sudeste de Africa)


    swear
  • swear (v.)
    hacer un juramento, jurar, prestar juramento;
    blasfemar, echar ternos, maldecir, perjurar


    swearer
  • swearer (n.)
    blasfemador, persona que presta juramento


    swearing
  • swear (v.)
    hacer un juramento, jurar, prestar juramento;
    blasfemar, echar ternos, maldecir, perjurar

    swearing (n.)
    jura


    swears
  • swear (v.)
    hacer un juramento, jurar, prestar juramento;
    blasfemar, echar ternos, maldecir, perjurar


    sweat
  • sweat (n.)
    sudor

    sweat (v.)
    sudar, transpirar, traspirar;
    hacer sudar


    sweated
  • sweat (v.)
    sudar, transpirar, traspirar;
    hacer sudar

    sweated (a.)
    traspirado


    sweater
  • sweater (n.)
    suéter, chompa, jersey


    sweaters
  • sweater (n.)
    suéter, chompa, jersey


    sweating
  • sweat (v.)
    sudar, transpirar, traspirar;
    hacer sudar

    sweating (n.)
    exudación, sudación, sudoración, transpiración


    sweats
  • sweat (n.)
    sudor

    sweat (v.)
    sudar, transpirar, traspirar;
    hacer sudar


    sweatshirt
  • sweatshirt (n.)
    sudadera


    sweaty
  • sweaty (a.)
    sudoroso, empapado en sudor, sudoso


    Swede
  • swede (n.)
    colinabo, nabo sueco


    Sweden
  • sweden
    Suecia


    Swedes
  • swede (n.)
    colinabo, nabo sueco


    Swedish
  • swedish (a.)
    sueco, de Suecia


    Sweeney
  • sweeney (n.)
    Especie de enfermedad de caballos


    Sweeneys
  • sweeney (n.)
    Especie de enfermedad de caballos


    sweep
  • sweep (n.)
    barrido, barrida;
    campo de acción, alcance, radio de acción;
    deshollinador;
    victoria aplastante

    sweep (v.)
    barrer;
    pasar rápidamente


    sweeper
  • sweeper (n.)
    barredor, barrendero;
    abarredera, aspiradora de mano, barredora, escoba mecánica


    sweepers
  • sweeper (n.)
    barredor, barrendero;
    abarredera, aspiradora de mano, barredora, escoba mecánica


    sweeping
  • sweep (v.)
    barrer;
    pasar rápidamente

    sweeping (a.)
    barredero, arrollador

    sweeping (n.)
    barrido, barredura, barrida


    sweepings
  • sweepings (n.)
    basura, barreduras, desperdicios


    sweeps
  • sweep (n.)
    barrido, barrida;
    campo de acción, alcance, radio de acción;
    deshollinador;
    victoria aplastante

    sweep (v.)
    barrer;
    pasar rápidamente


    sweepstakes
  • sweepstake (n.)
    el que gana todo lo que se apuesta (en las carreras de caballos)


    sweet
  • sweet (n.)
    dulce, caramelo, confite, confitura, golosina

    sweet (a.)
    dulce, almibarado, dulzón, duz, melifluo, meloso;
    simpático, atractivo

    sweet (adv.)
    con dulzura


    sweeten
  • sweeten (v.)
    endulzar, azucarar, desacerbar, dulcificar, edulcorar


    sweetened
  • sweeten (v.)
    endulzar, azucarar, desacerbar, dulcificar, edulcorar

    sweetened (a.)
    azucarado, edulcorado


    sweetener
  • sweetener (n.)
    edulcorante, dulcificante, endulzador


    sweeteners
  • sweetener (n.)
    edulcorante, dulcificante, endulzador


    sweetening
  • sweeten (v.)
    endulzar, azucarar, desacerbar, dulcificar, edulcorar


    sweetens
  • sweeten (v.)
    endulzar, azucarar, desacerbar, dulcificar, edulcorar


    sweeter
  • sweet (a.)
    dulce, almibarado, dulzón, duz, melifluo, meloso;
    simpático, atractivo


    sweetest
  • sweet (a.)
    dulce, almibarado, dulzón, duz, melifluo, meloso;
    simpático, atractivo


    sweetheart
  • sweetheart (n.)
    amante, bien amado, novia


    sweethearts
  • sweetheart (n.)
    amante, bien amado, novia


    sweetish
  • sweetish (a.)
    dulzón, dulzarrón


    sweetly
  • sweetly (adv.)
    dulcemente


    sweetness
  • sweetness (n.)
    dulzura, dulcedumbre, dulzor, melifluencia, melifluidad, melosidad


    sweets
  • sweet (n.)
    dulce, caramelo, confite, confitura, golosina


    swell
  • swell (n.)
    inflamiento, abultamiento, inflado;
    oleada

    swell (a.)
    elegantísimo

    swell (v.)
    hinchar, abombar, dilatar, distender, henchir;
    hincharse, abotagarse, abotargarse, abultarse, inflamarse, tumefacerse;
    inflarse, soplarse


    swelled
  • swell (v.)
    hinchar, abombar, dilatar, distender, henchir;
    hincharse, abotagarse, abotargarse, abultarse, inflamarse, tumefacerse;
    inflarse, soplarse


    swelling
  • swell (v.)
    hinchar, abombar, dilatar, distender, henchir;
    hincharse, abotagarse, abotargarse, abultarse, inflamarse, tumefacerse;
    inflarse, soplarse

    swelling (n.)
    hinchazón, abotagamiento, abotargamiento, abultamiento, chichón, crecida, hinchamiento, inflado, inflamación, inflamiento, intumescencia, nacencia, nacido, tolondrón, tuberosidad, tumefacción, tumor


    swellings
  • swelling (n.)
    hinchazón, abotagamiento, abotargamiento, abultamiento, chichón, crecida, hinchamiento, inflado, inflamación, inflamiento, intumescencia, nacencia, nacido, tolondrón, tuberosidad, tumefacción, tumor


    swells
  • swell (n.)
    inflamiento, abultamiento, inflado;
    oleada

    swell (v.)
    hinchar, abombar, dilatar, distender, henchir;
    hincharse, abotagarse, abotargarse, abultarse, inflamarse, tumefacerse;
    inflarse, soplarse


    swelter
  • swelter (v.)
    pasar calor, abochornar, abrasar, chorrear sudor, sofocarse de calor, sudar a chorros, sudar a mares


    swept
  • sweep (v.)
    barrer;
    pasar rápidamente

    swept (n.)



    swerve
  • swerve (n.)
    viraje, desvío brusco, giro;
    regate;
    desviación

    swerve (v.)
    hacer un regate, dar un regate;
    echarse a un lado, dar un viraje, desviar, desviarse, doblar, virar


    swerved
  • swerve (v.)
    hacer un regate, dar un regate;
    echarse a un lado, dar un viraje, desviar, desviarse, doblar, virar


    swerves
  • swerve (n.)
    viraje, desvío brusco, giro;
    regate;
    desviación

    swerve (v.)
    hacer un regate, dar un regate;
    echarse a un lado, dar un viraje, desviar, desviarse, doblar, virar


    swerving
  • swerve (v.)
    hacer un regate, dar un regate;
    echarse a un lado, dar un viraje, desviar, desviarse, doblar, virar


    swift
  • swift (n.)
    vencejo;
    lagartija

    swift (a.)
    veloz, expedito, ligero, rápido, raudo, sumarísimo

    swift
    vencejo;
    lagartija


    swifter
  • swift (a.)
    veloz, expedito, ligero, rápido, raudo, sumarísimo


    swiftest
  • swift (a.)
    veloz, expedito, ligero, rápido, raudo, sumarísimo


    swiftly
  • swiftly (adv.)
    velozmente, a rienda suelta, aprisa, con presteza, con rapidez, ligero, rápidamente


    swiftness
  • swiftness (n.)
    rapidez, levedad, ligereza, movilidad


    swim
  • swim (n.)
    nadada, chapuzón, inmersión

    swim (v.)
    nadar, bañarse, bracear;
    cruzar a nado, atravesar a nado


    swimmer
  • swimmer (n.)
    nadador, bañador, bañista


    swimmers
  • swimmer (n.)
    nadador, bañador, bañista


    swimming
  • swim (v.)
    nadar, bañarse, bracear;
    cruzar a nado, atravesar a nado

    swimming (n.)
    natación;
    mareo, vértigo


    swimmingly
  • swimmingly (adv.)
    a las mil maravillas


    swims
  • swim (n.)
    nadada, chapuzón, inmersión

    swim (v.)
    nadar, bañarse, bracear;
    cruzar a nado, atravesar a nado


    swimsuit
  • swimsuit (n.)
    traje de baño, bañador


    swindle
  • swindle (n.)
    estafa, engañifa, fraude, pufo, timo, trapacería

    swindle (v.)
    estafar, malversar, timar, trampear, trapacear, truhanear


    swine
  • swine (n.)
    cerdo, cochino, puerco;
    ganado porcino, cerdos, puercos;
    canalla


    swing
  • swing (n.)
    columpio, mecedor;
    descenso rápido, cambio brusco, descenso brusco;
    oscilación, balanceo, mecida, mecimiento

    swing (v.)
    mecer, columpiar, oscilar;
    columpiarse, balancearse, cimbrar, mecerse;
    hacer girar


    swinger
  • swinger (n.)
    columpiador


    swingers
  • swinger (n.)
    columpiador


    swinging
  • swing (v.)
    mecer, columpiar, oscilar;
    columpiarse, balancearse, cimbrar, mecerse;
    hacer girar

    swinging (a.)
    mecedor


    swings
  • swing (n.)
    columpio, mecedor;
    descenso rápido, cambio brusco, descenso brusco;
    oscilación, balanceo, mecida, mecimiento

    swing (v.)
    mecer, columpiar, oscilar;
    columpiarse, balancearse, cimbrar, mecerse;
    hacer girar


    swipe
  • swipe (n.)
    golpetazo, tortazo

    swipe (v.)
    golpear;
    "tajear"


    swirl
  • swirl (n.)
    remolino

    swirl (v.)
    formar remolinos, arremolinarse, remolinear


    swirled
  • swirl (v.)
    formar remolinos, arremolinarse, remolinear


    swirling
  • swirl (v.)
    formar remolinos, arremolinarse, remolinear


    swish
  • swish (n.)
    chasquido, crujido;
    latigazo

    swish (v.)
    silbar;
    susurrar;
    hacer chasquear;
    sacudir

    swish (a.)
    elegante


    swished
  • swish (v.)
    silbar;
    susurrar;
    hacer chasquear;
    sacudir


    swiss
  • swiss
    suizo, de Suiza

    swiss (a.)
    suizo, de Suiza, helvético


    switch
  • switch (n.)
    interruptor, apagador, botón de contacto, botón eléctrico, conmutador, disruptor, llave;
    (inform.) parámetro, símbolo que se agrega a una orden para modificarla;
    en una red

    switch (v.)
    intercambiar, alternar, conmutar, trocar


    switchblade
  • switchblade (n.)
    cortapluma con resorte


    switchboard
  • switchboard (n.)
    tablero de mando, centralita, conmutador principal, cuadro conmutador, cuadro de distribución, tablero de distribución;
    central telefónica, centralita telefónica


    switchboards
  • switchboard (n.)
    tablero de mando, centralita, conmutador principal, cuadro conmutador, cuadro de distribución, tablero de distribución;
    central telefónica, centralita telefónica


    switched
  • switch (v.)
    intercambiar, alternar, conmutar, trocar


    switcher
  • switcher (n.)
    conmutadora;
    cambiador, intercambiador


    switchers
  • switcher (n.)
    conmutadora;
    cambiador, intercambiador


    switches
  • switch (n.)
    interruptor, apagador, botón de contacto, botón eléctrico, conmutador, disruptor, llave;
    (inform.) parámetro, símbolo que se agrega a una orden para modificarla;
    en una red

    switch (v.)
    intercambiar, alternar, conmutar, trocar


    switching
  • switch (v.)
    intercambiar, alternar, conmutar, trocar

    switching (n.)
    alternación, permuta


    switchings
  • switching (n.)
    alternación, permuta


    switchman
  • switchman
    guardagujas, cambiavía


    Switzerland
  • switzerland
    Suiza


    swivel
  • swivel (n.)
    conexión giratoria, eslabón giratorio, pivote, rótula

    swivel (v.)
    dar vueltas


    swollen
  • swell (v.)
    hinchar, abombar, dilatar, distender, henchir;
    hincharse, abotagarse, abotargarse, abultarse, inflamarse, tumefacerse;
    inflarse, soplarse

    sweaty (a.)
    sudoroso, empapado en sudor, sudoso


    swoon
  • swoon (n.)
    desmayo, desvanecimiento, soponcio

    swoon (v.)
    desmayarse, desvanecerse


    swoop
  • swoop (n.)
    descenso rápido, calada, descenso en picado;
    redada

    swoop (v.)
    bajar en picado, abatirse, bajar en picada, calarse;
    abalanzarse, precipitarse;
    hacer una redada


    swooped
  • swoop (v.)
    bajar en picado, abatirse, bajar en picada, calarse;
    abalanzarse, precipitarse;
    hacer una redada


    swooping
  • swoop (v.)
    bajar en picado, abatirse, bajar en picada, calarse;
    abalanzarse, precipitarse;
    hacer una redada


    swoops
  • swoop (n.)
    descenso rápido, calada, descenso en picado;
    redada

    swoop (v.)
    bajar en picado, abatirse, bajar en picada, calarse;
    abalanzarse, precipitarse;
    hacer una redada


    sword
  • sword (n.)
    espada, bracamarte


    swordfish
  • swordfish (n.)
    pez espada, alfanje


    swords
  • sword (n.)
    espada, bracamarte


    swore
  • swear (v.)
    hacer un juramento, jurar, prestar juramento;
    blasfemar, echar ternos, maldecir, perjurar


    sworn
  • swear (v.)
    hacer un juramento, jurar, prestar juramento;
    blasfemar, echar ternos, maldecir, perjurar

    swell (a.)
    elegantísimo


    swum
  • swim (v.)
    nadar, bañarse, bracear;
    cruzar a nado, atravesar a nado


    swung
  • swing (v.)
    mecer, columpiar, oscilar;
    columpiarse, balancearse, cimbrar, mecerse;
    hacer girar


    Sybil
  • 'Sybil' no encontrado

    sycamore
  • sycamore (n.)
    sicomoro


    sycophant
  • sycophant (n.)
    adulador, adulón, sicofanta, sicofante


    sycophantic
  • sycophantic (a.)
    servil, adulador, adulatorio


    Sydney
  • sydney
    Sydney (capital de Australia;
    nombre personal;
    nombre de familia)


    syllable
  • syllable (n.)
    sílaba


    syllables
  • syllable (n.)
    sílaba


    syllogism
  • syllogism (n.)
    silogismo


    syllogisms
  • syllogism (n.)
    silogismo


    syllogistic
  • syllogistic (a.)
    silogístico


    sylvan
  • sylvan (a.)
    selvático, silvestre


    Sylvia
  • sylvia
    Silvia


    symbiosis
  • symbiosis (n.)
    simbiosis


    symbiotic
  • symbiotic (a.)
    simbiótico


    symbol
  • symbol (n.)
    símbolo, distintivo, emblema, imagen, signo;
    carácter


    symbolic
  • symbolic (a.)
    simbólico, alegórico, emblemático, indicativo, representante, representativo


    symbolically
  • symbolically (adv.)
    simbólicamente


    symbolism
  • symbolism (n.)
    simbolismo


    symbolization
  • symbolization (n.)
    simbolización


    symbolize
  • symbolize (v.)
    simbolizar, figurar


    symbolized
  • symbolize (v.)
    simbolizar, figurar


    symbolizes
  • symbolize (v.)
    simbolizar, figurar


    symbolizing
  • symbolize (v.)
    simbolizar, figurar


    symbols
  • symbol (n.)
    símbolo, distintivo, emblema, imagen, signo;
    carácter


    symmetric
  • symmetric (a.)
    simétrico


    symmetrical
  • symmetrical (a.)
    simétrico


    symmetrically
  • symmetrically (adv.)
    simétricamente, con simetría


    symmetries
  • symmetry (n.)
    simetría


    symmetry
  • symmetry (n.)
    simetría


    sympathetic
  • sympathetic (a.)
    compasivo, comprensivo


    sympathies
  • sympathy (n.)
    simpatía, compasión, condolencia, conmiseración, lástima


    sympathize
  • sympathize (v.)
    simpatizar;
    compadecerse, condolerse


    sympathized
  • sympathize (v.)
    simpatizar;
    compadecerse, condolerse


    sympathizer
  • sympathizer (n.)
    simpatizador, simpatizante


    sympathizers
  • sympathizer (n.)
    simpatizador, simpatizante


    sympathizes
  • sympathize (v.)
    simpatizar;
    compadecerse, condolerse


    sympathizing
  • sympathize (v.)
    simpatizar;
    compadecerse, condolerse


    sympathy
  • sympathy (n.)
    simpatía, compasión, condolencia, conmiseración, lástima


    symphonic
  • symphonic (a.)
    sinfónico


    symphonies
  • symphony (n.)
    sinfonía


    symphony
  • symphony (n.)
    sinfonía


    symposia
  • symposium (n.)
    simposio, simposia, simpósium


    symposium
  • symposium (n.)
    simposio, simposia, simpósium


    symposiums
  • symposium (n.)
    simposio, simposia, simpósium


    symptom
  • symptom (n.)
    síntoma, amago, síndrome


    symptomatic
  • symptomatic (a.)
    sintomático


    symptoms
  • symptom (n.)
    síntoma, amago, síndrome


    synagogue
  • synagogue (n.)
    sinagoga


    synapse
  • synapse (n.)
    sinapsis (lugar de encuentro de dos neuronas)


    synapses
  • synapse (n.)
    sinapsis (lugar de encuentro de dos neuronas)

    synapsis (n.)
    Sinapsis (en biología - acoplamiento de un par de cromosomas por medio del proceso de la miosis)


    synaptic
  • synaptic (a.)
    Sináptico (de la sinapsis - zona en la que se unen dos neuronas;
    de la sinápsis en biología: unión de dos parejas de cromosomas en el proceso de la misosis)


    synchronism
  • synchronism (n.)
    sincronismo


    synchronization
  • synchronization (n.)
    sincronización


    synchronize
  • synchronize (v.)
    sincronizar, ajustar al tiempo, poner en sincronismo;
    funcionar sincrónicamente;
    ocurrir simultáneamente


    synchronized
  • synchronize (v.)
    sincronizar, ajustar al tiempo, poner en sincronismo;
    funcionar sincrónicamente;
    ocurrir simultáneamente

    synchronized (a.)
    sincronizado


    synchronizer
  • synchronizer (n.)
    sincronizador


    synchronizers
  • synchronizer (n.)
    sincronizador


    synchronizes
  • synchronize (v.)
    sincronizar, ajustar al tiempo, poner en sincronismo;
    funcionar sincrónicamente;
    ocurrir simultáneamente


    synchronizing
  • synchronize (v.)
    sincronizar, ajustar al tiempo, poner en sincronismo;
    funcionar sincrónicamente;
    ocurrir simultáneamente


    synchronous
  • synchronous (a.)
    síncrono, sincrónico


    synchronously
  • synchronously (adv.)
    sincronizadamente


    synchrony
  • synchrony (n.)
    sincronía


    synchrotron
  • synchrotron (n.)
    sincrotón, sincrotrón


    syncopate
  • syncopate (v.)
    sincopar


    syndicate
  • syndicate (n.)
    coalición de empresas

    syndicate (v.)
    afiliarse, sindicar


    syndicated
  • syndicate (v.)
    afiliarse, sindicar


    syndicates
  • syndicate (n.)
    coalición de empresas

    syndicate (v.)
    afiliarse, sindicar


    syndication
  • syndication (n.)
    sindicato


    syndrome
  • syndrome (n.)
    síndrome


    syndromes
  • syndrome (n.)
    síndrome


    synergism
  • synergism (n.)
    Sinergia, asociación de varios órganos para la producción de un trabajo;
    en el cristianismo: doctrina que aboga en la cooperación entre la aspiración y el deseo humano y la benevolencia de Dios


    synergistic
  • synergistic (a.)
    Sinergista (asociación de varios órganos para la producción de un trabajo);
    que coopera


    synergy
  • synergy (n.)
    sinergia, interacción cooperativa


    synod
  • synod (n.)
    sínodo


    synonym
  • synonym (n.)
    sinónimo


    synonymous
  • synonymous (a.)
    sinónimo, comparable


    synonymously
  • synonymously (adv.)
    con sinónimos


    synonyms
  • synonym (n.)
    sinónimo


    synopses
  • synopsis (n.)
    sinopsis, argumento, extracto, resumen, sumario


    synopsis
  • synopsis (n.)
    sinopsis, argumento, extracto, resumen, sumario


    syntactic
  • syntactic (a.)
    sintáctico


    syntactical
  • syntactical (a.)
    sintáctico


    syntax
  • syntax (n.)
    sintaxis


    syntaxes
  • syntax (n.)
    sintaxis


    synthesis
  • synthesis (n.)
    síntesis


    synthesize
  • synthesize (v.)
    sintetizar, componer


    synthesized
  • synthesize (v.)
    sintetizar, componer


    synthesizer
  • synthesizer (n.)
    sintetizador


    synthesizers
  • synthesizer (n.)
    sintetizador


    synthesizes
  • synthesize (v.)
    sintetizar, componer


    synthesizing
  • synthesize (v.)
    sintetizar, componer


    synthetic
  • synthetic (n.)
    material sintético, artificial

    synthetic (a.)
    sintético, artificial


    synthetics
  • synthetic (n.)
    material sintético, artificial


    Syracuse
  • syracuse
    Siracusa


    Syria
  • syria
    Siria


    Syrian
  • syrian (n.)
    sirio, nativo de Siria

    syrian (a.)
    sirio, siriaco


    Syrians
  • syrian (n.)
    sirio, nativo de Siria


    syringe
  • syringe (n.)
    jeringa, celinda, jeringuilla, lavativa

    syringe (v.)
    inyectar una lavativa, inyectar con jeringuilla


    syringes
  • syringe (n.)
    jeringa, celinda, jeringuilla, lavativa

    syringe (v.)
    inyectar una lavativa, inyectar con jeringuilla

    syrinx (n.)
    siringe


    syrup
  • syrup (n.)
    jarabe, almíbar, sirope


    syrupy
  • syrupy (a.)
    acaramelado, almibarado, meloso


    system
  • system (n.)
    sistema, método;
    complejo, red


    systematic
  • systematic (a.)
    sistemático, metódico, metodizado


    systematically
  • systematically (adv.)
    sistemáticamente


    systematize
  • systematize (v.)
    sistematizar, mecanizar, metodizar, normalizar, regularizar


    systematized
  • systematize (v.)
    sistematizar, mecanizar, metodizar, normalizar, regularizar


    systematizes
  • systematize (v.)
    sistematizar, mecanizar, metodizar, normalizar, regularizar


    systematizing
  • systematize (v.)
    sistematizar, mecanizar, metodizar, normalizar, regularizar


    systemic
  • systemic (a.)
    sistémico, interno


    systems
  • system (n.)
    sistema, método;
    complejo, red