Rabat
  • rabat
    Rabat (capital de Marruecos)


    rabbi
  • rabbi (n.)
    rabí, rabino


    rabbit
  • rabbit (n.)
    conejo

    rabbit (v.)
    cazar conejos


    rabbits
  • rabbit (n.)
    conejo

    rabbit (v.)
    cazar conejos


    rabble
  • rabble (n.)
    gentío, canalla, chamuchina, chusma, chusmaje, gentualla, gentuza, multitud ruidosa, pertuza, turbamulta;
    hurgón


    rabid
  • rabid (a.)
    rabioso


    rabies
  • rabies (n.)
    rabia, hidrofobia


    Rabin
  • rabin
    Rabin (Isaac, Primer Ministro de Israel, asesinado el 4 de noviembre de 1995)


    raccoon
  • raccoon (n.)
    mapache


    raccoons
  • raccoon (n.)
    mapache


    race
  • race (n.)
    carrera, competencia, corrida;
    raza, alcurnia, casta, especie, estirpe, género, linaje, nacionalidad

    race (v.)
    correr a toda prisa, correr a gran velocidad, correr a velocidad, correr de prisa, darse prisa, echar una carrera


    raced
  • race (v.)
    correr a toda prisa, correr a gran velocidad, correr a velocidad, correr de prisa, darse prisa, echar una carrera


    racer
  • racer (n.)
    corredor, vehículo de carreras


    racers
  • racer (n.)
    corredor, vehículo de carreras


    races
  • race (n.)
    carrera, competencia, corrida;
    raza, alcurnia, casta, especie, estirpe, género, linaje, nacionalidad

    race (v.)
    correr a toda prisa, correr a gran velocidad, correr a velocidad, correr de prisa, darse prisa, echar una carrera


    racetrack
  • racetrack (n.)
    pista, autódromo, hipódromo, pista de carreras


    Rachel
  • rachel
    Raquel


    racial
  • racial (a.)
    racial


    racially
  • racially (adv.)
    racialmente


    Racine
  • racine
    Racine (dramaturgo francés)


    racing
  • race (v.)
    correr a toda prisa, correr a gran velocidad, correr a velocidad, correr de prisa, darse prisa, echar una carrera

    racing (n.)
    carreras


    rack
  • rack (n.)
    percha, colgador, perchero;
    estante, anaquel;
    adral;
    pesebre;
    potro de tormento

    rack (v.)
    atormentar, causar tormento, martirizar, quebrantar, torturar


    racked
  • rack (v.)
    atormentar, causar tormento, martirizar, quebrantar, torturar

    racked (a.)
    transido


    racket
  • racket (n.)
    raqueta;
    alboroto, algarada, baraúnda, barullo, bataola, bulla, bullanga, estrépito, jaleo, jarana, ruido, trapatiesta, tremolina;
    negocio ilegal, chanchullo, fraude organizado, negocio sucio;
    timo

    racket (v.)
    alborotar


    racketeer
  • racketeer (n.)
    timador, chantajista, estafador, facineroso, trapacista

    racketeer (v.)
    extorsionar, trapacear


    racketeering
  • racketeer (v.)
    extorsionar, trapacear

    racketeering (n.)
    chantaje;
    crimen organizado


    racketeers
  • racketeer (n.)
    timador, chantajista, estafador, facineroso, trapacista

    racketeer (v.)
    extorsionar, trapacear


    rackets
  • racket (n.)
    raqueta;
    alboroto, algarada, baraúnda, barullo, bataola, bulla, bullanga, estrépito, jaleo, jarana, ruido, trapatiesta, tremolina;
    negocio ilegal, chanchullo, fraude organizado, negocio sucio;
    timo

    racket (v.)
    alborotar


    racking
  • rack (v.)
    atormentar, causar tormento, martirizar, quebrantar, torturar


    racks
  • rack (n.)
    percha, colgador, perchero;
    estante, anaquel;
    adral;
    pesebre;
    potro de tormento

    rack (v.)
    atormentar, causar tormento, martirizar, quebrantar, torturar


    radar
  • radar (n.)
    radar


    radars
  • radar (n.)
    radar


    radial
  • radial (a.)
    radial


    radially
  • radially (adv.)
    radialmente, en forma radial


    radian
  • radian (n.)
    radián


    radiance
  • radiance (n.)
    brillo, brillantez, emisión luminosa, esplendor, luminiscencia, resplandor


    radiant
  • radiant (a.)
    radiante, brillante, lumínico, resplandeciente


    radiantly
  • radiantly (adv.)
    con resplandor, esplendorosamente


    radiate
  • radiate (v.)
    radiar, emitir luz intensa, irradiar, resplandecer;
    difundir


    radiated
  • radiate (v.)
    radiar, emitir luz intensa, irradiar, resplandecer;
    difundir


    radiates
  • radiate (v.)
    radiar, emitir luz intensa, irradiar, resplandecer;
    difundir


    radiating
  • radiate (v.)
    radiar, emitir luz intensa, irradiar, resplandecer;
    difundir


    radiation
  • radiation (n.)
    radiación, irradiación


    radiations
  • radiation (n.)
    radiación, irradiación


    radiator
  • radiator (n.)
    radiador, calentador, calorífero;
    disipador


    radiators
  • radiator (n.)
    radiador, calentador, calorífero;
    disipador


    radical
  • radical (n.)
    fanático, radical

    radical (a.)
    radical, comunista, izquierdista


    radically
  • radically (adv.)
    radicalmente


    radicals
  • radical (n.)
    fanático, radical


    radices
  • radix (n.)
    Raíz;
    base (en matemáticas)


    radii
  • radius (n.)
    radio


    radio
  • radio (n.)
    radio, aparato de radio, radiofonía

    radio (v.)
    transmitir por radio, radiar;
    mandar un mensaje por radio

    radio (a.)
    de la radio;
    radiofónico


    radioactive
  • radioactive (a.)
    radioactivo, radiactivo


    radioed
  • radio (v.)
    transmitir por radio, radiar;
    mandar un mensaje por radio


    radiography
  • radiography (n.)
    radiografía


    radioing
  • radio (v.)
    transmitir por radio, radiar;
    mandar un mensaje por radio


    radiology
  • radiology (n.)
    radiología


    radios
  • radio (n.)
    radio, aparato de radio, radiofonía

    radio (v.)
    transmitir por radio, radiar;
    mandar un mensaje por radio


    radish
  • radish (n.)
    rábano


    radishes
  • radish (n.)
    rábano


    radium
  • radium (n.)
    radio


    radius
  • radius (n.)
    radio


    radix
  • radix (n.)
    Raíz;
    base (en matemáticas)


    radon
  • radon (n.)
    radón


    Rafael
  • rafael
    Rafaél (nombre)


    raft
  • raft (n.)
    balsa, armadía, jangada, maderada, plataforma flotante;
    balsa salvavidas

    raft (v.)
    transportar en balsa


    rafter
  • rafter (n.)
    cabrío;
    viga, par


    rafters
  • rafter (n.)
    cabrío;
    viga, par


    rafts
  • raft (n.)
    balsa, armadía, jangada, maderada, plataforma flotante;
    balsa salvavidas

    raft (v.)
    transportar en balsa


    rag
  • rag (n.)
    harapo, andrajo, arrapiezo, estraza, guiñapo, pingajo

    rag (v.)
    tomar el pelo


    rage
  • rage (n.)
    furia, arrebatamiento, arrebato, arrebato de cólera, coraje, emperramiento, enfurecimiento, enojo, ensañamiento, furor, ira, rabia

    rage (v.)
    enfurecerse, bufar de cólera, encolerizarse, enrabiarse, estar furioso, proferir con furia


    raged
  • rage (v.)
    enfurecerse, bufar de cólera, encolerizarse, enrabiarse, estar furioso, proferir con furia


    rages
  • rage (n.)
    furia, arrebatamiento, arrebato, arrebato de cólera, coraje, emperramiento, enfurecimiento, enojo, ensañamiento, furor, ira, rabia

    rage (v.)
    enfurecerse, bufar de cólera, encolerizarse, enrabiarse, estar furioso, proferir con furia


    ragged
  • rag (v.)
    tomar el pelo

    ragged (a.)
    harapiento, andrajoso, derrotado, desarrapado, desastrado, descamisado, desharrapado, estropajoso, guiñapiento, haraposo, trapajoso, zarrapastroso


    raggedly
  • raggedly (adv.)
    de forma andrajosa, con la ropa hecha jirones


    raggedness
  • raggedness (n.)
    estado andrajoso, aspecto harapiento


    raging
  • rage (v.)
    enfurecerse, bufar de cólera, encolerizarse, enrabiarse, estar furioso, proferir con furia


    rags
  • rag (n.)
    harapo, andrajo, arrapiezo, estraza, guiñapo, pingajo

    rag (v.)
    tomar el pelo

    rags (n.)
    harapos, piltrafas, retazos, trapos viejos


    ragweed
  • ragweed (n.)
    ambrosía


    raid
  • raid (n.)
    asalto, atraco, correría, incursión, invasión, irrupción, ofensiva;
    raid

    raid (v.)
    asaltar, agredir, atacar por sorpresa, invadir;
    hacer una redada

    Redundant Array of Inexpensive Disks (n.)
    (inform.) vector de discos, una categoría de disqueteras de discos rígidos que permiten el almacenaje seguro y la recuperación veloz de la información


    raided
  • raid (v.)
    asaltar, agredir, atacar por sorpresa, invadir;
    hacer una redada


    raider
  • raider (n.)
    invasor, atracador, aventurero, corsario, filibustero, pirata;
    bombardero;
    buque corsario


    raiders
  • raider (n.)
    invasor, atracador, aventurero, corsario, filibustero, pirata;
    bombardero;
    buque corsario


    raiding
  • raid (v.)
    asaltar, agredir, atacar por sorpresa, invadir;
    hacer una redada


    raids
  • raid (n.)
    asalto, atraco, correría, incursión, invasión, irrupción, ofensiva;
    raid

    raid (v.)
    asaltar, agredir, atacar por sorpresa, invadir;
    hacer una redada


    rail
  • rail (n.)
    riel, carril, rail;
    barandilla, adral, baranda, barra

    rail (v.)
    instalar rieles de ferrocarril;
    enviar por tren;
    levantar un cerco


    railed
  • rail (v.)
    instalar rieles de ferrocarril;
    enviar por tren;
    levantar un cerco


    railer
  • railer (n.)
    denigrante;
    quejica


    railers
  • railer (n.)
    denigrante;
    quejica


    railing
  • rail (v.)
    instalar rieles de ferrocarril;
    enviar por tren;
    levantar un cerco

    railing (n.)
    pasamano, balaustrada, baranda, barandaje, barandajo, barandal, barandano, enrejado, pretil;
    valla, cerco;
    denigración, calumnia, difamación, maledicencia


    railroad
  • railroad (n.)
    ferrocarril, vía férrea

    railroad (v.)
    transportar por ferrocarril, transportar por vía férrea


    railroaded
  • railroad (v.)
    transportar por ferrocarril, transportar por vía férrea


    railroader
  • railroader (n.)
    Obrero, operador que trabaja en compañía de trenes


    railroaders
  • railroader (n.)
    Obrero, operador que trabaja en compañía de trenes


    railroading
  • railroad (v.)
    transportar por ferrocarril, transportar por vía férrea

    railroading (n.)
    Construcción de la vía férrea;
    activación de la vía de ferrocarril, puesta en funcionamiento de la vía férrea


    railroads
  • railroad (n.)
    ferrocarril, vía férrea

    railroad (v.)
    transportar por ferrocarril, transportar por vía férrea


    rails
  • rail (n.)
    riel, carril, rail;
    barandilla, adral, baranda, barra

    rail (v.)
    instalar rieles de ferrocarril;
    enviar por tren;
    levantar un cerco


    railway
  • railway (n.)
    ferrocarril, camino de hierro, línea ferroviaria


    railways
  • railway (n.)
    ferrocarril, camino de hierro, línea ferroviaria


    raiment
  • raiment (n.)
    vestido, vestimenta, vestuario


    rain
  • rain (n.)
    lluvia

    rain (v.)
    llover


    rainbow
  • rainbow (n.)
    arco iris


    raincoat
  • raincoat (n.)
    impermeable, capote


    raincoats
  • raincoat (n.)
    impermeable, capote


    raindrop
  • raindrop (n.)
    gota de lluvia


    raindrops
  • raindrop (n.)
    gota de lluvia


    rained
  • rain (v.)
    llover


    rainfall
  • rainfall (n.)
    lluvia, aguacero, precipitación;
    pluviometría


    rainier
  • rainy (a.)
    lluvioso, llovedizo, pluvioso


    rainiest
  • rainy (a.)
    lluvioso, llovedizo, pluvioso


    raining
  • rain (v.)
    llover


    rains
  • rain (n.)
    lluvia

    rain (v.)
    llover


    rainstorm
  • rainstorm (n.)
    tormenta, aguacero, chaparrón, chubasco, tempestad de lluvia, temporal


    rainy
  • rainy (a.)
    lluvioso, llovedizo, pluvioso


    raise
  • raise (n.)
    aumento, envido

    raise (v.)
    levantar, alzar, construir, elevar, encumbrar, erguir, reenvidar, subir;
    criar, educar;
    excitar, avivar;
    cultivar;
    poner a la vista, enarbolar, encampanar, plantear;
    acumular;
    ascender


    raised
  • raise (v.)
    levantar, alzar, construir, elevar, encumbrar, erguir, reenvidar, subir;
    criar, educar;
    excitar, avivar;
    cultivar;
    poner a la vista, enarbolar, encampanar, plantear;
    acumular;
    ascender

    raised (a.)
    levantado, enhiesto


    raiser
  • raiser (n.)
    criador;
    levantador;
    cultivador


    raisers
  • raiser (n.)
    criador;
    levantador;
    cultivador


    raises
  • raise (n.)
    aumento, envido

    raise (v.)
    levantar, alzar, construir, elevar, encumbrar, erguir, reenvidar, subir;
    criar, educar;
    excitar, avivar;
    cultivar;
    poner a la vista, enarbolar, encampanar, plantear;
    acumular;
    ascender


    raisin
  • raisin (n.)
    pasa, uva pasa


    raising
  • raise (v.)
    levantar, alzar, construir, elevar, encumbrar, erguir, reenvidar, subir;
    criar, educar;
    excitar, avivar;
    cultivar;
    poner a la vista, enarbolar, encampanar, plantear;
    acumular;
    ascender

    raising (n.)
    elevación, alzamiento, encumbramiento;
    crianza, cría


    rake
  • rake (n.)
    rastrillo, rastra;
    raqueta

    rake (v.)
    rastrillar, barrer;
    inclinarse


    raked
  • rake (v.)
    rastrillar, barrer;
    inclinarse


    rakes
  • rake (n.)
    rastrillo, rastra;
    raqueta

    rake (v.)
    rastrillar, barrer;
    inclinarse


    raking
  • rake (v.)
    rastrillar, barrer;
    inclinarse


    Raleigh
  • raleigh
    Raleigh (Walter, investigador inglés)


    rallied
  • rally (v.)
    ligar, acabildar, aliar, aunar, confederar, congregar, consolidarse, reconcentrar, reconcentrar fuerzas, reunir fuerzas, reunirse


    rallies
  • rally (n.)
    rally, rallye;
    mitin, reunión

    rally (v.)
    ligar, acabildar, aliar, aunar, confederar, congregar, consolidarse, reconcentrar, reconcentrar fuerzas, reunir fuerzas, reunirse


    rally
  • rally (n.)
    rally, rallye;
    mitin, reunión

    rally (v.)
    ligar, acabildar, aliar, aunar, confederar, congregar, consolidarse, reconcentrar, reconcentrar fuerzas, reunir fuerzas, reunirse


    rallying
  • rally (v.)
    ligar, acabildar, aliar, aunar, confederar, congregar, consolidarse, reconcentrar, reconcentrar fuerzas, reunir fuerzas, reunirse


    Ralph
  • ralph
    Rafael


    ram
  • ram (n.)
    carnero, morueco

    ram (v.)
    atacar

    Random Access Memory (n.)
    RAM, memoria de acceso aleatorio, memoria principal del ordenador

    ram
    Ram (nombre en hebreo)


    Raman
  • raman
    Raman (Vanque, físico hindú que fue galardonado con el premio Novel de física)


    ramble
  • ramble (n.)
    caminata, paseo

    ramble (v.)
    vagar, andar por las ramas, callejear, deambular, divagar, merodear, vagabundear


    rambler
  • rambler (n.)
    vagabundo, callejero, caminante, paseante, trotacalles


    rambles
  • ramble (n.)
    caminata, paseo

    ramble (v.)
    vagar, andar por las ramas, callejear, deambular, divagar, merodear, vagabundear


    rambling
  • ramble (v.)
    vagar, andar por las ramas, callejear, deambular, divagar, merodear, vagabundear


    ramification
  • ramification (n.)
    ramificación, bifurcación


    ramifications
  • ramification (n.)
    ramificación, bifurcación


    ramp
  • ramp (n.)
    rampa;
    timo, estafa

    ramp (v.)
    alborotar como un loco furioso;
    aterrorizar


    rampage
  • rampage (n.)
    parranda, orgía;
    conducta violenta;
    alboroto

    rampage (v.)
    comportarse violentamente, estar hecho una furia


    rampant
  • rampant (a.)
    rampante, incontrolado


    rampart
  • rampart (n.)
    muralla, baluarte, fuerte, murallón, muro, tapia, terraplén


    ramps
  • ramp (n.)
    rampa;
    timo, estafa

    ramp (v.)
    alborotar como un loco furioso;
    aterrorizar


    ramrod
  • ramrod (n.)
    cargador, baqueta, escobillón


    rams
  • ram (n.)
    carnero, morueco

    ram (v.)
    atacar


    ran
  • run (v.)
    correr, apresurarse, darse prisa, marchar;
    poner a funcionar, fluir;
    (inform.) activar, poner en funcionamiento, ejecutar un programa, correr un programa


    ranch
  • ranch (n.)
    rancho, hacienda

    ranch (v.)
    trabajar en una hacienda;
    administrar una hacienda


    ranched
  • ranch (v.)
    trabajar en una hacienda;
    administrar una hacienda


    rancher
  • rancher (n.)
    ranchero, hacendado


    ranchers
  • rancher (n.)
    ranchero, hacendado


    ranches
  • ranch (n.)
    rancho, hacienda

    ranch (v.)
    trabajar en una hacienda;
    administrar una hacienda


    ranching
  • ranch (v.)
    trabajar en una hacienda;
    administrar una hacienda


    rancid
  • rancid (a.)
    rancio


    Rand
  • rand (n.)
    Rand (unidad monetaria del Sudáfrica y de otros Estados Sudafricanos);
    cordón, cinta


    random
  • random (a.)
    aleatorio, fortuito, hecho al azar, ocasional, tomado al azar

    random (adv.)
    al azar


    randomization
  • randomization (n.)
    al azar


    randomize
  • randomize (v.)
    aleatorizar


    randomized
  • randomize (v.)
    aleatorizar


    randomizes
  • randomize (v.)
    aleatorizar


    randomly
  • randomly (adv.)
    fortuitamente, al azar, aleatoriamente


    randomness
  • randomness (n.)
    aleatoriedad, carácter aleatorio


    randy
  • randy (a.)
    patán, chabacán, vociferador;
    impúdico, lujurioso


    rang
  • ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a


    range
  • range (n.)
    alcance, ámbito, campo de acción, campo de aplicación, círculo de acción, gama, límites, rango;
    estufa, hornilla, hornillo;
    variedad, surtido;
    cordillera, cadena de montañas;
    campo de tiro

    range (v.)
    poner en orden


    ranged
  • range (v.)
    poner en orden


    rangeland
  • rangeland (n.)



    ranger
  • ranger (n.)
    guardabosque, guarda forestal, guardabosques, miembro de la policía montada;
    soldado de un comando


    rangers
  • ranger (n.)
    guardabosque, guarda forestal, guardabosques, miembro de la policía montada;
    soldado de un comando


    ranges
  • range (n.)
    alcance, ámbito, campo de acción, campo de aplicación, círculo de acción, gama, límites, rango;
    estufa, hornilla, hornillo;
    variedad, surtido;
    cordillera, cadena de montañas;
    campo de tiro

    range (v.)
    poner en orden


    ranging
  • range (v.)
    poner en orden

    ranging (n.)
    rango;
    orden, colocamiento;
    alineación


    Rangoon
  • rangoon
    Ragoon (La capital de Burma)


    rangy
  • rangy (a.)
    alto y delgado, delgaducho;
    espacioso;
    ágil


    rank
  • rank (n.)
    rango, calidad, categoría, condición, dignidad, escala, grado;
    fila, hilera

    rank (v.)
    clasificar, escalonar, jerarquizar, ordenar jerárquicamente;
    dar la talla, clasificarse;
    poner en fila

    rank (a.)
    rancio;
    tupido, exuberante;
    grosero, vulgar


    ranked
  • rank (v.)
    clasificar, escalonar, jerarquizar, ordenar jerárquicamente;
    dar la talla, clasificarse;
    poner en fila


    ranker
  • rank (a.)
    rancio;
    tupido, exuberante;
    grosero, vulgar

    ranker (n.)



    rankest
  • rank (a.)
    rancio;
    tupido, exuberante;
    grosero, vulgar


    Rankine
  • rankine
    Rankine (William, ingeniero y físico escoses, que a su nombre existe la escala de temperatura)


    ranking
  • rank (v.)
    clasificar, escalonar, jerarquizar, ordenar jerárquicamente;
    dar la talla, clasificarse;
    poner en fila

    ranking (n.)
    graduación


    rankings
  • ranking (n.)
    graduación


    rankle
  • rankle (v.)
    irritarse, enconarse;
    causar rencor, envenenar, exasperar, hartar, molestar, vejar


    rankly
  • rankly (adv.)
    con un olor fétido;
    con exuberancia


    rankness
  • rankness (n.)
    exuberancia;
    rancidez, ranciedad;
    olor fétido


    ranks
  • rank (n.)
    rango, calidad, categoría, condición, dignidad, escala, grado;
    fila, hilera

    rank (v.)
    clasificar, escalonar, jerarquizar, ordenar jerárquicamente;
    dar la talla, clasificarse;
    poner en fila


    ransack
  • ransack (v.)
    registrar de arriba abajo, rebuscar;
    pillar, saquear


    ransacked
  • ransack (v.)
    registrar de arriba abajo, rebuscar;
    pillar, saquear


    ransacking
  • ransack (v.)
    registrar de arriba abajo, rebuscar;
    pillar, saquear


    ransacks
  • ransack (v.)
    registrar de arriba abajo, rebuscar;
    pillar, saquear


    ransom
  • ransom (n.)
    rescate

    ransom (v.)
    redimir, emancipar, rescatar


    ransomer
  • ransomer (n.)
    redimidor;
    liberador;
    rescatador


    ransoming
  • ransom (v.)
    redimir, emancipar, rescatar


    ransoms
  • ransom (n.)
    rescate

    ransom (v.)
    redimir, emancipar, rescatar


    rant
  • rant (n.)
    discurso rimbombante

    rant (v.)
    vociferar, chirlar, discursear, hablar con rimbombancia;
    decir con rimbombancia


    ranted
  • rant (v.)
    vociferar, chirlar, discursear, hablar con rimbombancia;
    decir con rimbombancia


    ranter
  • ranter (n.)
    orador rimbombante


    ranters
  • ranter (n.)
    orador rimbombante


    ranting
  • rant (v.)
    vociferar, chirlar, discursear, hablar con rimbombancia;
    decir con rimbombancia


    rants
  • rant (n.)
    discurso rimbombante

    rant (v.)
    vociferar, chirlar, discursear, hablar con rimbombancia;
    decir con rimbombancia


    Raoul
  • raoul
    Raúl (nombre propio)


    rap
  • rap (n.)
    golpecito

    rap (v.)
    golpetear


    rapacious
  • rapacious (a.)
    rapaz, de rapiña, voraz


    rape
  • rape (n.)
    violación, estupro;
    colza;
    saqueo

    rape (v.)
    violar, estuprar;
    saquear


    raped
  • rape (v.)
    violar, estuprar;
    saquear


    raper
  • raper (n.)
    Violador


    rapes
  • rape (n.)
    violación, estupro;
    colza;
    saqueo

    rape (v.)
    violar, estuprar;
    saquear


    Raphael
  • raphael
    Rafael

    raphael
    Rafaél (nombre)


    rapid
  • rapid (n.)
    rápido

    rapid (a.)
    rápido, acelerado, raudo


    rapidity
  • rapidity (n.)
    rapidez, aceleramiento, celeridad, festinación, velocidad


    rapidly
  • rapidly (adv.)
    rápidamente, aceleradamente, apresuradamente, con rapidez, ligero, prestamente, prontamente, raudamente, velozmente


    rapids
  • rapid (n.)
    rápido


    rapier
  • rapier (n.)
    estoque, espadín


    raping
  • rape (v.)
    violar, estuprar;
    saquear


    rapport
  • rapport (n.)
    entendimiento mutuo, armonía, buen entendimiento;
    trance


    rapprochement
  • rapprochement (n.)
    reconciliación;
    acercamiento, aproximación


    raps
  • rap (n.)
    golpecito

    rap (v.)
    golpetear


    rapt
  • rapt (a.)
    extasiado, absorto


    raptly
  • raptly (adv.)
    absortamente;
    extasiadamente


    rapture
  • rapture (n.)
    éxtasis, arrebato, arrobamiento, arrobo, embelesamiento, embeleso, enajenamiento, rapto


    raptures
  • rapture (n.)
    éxtasis, arrebato, arrobamiento, arrobo, embelesamiento, embeleso, enajenamiento, rapto


    rapturous
  • rapturous (a.)
    embelesado, extasiado, extático


    rare
  • rare (a.)
    raro, excepcional, fuera de lo común, incomún, inusual, poco común, poco frecuente;
    extraño, crudo, a medio cocer;
    enrarecido, ralo


    rarely
  • rarely (adv.)
    raramente, alguna que otra vez, con poca frecuencia, contadas veces, pocas veces, poco frecuentemente, por rareza, rara vez, raras veces


    rareness
  • rareness (n.)
    enrarecimiento, rarefacción


    rarer
  • rare (a.)
    raro, excepcional, fuera de lo común, incomún, inusual, poco común, poco frecuente;
    extraño, crudo, a medio cocer;
    enrarecido, ralo


    rarest
  • rare (a.)
    raro, excepcional, fuera de lo común, incomún, inusual, poco común, poco frecuente;
    extraño, crudo, a medio cocer;
    enrarecido, ralo


    rarity
  • rarity (n.)
    rareza, antigüedad, raridad


    rascal
  • rascal (n.)
    bribón, bergante, canalla, charrán, desvergonzado, granuja, perillán, pillo, sinvergüenza, truchimán, truhán, tunante, tuno;
    niño impertinente, pícaro, pillete, pillín, pilluelo


    rascally
  • rascally (adv.)
    indignamente;
    mezquinamente;
    vilmente


    rascals
  • rascal (n.)
    bribón, bergante, canalla, charrán, desvergonzado, granuja, perillán, pillo, sinvergüenza, truchimán, truhán, tunante, tuno;
    niño impertinente, pícaro, pillete, pillín, pilluelo


    rash
  • rash (n.)
    salpullido, erupción cutánea, sarpullido

    rash (a.)
    impulsivo, arrebatado, arrojado, incauto, temerario;
    precipitado, apresurado


    rasher
  • rash (a.)
    impulsivo, arrebatado, arrojado, incauto, temerario;
    precipitado, apresurado

    rasher (n.)
    loncha


    rashly
  • rashly (adv.)
    sin reflexionar, compulsivamente, con precipitación, intempestivamente, irreflexivamente, precipitadamente


    rashness
  • rashness (n.)
    irreflexión, imprudencia;
    temeridad;
    precipitación


    rasp
  • rasp (n.)
    escofina, raspador;
    chirrido

    rasp (v.)
    raspar, escarpar;
    hablar con voz áspera;
    chirriar


    raspberry
  • raspberry (n.)
    frambuesa


    rasped
  • rasp (v.)
    raspar, escarpar;
    hablar con voz áspera;
    chirriar


    rasping
  • rasp (v.)
    raspar, escarpar;
    hablar con voz áspera;
    chirriar

    rasping (a.)
    áspero;
    chirriante


    rasps
  • rasp (n.)
    escofina, raspador;
    chirrido

    rasp (v.)
    raspar, escarpar;
    hablar con voz áspera;
    chirriar


    raster
  • raster (n.)
    Rectángulo que sirve para recorrer buscando las estaciones (en la pantalla de la televisión)


    rat
  • rat (n.)
    rata

    rat (v.)
    cazar ratas


    rate
  • rate (n.)
    tasa, índice, porcentaje, proporción, razón;
    precio, tarifa, velocidad

    rate (v.)
    evaluar, calificar, justipreciar, tasar, valorar, reprender a gritos


    rated
  • rate (v.)
    evaluar, calificar, justipreciar, tasar, valorar, reprender a gritos


    rater
  • rater (n.)
    El proporciona;
    proporción;
    el que clasifica, el que evalua;
    clasificación;
    evaluación


    raters
  • rater (n.)
    El proporciona;
    proporción;
    el que clasifica, el que evalua;
    clasificación;
    evaluación


    rates
  • rate (n.)
    tasa, índice, porcentaje, proporción, razón;
    precio, tarifa, velocidad

    rate (v.)
    evaluar, calificar, justipreciar, tasar, valorar, reprender a gritos


    Ratfor
  • ratfor



    rather
  • rather (adv.)
    más bien, antes, asaz, mejor, preferentemente, preferiblemente;
    en cambio, antes bien, mejor dicho, o mejor dicho


    ratification
  • ratification (n.)
    ratificación, certificación, confirmación, constatación, convalidación, corroboración, verificación


    ratified
  • ratified (a.)
    Alfo confirmado;
    algo aprovado

    ratify (v.)
    ratificar, cerciorar, confirmar, convalidar, corroborar, endosar, reafirmar, revalidar, sancionar, substanciar


    ratifies
  • ratify (v.)
    ratificar, cerciorar, confirmar, convalidar, corroborar, endosar, reafirmar, revalidar, sancionar, substanciar


    ratify
  • ratify (v.)
    ratificar, cerciorar, confirmar, convalidar, corroborar, endosar, reafirmar, revalidar, sancionar, substanciar


    ratifying
  • ratify (v.)
    ratificar, cerciorar, confirmar, convalidar, corroborar, endosar, reafirmar, revalidar, sancionar, substanciar


    rating
  • rate (v.)
    evaluar, calificar, justipreciar, tasar, valorar, reprender a gritos

    rating (n.)
    valuación, avalúo, evaluación;
    clasificación, calificación, categorización


    ratings
  • rating (n.)
    valuación, avalúo, evaluación;
    clasificación, calificación, categorización


    ratio
  • ratio (n.)
    proporción, cociente, índice, porcentaje, proporción aritmética, razón


    ration
  • ration (n.)
    ración, cuota

    ration (v.)
    dar con medida, dosificar, racionar


    rational
  • rational (a.)
    racional, pensante, razonable


    rationale
  • rationale (n.)
    fundamento, base lógica, razón fundamental;
    análisis razonado, exposición razonada


    rationales
  • rationale (n.)
    fundamento, base lógica, razón fundamental;
    análisis razonado, exposición razonada


    rationalities
  • rationality (n.)
    racionalidad


    rationality
  • rationality (n.)
    racionalidad


    rationalization
  • rationalization (n.)
    racionalización


    rationalizations
  • rationalization (n.)
    racionalización


    rationalize
  • rationalize (v.)
    racionalizar


    rationalized
  • rationalize (v.)
    racionalizar


    rationalizes
  • rationalize (v.)
    racionalizar


    rationalizing
  • rationalize (v.)
    racionalizar


    rationally
  • rationally (adv.)
    racionalmente, consecuentemente, racionadamente, razonablemente, razonadamente


    rationing
  • ration (v.)
    dar con medida, dosificar, racionar

    rationing (n.)
    racionamiento


    rations
  • ration (v.)
    dar con medida, dosificar, racionar


    ratios
  • ratio (n.)
    proporción, cociente, índice, porcentaje, proporción aritmética, razón


    rats
  • rat (n.)
    rata

    rat (v.)
    cazar ratas

    rats (n.)
    ¡tonterías!(interjección)


    rattle
  • rattle (n.)
    tableteo, baraúnda, matraca, matraqueo, ruido, sonaja, sonajera, sonajero, traqueteo;
    ruido metálico

    rattle (v.)
    matraquear, hacer un ruido metálico, rechinar, tabletear, traquetear


    rattled
  • rattle (v.)
    matraquear, hacer un ruido metálico, rechinar, tabletear, traquetear


    rattler
  • rattler (n.)
    cascabel, crótalo, serpiente de cascabel


    rattlers
  • rattler (n.)
    cascabel, crótalo, serpiente de cascabel


    rattles
  • rattle (n.)
    tableteo, baraúnda, matraca, matraqueo, ruido, sonaja, sonajera, sonajero, traqueteo;
    ruido metálico

    rattle (v.)
    matraquear, hacer un ruido metálico, rechinar, tabletear, traquetear


    rattlesnake
  • rattlesnake (n.)
    serpiente de cascabel, crótalo, serpiente cascabel


    rattlesnakes
  • rattlesnake (n.)
    serpiente de cascabel, crótalo, serpiente cascabel


    rattling
  • rattle (v.)
    matraquear, hacer un ruido metálico, rechinar, tabletear, traquetear

    rattling (n.)



    raucous
  • raucous (a.)
    ronco, áspero, bronco


    Raul
  • 'Raul' no encontrado

    ravage
  • ravage (n.)
    destrozo, estragamiento, estrago

    ravage (v.)
    ser desolador, causar estragos;
    destrozar, arrasar, asolar, desolar, devastar, estragar, pillar, piratear


    ravaged
  • ravage (v.)
    ser desolador, causar estragos;
    destrozar, arrasar, asolar, desolar, devastar, estragar, pillar, piratear


    ravager
  • ravager (n.)
    saqueador, pillador, asolador


    ravagers
  • ravager (n.)
    saqueador, pillador, asolador


    ravages
  • ravage (n.)
    destrozo, estragamiento, estrago

    ravage (v.)
    ser desolador, causar estragos;
    destrozar, arrasar, asolar, desolar, devastar, estragar, pillar, piratear


    ravaging
  • ravage (v.)
    ser desolador, causar estragos;
    destrozar, arrasar, asolar, desolar, devastar, estragar, pillar, piratear


    rave
  • rave (n.)
    adral

    rave (v.)
    rabiar;
    ser delirante;
    alucinar, delirar, desvariar, prevaricar, trasoñar

    rave (a.)
    entusiasmado


    raved
  • rave (v.)
    rabiar;
    ser delirante;
    alucinar, delirar, desvariar, prevaricar, trasoñar


    raven
  • raven (n.)
    cuervo

    raven (v.)
    devorar

    raven (a.)
    negro como el azabache


    ravening
  • raven (v.)
    devorar


    ravenous
  • ravenous (a.)
    famélico;
    voraz, feroz, rapaz


    ravenously
  • ravenously (adv.)
    vorazmente


    ravens
  • raven (n.)
    cuervo

    raven (v.)
    devorar


    raves
  • rave (n.)
    adral

    rave (v.)
    rabiar;
    ser delirante;
    alucinar, delirar, desvariar, prevaricar, trasoñar


    ravine
  • ravine (n.)
    barranco, barranca, barranquera, cañada, cañón, collado, desfiladero, garganta, quebrada


    ravines
  • ravine (n.)
    barranco, barranca, barranquera, cañada, cañón, collado, desfiladero, garganta, quebrada


    raving
  • rave (v.)
    rabiar;
    ser delirante;
    alucinar, delirar, desvariar, prevaricar, trasoñar

    raving (n.)
    desvarío, delirio, devaneo, fantasmagoría

    raving (a.)
    delirante, desvariado


    ravings
  • raving (n.)
    desvarío, delirio, devaneo, fantasmagoría


    raw
  • raw (n.)
    (Fam.) en cueros;
    (Fig.) (herir) en lo vivo

    raw (a.)
    crudo, al natural, bruto, en bruto;
    tosco, craso;
    en carne viva


    rawer
  • raw (a.)
    crudo, al natural, bruto, en bruto;
    tosco, craso;
    en carne viva


    rawest
  • raw (a.)
    crudo, al natural, bruto, en bruto;
    tosco, craso;
    en carne viva


    Rawlinson
  • 'Rawlinson' no encontrado

    rawly
  • rawly (adv.)
    crudamente;
    en forma de materia prima


    rawness
  • rawness (n.)
    crudeza;
    falta de experiencia


    ray
  • ray (n.)
    rayo

    ray (v.)
    irradiar, lanzar rayos

    ray
    rayo


    Rayleigh
  • rayleigh
    Rayleigh (John William S., físico inglés que fue galardonado con el premio Nobel)


    Raymond
  • raymond
    Raimundo;
    Ramón


    Raymondville
  • 'Raymondville' no encontrado

    rays
  • ray (n.)
    rayo

    ray (v.)
    irradiar, lanzar rayos


    raze
  • raze (v.)
    asolar, arrastrar a la ruina, devastar;
    arrasar, echar por tierra


    razor
  • razor (n.)
    hoja de afeitar, afeitadora, máquina de afeitar, maquinilla de afeitar, navaja de afeitar


    razors
  • razor (n.)
    hoja de afeitar, afeitadora, máquina de afeitar, maquinilla de afeitar, navaja de afeitar


    re
  • re (n.)
    re (segunda nota de la escala musical)

    re
    re, renovar

    re (n.)
    RE abreviatura de En Referencia a-, con respecto a-;
    abreviatura de Religious educattion, educación religiosa;
    abreviatura de Royal Engineers


    reach
  • reach (n.)
    alcance, envergadura, límites, radio de acción, rango

    reach (v.)
    alcanzar, coronar, cumplir, llegar


    reachable
  • reachable (a.)
    alcanzable, accesible, alcanzadizo, asequible, conquistable


    reached
  • reach (v.)
    alcanzar, coronar, cumplir, llegar


    reaches
  • reach (n.)
    alcance, envergadura, límites, radio de acción, rango

    reach (v.)
    alcanzar, coronar, cumplir, llegar


    reaching
  • reach (v.)
    alcanzar, coronar, cumplir, llegar

    reaching (n.)
    llegada, alcance


    reacquired
  • reacquire (v.)
    Readquirir, reobtener


    react
  • react (v.)
    reaccionar


    reacted
  • react (v.)
    reaccionar


    reacting
  • react (v.)
    reaccionar


    reaction
  • reaction (n.)
    reacción, contrafuerza, oposición


    reactionaries
  • reactionary (n.)
    reaccionario, retrógrado, ultraconservador


    reactionary
  • reactionary (n.)
    reaccionario, retrógrado, ultraconservador

    reactionary (a.)
    reaccionario, retrógrado, ultraconservador


    reactions
  • reaction (n.)
    reacción, contrafuerza, oposición


    reactivate
  • reactivate (v.)
    reactivar


    reactivated
  • reactivate (v.)
    reactivar


    reactivates
  • reactivate (v.)
    reactivar


    reactivating
  • reactivate (v.)
    reactivar


    reactivation
  • reactivation (n.)
    reactivación


    reactive
  • reactive (a.)
    reactivo


    reactively
  • reactively (adv.)
    reactivamente, en forma reactiva


    reactivity
  • reactivity (n.)
    reactivación, el conjunto de condiciones que permiten volver a hacer funcionar algo


    reactor
  • reactor (n.)
    reactor;
    reactivo


    reactors
  • reactor (n.)
    reactor;
    reactivo


    reacts
  • react (v.)
    reaccionar


    read
  • read (n.)
    lectura

    read (v.)
    leer, dar lectura a


    readability
  • readability (n.)
    legibilidad


    readable
  • readable (a.)
    legible, leíble, que se puede leer;
    que vale la pena leer, que merece la pena leerse


    reader
  • reader (n.)
    lector, libro de lectura


    readers
  • reader (n.)
    lector, libro de lectura


    readied
  • ready (v.)
    alistar, aparar, preparar


    readier
  • ready (a.)
    listo, acondicionado, al alcance, disponible, dispuesto, expeditivo, expedito, gustoso, hacedero, preparado, presto, prevenido, pronto


    readies
  • ready (v.)
    alistar, aparar, preparar


    readiest
  • ready (a.)
    listo, acondicionado, al alcance, disponible, dispuesto, expeditivo, expedito, gustoso, hacedero, preparado, presto, prevenido, pronto


    readily
  • readily (adv.)
    fácilmente, ágilmente, cómodamente, con facilidad, sin esfuerzo;
    de buena gana, voluntariamente


    readiness
  • readiness (n.)
    presteza, alacridad, prontitud;
    buena disposición, buena voluntad;
    soltura


    reading
  • read (v.)
    leer, dar lectura a

    reading (n.)
    lectura, apertura, lección, leída, recital;
    lectura del instrumento;
    leyenda, inscripción


    readings
  • reading (n.)
    lectura, apertura, lección, leída, recital;
    lectura del instrumento;
    leyenda, inscripción


    readjusted
  • readjust (v.)
    reajustar, ajustar de nuevo


    readout
  • readout (n.)
    lectura (inform.)


    readouts
  • readout (n.)
    lectura (inform.)


    reads
  • read (n.)
    lectura

    read (v.)
    leer, dar lectura a


    ready
  • ready (v.)
    alistar, aparar, preparar

    ready (a.)
    listo, acondicionado, al alcance, disponible, dispuesto, expeditivo, expedito, gustoso, hacedero, preparado, presto, prevenido, pronto

    ready (n.)
    ¡Alistarse!¡Prepararse!


    readying
  • ready (v.)
    alistar, aparar, preparar


    Reagan
  • reagan
    Reagan (Ronald, ex-presidente de los E.E.U.U.)


    real
  • real (a.)
    real, auténtico, verdadero, del mundo real;
    intrínseco, verídico;
    legítimo

    real (adv.)
    realmente, verdaderamente

    real (n.)
    lo real, lo verdadero, la realidad

    real (n.)



    realest
  • real (a.)
    real, auténtico, verdadero, del mundo real;
    intrínseco, verídico;
    legítimo


    realign
  • realign (v.)
    reorganizar, reestructurar


    realigned
  • realign (v.)
    reorganizar, reestructurar


    realigning
  • realign (v.)
    reorganizar, reestructurar


    realigns
  • realign (v.)
    reorganizar, reestructurar


    realism
  • realism (n.)
    realismo, positivismo, verismo


    realist
  • realist (n.)
    positivista


    realistic
  • realistic (a.)
    realista


    realistically
  • realistically (adv.)
    de una manera realista, de modo realista


    realists
  • realist (n.)
    positivista


    realities
  • reality (n.)
    realidad, actualidad


    reality
  • reality (n.)
    realidad, actualidad


    realizable
  • realizable (a.)
    realizable, factible


    realization
  • realization (n.)
    realización, ejecución, logro;
    comprensión, entendimiento


    realizations
  • realization (n.)
    realización, ejecución, logro;
    comprensión, entendimiento


    realize
  • realize (v.)
    caer en cuenta de, caer en la cuenta de, darse cuenta de, entender de pronto, llegar a entender, realizar, tener en cuenta;
    llevar a efecto, actualizar, cristalizar, cumplir, hacer


    realized
  • realize (v.)
    caer en cuenta de, caer en la cuenta de, darse cuenta de, entender de pronto, llegar a entender, realizar, tener en cuenta;
    llevar a efecto, actualizar, cristalizar, cumplir, hacer


    realizes
  • realize (v.)
    caer en cuenta de, caer en la cuenta de, darse cuenta de, entender de pronto, llegar a entender, realizar, tener en cuenta;
    llevar a efecto, actualizar, cristalizar, cumplir, hacer


    realizing
  • realize (v.)
    caer en cuenta de, caer en la cuenta de, darse cuenta de, entender de pronto, llegar a entender, realizar, tener en cuenta;
    llevar a efecto, actualizar, cristalizar, cumplir, hacer


    reallocate
  • reallocate (v.)
    Reasignar espacio


    really
  • really (adv.)
    en realidad, actualmente, de veras, de verdad, efectivamente, en efecto, en verdad, propiamente, realmente, verdaderamente


    realm
  • realm (n.)
    reino, área, dominio, esfera


    realms
  • realm (n.)
    reino, área, dominio, esfera


    realness
  • realness (n.)
    autenticidad


    realtor
  • realtor (n.)
    corredor de bienes, agente inmobiliario, corredor de bienes raíces, corredor de fincas, promotor inmobiliario


    ream
  • ream (n.)
    resma, ablanedo, montones

    ream (v.)
    abocardar, avellanar, escariar


    reanalyze
  • reanalyze (v.)
    Reanalizar


    reanalyzes
  • reanalyze (v.)
    Reanalizar


    reanalyzing
  • reanalyze (v.)
    Reanalizar


    reap
  • reap (v.)
    cosechar, hacer la cosecha, obtener frutos, segar


    reaped
  • reap (v.)
    cosechar, hacer la cosecha, obtener frutos, segar


    reaper
  • reaper (n.)
    cosechador, cosechero, segador;
    segadora, cosechadora, segadora mecánica

    reaper
    segador;
    segadora mecánica


    reaping
  • reap (v.)
    cosechar, hacer la cosecha, obtener frutos, segar

    reaping (n.)
    siega, cosecha, segazón


    reappear
  • reappear (v.)
    reaparecer, regresar, resurgir


    reappeared
  • reappear (v.)
    reaparecer, regresar, resurgir


    reappearing
  • reappear (v.)
    reaparecer, regresar, resurgir


    reappears
  • reappear (v.)
    reaparecer, regresar, resurgir


    reappraisal
  • reappraisal (n.)
    nueva valoración, nueva estimación, reexaminación, retasa, retasación, revaluación


    reappraisals
  • reappraisal (n.)
    nueva valoración, nueva estimación, reexaminación, retasa, retasación, revaluación


    reaps
  • reap (v.)
    cosechar, hacer la cosecha, obtener frutos, segar


    rear
  • rear (n.)
    parte posterior, parte de atrás, parte trasera, zaga;
    retaguardia

    rear (v.)
    criar, educar

    rear (a.)
    trasero, zaguero


    reared
  • rear (v.)
    criar, educar


    rearing
  • rear (v.)
    criar, educar


    rearrange
  • rearrange (v.)
    reconfigurar, disponer de distinta forma, disponer de forma distinta, disponer de otro modo, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, reacomodar, reubicar, volver a arreglar


    rearranged
  • rearrange (v.)
    reconfigurar, disponer de distinta forma, disponer de forma distinta, disponer de otro modo, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, reacomodar, reubicar, volver a arreglar


    rearrangement
  • rearrangement (n.)
    nueva disposición, reacomodo, reconfiguración, redisposición, reordenación


    rearrangements
  • rearrangement (n.)
    nueva disposición, reacomodo, reconfiguración, redisposición, reordenación


    rearranges
  • rearrange (v.)
    reconfigurar, disponer de distinta forma, disponer de forma distinta, disponer de otro modo, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, reacomodar, reubicar, volver a arreglar


    rearranging
  • rearrange (v.)
    reconfigurar, disponer de distinta forma, disponer de forma distinta, disponer de otro modo, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, reacomodar, reubicar, volver a arreglar


    rearrest
  • rearrest (v.)
    arrestar de nuevo


    rearrested
  • rearrest (v.)
    arrestar de nuevo


    rears
  • rear (n.)
    parte posterior, parte de atrás, parte trasera, zaga;
    retaguardia

    rear (v.)
    criar, educar


    reason
  • reason (n.)
    razón, causa, explicación, fundamentación, fundamento, motivo, ocasión;
    discernimiento, raciocinio, racionabilidad

    reason (v.)
    razonar, concluir, raciocinar;
    ser razonable


    reasonable
  • reasonable (a.)
    razonable, lógico, módico, racional, sensato


    reasonableness
  • reasonableness (n.)
    sensatez, juicio, moderación, modicidad, sentido común


    reasonably
  • reasonably (adv.)
    razonablemente, con sensatez, consecuentemente, lógicamente, razonadamente


    reasoned
  • reason (v.)
    razonar, concluir, raciocinar;
    ser razonable

    reasoned (a.)
    razonado, basado en la razón


    reasoner
  • reasoner (n.)
    razonador


    reasoning
  • reason (v.)
    razonar, concluir, raciocinar;
    ser razonable

    reasoning (n.)
    razonamiento, argumento, considerando, contención, fundamentación, raciocinación


    reasons
  • reason (n.)
    razón, causa, explicación, fundamentación, fundamento, motivo, ocasión;
    discernimiento, raciocinio, racionabilidad

    reason (v.)
    razonar, concluir, raciocinar;
    ser razonable


    reassemble
  • reassemble (v.)
    recomponer, juntar las piezas de, reacomodar, reagrupar, rearmar, reensamblar, reorganizar, volver a armar, volver a montar


    reassembled
  • reassemble (v.)
    recomponer, juntar las piezas de, reacomodar, reagrupar, rearmar, reensamblar, reorganizar, volver a armar, volver a montar


    reassembles
  • reassemble (v.)
    recomponer, juntar las piezas de, reacomodar, reagrupar, rearmar, reensamblar, reorganizar, volver a armar, volver a montar


    reassembling
  • reassemble (v.)
    recomponer, juntar las piezas de, reacomodar, reagrupar, rearmar, reensamblar, reorganizar, volver a armar, volver a montar


    reassembly
  • reassembly (n.)
    reagrupación, nueva reunión


    reassessment
  • reassessment (n.)
    reconsideración, nueva valoración, nuevo análisis, replanteamiento, revaluación


    reassessments
  • reassessment (n.)
    reconsideración, nueva valoración, nuevo análisis, replanteamiento, revaluación


    reassign
  • reassign (v.)
    reasignar, asignar de nuevo


    reassigned
  • reassign (v.)
    reasignar, asignar de nuevo


    reassigning
  • reassign (v.)
    reasignar, asignar de nuevo


    reassignment
  • reassignment (n.)
    reasignación


    reassignments
  • reassignment (n.)
    reasignación


    reassigns
  • reassign (v.)
    reasignar, asignar de nuevo


    reassure
  • reassure (v.)
    dar confianza, confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar, tranquilizar;
    reasegurar, endosar;
    ser reconfortante


    reassured
  • reassure (v.)
    dar confianza, confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar, tranquilizar;
    reasegurar, endosar;
    ser reconfortante


    reassures
  • reassure (v.)
    dar confianza, confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar, tranquilizar;
    reasegurar, endosar;
    ser reconfortante


    reassuring
  • reassure (v.)
    dar confianza, confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar, tranquilizar;
    reasegurar, endosar;
    ser reconfortante


    reawaken
  • reawaken (v.)
    volver a despertarse


    reawakened
  • reawaken (v.)
    volver a despertarse


    reawakening
  • reawaken (v.)
    volver a despertarse

    reawakening (n.)
    despertar


    reawakens
  • reawaken (v.)
    volver a despertarse


    rebate
  • rebate (n.)
    descuento, deducción, desembolso, devolución, rebaja

    rebate (v.)
    rebajar el precio a, abaratar, hacer una rebaja


    rebates
  • rebate (n.)
    descuento, deducción, desembolso, devolución, rebaja

    rebate (v.)
    rebajar el precio a, abaratar, hacer una rebaja


    rebel
  • rebel (n.)
    rebelde, faccionario, faccioso, golpista, insurrecto, persona que desobedece, perturbador, revoltoso, sedicioso

    rebel (v.)
    insubordinarse, insurreccionarse, rebelarse, sublevarse


    rebelled
  • rebel (v.)
    insubordinarse, insurreccionarse, rebelarse, sublevarse


    rebelling
  • rebel (v.)
    insubordinarse, insurreccionarse, rebelarse, sublevarse


    rebellion
  • rebellion (n.)
    rebelión, agitación, alzamiento, insubordinación, insurrección, sublevación, subversión


    rebellions
  • rebellion (n.)
    rebelión, agitación, alzamiento, insubordinación, insurrección, sublevación, subversión


    rebellious
  • rebellious (a.)
    rebelde, desacatador, desmandado, desobediente, faccioso, incontrolable, revoltoso, sedicioso, subversivo


    rebelliously
  • rebelliously (adv.)
    sediciosamente, con rebeldía


    rebelliousness
  • rebelliousness (n.)
    rebeldía, indomeñabilidad, inobediencia


    rebels
  • rebel (n.)
    rebelde, faccionario, faccioso, golpista, insurrecto, persona que desobedece, perturbador, revoltoso, sedicioso

    rebel (v.)
    insubordinarse, insurreccionarse, rebelarse, sublevarse


    rebind
  • rebind (v.)
    reatar, volver a atar;
    reencuadernar


    rebinding
  • rebind (v.)
    reatar, volver a atar;
    reencuadernar


    rebinds
  • rebind (v.)
    reatar, volver a atar;
    reencuadernar


    reboot
  • reboot (n.)
    (inform.) cargar nuevamente el ordenador, interrupción del funcionamiento del ordenador y recarga del mismo


    reboots
  • reboot (n.)
    (inform.) cargar nuevamente el ordenador, interrupción del funcionamiento del ordenador y recarga del mismo


    rebound
  • rebind (v.)
    reatar, volver a atar;
    reencuadernar

    rebound (n.)
    rebote

    rebound (v.)
    rebotar;
    repercutir


    rebounded
  • rebound (v.)
    rebotar;
    repercutir


    rebounding
  • rebound (v.)
    rebotar;
    repercutir


    rebounds
  • rebound (n.)
    rebote

    rebound (v.)
    rebotar;
    repercutir


    rebroadcast
  • rebroadcast (v.)
    retransmitir, volver a transmitir


    rebroadcasting
  • rebroadcast (v.)
    retransmitir, volver a transmitir


    rebroadcasts
  • rebroadcast (v.)
    retransmitir, volver a transmitir


    rebuff
  • rebuff (n.)
    repulsa, desaire, filípica, recriminación, regañada, regañina, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche;
    negativa

    rebuff (v.)
    amonestar, reconvenir, reprender, reprobar


    rebuffed
  • rebuff (v.)
    amonestar, reconvenir, reprender, reprobar


    rebuild
  • rebuild (v.)
    reconstruir, reedificar, reincorporar


    rebuilding
  • rebuild (v.)
    reconstruir, reedificar, reincorporar


    rebuilds
  • rebuild (v.)
    reconstruir, reedificar, reincorporar


    rebuilt
  • rebuild (v.)
    reconstruir, reedificar, reincorporar


    rebuke
  • rebuke (n.)
    reprensión, amonestación, censura, filípica, increpación, recriminación, regañina, reprimenda, reproche

    rebuke (v.)
    reprender, increpar


    rebuked
  • rebuke (v.)
    reprender, increpar

    rebuked (a.)
    regañado;
    reprendido


    rebukes
  • rebuke (n.)
    reprensión, amonestación, censura, filípica, increpación, recriminación, regañina, reprimenda, reproche

    rebuke (v.)
    reprender, increpar


    rebuking
  • rebuke (v.)
    reprender, increpar

    rebuking (a.)
    regañado;
    reprendido


    rebuttal
  • rebuttal (n.)
    refutación, confutación, contradicción, impugnación, oposición, opugnación, redarguición


    rebutted
  • rebut (v.)
    refutar, argumentar en contra, contradecir, disidir, impugnar, rebatir


    rebutting
  • rebut (v.)
    refutar, argumentar en contra, contradecir, disidir, impugnar, rebatir


    recalcitrant
  • recalcitrant (a.)
    recalcitrante, acérrimo, desafiante


    recalculate
  • recalculate (v.)
    calcular de nuevo


    recalculated
  • recalculate (v.)
    calcular de nuevo


    recalculates
  • recalculate (v.)
    calcular de nuevo


    recalculating
  • recalculate (v.)
    calcular de nuevo


    recalculation
  • recalculation (n.)
    Recalculación


    recalculations
  • recalculation (n.)
    Recalculación


    recalibrates
  • recalibrates



    recall
  • recall (n.)
    retentiva, memoria, recuerdo, remembranza;
    revocación, anulación, revocatoria;
    retiro

    recall (v.)
    recordar, acordarse de, hacer volver, recordarse acerca de, rememorar, traer a la memoria, traer a las mientes, venir a la mente


    recalled
  • recall (v.)
    recordar, acordarse de, hacer volver, recordarse acerca de, rememorar, traer a la memoria, traer a las mientes, venir a la mente


    recalling
  • recall (v.)
    recordar, acordarse de, hacer volver, recordarse acerca de, rememorar, traer a la memoria, traer a las mientes, venir a la mente


    recalls
  • recall (n.)
    retentiva, memoria, recuerdo, remembranza;
    revocación, anulación, revocatoria;
    retiro

    recall (v.)
    recordar, acordarse de, hacer volver, recordarse acerca de, rememorar, traer a la memoria, traer a las mientes, venir a la mente


    recant
  • recant (v.)
    repudiar, excepcionar


    recapitulate
  • recapitulate (v.)
    recapitular


    recapitulated
  • recapitulate (v.)
    recapitular


    recapitulates
  • recapitulate (v.)
    recapitular


    recapitulation
  • recapitulation (n.)
    recapitulación


    recapture
  • recapture (v.)
    recapturar, recuperar, rescatar, retomar, volver a capturar


    recaptured
  • recapture (v.)
    recapturar, recuperar, rescatar, retomar, volver a capturar


    recaptures
  • recapture (v.)
    recapturar, recuperar, rescatar, retomar, volver a capturar


    recapturing
  • recapture (v.)
    recapturar, recuperar, rescatar, retomar, volver a capturar


    recast
  • recast (v.)
    refundir;
    remodelar


    recasting
  • recast (v.)
    refundir;
    remodelar


    recasts
  • recast (v.)
    refundir;
    remodelar


    recede
  • recede (v.)
    retroceder, alejarse, retirarse;
    receder


    receded
  • recede (v.)
    retroceder, alejarse, retirarse;
    receder


    recedes
  • recede (v.)
    retroceder, alejarse, retirarse;
    receder


    receding
  • recede (v.)
    retroceder, alejarse, retirarse;
    receder

    receding (a.)
    menguante, fusente, que retrocede, que se aleja, que va decayendo


    receipt
  • receipt (n.)
    recibo, carta de pago, tornaguía

    receipt (v.)
    acusar recibo de, dar un recibo por


    receipts
  • receipt (n.)
    recibo, carta de pago, tornaguía

    receipt (v.)
    acusar recibo de, dar un recibo por


    receivable
  • receivable (a.)
    admisible;
    a cobrar


    receive
  • receive (v.)
    recibir, dar bienvenida a, recaudar, receptar


    received
  • receive (v.)
    recibir, dar bienvenida a, recaudar, receptar

    received (a.)
    admitido por la mayoría


    receiver
  • receiver (n.)
    receptor, perceptor, recibidor, restón;
    aparato receptor, auricular, fono;
    recipiente


    receivers
  • receiver (n.)
    receptor, perceptor, recibidor, restón;
    aparato receptor, auricular, fono;
    recipiente


    receives
  • receive (v.)
    recibir, dar bienvenida a, recaudar, receptar


    receiving
  • receive (v.)
    recibir, dar bienvenida a, recaudar, receptar

    receiving (n.)
    recepción;
    encubrimiento (compra de propiedad robada)


    recent
  • recent (a.)
    reciente, fresco, novel, nuevo


    recently
  • recently (adv.)
    recientemente, de ayer acá, frescamente, hace poco, modernamente, recién, últimamente


    recentness
  • recentness (n.)
    carácter reciente, novedad


    receptacle
  • receptacle (n.)
    receptáculo


    receptacles
  • receptacle (n.)
    receptáculo


    reception
  • reception (n.)
    recepción, acogida, acogimiento, bienvenida, captación, fiesta de recepción, recibimiento, recibo


    receptionist
  • receptionist (n.)
    recepcionista, encargado de la recepción


    receptions
  • reception (n.)
    recepción, acogida, acogimiento, bienvenida, captación, fiesta de recepción, recibimiento, recibo


    receptive
  • receptive (a.)
    receptivo, anuente


    receptively
  • receptively (adv.)
    receptivamente


    receptiveness
  • receptiveness (n.)
    receptividad


    receptivity
  • receptivity (n.)
    receptividad, apreciación, perceptividad, receptibilidad


    receptor
  • receptor (n.)
    receptor


    recess
  • recess (n.)
    receso, descanso, entreacto, intermedio, retiro;
    cuenca, nicho, recoveco;
    escondrijo;
    vacaciones parlamentarias;
    fosa

    recess (v.)
    hacer una pausa, deferir, prorrogar, suspender la sesión


    recessed
  • recess (v.)
    hacer una pausa, deferir, prorrogar, suspender la sesión


    recesses
  • recess (n.)
    receso, descanso, entreacto, intermedio, retiro;
    cuenca, nicho, recoveco;
    escondrijo;
    vacaciones parlamentarias;
    fosa

    recess (v.)
    hacer una pausa, deferir, prorrogar, suspender la sesión


    recession
  • recession (n.)
    recesión, contracción económica, decrecimiento, depresión, depresión económica, recesión económica, receso económico;
    retrocesión


    recessive
  • recessive (a.)
    recesivo, que tiende a retroceder


    recipe
  • recipe (n.)
    receta, fórmula


    recipes
  • recipe (n.)
    receta, fórmula


    recipient
  • recipient (n.)
    recipiente, depósito, receptor


    recipients
  • recipient (n.)
    recipiente, depósito, receptor


    reciprocal
  • reciprocal (n.)
    cantidad recíproca ;
    número alternado

    reciprocal (a.)
    recíproco, alterno, bilateral, intercambiable, mutuo


    reciprocally
  • reciprocally (adv.)
    recíprocamente


    reciprocate
  • reciprocate (v.)
    reciprocar;
    alternar, canjear;
    ser reciprocante, tener movimiento alternativo


    reciprocated
  • reciprocate (v.)
    reciprocar;
    alternar, canjear;
    ser reciprocante, tener movimiento alternativo


    reciprocates
  • reciprocate (v.)
    reciprocar;
    alternar, canjear;
    ser reciprocante, tener movimiento alternativo


    reciprocating
  • reciprocate (v.)
    reciprocar;
    alternar, canjear;
    ser reciprocante, tener movimiento alternativo


    reciprocation
  • reciprocation (n.)
    reciprocación, alternación, reciprocidad


    reciprocity
  • reciprocity (n.)
    reciprocidad, bilateralidad, conectividad, correspondencia, correspondencia mutua, intercambiabilidad, mutualidad, sinonimia


    recirculate
  • recirculate (v.)



    recirculated
  • recirculate (v.)



    recirculates
  • recirculate (v.)



    recirculating
  • recirculate (v.)



    recital
  • recital (n.)
    recital, recitación;
    relación, relato


    recitals
  • recital (n.)
    recital, recitación;
    relación, relato


    recitation
  • recitation (n.)
    recitación, recitado;
    relato, relación


    recitations
  • recitation (n.)
    recitación, recitado;
    relato, relación


    recite
  • recite (v.)
    recitar, declamar;
    relatar, narrar;
    enumerar


    recited
  • recite (v.)
    recitar, declamar;
    relatar, narrar;
    enumerar


    reciter
  • reciter (n.)
    recitador, declamador


    recites
  • recite (v.)
    recitar, declamar;
    relatar, narrar;
    enumerar


    reciting
  • recite (v.)
    recitar, declamar;
    relatar, narrar;
    enumerar


    reckless
  • reckless (a.)
    imprudente, atolondrado, atronado, descuidado, incauto, inmanejable, irreflexivo, malgastador, temerario


    recklessly
  • recklessly (adv.)
    imprudentemente, alocadamente, atolondradamente, de forma temeraria, de modo peligroso, desatinadamente, desenfrenadamente, farfulladamente, irreflexivamente, precipitadamente, precipitosamente


    recklessness
  • recklessness (n.)
    imprudencia, atolondramiento, impremeditación, imprudencia temeraria, irreflexión, ligereza, temeridad


    reckon
  • reckon (v.)
    contar, calcular, computar, hacer cuentas;
    considerar, pensar


    reckoned
  • reckon (v.)
    contar, calcular, computar, hacer cuentas;
    considerar, pensar


    reckoner
  • reckoner (n.)
    calculador;
    tabla


    reckoning
  • reckon (v.)
    contar, calcular, computar, hacer cuentas;
    considerar, pensar

    reckoning (n.)
    cálculo, cuenta, suma;
    ajuste de cuentas;
    apreciación


    reckonings
  • reckoning (n.)
    cálculo, cuenta, suma;
    ajuste de cuentas;
    apreciación


    reckons
  • reckon (v.)
    contar, calcular, computar, hacer cuentas;
    considerar, pensar


    reclaim
  • reclaim (v.)
    reclamar, pedir en juicio, reivindicar


    reclaimable
  • reclaimable (a.)
    recuperable;
    roturable;
    enmendable, corregible


    reclaimed
  • reclaim (v.)
    reclamar, pedir en juicio, reivindicar


    reclaiming
  • reclaim (v.)
    reclamar, pedir en juicio, reivindicar


    reclaims
  • reclaim (v.)
    reclamar, pedir en juicio, reivindicar


    reclamation
  • reclamation (n.)
    reclamación;
    roturación;
    enmienda, corrección


    reclamations
  • reclamation (n.)
    reclamación;
    roturación;
    enmienda, corrección


    reclassification
  • reclassification (n.)
    reclasificación


    reclassified
  • reclassify (v.)
    Reclasificar


    reclassifies
  • reclassify (v.)
    Reclasificar


    reclassify
  • reclassify (v.)
    Reclasificar


    reclassifying
  • reclassify (v.)
    Reclasificar


    recline
  • recline (v.)
    reclinar, apoyar, arrecostar, reclinarse, arrecostarse, estar recostado


    reclining
  • recline (v.)
    reclinar, apoyar, arrecostar, reclinarse, arrecostarse, estar recostado

    reclining (a.)
    recostado, abatible


    recognition
  • recognition (n.)
    reconocimiento, acción de reconocer, agnición, identificación


    recognitions
  • recognition (n.)
    reconocimiento, acción de reconocer, agnición, identificación


    recognizability
  • recognizability (n.)
    reconocimiento


    recognizable
  • recognizable (a.)
    reconocible


    recognizably
  • recognizably (adv.)
    reconociblemente


    recognize
  • recognize (v.)
    reconocer, identificar, inspeccionar;
    conceder;
    aceptar, confesar, honrar;
    dar la palabra a


    recognized
  • recognize (v.)
    reconocer, identificar, inspeccionar;
    conceder;
    aceptar, confesar, honrar;
    dar la palabra a

    recognized (a.)
    reconocido, admitido, reconocido como tal


    recognizer
  • recognizer (n.)
    Reconocedor


    recognizers
  • recognizer (n.)
    Reconocedor


    recognizes
  • recognize (v.)
    reconocer, identificar, inspeccionar;
    conceder;
    aceptar, confesar, honrar;
    dar la palabra a


    recognizing
  • recognize (v.)
    reconocer, identificar, inspeccionar;
    conceder;
    aceptar, confesar, honrar;
    dar la palabra a


    recoil
  • recoil (n.)
    impacto hacia atrás, culatada, culatazo, retroimpacto;
    retirada, repliegue;
    asco, repugnancia

    recoil (v.)
    respingar, recular, saltar para atrás;
    saltar hacia atrás;
    impactar hacia atrás, dar un culatazo;
    capitular, abandonar causa;
    redundar


    recoiled
  • recoil (v.)
    respingar, recular, saltar para atrás;
    saltar hacia atrás;
    impactar hacia atrás, dar un culatazo;
    capitular, abandonar causa;
    redundar


    recoiling
  • recoil (v.)
    respingar, recular, saltar para atrás;
    saltar hacia atrás;
    impactar hacia atrás, dar un culatazo;
    capitular, abandonar causa;
    redundar


    recoils
  • recoil (n.)
    impacto hacia atrás, culatada, culatazo, retroimpacto;
    retirada, repliegue;
    asco, repugnancia

    recoil (v.)
    respingar, recular, saltar para atrás;
    saltar hacia atrás;
    impactar hacia atrás, dar un culatazo;
    capitular, abandonar causa;
    redundar


    recollect
  • recollect (v.)
    recolectar;
    recordar


    recollected
  • recollect (v.)
    recolectar;
    recordar


    recollecting
  • recollect (v.)
    recolectar;
    recordar


    recollection
  • recollection (n.)
    memoria, recuerdo, remembranza, rememoración, reminiscencia;
    recogimiento


    recollections
  • recollection (n.)
    memoria, recuerdo, remembranza, rememoración, reminiscencia;
    recogimiento


    recombination
  • recombination (n.)
    Realeación;
    recombinamiento (en genética la creación de combinaciones nuevas de genes)


    recombine
  • recombine (v.)



    recombined
  • recombine (v.)



    recombines
  • recombine (v.)



    recombining
  • recombine (v.)



    recommend
  • recommend (v.)
    recomendar, aconsejar, encomendar, preconizar, recetar


    recommendation
  • recommendation (n.)
    recomendación, preconización


    recommendations
  • recommendation (n.)
    recomendación, preconización


    recommended
  • recommend (v.)
    recomendar, aconsejar, encomendar, preconizar, recetar

    recommended (a.)
    recomendado


    recommender
  • recommender (n.)
    recomendador


    recommending
  • recommend (v.)
    recomendar, aconsejar, encomendar, preconizar, recetar


    recommends
  • recommend (v.)
    recomendar, aconsejar, encomendar, preconizar, recetar


    recompense
  • recompense (n.)
    recompensa, compensación, desagravio, galardón, pago, premio, remuneración, resarcimiento

    recompense (v.)
    compensar, gratificar, premiar, recompensar, remunerar


    recompiling
  • recompiling (n.)



    recompute
  • recompute (v.)



    recomputed
  • recompute (v.)



    recomputes
  • recompute (v.)



    recomputing
  • recompute (v.)



    reconcile
  • reconcile (v.)
    reconciliar, bienquistar, compaginar, hacer las paces, poner en razón;
    reconciliarse, bienquistarse, congraciarse;
    ser reconciliador


    reconciled
  • reconcile (v.)
    reconciliar, bienquistar, compaginar, hacer las paces, poner en razón;
    reconciliarse, bienquistarse, congraciarse;
    ser reconciliador


    reconciler
  • reconciler (n.)
    reconciliador;
    conciliador


    reconciles
  • reconcile (v.)
    reconciliar, bienquistar, compaginar, hacer las paces, poner en razón;
    reconciliarse, bienquistarse, congraciarse;
    ser reconciliador


    reconciliation
  • reconciliation (n.)
    conciliación, avenimiento, reconciliación


    reconciling
  • reconcile (v.)
    reconciliar, bienquistar, compaginar, hacer las paces, poner en razón;
    reconciliarse, bienquistarse, congraciarse;
    ser reconciliador


    reconfigurable
  • reconfigurable (a.)



    reconfiguration
  • reconfiguration (n.)
    reconfiguración


    reconfigurations
  • reconfiguration (n.)
    reconfiguración


    reconfigure
  • reconfigure (v.)
    reconfigurar


    reconfigured
  • reconfigure (v.)
    reconfigurar


    reconfigures
  • reconfigure (v.)
    reconfigurar


    reconfiguring
  • reconfigure (v.)
    reconfigurar


    reconnect
  • reconnect (v.)
    reconectar, conectar de nuevo


    reconnected
  • reconnect (v.)
    reconectar, conectar de nuevo


    reconnecting
  • reconnect (v.)
    reconectar, conectar de nuevo


    reconnects
  • reconnect (v.)
    reconectar, conectar de nuevo


    reconsider
  • reconsider (v.)
    reconsiderar, considerar de nuevo, deliberar, pensar, ponderar, recapacitar, repasar mentalmente, repensar, sopesar con calma, volver a considerar, volver a examinar, volver a pensar


    reconsideration
  • reconsideration (n.)
    reconsideración, recapitulación, replanteo, revaluación


    reconsidered
  • reconsider (v.)
    reconsiderar, considerar de nuevo, deliberar, pensar, ponderar, recapacitar, repasar mentalmente, repensar, sopesar con calma, volver a considerar, volver a examinar, volver a pensar


    reconsidering
  • reconsider (v.)
    reconsiderar, considerar de nuevo, deliberar, pensar, ponderar, recapacitar, repasar mentalmente, repensar, sopesar con calma, volver a considerar, volver a examinar, volver a pensar


    reconsiders
  • reconsider (v.)
    reconsiderar, considerar de nuevo, deliberar, pensar, ponderar, recapacitar, repasar mentalmente, repensar, sopesar con calma, volver a considerar, volver a examinar, volver a pensar


    reconstituted
  • reconstitute (v.)
    reconstituir, reconstruir


    reconstruct
  • reconstruct (v.)
    reconstruir, reconstituir, reedificar, regenerar, rehabilitar


    reconstructed
  • reconstruct (v.)
    reconstruir, reconstituir, reedificar, regenerar, rehabilitar

    reconstructed (a.)
    reconstruido, restaurado


    reconstructing
  • reconstruct (v.)
    reconstruir, reconstituir, reedificar, regenerar, rehabilitar


    reconstruction
  • reconstruction (n.)
    reconstitución, reconstrucción, reedificación, rehabilitación, remodelación


    reconstructs
  • reconstruct (v.)
    reconstruir, reconstituir, reedificar, regenerar, rehabilitar


    reconverted
  • reconvert (v.)
    reconvertir


    reconverts
  • reconvert (v.)
    reconvertir


    record
  • record (n.)
    registro, archivo, expediente;
    récord, evidencia;
    disco;
    historial, antecedentes;
    (inform.) registro o línea en una base de datos o en una hoja de cálculo

    record (v.)
    registrar, grabar, inscribir;
    apuntar, tomar nota de

    record (a.)
    sin precedente, nunca alcanzado


    recorded
  • record (v.)
    registrar, grabar, inscribir;
    apuntar, tomar nota de


    recorder
  • recorder (n.)
    grabadora, grabador de cinta, magnetófono;
    registrador;
    archivero;
    magistrado municipal


    recorders
  • recorder (n.)
    grabadora, grabador de cinta, magnetófono;
    registrador;
    archivero;
    magistrado municipal


    recording
  • record (v.)
    registrar, grabar, inscribir;
    apuntar, tomar nota de

    recording (n.)
    grabación;
    consignación;
    censo, empadronamiento;
    narración, relación

    recording (a.)
    grabador, de grabación;
    registrador


    recordings
  • recording (n.)
    grabación;
    consignación;
    censo, empadronamiento;
    narración, relación


    records
  • record (n.)
    registro, archivo, expediente;
    récord, evidencia;
    disco;
    historial, antecedentes;
    (inform.) registro o línea en una base de datos o en una hoja de cálculo

    record (v.)
    registrar, grabar, inscribir;
    apuntar, tomar nota de


    recount
  • recount (n.)
    recuento

    recount (v.)
    relatar, contar, describir, narrar, recontar, volver a contar;
    enumerar


    recounted
  • recount (v.)
    relatar, contar, describir, narrar, recontar, volver a contar;
    enumerar


    recounting
  • recount (v.)
    relatar, contar, describir, narrar, recontar, volver a contar;
    enumerar


    recounts
  • recount (n.)
    recuento

    recount (v.)
    relatar, contar, describir, narrar, recontar, volver a contar;
    enumerar


    recourse
  • recourse (n.)
    recurso


    recover
  • recover (v.)
    recobrar, reconquistar, recuperar, rescatar;
    curarse, cobrar nuevo vigor, recobrarse, recuperarse, reponerse, restablecerse;
    resarcirse


    recoverable
  • recoverable (a.)
    recuperable, cobrable, cobradero, recobrable, reivindicable, rescatable


    recovered
  • recover (v.)
    recobrar, reconquistar, recuperar, rescatar;
    curarse, cobrar nuevo vigor, recobrarse, recuperarse, reponerse, restablecerse;
    resarcirse

    recovered (a.)
    recuperado, repuesto


    recoveries
  • recovery (n.)
    recuperación, mejoría, reactivación, recobro, reposición, restablecimiento, resurgimiento


    recovering
  • recover (v.)
    recobrar, reconquistar, recuperar, rescatar;
    curarse, cobrar nuevo vigor, recobrarse, recuperarse, reponerse, restablecerse;
    resarcirse


    recovers
  • recover (v.)
    recobrar, reconquistar, recuperar, rescatar;
    curarse, cobrar nuevo vigor, recobrarse, recuperarse, reponerse, restablecerse;
    resarcirse


    recovery
  • recovery (n.)
    recuperación, mejoría, reactivación, recobro, reposición, restablecimiento, resurgimiento


    recreate
  • recreate (v.)
    recrear, reproducir;
    divertir


    recreated
  • recreate (v.)
    recrear, reproducir;
    divertir


    recreates
  • recreate (v.)
    recrear, reproducir;
    divertir


    recreating
  • recreate (v.)
    recrear, reproducir;
    divertir


    recreation
  • recreation (n.)
    recreación, distracción, diversión, divertimiento, entretenimiento, esparcimiento, pasatiempo, recreo, solaz


    recreational
  • recreational (a.)
    recreativo, de recreo


    recreations
  • recreation (n.)
    recreación, distracción, diversión, divertimiento, entretenimiento, esparcimiento, pasatiempo, recreo, solaz


    recreative
  • recreative (a.)
    recreativo, ameno


    recruit
  • recruit (n.)
    recluta, conscripto

    recruit (v.)
    reclutar, alistar, contratar, enganchar, enrolar


    recruited
  • recruit (v.)
    reclutar, alistar, contratar, enganchar, enrolar


    recruiter
  • recruiter (n.)
    reclutador


    recruiting
  • recruit (v.)
    reclutar, alistar, contratar, enganchar, enrolar

    recruiting (n.)
    reclutamiento


    recruits
  • recruit (n.)
    recluta, conscripto

    recruit (v.)
    reclutar, alistar, contratar, enganchar, enrolar


    recta
  • rectum (n.)
    recto


    rectangle
  • rectangle (n.)
    rectángulo, cuadro


    rectangles
  • rectangle (n.)
    rectángulo, cuadro


    rectangular
  • rectangular (a.)
    rectangular


    rectify
  • rectify (v.)
    rectificar, corregir, remendar, subsanar


    rector
  • rector (n.)
    rector, cura párroco


    rectors
  • rector (n.)
    rector, cura párroco


    rectum
  • rectum (n.)
    recto


    rectums
  • rectum (n.)
    recto


    recuperate
  • recuperate (v.)
    recuperarse, aliviarse, mejorarse, recobrarse, restablecerse, salir a flote;
    rescatar


    recur
  • recur (v.)
    ser recurrente, recurrir, repetirse


    recurrence
  • recurrence (n.)
    recurrencia, reaparición, reincidencia, repetitividad


    recurrences
  • recurrence (n.)
    recurrencia, reaparición, reincidencia, repetitividad


    recurrent
  • recurrent (a.)
    recurrente, cíclico, periódico, que reaparece periódicamente, que se repite, recidivo, repetitivo


    recurrently
  • recurrently (adv.)
    recurrentemente, en forma recurrente


    recurring
  • recur (v.)
    ser recurrente, recurrir, repetirse

    recurring (a.)
    recurrente, que reaparece periódicamente, que se repite


    recurs
  • recur (v.)
    ser recurrente, recurrir, repetirse


    recursion
  • recursion (n.)
    recursión, método de programación en el cual una rutina se llama a si misma varias veces


    recursions
  • recursion (n.)
    recursión, método de programación en el cual una rutina se llama a si misma varias veces


    recursive
  • recursive (a.)
    Recursivo (por medio de repetición de las mismas acciones;
    actos que se repiten una y otra vez constantemente)


    recyclable
  • recyclable (a.)
    reciclable


    recycle
  • recycle (v.)
    reciclar, reconvertir, refundir, reprocesar, reusar


    recycled
  • recycle (v.)
    reciclar, reconvertir, refundir, reprocesar, reusar

    recycled (a.)
    reciclado


    recycles
  • recycle (v.)
    reciclar, reconvertir, refundir, reprocesar, reusar


    recycling
  • recycle (v.)
    reciclar, reconvertir, refundir, reprocesar, reusar

    recycling (n.)
    reciclaje, reconversión


    red
  • red (n.)
    rojo;
    comunista

    red (a.)
    rojo, colorado, de color rojo, de rojo, encarnado, encendido, roso, tinto;
    comunista, izquierdista, sanguinario


    redbreast
  • redbreast (n.)
    petirrojo


    redcoat
  • redcoat (n.)
    casaca roja


    redden
  • redden (v.)
    enrojecerse, sonrojarse;
    arrebolar, teñir de carmesí


    reddened
  • redden (v.)
    enrojecerse, sonrojarse;
    arrebolar, teñir de carmesí


    redder
  • red (a.)
    rojo, colorado, de color rojo, de rojo, encarnado, encendido, roso, tinto;
    comunista, izquierdista, sanguinario


    reddest
  • red (a.)
    rojo, colorado, de color rojo, de rojo, encarnado, encendido, roso, tinto;
    comunista, izquierdista, sanguinario


    reddish
  • reddish (a.)
    rojizo, barcino, bazo, bermejizo, de color pardo rojizo, paco, rubicundo


    reddishness
  • reddishness (n.)
    rubicundez


    redeem
  • redeem (v.)
    redimir, desagraviar


    redeemed
  • redeem (v.)
    redimir, desagraviar


    redeemer
  • redeemer (n.)
    redentor, redimidor, rescatador


    redeemers
  • redeemer (n.)
    redentor, redimidor, rescatador


    redeeming
  • redeem (v.)
    redimir, desagraviar


    redeems
  • redeem (v.)
    redimir, desagraviar


    redefine
  • redefine (v.)
    redefinir, recalificar


    redefined
  • redefine (v.)
    redefinir, recalificar


    redefines
  • redefine (v.)
    redefinir, recalificar


    redefining
  • redefine (v.)
    redefinir, recalificar


    redefinition
  • redefinition (n.)
    redefinición


    redefinitions
  • redefinition (n.)
    redefinición


    redemption
  • redemption (n.)
    redención, expiación, reivindicación;
    amortización;
    reembolso


    redesign
  • redesign (v.)
    rediseñar, reformar


    redesigned
  • redesign (v.)
    rediseñar, reformar


    redesigning
  • redesign (v.)
    rediseñar, reformar


    redesigns
  • redesign (v.)
    rediseñar, reformar


    redevelopment
  • redevelopment (n.)
    reconstrucción, replanificación


    Redford
  • redford
    Redford (nombre de familia)


    redhead
  • redhead (n.)
    pelirrojo


    redirect
  • redirect (v.)
    volver a orientar, reencauzar;
    remitir al destinatario, reexpedir al destinatario


    redirected
  • redirect (v.)
    volver a orientar, reencauzar;
    remitir al destinatario, reexpedir al destinatario


    redirecting
  • redirect (v.)
    volver a orientar, reencauzar;
    remitir al destinatario, reexpedir al destinatario


    redirection
  • redirection (n.)
    reexpedición


    redirections
  • redirection (n.)
    reexpedición


    redisplayed
  • redisplayed (a.)
    Exhibir de nuevo


    redistribute
  • redistribute (v.)
    redistribuir, distribuir de nuevo


    redistributed
  • redistribute (v.)
    redistribuir, distribuir de nuevo


    redistributes
  • redistribute (v.)
    redistribuir, distribuir de nuevo


    redistributing
  • redistribute (v.)
    redistribuir, distribuir de nuevo


    redly
  • redly (adv.)
    En rojo, rojamente


    redneck
  • redneck (n.)
    Campesino blanco delos estados del sur;
    patán (apodo despectivo)


    redness
  • redness (n.)
    coloración roja, berenjemura, color rojo, rojez


    redo
  • redo (v.)
    rehacer, hacer de nuevo, reconstituir, volver a hacer


    redone
  • redo (v.)
    rehacer, hacer de nuevo, reconstituir, volver a hacer


    redouble
  • redouble (v.)
    redoblar, reduplicar


    redoubled
  • redouble (v.)
    redoblar, reduplicar


    redraw
  • redraw (v.)
    volver a dibujar, volver a trazar


    redrawn
  • redraw (v.)
    volver a dibujar, volver a trazar


    redress
  • redress (n.)
    compensación;
    corrección, reforma

    redress (v.)
    desagraviar, compensar, indemnizar


    redressed
  • redress (v.)
    desagraviar, compensar, indemnizar


    redresses
  • redress (n.)
    compensación;
    corrección, reforma

    redress (v.)
    desagraviar, compensar, indemnizar


    redressing
  • redress (v.)
    desagraviar, compensar, indemnizar


    reds
  • red (n.)
    rojo;
    comunista


    reduce
  • reduce (v.)
    reducir, achicar, acortar, atenuar, bajar, contraer, descender, diminuir, disminuir, hacer más pequeño, minorar, rebajar, recortar, reducir en intensidad, restringir


    reduced
  • reduce (v.)
    reducir, achicar, acortar, atenuar, bajar, contraer, descender, diminuir, disminuir, hacer más pequeño, minorar, rebajar, recortar, reducir en intensidad, restringir

    reduced (a.)
    reducido


    reducer
  • reducer (n.)
    reductor, rebajador


    reducers
  • reducer (n.)
    reductor, rebajador


    reduces
  • reduce (v.)
    reducir, achicar, acortar, atenuar, bajar, contraer, descender, diminuir, disminuir, hacer más pequeño, minorar, rebajar, recortar, reducir en intensidad, restringir


    reducibility
  • reducibility (n.)
    reductibilidad


    reducible
  • reducible (a.)
    reducible, reductible


    reducibly
  • reducibly (adv.)
    reducible


    reducing
  • reduce (v.)
    reducir, achicar, acortar, atenuar, bajar, contraer, descender, diminuir, disminuir, hacer más pequeño, minorar, rebajar, recortar, reducir en intensidad, restringir

    reducing (n.)
    reducción, rebaja, recorte


    reduction
  • reduction (n.)
    reducción, achicamiento, aminoración, decrecimiento, devaluación, disminución, empequeñecimiento, merma, recorte, reducimiento;
    descuento


    reductions
  • reduction (n.)
    reducción, achicamiento, aminoración, decrecimiento, devaluación, disminución, empequeñecimiento, merma, recorte, reducimiento;
    descuento


    redundancies
  • redundancy (n.)
    redundancia, pleonasmo


    redundancy
  • redundancy (n.)
    redundancia, pleonasmo


    redundant
  • redundant (a.)
    redundante, pleonástico, repetitivo


    redundantly
  • redundantly (adv.)
    redundantemente


    redwood
  • redwood (n.)
    secoya, pino, sequoia


    reed
  • reed (n.)
    caña, bejuco, cálamo, cañuela, carrizo;
    caramillo


    reeds
  • reed (n.)
    caña, bejuco, cálamo, cañuela, carrizo;
    caramillo


    reeducation
  • reeducation (n.)
    reeducación


    reef
  • reef (n.)
    arrecife, encalladero, escollo, rompiente;
    filón, vena

    reef (v.)
    arrizar, alotar


    reefer
  • reefer (n.)
    chaquetón, chubasquero


    reefs
  • reef (n.)
    arrecife, encalladero, escollo, rompiente;
    filón, vena

    reef (v.)
    arrizar, alotar


    reel
  • reel (n.)
    carrete, bobina, carretel, devanadera;
    titubeo

    reel (v.)
    bambolear, hacer eses, tambalear;
    aspar, devanar


    reelect
  • reelect (v.)
    reelegir


    reelected
  • reelect (v.)
    reelegir


    reelecting
  • reelect (v.)
    reelegir


    reelects
  • reelect (v.)
    reelegir


    reeled
  • reel (v.)
    bambolear, hacer eses, tambalear;
    aspar, devanar


    reeler
  • reeler (n.)
    Atadura;
    envoltura;
    rollo


    reeling
  • reel (v.)
    bambolear, hacer eses, tambalear;
    aspar, devanar


    reels
  • reel (n.)
    carrete, bobina, carretel, devanadera;
    titubeo

    reel (v.)
    bambolear, hacer eses, tambalear;
    aspar, devanar


    reemphasize
  • reemphasize (v.)
    enfatizar de nuevo


    reemphasized
  • reemphasize (v.)
    enfatizar de nuevo


    reemphasizes
  • reemphasize (v.)
    enfatizar de nuevo


    reemphasizing
  • reemphasize (v.)
    enfatizar de nuevo


    reenforcement
  • reenforcement (n.)
    refuerzo;
    superación


    reenter
  • reenter (v.)
    reingresar, volver a entrar


    reentered
  • reenter (v.)
    reingresar, volver a entrar


    reentering
  • reenter (v.)
    reingresar, volver a entrar


    reenters
  • reenter (v.)
    reingresar, volver a entrar


    reestablish
  • reestablish (v.)
    restablecer, instaurar, reabrir, reconstruir, reincorporar, restaurar


    reestablished
  • reestablish (v.)
    restablecer, instaurar, reabrir, reconstruir, reincorporar, restaurar


    reestablishes
  • reestablish (v.)
    restablecer, instaurar, reabrir, reconstruir, reincorporar, restaurar


    reestablishing
  • reestablish (v.)
    restablecer, instaurar, reabrir, reconstruir, reincorporar, restaurar


    reevaluate
  • reevaluate (v.)
    reevaluar


    reevaluated
  • reevaluate (v.)
    reevaluar


    reevaluates
  • reevaluate (v.)
    reevaluar


    reevaluating
  • reevaluate (v.)
    reevaluar


    reevaluation
  • reevaluation (n.)
    reevaluación


    Reeves
  • reeve (n.)
    presidente del concejo

    reeve (v.)
    pasar por una polea, pasar por un ojal


    reexamine
  • reexamine (v.)
    reexaminar, examinar de nuevo, recapacitar, reconsiderar, revalorar, volver a analizar, volver a examinar;
    volver a interrogar


    reexamined
  • reexamine (v.)
    reexaminar, examinar de nuevo, recapacitar, reconsiderar, revalorar, volver a analizar, volver a examinar;
    volver a interrogar


    reexamines
  • reexamine (v.)
    reexaminar, examinar de nuevo, recapacitar, reconsiderar, revalorar, volver a analizar, volver a examinar;
    volver a interrogar


    reexamining
  • reexamine (v.)
    reexaminar, examinar de nuevo, recapacitar, reconsiderar, revalorar, volver a analizar, volver a examinar;
    volver a interrogar


    refer
  • refer (v.)
    referir, aludir


    referee
  • referee (n.)
    árbitro, arbitrador, referí;
    recomendante

    referee (v.)
    arbitrar, intermediar, terciar


    refereed
  • referee (v.)
    arbitrar, intermediar, terciar


    refereeing
  • referee (v.)
    arbitrar, intermediar, terciar


    referees
  • referee (n.)
    árbitro, arbitrador, referí;
    recomendante

    referee (v.)
    arbitrar, intermediar, terciar


    reference
  • reference (n.)
    referencia, punto de referencia, relación, remisión;
    carta de recomendación

    reference (v.)
    poner notas a


    referenced
  • reference (v.)
    poner notas a


    references
  • reference (n.)
    referencia, punto de referencia, relación, remisión;
    carta de recomendación

    reference (v.)
    poner notas a


    referencing
  • reference (v.)
    poner notas a


    referenda
  • referendum (n.)
    referéndum, comicios, elección, plebiscito, referendo, votación


    referendum
  • referendum (n.)
    referéndum, comicios, elección, plebiscito, referendo, votación


    referendums
  • referendum (n.)
    referéndum, comicios, elección, plebiscito, referendo, votación


    referent
  • referent (n.)
    Referente a-


    referential
  • referential (a.)
    de referencia


    referents
  • referent (n.)
    Referente a-


    referral
  • referral (n.)
    remisión


    referrals
  • referral (n.)
    remisión


    referred
  • refer (v.)
    referir, aludir


    referring
  • refer (v.)
    referir, aludir


    refers
  • refer (v.)
    referir, aludir


    refill
  • refill (n.)
    recambio, recarga, relleno

    refill (v.)
    rellenar, reabastecer, reaprovisionar, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar;
    abastecerse, proveerse


    refillable
  • refillable (a.)
    recambiable, recargable


    refilled
  • refill (v.)
    rellenar, reabastecer, reaprovisionar, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar;
    abastecerse, proveerse


    refilling
  • refill (v.)
    rellenar, reabastecer, reaprovisionar, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar;
    abastecerse, proveerse


    refills
  • refill (n.)
    recambio, recarga, relleno

    refill (v.)
    rellenar, reabastecer, reaprovisionar, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar;
    abastecerse, proveerse


    refine
  • refine (v.)
    refinar, acendrar, acrisolar, afinar, clarificar, depurar, librar de impurezas, pulir, purificar, sutilizar


    refined
  • refine (v.)
    refinar, acendrar, acrisolar, afinar, clarificar, depurar, librar de impurezas, pulir, purificar, sutilizar

    refined (a.)
    refinado, acendrado, acrisolado, afinado, delicado, purificado, refino


    refinement
  • refinement (n.)
    refinamiento, buen gusto, buena educación, corrección, cortesía, cultura, exquisitez, fineza, pulidez, refinación;
    afino;
    perfección, perfeccionamiento


    refinements
  • refinement (n.)
    refinamiento, buen gusto, buena educación, corrección, cortesía, cultura, exquisitez, fineza, pulidez, refinación;
    afino;
    perfección, perfeccionamiento


    refiner
  • refiner (n.)
    refinador, refinadora


    refinery
  • refinery (n.)
    refinería


    refines
  • refine (v.)
    refinar, acendrar, acrisolar, afinar, clarificar, depurar, librar de impurezas, pulir, purificar, sutilizar


    refining
  • refine (v.)
    refinar, acendrar, acrisolar, afinar, clarificar, depurar, librar de impurezas, pulir, purificar, sutilizar

    refining (n.)
    refinadura, acendramiento, afinación, afinado, afinadura, afino, refinación, refinado;
    perfeccionamiento


    reflect
  • reflect (v.)
    reflexionar, cavilar, discurrir, meditar, recapacitar;
    reflejar;
    rebotar;
    reflectar, rebotar la luz, rielar


    reflected
  • reflect (v.)
    reflexionar, cavilar, discurrir, meditar, recapacitar;
    reflejar;
    rebotar;
    reflectar, rebotar la luz, rielar

    reflected (a.)
    reflejado, reflejo


    reflecting
  • reflect (v.)
    reflexionar, cavilar, discurrir, meditar, recapacitar;
    reflejar;
    rebotar;
    reflectar, rebotar la luz, rielar


    reflection
  • reflection (n.)
    reflexión, cavilación, consideración;
    reflejo


    reflections
  • reflection (n.)
    reflexión, cavilación, consideración;
    reflejo


    reflective
  • reflective (a.)
    reflector, discursivo, reflectorizado, reflejante, reflexivo


    reflectively
  • reflectively (adv.)
    pensativamente, reflexivamente


    reflector
  • reflector (n.)
    reflector, proyector;
    catafaro


    reflectors
  • reflector (n.)
    reflector, proyector;
    catafaro


    reflects
  • reflect (v.)
    reflexionar, cavilar, discurrir, meditar, recapacitar;
    reflejar;
    rebotar;
    reflectar, rebotar la luz, rielar


    reflex
  • reflex (n.)
    imagen reflejada, reflejo

    reflex (v.)
    reflejar, inclinar


    reflexes
  • reflex (n.)
    imagen reflejada, reflejo

    reflex (v.)
    reflejar, inclinar


    reflexive
  • reflexive (n.)
    reflexivo (verbo)

    reflexive (a.)
    reflexivo, pensativo, reflejo


    reflexively
  • reflexively (adv.)
    reflexivamente, de manera refleja


    reflexiveness
  • reflexiveness (n.)
    reflexibilidad


    reforestation
  • reforestation (n.)
    reforestación, repoblación de árboles, repoblación forestal


    reform
  • reform (n.)
    reforma, reformación

    reform (v.)
    reformar, enmendar;
    reformarse;
    cambiar la forma de;
    regenerar


    reformable
  • reformable (a.)
    reformable


    reformat
  • reformat (v.)
    reformar


    reformation
  • reformation (n.)
    reformación


    reformatory
  • reformatory (n.)
    reformatorio, correccional

    reformatory (a.)
    correctivo, reformatorio


    reformats
  • reformat (v.)
    reformar


    reformatted
  • reformat (v.)
    reformar


    reformatting
  • reformat (v.)
    reformar


    reformed
  • reform (v.)
    reformar, enmendar;
    reformarse;
    cambiar la forma de;
    regenerar


    reformer
  • reformer (n.)
    reformador, reformista


    reformers
  • reformer (n.)
    reformador, reformista


    reforming
  • reform (v.)
    reformar, enmendar;
    reformarse;
    cambiar la forma de;
    regenerar


    reforms
  • reform (n.)
    reforma, reformación

    reform (v.)
    reformar, enmendar;
    reformarse;
    cambiar la forma de;
    regenerar


    reformulate
  • reformulate (v.)
    Reformular


    reformulated
  • reformulate (v.)
    Reformular


    reformulates
  • reformulate (v.)
    Reformular


    reformulating
  • reformulate (v.)
    Reformular


    reformulation
  • reformulation (n.)
    reformulación


    refract
  • refract (v.)
    refractar, defleccionar, doblar


    refracted
  • refract (v.)
    refractar, defleccionar, doblar


    refraction
  • refraction (n.)
    refracción


    refractory
  • refractory (a.)
    refractario;
    reacio, contumaz


    refrain
  • refrain (n.)
    estribillo

    refrain (v.)
    refrenarse, abstenerse, contenerse, inhibirse, privarse, reprimirse, restringirse


    refrained
  • refrain (v.)
    refrenarse, abstenerse, contenerse, inhibirse, privarse, reprimirse, restringirse


    refraining
  • refrain (v.)
    refrenarse, abstenerse, contenerse, inhibirse, privarse, reprimirse, restringirse


    refrains
  • refrain (n.)
    estribillo

    refrain (v.)
    refrenarse, abstenerse, contenerse, inhibirse, privarse, reprimirse, restringirse


    refresh
  • refresh (v.)
    refrescar, renovar;
    ser refrescante


    refreshed
  • refresh (v.)
    refrescar, renovar;
    ser refrescante


    refresher
  • refresher (n.)
    refresco


    refreshers
  • refresher (n.)
    refresco


    refreshes
  • refresh (v.)
    refrescar, renovar;
    ser refrescante


    refreshing
  • refresh (v.)
    refrescar, renovar;
    ser refrescante

    refreshing (a.)
    refrescante, refrigerante, remozante;
    estimulante

    refreshing (n.)
    refrescante


    refreshingly
  • refreshingly (adv.)
    agradablemente


    refreshment
  • refreshment (n.)
    refresco, refrigerio


    refreshments
  • refreshment (n.)
    refresco, refrigerio


    refrigerate
  • refrigerate (v.)
    refrigerar


    refrigerator
  • refrigerator (n.)
    refrigerador, frigorífico, heladera, heladora, nevera;
    mantenedora, armario frigorífico


    refrigerators
  • refrigerator (n.)
    refrigerador, frigorífico, heladera, heladora, nevera;
    mantenedora, armario frigorífico


    refuel
  • refuel (v.)
    poner combustible a, poner carburante a, reponer combustible de;
    repostar, reaprovisionar, recargar


    refueled
  • refuel (v.)
    poner combustible a, poner carburante a, reponer combustible de;
    repostar, reaprovisionar, recargar


    refueling
  • refuel (v.)
    poner combustible a, poner carburante a, reponer combustible de;
    repostar, reaprovisionar, recargar

    refueling (n.)
    acción de llenar el tanque


    refuels
  • refuel (v.)
    poner combustible a, poner carburante a, reponer combustible de;
    repostar, reaprovisionar, recargar


    refuge
  • refuge (n.)
    refugio, albergue, amparo, áncora, áncora de protección, asilo, bastión, cobijamiento, guarida, reducto, salvaguardia

    refuge (v.)
    Encontrar refugio


    refugee
  • refugee (n.)
    refugiado, asilado


    refugees
  • refugee (n.)
    refugiado, asilado


    refusal
  • refusal (n.)
    negativa, denegación, desestimación, protesta, rechazamiento, rechazo, recusación, renuncia, repulsa


    refuse
  • refuse (n.)
    basura, desechos, material de rechazo, residuos, sobras

    refuse (v.)
    rehusar, declinar, declinar a, desechar, rechazar, recusar;
    negar, denegar;
    rehusarse, negarse;
    reponer el fusible en


    refused
  • refuse (v.)
    rehusar, declinar, declinar a, desechar, rechazar, recusar;
    negar, denegar;
    rehusarse, negarse;
    reponer el fusible en


    refuses
  • refuse (n.)
    basura, desechos, material de rechazo, residuos, sobras

    refuse (v.)
    rehusar, declinar, declinar a, desechar, rechazar, recusar;
    negar, denegar;
    rehusarse, negarse;
    reponer el fusible en


    refusing
  • refuse (v.)
    rehusar, declinar, declinar a, desechar, rechazar, recusar;
    negar, denegar;
    rehusarse, negarse;
    reponer el fusible en


    refutable
  • refutable (a.)
    refutable, contradecible, impugnable, negable, objetable, rebatible


    refutation
  • refutation (n.)
    refutación, desmentido, impugnación, mentís, rebatimiento


    refute
  • refute (v.)
    refutar, confutar, contraprobar, dar el mentís, desmentir, echar por tierra, rebatir


    refuted
  • refute (v.)
    refutar, confutar, contraprobar, dar el mentís, desmentir, echar por tierra, rebatir


    refuter
  • refuter (n.)
    contradictor, impugnador, refutador


    refutes
  • refute (v.)
    refutar, confutar, contraprobar, dar el mentís, desmentir, echar por tierra, rebatir


    refuting
  • refute (v.)
    refutar, confutar, contraprobar, dar el mentís, desmentir, echar por tierra, rebatir


    regain
  • regain (v.)
    recobrar, recuperar, retomar


    regained
  • regain (v.)
    recobrar, recuperar, retomar


    regaining
  • regain (v.)
    recobrar, recuperar, retomar


    regains
  • regain (v.)
    recobrar, recuperar, retomar


    regal
  • regal (a.)
    regio, real, realengo


    regaled
  • regale (v.)
    regalar, donar, obsequiar, ofrendar


    regally
  • regally (adv.)
    regiamente


    regard
  • regard (n.)
    aprecio, admiración, consideración, estimación, miramiento, respeto;
    cuidado, atención, interés

    regard (v.)
    estimar, respetar, tener estimación de


    regarded
  • regard (v.)
    estimar, respetar, tener estimación de


    regarding
  • regard (v.)
    estimar, respetar, tener estimación de

    regarding (n.)
    relativo a, respecto a, tocante a


    regardless
  • regardless (a.)
    Independientemente;
    no obstante;
    que no es cuidadoso;
    que no es considerado

    regardless (adv.)
    independientemente, no obstante


    regards
  • regard (n.)
    aprecio, admiración, consideración, estimación, miramiento, respeto;
    cuidado, atención, interés

    regard (v.)
    estimar, respetar, tener estimación de

    regards (n.)
    saludos


    regatta
  • regatta (n.)
    regata


    regenerate
  • regenerate (v.)
    regenerar, reengendrar


    regenerated
  • regenerate (v.)
    regenerar, reengendrar


    regenerates
  • regenerate (v.)
    regenerar, reengendrar


    regenerating
  • regenerate (v.)
    regenerar, reengendrar


    regeneration
  • regeneration (n.)
    regeneración, conversión


    regenerative
  • regenerative (a.)
    regenerativo, regenerador, restitutivo


    regenerator
  • regenerator (n.)
    regenerador


    regenerators
  • regenerator (n.)
    regenerador


    regent
  • regent (n.)
    regente

    regent (a.)
    regente


    regents
  • regent (n.)
    regente


    regime
  • regime (n.)
    régimen


    regimen
  • regimen (n.)
    régimen;
    gobierno;
    sistema;
    conducta


    regiment
  • regiment (n.)
    regimiento

    regiment (v.)
    regimentar, poner a régimen, poner bajo control


    regimentation
  • regimentation (n.)
    regimentación, control disciplinario, reglamentación, reglamentación estricta


    regimented
  • regiment (v.)
    regimentar, poner a régimen, poner bajo control


    regiments
  • regiment (n.)
    regimiento

    regiment (v.)
    regimentar, poner a régimen, poner bajo control


    regimes
  • regime (n.)
    régimen


    Regina
  • regina (n.)
    Reina

    regina
    Regina (título de reina;
    nombre propio)


    region
  • region (n.)
    región, área, comarca, distrito, país, parte, territorio


    regional
  • regional (a.)
    regional, comarcal, localista


    regionally
  • regionally (adv.)
    regionalmente


    regions
  • region (n.)
    región, área, comarca, distrito, país, parte, territorio


    register
  • register (n.)
    registro, matrícula;
    (inform.) registro, circuito de almacenaje de alta velocidad situado dentro del microprocesador

    register (v.)
    registrar, dar entrada a, encartar, enrolar, inscribir, matricular;
    matricularse, inscribirse


    registered
  • register (v.)
    registrar, dar entrada a, encartar, enrolar, inscribir, matricular;
    matricularse, inscribirse

    registered (a.)
    registrado, catalogado, certificado, inscrito, matriculado


    registering
  • register (v.)
    registrar, dar entrada a, encartar, enrolar, inscribir, matricular;
    matricularse, inscribirse


    registers
  • register (n.)
    registro, matrícula;
    (inform.) registro, circuito de almacenaje de alta velocidad situado dentro del microprocesador

    register (v.)
    registrar, dar entrada a, encartar, enrolar, inscribir, matricular;
    matricularse, inscribirse


    registrar
  • registrar (n.)
    registrador, archivero;
    encargado de admisión


    registration
  • registration (n.)
    inscripción, enrolamiento, matrícula, matriculación, registro


    registrations
  • registration (n.)
    inscripción, enrolamiento, matrícula, matriculación, registro


    registry
  • registry (n.)
    oficina de registro;
    (inform.) base de datos que contiene la información de la configuración del ordenador en el entorno Windows 95


    regress
  • regress (v.)
    retrogradar, recalcitrar


    regressed
  • regress (v.)
    retrogradar, recalcitrar


    regresses
  • regress (v.)
    retrogradar, recalcitrar


    regressing
  • regress (v.)
    retrogradar, recalcitrar


    regression
  • regression (n.)
    retroceso, involución, regresión, retrogradación


    regressions
  • regression (n.)
    retroceso, involución, regresión, retrogradación


    regressive
  • regressive (a.)
    regresivo, atávico, retrógrado


    regret
  • regret (n.)
    arrepentimiento, pena, pesar, remordimiento, sentimiento

    regret (v.)
    lamentar que, deplorar que;
    arrepentirse de, doler, tener pesar de;
    escarmentar


    regretful
  • regretful (a.)
    arrepentido, apesarado, compungido


    regretfully
  • regretfully (adv.)
    con pesar, con arrepentimiento, sentidamente


    regrets
  • regret (n.)
    arrepentimiento, pena, pesar, remordimiento, sentimiento

    regret (v.)
    lamentar que, deplorar que;
    arrepentirse de, doler, tener pesar de;
    escarmentar


    regrettable
  • regrettable (a.)
    lamentable, deplorable


    regrettably
  • regrettably (adv.)
    lamentablemente, desafortunadamente, desgraciadamente


    regretted
  • regret (v.)
    lamentar que, deplorar que;
    arrepentirse de, doler, tener pesar de;
    escarmentar


    regretting
  • regret (v.)
    lamentar que, deplorar que;
    arrepentirse de, doler, tener pesar de;
    escarmentar


    regroup
  • regroup (v.)
    reagrupar


    regrouped
  • regroup (v.)
    reagrupar


    regrouping
  • regroup (v.)
    reagrupar


    regular
  • regular (n.)
    cliente habitual

    regular (a.)
    regular, normal, ordinario;
    asiduo, cíclico, común, de rutina, frecuente


    regularities
  • regularity (n.)
    regularidad, asiduidad, monotonía


    regularity
  • regularity (n.)
    regularidad, asiduidad, monotonía


    regularly
  • regularly (adv.)
    regularmente, asiduamente, con regularidad, de modo regular, habitualmente, por lo regular, uniformemente


    regulars
  • regular (n.)
    cliente habitual


    regulate
  • regulate (v.)
    regular, ajustar, controlar, dosificar, pautar, poner a punto, reajustar, reglamentar, reglar;
    ser regulable


    regulated
  • regulate (v.)
    regular, ajustar, controlar, dosificar, pautar, poner a punto, reajustar, reglamentar, reglar;
    ser regulable


    regulates
  • regulate (v.)
    regular, ajustar, controlar, dosificar, pautar, poner a punto, reajustar, reglamentar, reglar;
    ser regulable


    regulating
  • regulate (v.)
    regular, ajustar, controlar, dosificar, pautar, poner a punto, reajustar, reglamentar, reglar;
    ser regulable

    regulating (a.)
    regulable, regulador, regulativo


    regulation
  • regulation (n.)
    regulación, ajuste, control, regla, reglamentación, tasa


    regulations
  • regulation (n.)
    regulación, ajuste, control, regla, reglamentación, tasa


    regulative
  • regulative (a.)
    regulativo


    regulator
  • regulator (n.)
    regulador


    regulators
  • regulator (n.)
    regulador


    regulatory
  • regulatory (a.)
    administrativo, normativo, regulatorio


    rehabilitate
  • rehabilitate (v.)
    rehabilitar, reconstruir, reedificar, regenerar, restaurar


    rehearsal
  • rehearsal (n.)
    ensayo, práctica, reensayo


    rehearsals
  • rehearsal (n.)
    ensayo, práctica, reensayo


    rehearse
  • rehearse (v.)
    ensayar, entrenar, practicar, repasar


    rehearsed
  • rehearse (v.)
    ensayar, entrenar, practicar, repasar


    rehearser
  • rehearser (n.)
    persona que se entrena


    rehearses
  • rehearse (v.)
    ensayar, entrenar, practicar, repasar


    rehearsing
  • rehearse (v.)
    ensayar, entrenar, practicar, repasar


    Reich
  • reich
    imperio


    Reichstag
  • reichstag (n.)



    reign
  • reign (n.)
    reinado, imperio, reino

    reign (v.)
    reinar, imperar, regentar


    reigned
  • reign (v.)
    reinar, imperar, regentar


    reigning
  • reign (v.)
    reinar, imperar, regentar


    reigns
  • reign (n.)
    reinado, imperio, reino

    reign (v.)
    reinar, imperar, regentar


    reimbursable
  • reimbursable (a.)
    reembolsable, reintegrable


    reimburse
  • reimburse (v.)
    reembolsar, compensar, indemnizar, reintegrar, remunerar, reponer, resarcir, restituir el dinero, restituir lo gastado, retribuir


    reimbursed
  • reimburse (v.)
    reembolsar, compensar, indemnizar, reintegrar, remunerar, reponer, resarcir, restituir el dinero, restituir lo gastado, retribuir


    reimbursement
  • reimbursement (n.)
    rembolso, compensación, reembolso, reintegración, reintegro, resarcimiento


    reimbursements
  • reimbursement (n.)
    rembolso, compensación, reembolso, reintegración, reintegro, resarcimiento


    rein
  • rein (n.)
    rienda, brida

    rein (v.)
    refrenar, poner riendas a


    reincarnate
  • reincarnate (v.)
    reencarnar


    reincarnated
  • reincarnate (v.)
    reencarnar


    reincarnation
  • reincarnation (n.)
    reencarnación, metempsicosis


    reindeer
  • reindeer (n.)
    reno, rangífero


    reined
  • rein (v.)
    refrenar, poner riendas a


    reinforce
  • reinforce (v.)
    reforzar, afianzar, consolidar, fortalecer, fortificar, reafianzar, recalzar, respaldar, robustecer


    reinforced
  • reinforce (v.)
    reforzar, afianzar, consolidar, fortalecer, fortificar, reafianzar, recalzar, respaldar, robustecer

    reinforced (a.)
    reforzado, fortalecido, fortificado


    reinforcement
  • reinforcement (n.)
    refuerzo, afianzamiento, apuntalamiento, armadura, contrafuerte, reforzamiento


    reinforcements
  • reinforcement (n.)
    refuerzo, afianzamiento, apuntalamiento, armadura, contrafuerte, reforzamiento


    reinforcer
  • reinforcer (n.)
    reforzador


    reinforces
  • reinforce (v.)
    reforzar, afianzar, consolidar, fortalecer, fortificar, reafianzar, recalzar, respaldar, robustecer


    reinforcing
  • reinforce (v.)
    reforzar, afianzar, consolidar, fortalecer, fortificar, reafianzar, recalzar, respaldar, robustecer


    reins
  • rein (n.)
    rienda, brida

    rein (v.)
    refrenar, poner riendas a

    reins (n.)
    riñones;
    rienda;
    licencia;
    dirección;
    autoridad


    reinsert
  • reinsert (v.)
    volver a insertar, reinsertar, volver a introducir


    reinserted
  • reinsert (v.)
    volver a insertar, reinsertar, volver a introducir


    reinserting
  • reinsert (v.)
    volver a insertar, reinsertar, volver a introducir


    reinserts
  • reinsert (v.)
    volver a insertar, reinsertar, volver a introducir


    reinstate
  • reinstate (v.)
    reintegrar, rehabilitar, reincorporar, reinstalar, restablecer, volver a instalar


    reinstated
  • reinstate (v.)
    reintegrar, rehabilitar, reincorporar, reinstalar, restablecer, volver a instalar


    reinstatement
  • reinstatement (n.)
    restablecimiento, rehabilitación, reinstalación


    reinstates
  • reinstate (v.)
    reintegrar, rehabilitar, reincorporar, reinstalar, restablecer, volver a instalar


    reinstating
  • reinstate (v.)
    reintegrar, rehabilitar, reincorporar, reinstalar, restablecer, volver a instalar


    reinterpret
  • reinterpret (v.)
    Reinterpretar


    reinterpreted
  • reinterpret (v.)
    Reinterpretar


    reinterpreting
  • reinterpret (v.)
    Reinterpretar


    reinterprets
  • reinterpret (v.)
    Reinterpretar


    reintroduce
  • reintroduce (v.)
    volver a introducir;
    volver a presentar


    reintroduced
  • reintroduce (v.)
    volver a introducir;
    volver a presentar


    reintroduces
  • reintroduce (v.)
    volver a introducir;
    volver a presentar


    reintroducing
  • reintroduce (v.)
    volver a introducir;
    volver a presentar


    reinvent
  • reinvent (v.)
    reinventar, recrear


    reinvented
  • reinvent (v.)
    reinventar, recrear


    reinventing
  • reinvent (v.)
    reinventar, recrear

    reinventing (n.)
    reinvención


    reinvents
  • reinvent (v.)
    reinventar, recrear


    reiterate
  • reiterate (v.)
    reiterar, reafirmar, repetirse


    reiterated
  • reiterate (v.)
    reiterar, reafirmar, repetirse


    reiterates
  • reiterate (v.)
    reiterar, reafirmar, repetirse


    reiterating
  • reiterate (v.)
    reiterar, reafirmar, repetirse


    reiteration
  • reiteration (n.)
    reiteración


    reject
  • reject (v.)
    rechazar, denegar, desaprobar, desechar, no aceptar, recusar, renegar de, repeler, reprobar, repulsar;
    descalificar, volver la espalda a


    rejected
  • reject (v.)
    rechazar, denegar, desaprobar, desechar, no aceptar, recusar, renegar de, repeler, reprobar, repulsar;
    descalificar, volver la espalda a


    rejecting
  • reject (v.)
    rechazar, denegar, desaprobar, desechar, no aceptar, recusar, renegar de, repeler, reprobar, repulsar;
    descalificar, volver la espalda a


    rejection
  • rejection (n.)
    rechazo, desestimación, rechazamiento, repudiación, repudio, repulsa, repulsión


    rejections
  • rejection (n.)
    rechazo, desestimación, rechazamiento, repudiación, repudio, repulsa, repulsión


    rejector
  • rejector (n.)



    rejectors
  • rejector (n.)



    rejects
  • reject (v.)
    rechazar, denegar, desaprobar, desechar, no aceptar, recusar, renegar de, repeler, reprobar, repulsar;
    descalificar, volver la espalda a


    rejoice
  • rejoice (v.)
    regocijarse, alegrarse, gozarse;
    alegrarse en extremo, alborozarse, alegrarse mucho, celebrar, deleitarse, disfrutar


    rejoiced
  • rejoice (v.)
    regocijarse, alegrarse, gozarse;
    alegrarse en extremo, alborozarse, alegrarse mucho, celebrar, deleitarse, disfrutar


    rejoicer
  • rejoicer (n.)
    Regocijador;
    el que se alegra


    rejoices
  • rejoice (v.)
    regocijarse, alegrarse, gozarse;
    alegrarse en extremo, alborozarse, alegrarse mucho, celebrar, deleitarse, disfrutar


    rejoicing
  • rejoice (v.)
    regocijarse, alegrarse, gozarse;
    alegrarse en extremo, alborozarse, alegrarse mucho, celebrar, deleitarse, disfrutar

    rejoicing (n.)



    rejoin
  • rejoin (v.)
    replicar, contestar, responder;
    volverse a juntar, reconciliarse, reencontrar, reencontrarse, reincorporarse, reunirse, reunirse con, volverse a unir


    rejoinder
  • rejoinder (n.)
    réplica, contestación, contrarréplica, respuesta


    rejoined
  • rejoin (v.)
    replicar, contestar, responder;
    volverse a juntar, reconciliarse, reencontrar, reencontrarse, reincorporarse, reunirse, reunirse con, volverse a unir


    rejoining
  • rejoin (v.)
    replicar, contestar, responder;
    volverse a juntar, reconciliarse, reencontrar, reencontrarse, reincorporarse, reunirse, reunirse con, volverse a unir


    rejoins
  • rejoin (v.)
    replicar, contestar, responder;
    volverse a juntar, reconciliarse, reencontrar, reencontrarse, reincorporarse, reunirse, reunirse con, volverse a unir


    relabel
  • relabel (v.)



    relabeled
  • relabel (v.)



    relabeling
  • relabel (v.)



    relabelled
  • relabel (v.)



    relabelling
  • relabel (v.)



    relabels
  • relabel (v.)



    relapse
  • relapse (n.)
    reincidencia, recaída, recidiva

    relapse (v.)
    recaer, reincidir, volver a caer


    relate
  • relate (v.)
    relacionar, asociar, connotar, correlacionar, emparentar, interrelacionar, vincular;
    contar, describir, narrar, referir, relatar


    related
  • relate (v.)
    relacionar, asociar, connotar, correlacionar, emparentar, interrelacionar, vincular;
    contar, describir, narrar, referir, relatar

    related (a.)
    relacionado, afín, afine, compatible, conexo, de la misma familia, emparentado, interdependiente, ligado, relatado


    relater
  • relater (n.)
    relator


    relates
  • relate (v.)
    relacionar, asociar, connotar, correlacionar, emparentar, interrelacionar, vincular;
    contar, describir, narrar, referir, relatar


    relating
  • relate (v.)
    relacionar, asociar, connotar, correlacionar, emparentar, interrelacionar, vincular;
    contar, describir, narrar, referir, relatar


    relation
  • relation (n.)
    relación, afín, lazo, parentesco, pariente, respecto, vínculo;
    relación interpersonal, trato;
    relato, narración;
    conocido


    relational
  • relational (a.)
    relacional


    relations
  • relation (n.)
    relación, afín, lazo, parentesco, pariente, respecto, vínculo;
    relación interpersonal, trato;
    relato, narración;
    conocido

    relations (n.)
    relaciones, acercamiento, afines, emparentamiento, entronque, nexo, parentela


    relationship
  • relationship (n.)
    relación, conexión, entroncamiento, filiación, incidencia, lazo, nexo, parentesco, vínculo;
    función, interacción, interrelación


    relationships
  • relationship (n.)
    relación, conexión, entroncamiento, filiación, incidencia, lazo, nexo, parentesco, vínculo;
    función, interacción, interrelación


    relative
  • relative (n.)
    pariente, afín, allegado, congénere, deudo, familiar

    relative (a.)
    relativo, comparativo, tocante


    relatively
  • relatively (adv.)
    relativamente


    relativeness
  • relativeness (n.)
    relatividad


    relatives
  • relative (n.)
    pariente, afín, allegado, congénere, deudo, familiar


    relativism
  • relativism (n.)
    relativismo


    relativistic
  • relativistic (a.)
    relativista


    relativistically
  • relativistically (adv.)
    relativísticamente


    relativity
  • relativity (n.)
    relatividad


    relax
  • relax (v.)
    descansar, despreocuparse, expansionarse, obtener descanso, relajarse, reposar, solazarse, tomar un descanso, tranquilizarse;
    aflojar, desahogar, laxar;
    ser relajante


    relaxation
  • relaxation (n.)
    relajación, aflojamiento, desahogo, descanso, desenfado, expansión emocional, reducción del estrés, relajamiento


    relaxations
  • relaxation (n.)
    relajación, aflojamiento, desahogo, descanso, desenfado, expansión emocional, reducción del estrés, relajamiento


    relaxed
  • relax (v.)
    descansar, despreocuparse, expansionarse, obtener descanso, relajarse, reposar, solazarse, tomar un descanso, tranquilizarse;
    aflojar, desahogar, laxar;
    ser relajante

    relaxed (a.)
    relajado, descansado, distendido, laxo, reposado, sosegado


    relaxer
  • relaxer (n.)
    relajador


    relaxes
  • relax (v.)
    descansar, despreocuparse, expansionarse, obtener descanso, relajarse, reposar, solazarse, tomar un descanso, tranquilizarse;
    aflojar, desahogar, laxar;
    ser relajante


    relaxing
  • relax (v.)
    descansar, despreocuparse, expansionarse, obtener descanso, relajarse, reposar, solazarse, tomar un descanso, tranquilizarse;
    aflojar, desahogar, laxar;
    ser relajante


    relay
  • relay (n.)
    relevador, regulador, relé, repetidor;
    relevo;
    carrera de relevos

    relay (v.)
    transmitir, pasar, pasar a, trasmitir;
    regular con relevador


    relayed
  • relay (v.)
    transmitir, pasar, pasar a, trasmitir;
    regular con relevador


    relaying
  • relay (v.)
    transmitir, pasar, pasar a, trasmitir;
    regular con relevador


    relays
  • relay (n.)
    relevador, regulador, relé, repetidor;
    relevo;
    carrera de relevos

    relay (v.)
    transmitir, pasar, pasar a, trasmitir;
    regular con relevador


    release
  • release (n.)
    liberación, puesta en libertad, suelta;
    disparo;
    edición, puesta en circulación, puesta en venta;
    estreno;
    disparador;
    arrebato;
    anuncio, remitido;
    exculpación, descargo, desestimiento, indulto

    release (v.)
    soltar, desempuñar;
    publicar, sacar al aire;
    relevar, desvincular, eximir, solventar;
    excarcelar;
    desatar, desamarrar


    released
  • release (v.)
    soltar, desempuñar;
    publicar, sacar al aire;
    relevar, desvincular, eximir, solventar;
    excarcelar;
    desatar, desamarrar

    released (a.)
    liberado, puesto en libertad


    releases
  • release (n.)
    liberación, puesta en libertad, suelta;
    disparo;
    edición, puesta en circulación, puesta en venta;
    estreno;
    disparador;
    arrebato;
    anuncio, remitido;
    exculpación, descargo, desestimiento, indulto

    release (v.)
    soltar, desempuñar;
    publicar, sacar al aire;
    relevar, desvincular, eximir, solventar;
    excarcelar;
    desatar, desamarrar


    releasing
  • release (v.)
    soltar, desempuñar;
    publicar, sacar al aire;
    relevar, desvincular, eximir, solventar;
    excarcelar;
    desatar, desamarrar


    relegate
  • relegate (v.)
    relegar


    relegated
  • relegate (v.)
    relegar


    relegates
  • relegate (v.)
    relegar


    relegating
  • relegate (v.)
    relegar


    relent
  • relent (v.)
    ablandarse, aflojar, aplacarse, cejar


    relented
  • relent (v.)
    ablandarse, aflojar, aplacarse, cejar


    relenting
  • relent (v.)
    ablandarse, aflojar, aplacarse, cejar

    relenting (n.)
    enternecimiento;
    suavizamiento


    relentless
  • relentless (a.)
    implacable, asiduo, avasallador, despiadado, inclemente, inexorable


    relentlessly
  • relentlessly (adv.)
    implacablemente, de forma despiadada, inexorablemente


    relentlessness
  • relentlessness (n.)
    implacabilidad


    relents
  • relent (v.)
    ablandarse, aflojar, aplacarse, cejar


    relevance
  • relevance (n.)
    relevancia, pertinencia, prominencia, transcendencia, trascendencia


    relevances
  • relevance (n.)
    relevancia, pertinencia, prominencia, transcendencia, trascendencia


    relevant
  • relevant (a.)
    pertinente, aplicable, atinente, relativo, relevante


    relevantly
  • relevantly (adv.)
    pertinentemente


    reliability
  • reliability (n.)
    fiabilidad, confiabilidad;
    veracidad;
    seriedad, formalidad


    reliable
  • reliable (a.)
    confiable, cumplido, cumplidor, de confianza, de fiar, de mucha confianza, digno de confianza, digno de crédito, responsable, serio;
    fidedigno, de buena fuente


    reliably
  • reliably (adv.)
    de fuente fidedigna;
    confiadamente


    reliance
  • reliance (n.)
    confianza, seguridad


    reliant
  • reliant (a.)
    dependiente, de confiar


    relic
  • relic (n.)
    reliquia, antigualla, antigüedad


    relics
  • relic (n.)
    reliquia, antigualla, antigüedad


    relied
  • rely (v.)
    confiar, confiarse


    relief
  • relief (n.)
    alivio, aligeramiento, atenuante, consuelo, desahogo, descongestión, mitigación, remedio, respiro, solaz;
    ayuda, socorro;
    relieve, realce


    relies
  • rely (v.)
    confiar, confiarse


    relieve
  • relieve (v.)
    aliviar, desahogar, mitigar;
    relevar


    relieved
  • relieve (v.)
    aliviar, desahogar, mitigar;
    relevar


    reliever
  • reliever (n.)
    agente aliviador, lenitivo, paliativo


    relievers
  • reliever (n.)
    agente aliviador, lenitivo, paliativo


    relieves
  • relieve (v.)
    aliviar, desahogar, mitigar;
    relevar


    relieving
  • relieve (v.)
    aliviar, desahogar, mitigar;
    relevar

    relieving (n.)


    relieving (n.)
    alivio;
    remedio;
    consuelo


    religion
  • religion (n.)
    religión


    religions
  • religion (n.)
    religión


    religious
  • religious (a.)
    religioso, pío

    religious (n.)
    religioso


    religiously
  • religiously (adv.)
    religiosamente, ahincadamente, fielmente


    religiousness
  • religiousness (n.)
    religiosidad


    relink
  • relink (v.)
    Reconectar, reacoplar


    relinquish
  • relinquish (v.)
    renunciar a, abandonar, abdicar, abdicar a, abstenerse de;
    abnegar, dejar, resignar


    relinquished
  • relinquish (v.)
    renunciar a, abandonar, abdicar, abdicar a, abstenerse de;
    abnegar, dejar, resignar


    relinquishes
  • relinquish (v.)
    renunciar a, abandonar, abdicar, abdicar a, abstenerse de;
    abnegar, dejar, resignar


    relinquishing
  • relinquish (v.)
    renunciar a, abandonar, abdicar, abdicar a, abstenerse de;
    abnegar, dejar, resignar


    relish
  • relish (n.)
    condimento, sazonador;
    buen sabor;
    deleite, fruición, placer

    relish (v.)
    condimentar, sazonar;
    saborear, paladear;
    valorar, apreciar mucho


    relished
  • relish (v.)
    condimentar, sazonar;
    saborear, paladear;
    valorar, apreciar mucho


    relishes
  • relish (n.)
    condimento, sazonador;
    buen sabor;
    deleite, fruición, placer

    relish (v.)
    condimentar, sazonar;
    saborear, paladear;
    valorar, apreciar mucho


    relishing
  • relish (v.)
    condimentar, sazonar;
    saborear, paladear;
    valorar, apreciar mucho


    relive
  • relive (v.)
    volver a vivir


    relives
  • relive (v.)
    volver a vivir


    reliving
  • relive (v.)
    volver a vivir


    reload
  • reload (v.)
    volver a cargar, reabastecer, recargar


    reloaded
  • reload (v.)
    volver a cargar, reabastecer, recargar


    reloading
  • reload (v.)
    volver a cargar, reabastecer, recargar


    reloads
  • reload (v.)
    volver a cargar, reabastecer, recargar


    relocatable
  • relocatable (n.)



    relocate
  • relocate (v.)
    trasladar a otro sitio, cambiar de sitio, establecer en otro sitio, reacomodar, reasignar, reubicar, volver a situar


    relocated
  • relocate (v.)
    trasladar a otro sitio, cambiar de sitio, establecer en otro sitio, reacomodar, reasignar, reubicar, volver a situar


    relocates
  • relocate (v.)
    trasladar a otro sitio, cambiar de sitio, establecer en otro sitio, reacomodar, reasignar, reubicar, volver a situar


    relocating
  • relocate (v.)
    trasladar a otro sitio, cambiar de sitio, establecer en otro sitio, reacomodar, reasignar, reubicar, volver a situar


    relocation
  • relocation (n.)
    reacomodo, redisposición


    relocations
  • relocation (n.)
    reacomodo, redisposición


    reluctance
  • reluctance (n.)
    desgana, renuencia;
    reluctancia, reactancia, resistencia


    reluctant
  • reluctant (a.)
    renuente, indispuesto, poco dispuesto, poco entusiasta


    reluctantly
  • reluctantly (adv.)
    de mala gana, a disgusto, a la rastra, a rastras, a regañadientes, con desagrado, con desgana, con poca voluntad, remisamente, sin entusiasmo


    rely
  • rely (v.)
    confiar, confiarse


    relying
  • rely (v.)
    confiar, confiarse

    relying (n.)



    remain
  • remain (v.)
    quedarse, permanecer, restar, sobrar


    remainder
  • remainder (n.)
    resto, balance, remanente, residuo, restante, saldo

    remainder (v.)
    saldar


    remainders
  • remainder (n.)
    resto, balance, remanente, residuo, restante, saldo

    remainder (v.)
    saldar


    remained
  • remain (v.)
    quedarse, permanecer, restar, sobrar


    remaining
  • remain (v.)
    quedarse, permanecer, restar, sobrar


    remains
  • remain (v.)
    quedarse, permanecer, restar, sobrar

    remains (n.)
    restos, arrebañaduras, cenizas, desperdicio, desperdicios, despojos, escombros, residuos, sobras, vestigios


    remark
  • remark (n.)
    comentario, observación, reparo

    remark (v.)
    remarcar, advertir, comentar, destacar, hacer notar


    remarkable
  • remarkable (a.)
    notable, admirable, asombroso, descollante, digno de mención, distinguido, eminente, extraordinario, memorable, notorio, resaltante, sobresaliente


    remarkableness
  • remarkableness (n.)
    notabilidad, notoriedad, prominencia


    remarkably
  • remarkably (a.)
    notablemente


    remarked
  • remark (v.)
    remarcar, advertir, comentar, destacar, hacer notar


    remarking
  • remark (v.)
    remarcar, advertir, comentar, destacar, hacer notar


    remarks
  • remark (n.)
    comentario, observación, reparo

    remark (v.)
    remarcar, advertir, comentar, destacar, hacer notar


    Rembrandt
  • rembrandt
    Rembrandt (famoso pintor holandés)


    remedial
  • remedial (a.)
    remediador, correctivo, curativo, reparador, terapéutico


    remedied
  • remedy (v.)
    remediar, curar, subsanar


    remedies
  • remedy (n.)
    remedio, antídoto, contraveneno, cura, droga, medicamento;
    recurso

    remedy (v.)
    remediar, curar, subsanar


    remedy
  • remedy (n.)
    remedio, antídoto, contraveneno, cura, droga, medicamento;
    recurso

    remedy (v.)
    remediar, curar, subsanar


    remedying
  • remedy (v.)
    remediar, curar, subsanar


    remember
  • remember (v.)
    recordar, acordarse de, desempolvar, memorar, recordarse acerca de, rememorar, tener presente, venir a la mente


    remembered
  • remember (v.)
    recordar, acordarse de, desempolvar, memorar, recordarse acerca de, rememorar, tener presente, venir a la mente


    remembering
  • remember (v.)
    recordar, acordarse de, desempolvar, memorar, recordarse acerca de, rememorar, tener presente, venir a la mente


    remembers
  • remember (v.)
    recordar, acordarse de, desempolvar, memorar, recordarse acerca de, rememorar, tener presente, venir a la mente


    remembrance
  • remembrance (n.)
    recuerdo, evocación, memoria, remembranza, rememoración, reminiscencia, retrospección


    remembrances
  • remembrance (n.)
    recuerdo, evocación, memoria, remembranza, rememoración, reminiscencia, retrospección


    remind
  • remind (v.)
    recordar, traer a la memoria


    reminded
  • remind (v.)
    recordar, traer a la memoria


    reminder
  • reminder (n.)
    recordatorio;
    recuerdo


    reminders
  • reminder (n.)
    recordatorio;
    recuerdo


    reminding
  • remind (v.)
    recordar, traer a la memoria


    reminds
  • remind (v.)
    recordar, traer a la memoria


    reminiscence
  • reminiscence (n.)
    reminiscencia, memoria, mirada al pasado, recuerdo, recuerdo de antaño


    reminiscences
  • reminiscence (n.)
    reminiscencia, memoria, mirada al pasado, recuerdo, recuerdo de antaño


    reminiscent
  • reminiscent (a.)
    reminiscente, lleno de recuerdos, recordativo


    reminiscently
  • reminiscently (adv.)
    De manera que recuerda a-


    remiss
  • remiss (a.)
    negligente, flojo, remiso


    remission
  • remission (n.)
    remisión, despacho, envío;
    perdón, absolución, condenación, descargo, exculpación, sobreseimiento


    remit
  • remit (v.)
    remitir, despachar, enviar, expedir, girar, mandar, remesar;
    condonar;
    apaciguarse, rebajar en intensidad;
    perdonar


    remittance
  • remittance (n.)
    envío, remesa, remisión


    remnant
  • remnant (n.)
    resto, remanente, residuo;
    retal, retazo;
    vestigio


    remnants
  • remnant (n.)
    resto, remanente, residuo;
    retal, retazo;
    vestigio


    remodel
  • remodel (v.)
    remodelar, modelar de nuevo, rehacer, remozar, restaurar


    remodeled
  • remodel (v.)
    remodelar, modelar de nuevo, rehacer, remozar, restaurar


    remodeling
  • remodel (v.)
    remodelar, modelar de nuevo, rehacer, remozar, restaurar


    remodels
  • remodel (v.)
    remodelar, modelar de nuevo, rehacer, remozar, restaurar


    remonstrate
  • remonstrate (v.)
    protestar;
    amonestar;
    decir en señal de protesta


    remonstrated
  • remonstrate (v.)
    protestar;
    amonestar;
    decir en señal de protesta


    remonstrates
  • remonstrate (v.)
    protestar;
    amonestar;
    decir en señal de protesta


    remonstrating
  • remonstrate (v.)
    protestar;
    amonestar;
    decir en señal de protesta


    remonstration
  • remonstration (n.)
    protesta


    remonstrative
  • remonstrative (a.)
    en son de protesta;
    en son de queja


    remorse
  • remorse (n.)
    remordimiento, arrepentimiento, compunción, dolor de corazón


    remorseful
  • remorseful (a.)
    lleno de remordimiento, arrepentido, compungido, con remordimientos, muy arrepentido


    remote
  • remote (a.)
    remoto, aislado, alejado, apartado, distanciado, distante, inalcanzable, lejano


    remotely
  • remotely (adv.)
    remotamente, a trasmano, en un lugar remoto, lejanamente


    remoteness
  • remoteness (n.)
    lejanía, alejamiento, apartamiento, distancia;
    improbabilidad


    remotest
  • remote (a.)
    remoto, aislado, alejado, apartado, distanciado, distante, inalcanzable, lejano


    removable
  • removable (a.)
    trasladable, amovible, de quita y pon, desmontable, que se puede quitar, removible


    removal
  • removal (n.)
    extracción, extirpación, remoción;
    destitución, eliminación, quite, sacadura, sustracción;
    alejamiento


    removals
  • removal (n.)
    extracción, extirpación, remoción;
    destitución, eliminación, quite, sacadura, sustracción;
    alejamiento


    remove
  • remove (n.)
    traslado;
    cambio de sitio;
    cambio de domicilio;
    partida;
    grado;
    paso

    remove (v.)
    remover, desasentar, obviar, quitar, sustraer, transplantar;
    sacar;
    despojarse, desprender, desprenderse;
    desmontar;
    alejar;
    deducir, extraer, substraer


    removed
  • remove (v.)
    remover, desasentar, obviar, quitar, sustraer, transplantar;
    sacar;
    despojarse, desprender, desprenderse;
    desmontar;
    alejar;
    deducir, extraer, substraer


    remover
  • remover (n.)
    removedor;
    agente de mudanzas, empresario de mudanzas, mozo de cuerda, mozo de mudanzas


    removes
  • remove (n.)
    traslado;
    cambio de sitio;
    cambio de domicilio;
    partida;
    grado;
    paso

    remove (v.)
    remover, desasentar, obviar, quitar, sustraer, transplantar;
    sacar;
    despojarse, desprender, desprenderse;
    desmontar;
    alejar;
    deducir, extraer, substraer


    removing
  • remove (v.)
    remover, desasentar, obviar, quitar, sustraer, transplantar;
    sacar;
    despojarse, desprender, desprenderse;
    desmontar;
    alejar;
    deducir, extraer, substraer

    removing (n.)
    traslado, cambio de sitio;
    mudanza;
    partida;
    alejamiento;
    eliminación


    remunerate
  • remunerate (v.)
    ser lucrativo;
    remunerar, compensar, estipendiar, premiar, recompensar


    remuneration
  • remuneration (n.)
    remuneración, compensación, estipendio


    renaissance
  • renaissance (n.)
    renacimiento


    renal
  • renal (a.)
    renal


    rename
  • rename (v.)
    poner nuevo nombre a, cambiar de nombre, poner un nuevo nombre a, renombrar


    renamed
  • rename (v.)
    poner nuevo nombre a, cambiar de nombre, poner un nuevo nombre a, renombrar


    renames
  • rename (v.)
    poner nuevo nombre a, cambiar de nombre, poner un nuevo nombre a, renombrar


    renaming
  • rename (v.)
    poner nuevo nombre a, cambiar de nombre, poner un nuevo nombre a, renombrar


    rend
  • rend (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar, hacer pedazos, quebrar


    render
  • render (v.)
    dar, prestar, rendir, suministrar;
    poner;
    (inform.) dibujar, crear en forma automática una imagen de acuerdo al modelo tridimensional que existe en el ordenador


    rendered
  • render (v.)
    dar, prestar, rendir, suministrar;
    poner;
    (inform.) dibujar, crear en forma automática una imagen de acuerdo al modelo tridimensional que existe en el ordenador


    rendering
  • render (v.)
    dar, prestar, rendir, suministrar;
    poner;
    (inform.) dibujar, crear en forma automática una imagen de acuerdo al modelo tridimensional que existe en el ordenador

    rendering (n.)
    interpretación, traducción;
    enlucido


    renderings
  • rendering (n.)
    interpretación, traducción;
    enlucido


    renders
  • render (v.)
    dar, prestar, rendir, suministrar;
    poner;
    (inform.) dibujar, crear en forma automática una imagen de acuerdo al modelo tridimensional que existe en el ordenador


    rendezvous
  • rendezvous (n.)
    cita, cita amorosa, encuentro;
    lugar de reunión, punto de reunión

    rendezvous (v.)
    reunirse


    rending
  • rend (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar, hacer pedazos, quebrar


    rendition
  • rendition (n.)
    rendición, capitulación;
    traducción


    renditions
  • rendition (n.)
    rendición, capitulación;
    traducción


    rends
  • rend (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar, hacer pedazos, quebrar


    Rene
  • rene



    renegade
  • renegade (n.)
    renegado, defector


    renegotiable
  • renegotiable (a.)
    Renegociable;
    que está abierto a negociaciones de nuevo


    renew
  • renew (v.)
    renovar, instaurar, reanudar, volver a arrancar, volver a empezar;
    extender


    renewable
  • renewable (a.)
    renovable


    renewal
  • renewal (n.)
    renovación, modernización, rebrote, remozamiento, restablecimiento, restauración;
    reanudación, reanudamiento


    renewed
  • renew (v.)
    renovar, instaurar, reanudar, volver a arrancar, volver a empezar;
    extender


    renewer
  • renewer (n.)
    renovador


    renewing
  • renew (v.)
    renovar, instaurar, reanudar, volver a arrancar, volver a empezar;
    extender


    renews
  • renew (v.)
    renovar, instaurar, reanudar, volver a arrancar, volver a empezar;
    extender


    Reno
  • reno
    Reno (cuidad en Nevada, en los Estados Unidos)


    Renoir
  • renoir
    Renoir (Ogustos;
    célebre pintor francés pertenece a la escuela del impresionismo)


    renounce
  • renounce (v.)
    renunciar, abandonar, abjurar, abnegar, renegar de, resignar


    renounces
  • renounce (v.)
    renunciar, abandonar, abjurar, abnegar, renegar de, resignar


    renouncing
  • renounce (v.)
    renunciar, abandonar, abjurar, abnegar, renegar de, resignar


    renovate
  • renovate (v.)
    renovar, rehabilitar, revivir


    renovated
  • renovate (v.)
    renovar, rehabilitar, revivir


    renovation
  • renovation (n.)
    renovación, restauración


    renown
  • renown (n.)
    renombre, fama, prestigio, reputación


    renowned
  • renowned (a.)
    renombrado, afamado, bien conocido, celebérrimo, célebre, eximio, famoso, sonado


    rent
  • rend (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar, hacer pedazos, quebrar

    rent (n.)
    renta, alquiler, arriendo;
    rasgón, desgarrón;
    raja, hendidura

    rent (v.)
    alquilar, arrendar, contratar, tomar en alquiler, tomar en arrendamiento;
    dar en arrendamiento, dar en arriendo;
    rentar, producir dividendos, redituar, rendir


    rental
  • rental (n.)
    alquiler, alquiler de una propiedad, arrendamiento, arriendo, renta;
    propiedad alquilada


    rentals
  • rental (n.)
    alquiler, alquiler de una propiedad, arrendamiento, arriendo, renta;
    propiedad alquilada


    rented
  • rent (v.)
    alquilar, arrendar, contratar, tomar en alquiler, tomar en arrendamiento;
    dar en arrendamiento, dar en arriendo;
    rentar, producir dividendos, redituar, rendir

    rented (a.)
    alquilado, arrendado


    renting
  • rent (v.)
    alquilar, arrendar, contratar, tomar en alquiler, tomar en arrendamiento;
    dar en arrendamiento, dar en arriendo;
    rentar, producir dividendos, redituar, rendir

    renting (n.)
    alquilamiento, alquiler


    rents
  • rent (n.)
    renta, alquiler, arriendo;
    rasgón, desgarrón;
    raja, hendidura

    rent (v.)
    alquilar, arrendar, contratar, tomar en alquiler, tomar en arrendamiento;
    dar en arrendamiento, dar en arriendo;
    rentar, producir dividendos, redituar, rendir


    renumber
  • renumber (v.)
    volver a numerar


    renumbering
  • renumber (v.)
    volver a numerar


    renumbers
  • renumber (v.)
    volver a numerar


    renunciation
  • renunciation (n.)
    renunciamiento, abdicación, renunciación


    reoccur
  • reoccur (v.)
    ocurrir de nuevo


    reopen
  • reopen (v.)
    reabrir, abrir de nuevo, volver a abrir


    reopened
  • reopen (v.)
    reabrir, abrir de nuevo, volver a abrir


    reopening
  • reopen (v.)
    reabrir, abrir de nuevo, volver a abrir

    reopening (n.)
    reapertura, reanudación, reanudamiento, replanteo


    reopens
  • reopen (v.)
    reabrir, abrir de nuevo, volver a abrir


    reorder
  • reorder (v.)
    reordenar, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, volver a ordenar;
    pedir de nuevo, hacer un nuevo pedido de

    reorder (n.)
    nuevo pedido


    reordered
  • reorder (v.)
    reordenar, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, volver a ordenar;
    pedir de nuevo, hacer un nuevo pedido de


    reordering
  • reorder (v.)
    reordenar, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, volver a ordenar;
    pedir de nuevo, hacer un nuevo pedido de


    reorders
  • reorder (v.)
    reordenar, ordenar de otro modo, poner de nuevo en orden, volver a ordenar;
    pedir de nuevo, hacer un nuevo pedido de


    reorganization
  • reorganization (n.)
    reorganización, reestructuración


    reorganizations
  • reorganization (n.)
    reorganización, reestructuración


    reorganize
  • reorganize (v.)
    reorganizar, reacomodar, reestructurar, reordenar, reubicar


    reorganized
  • reorganize (v.)
    reorganizar, reacomodar, reestructurar, reordenar, reubicar


    reorganizes
  • reorganize (v.)
    reorganizar, reacomodar, reestructurar, reordenar, reubicar


    reorganizing
  • reorganize (v.)
    reorganizar, reacomodar, reestructurar, reordenar, reubicar


    repackage
  • repackage (v.)
    reempacar, volver a embalar


    repaid
  • repay (v.)
    restituir el pago de, compensar, devolver, devolver con creces, indemnizar, recompensar, reembolsar, repagar, retribuir, satisfacer el pago


    repair
  • repair (n.)
    reparación, arreglo, compostura, refección;
    remiendo

    repair (v.)
    reparar, arreglar, componer, enmendar, reacondicionar, remendar, restaurar, subsanar


    repaired
  • repair (v.)
    reparar, arreglar, componer, enmendar, reacondicionar, remendar, restaurar, subsanar


    repairer
  • repairer (n.)
    reparador


    repairing
  • repair (v.)
    reparar, arreglar, componer, enmendar, reacondicionar, remendar, restaurar, subsanar


    repairman
  • repairman
    reparador, contratista, técnico


    repairmen
  • repairman
    reparador, contratista, técnico


    repairs
  • repair (n.)
    reparación, arreglo, compostura, refección;
    remiendo

    repair (v.)
    reparar, arreglar, componer, enmendar, reacondicionar, remendar, restaurar, subsanar


    reparation
  • reparation (n.)
    arreglo, enmienda, reparación;
    compensación, desagravio


    reparations
  • reparation (n.)
    arreglo, enmienda, reparación;
    compensación, desagravio


    repartee
  • repartee (n.)
    réplica ingeniosa, chispa para responder


    repartition
  • repartition (n.)
    repartición

    repartition (v.)
    re-partición


    repast
  • repast (n.)
    comida


    repasts
  • repast (n.)
    comida


    repay
  • repay (v.)
    restituir el pago de, compensar, devolver, devolver con creces, indemnizar, recompensar, reembolsar, repagar, retribuir, satisfacer el pago


    repaying
  • repay (v.)
    restituir el pago de, compensar, devolver, devolver con creces, indemnizar, recompensar, reembolsar, repagar, retribuir, satisfacer el pago


    repays
  • repay (v.)
    restituir el pago de, compensar, devolver, devolver con creces, indemnizar, recompensar, reembolsar, repagar, retribuir, satisfacer el pago


    repeal
  • repeal (n.)
    revocación, abrogación, anulación, cancelación, derrogación, invalidación, rescisión

    repeal (v.)
    revocar, abolir, abrogar, anular, derogar, invalidar, rescindir


    repealed
  • repeal (v.)
    revocar, abolir, abrogar, anular, derogar, invalidar, rescindir


    repealer
  • repealer (n.)
    Anular;
    invalidar;
    revocar


    repealing
  • repeal (v.)
    revocar, abolir, abrogar, anular, derogar, invalidar, rescindir


    repeals
  • repeal (n.)
    revocación, abrogación, anulación, cancelación, derrogación, invalidación, rescisión

    repeal (v.)
    revocar, abolir, abrogar, anular, derogar, invalidar, rescindir


    repeat
  • repeat (n.)
    repetición

    repeat (v.)
    repetir, hacer eco de, iterar, machacar, martillar, rehacer, reiterar, repetirse;
    ser repetitivo

    repeat (a.)
    repetido


    repeatable
  • repeatable (a.)
    que se puede repetir


    repeated
  • repeat (v.)
    repetir, hacer eco de, iterar, machacar, martillar, rehacer, reiterar, repetirse;
    ser repetitivo

    repeated (a.)
    repetido, redicho, reiterado


    repeatedly
  • repeatedly (adv.)
    repetidamente, con regularidad, reiteradamente, reiteradas veces, repetidas veces


    repeater
  • repeater (n.)
    repetidor


    repeaters
  • repeater (n.)
    repetidor


    repeating
  • repeat (v.)
    repetir, hacer eco de, iterar, machacar, martillar, rehacer, reiterar, repetirse;
    ser repetitivo

    repeating (a.)
    repetitivo, cíclico, frecuente, periódico, recurrente, redundante, regular, rutinario, rutinero


    repeats
  • repeat (n.)
    repetición

    repeat (v.)
    repetir, hacer eco de, iterar, machacar, martillar, rehacer, reiterar, repetirse;
    ser repetitivo


    repel
  • repel (v.)
    repeler, causar disgusto a, rechazar, rechazar con fuerza, relanzar, repudiar, repulsar;
    ser repelente


    repelled
  • repel (v.)
    repeler, causar disgusto a, rechazar, rechazar con fuerza, relanzar, repudiar, repulsar;
    ser repelente


    repellent
  • repellent (n.)
    producto contra los insectos, repelente

    repellent (a.)
    repelente, antipático


    repels
  • repel (v.)
    repeler, causar disgusto a, rechazar, rechazar con fuerza, relanzar, repudiar, repulsar;
    ser repelente


    repent
  • repent (v.)
    arrepentirse


    repentance
  • repentance (n.)
    arrepentimiento, apología, penitencia, pesar


    repented
  • repent (v.)
    arrepentirse


    repenting
  • repent (v.)
    arrepentirse


    repents
  • repent (v.)
    arrepentirse


    repercussion
  • repercussion (n.)
    repercusión, implicación, incidencia, resonancia


    repercussions
  • repercussion (n.)
    repercusión, implicación, incidencia, resonancia


    repertoire
  • repertoire (n.)
    repertorio


    repertory
  • repertory (n.)
    repertorio


    repetition
  • repetition (n.)
    repetición, duplicidad, eco, iteración, redundancia, reincidencia, reiteración, repriz


    repetitions
  • repetition (n.)
    repetición, duplicidad, eco, iteración, redundancia, reincidencia, reiteración, repriz


    repetitious
  • repetitious (a.)
    repetitivo, lleno de repeticiones, recurrente, redundante


    repetitive
  • repetitive (a.)
    repetitivo, iterativo, lleno de repeticiones, monótono, recurrente, regular, reiterativo


    repetitively
  • repetitively (adv.)
    repetidamente


    repetitiveness
  • repetitiveness (n.)
    repetitividad, batología, reincidencia


    rephrase
  • rephrase (v.)
    decir con otras palabras, decir de otra manera, decir de otro modo, expresar de otro modo, reescribir


    rephrased
  • rephrase (v.)
    decir con otras palabras, decir de otra manera, decir de otro modo, expresar de otro modo, reescribir


    rephrases
  • rephrase (v.)
    decir con otras palabras, decir de otra manera, decir de otro modo, expresar de otro modo, reescribir


    rephrasing
  • rephrase (v.)
    decir con otras palabras, decir de otra manera, decir de otro modo, expresar de otro modo, reescribir


    repine
  • repine (v.)
    quejarse


    replace
  • replace (v.)
    reponer, reemplazar, reemplazar a, restituir, substituir, suplantar, suplir, sustituir


    replaceable
  • replaceable (a.)
    reemplazable, destituible, substituible, sustituible


    replaced
  • replace (v.)
    reponer, reemplazar, reemplazar a, restituir, substituir, suplantar, suplir, sustituir


    replacement
  • replacement (n.)
    reposición, reemplazo, substituto, suplencia, suplente, sustitución


    replacements
  • replacement (n.)
    reposición, reemplazo, substituto, suplencia, suplente, sustitución


    replacer
  • replacer (n.)
    reemplazante


    replaces
  • replace (v.)
    reponer, reemplazar, reemplazar a, restituir, substituir, suplantar, suplir, sustituir


    replacing
  • replace (v.)
    reponer, reemplazar, reemplazar a, restituir, substituir, suplantar, suplir, sustituir


    replay
  • replay (n.)
    repetición de un partido

    replay (v.)
    volver a jugar


    replayed
  • replay (v.)
    volver a jugar


    replaying
  • replay (v.)
    volver a jugar


    replays
  • replay (n.)
    repetición de un partido

    replay (v.)
    volver a jugar


    replenish
  • replenish (v.)
    rellenar, llenar de nuevo, reabastecer, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar


    replenished
  • replenish (v.)
    rellenar, llenar de nuevo, reabastecer, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar


    replenishes
  • replenish (v.)
    rellenar, llenar de nuevo, reabastecer, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar


    replenishing
  • replenish (v.)
    rellenar, llenar de nuevo, reabastecer, recargar, surtir de nuevo, volver a llenar


    replete
  • replete (a.)
    repleto, abundoso, ahíto, lleno, saturado


    repleteness
  • repleteness (n.)
    saciedad


    repletion
  • repletion (n.)
    saciedad, hartura, repleción


    replica
  • replica (n.)
    réplica, copia, reproducción, trasunto


    replicas
  • replica (n.)
    réplica, copia, reproducción, trasunto


    replicate
  • replicate (v.)
    replicar, copiar, duplicar, reproducir;
    ser contradictorio


    replicated
  • replicate (v.)
    replicar, copiar, duplicar, reproducir;
    ser contradictorio


    replicates
  • replicate (v.)
    replicar, copiar, duplicar, reproducir;
    ser contradictorio


    replicating
  • replicate (v.)
    replicar, copiar, duplicar, reproducir;
    ser contradictorio


    replication
  • replication (n.)
    copia, réplica


    replications
  • replication (n.)
    copia, réplica


    replied
  • reply (v.)
    contestar, replicar, responder, repostar


    replies
  • reply (n.)
    respuesta, contestación, réplica

    reply (v.)
    contestar, replicar, responder, repostar


    reply
  • reply (n.)
    respuesta, contestación, réplica

    reply (v.)
    contestar, replicar, responder, repostar


    replying
  • reply (v.)
    contestar, replicar, responder, repostar


    report
  • report (n.)
    reporte, informe, parte;
    denuncia, detonación;
    reportaje

    report (v.)
    reportar, comunicar, dar parte a, dar parte de, denunciar, informar, referir;
    describir


    reported
  • report (v.)
    reportar, comunicar, dar parte a, dar parte de, denunciar, informar, referir;
    describir


    reportedly
  • reportedly (adv.)
    supuestamente, según se dice


    reporter
  • reporter (n.)
    reportero, diarista, periodista, repórter;
    locutor, relator


    reporters
  • reporter (n.)
    reportero, diarista, periodista, repórter;
    locutor, relator


    reporting
  • report (v.)
    reportar, comunicar, dar parte a, dar parte de, denunciar, informar, referir;
    describir

    reporting (n.)
    denuncia, información;
    reporterismo


    reports
  • report (n.)
    reporte, informe, parte;
    denuncia, detonación;
    reportaje

    report (v.)
    reportar, comunicar, dar parte a, dar parte de, denunciar, informar, referir;
    describir


    repose
  • repose (n.)
    reposo, descanso;
    sosiego

    repose (v.)
    descansar, reclinar, reposar


    reposed
  • repose (v.)
    descansar, reclinar, reposar


    reposes
  • repose (n.)
    reposo, descanso;
    sosiego

    repose (v.)
    descansar, reclinar, reposar


    reposing
  • repose (v.)
    descansar, reclinar, reposar


    reposition
  • reposition (n.)
    reposición

    reposition (v.)
    reposicionar


    repositioned
  • reposition (v.)
    reposicionar


    repositioning
  • reposition (v.)
    reposicionar


    repositions
  • reposition (n.)
    reposición

    reposition (v.)
    reposicionar


    repositories
  • repository (n.)
    depositario;
    lugar de depósito, central de depósito;
    confidente


    repository
  • repository (n.)
    depositario;
    lugar de depósito, central de depósito;
    confidente


    reprehensible
  • reprehensible (a.)
    reprensible, censurable, reprobable, vituperable


    represent
  • represent (v.)
    representar, bosquejar, figurar, simbolizar, trazar un esbozo de;
    actuar en representación de, personificar, aparentar, simular


    representable
  • representable (a.)
    representable


    representation
  • representation (n.)
    representación, imagen, personería, personificación, simbolismo


    representational
  • representational (a.)
    figurativo


    representationally
  • 'representationally' no encontrado

    representations
  • representation (n.)
    representación, imagen, personería, personificación, simbolismo


    representative
  • representative (n.)
    representante, agente, apoderado, comisionado, compromisario, delegado, diputado, embajador, personero

    representative (a.)
    representativo, alegórico, emblemático, indicativo, representante, significativo, simbólico;
    descriptivo


    representatively
  • representatively (adv.)
    de manera representativa


    representativeness
  • 'representativeness' no encontrado

    representatives
  • representative (n.)
    representante, agente, apoderado, comisionado, compromisario, delegado, diputado, embajador, personero


    represented
  • represent (v.)
    representar, bosquejar, figurar, simbolizar, trazar un esbozo de;
    actuar en representación de, personificar, aparentar, simular


    representing
  • represent (v.)
    representar, bosquejar, figurar, simbolizar, trazar un esbozo de;
    actuar en representación de, personificar, aparentar, simular


    represents
  • represent (v.)
    representar, bosquejar, figurar, simbolizar, trazar un esbozo de;
    actuar en representación de, personificar, aparentar, simular


    repress
  • repress (v.)
    reprimir, contener, refrenar, represar


    repressed
  • repress (v.)
    reprimir, contener, refrenar, represar

    repressed (a.)
    reprimido


    represses
  • repress (v.)
    reprimir, contener, refrenar, represar


    repressing
  • repress (v.)
    reprimir, contener, refrenar, represar


    repression
  • repression (n.)
    represión, refrenamiento


    repressions
  • repression (n.)
    represión, refrenamiento


    repressive
  • repressive (a.)
    represivo, represor, restrictivo


    reprieve
  • reprieve (n.)
    indulto, exculpación;
    respiro, alivio, momento de calma

    reprieve (v.)
    indultar


    reprieved
  • reprieve (v.)
    indultar


    reprieves
  • reprieve (n.)
    indulto, exculpación;
    respiro, alivio, momento de calma

    reprieve (v.)
    indultar


    reprieving
  • reprieve (v.)
    indultar


    reprimand
  • reprimand (n.)
    reprimenda, amonestación, andanada, censura, filípica, llamada de atención, regañada, regañina, regaño, reprensión, zaherimiento

    reprimand (v.)
    reprender, amonestar, corregir, increpar, llamar la atención, reconvenir, regañar


    reprint
  • reprint (n.)
    reimpresión, nueva edición, reedición;
    separata, tirada aparte

    reprint (v.)
    reeditar, reimprimir


    reprinted
  • reprint (v.)
    reeditar, reimprimir


    reprinting
  • reprint (v.)
    reeditar, reimprimir

    reprinting (n.)
    reimpresión


    reprints
  • reprint (n.)
    reimpresión, nueva edición, reedición;
    separata, tirada aparte

    reprint (v.)
    reeditar, reimprimir


    reprisal
  • reprisal (n.)
    represalia, venganza


    reprisals
  • reprisal (n.)
    represalia, venganza


    reproach
  • reproach (n.)
    reproche, reconvención;
    oprobio, deshonra

    reproach (v.)
    reprochar, afear, amonestar, echar en cara, regañar, reprender


    reproached
  • reproach (v.)
    reprochar, afear, amonestar, echar en cara, regañar, reprender


    reproaches
  • reproach (n.)
    reproche, reconvención;
    oprobio, deshonra

    reproach (v.)
    reprochar, afear, amonestar, echar en cara, regañar, reprender


    reproaching
  • reproach (v.)
    reprochar, afear, amonestar, echar en cara, regañar, reprender


    reprobate
  • reprobate (v.)
    rechazar, aplazar, reprobar;
    fracasar


    reproduce
  • reproduce (v.)
    reproducirse, criar;
    copiar, duplicar, estereotipar, recrear, repetir


    reproduced
  • reproduce (v.)
    reproducirse, criar;
    copiar, duplicar, estereotipar, recrear, repetir


    reproducer
  • reproducer (n.)
    reproductor


    reproducers
  • reproducer (n.)
    reproductor


    reproduces
  • reproduce (v.)
    reproducirse, criar;
    copiar, duplicar, estereotipar, recrear, repetir


    reproducible
  • reproducible (a.)
    reproducible, imitable


    reproducing
  • reproduce (v.)
    reproducirse, criar;
    copiar, duplicar, estereotipar, recrear, repetir


    reproduction
  • reproduction (n.)
    reproducción, apareamiento;
    copia, reprografía


    reproductions
  • reproduction (n.)
    reproducción, apareamiento;
    copia, reprografía


    reprogram
  • reprogram (v.)
    reprogramar


    reprogrammed
  • reprogram (v.)
    reprogramar


    reprogramming
  • reprogram (v.)
    reprogramar


    reprograms
  • reprogram (v.)
    reprogramar


    reproof
  • reproof (n.)
    amonestación, censura, reconvención, reprobación, reproche


    reprove
  • reprove (v.)
    reprobar, amonestar, censurar, desaprobar, improbar, profazar, regañar, reprender


    reprover
  • reprover (n.)
    reprensor, condenador


    reptile
  • reptile (n.)
    reptil


    reptiles
  • reptile (n.)
    reptil


    reptilian
  • reptilian (n.)
    reptil

    reptilian (a.)
    reptil, de reptil


    republic
  • republic (n.)
    república


    republican
  • republican (n.)
    republicano (del partido republicano)

    republican (a.)
    republicano


    republicans
  • republican (n.)
    republicano (del partido republicano)


    republics
  • republic (n.)
    república


    repudiate
  • repudiate (v.)
    repudiar, abjurar, rechazar


    repudiated
  • repudiate (v.)
    repudiar, abjurar, rechazar


    repudiates
  • repudiate (v.)
    repudiar, abjurar, rechazar


    repudiating
  • repudiate (v.)
    repudiar, abjurar, rechazar


    repudiation
  • repudiation (n.)
    repudiación, repudio


    repudiations
  • repudiation (n.)
    repudiación, repudio


    repugnant
  • repugnant (a.)
    repugnante, asqueroso, revulsivo


    repulse
  • repulse (n.)
    repulsa, rechazamiento, rechazo, reherimiento

    repulse (v.)
    rechazar, reherir, relanzar, repeler, repulsar


    repulsed
  • repulse (v.)
    rechazar, reherir, relanzar, repeler, repulsar


    repulses
  • repulse (n.)
    repulsa, rechazamiento, rechazo, reherimiento

    repulse (v.)
    rechazar, reherir, relanzar, repeler, repulsar


    repulsing
  • repulse (v.)
    rechazar, reherir, relanzar, repeler, repulsar


    repulsion
  • repulsion (n.)
    repulsión, antipatía, asco, repugnancia, repulsa


    repulsions
  • repulsion (n.)
    repulsión, antipatía, asco, repugnancia, repulsa


    repulsive
  • repulsive (a.)
    repulsivo, abominable, aborrecible, nauseabundo, repelente, repugnante, revulsivo


    reputable
  • reputable (a.)
    acreditado, de bien, de buena reputación, de renombre, honesto, honrado, probo, reputado


    reputably
  • reputably (adv.)
    respetablemente


    reputation
  • reputation (n.)
    reputación, fama, honra, nombradía, nombre, renombre


    reputations
  • reputation (n.)
    reputación, fama, honra, nombradía, nombre, renombre


    repute
  • repute (n.)
    reputación, fama

    repute (v.)
    reputar, conceptuar


    reputed
  • repute (v.)
    reputar, conceptuar

    reputed (a.)
    reputado, bienquisto


    reputedly
  • reputedly (adv.)
    supuestamente, según dicen, según se cree, según se dice


    reputes
  • repute (v.)
    reputar, conceptuar


    request
  • request (n.)
    petición, demanda, instancia, pedimento, petitoria, requerimiento, ruego, solicitación, solicitud, súplica;
    encargo, encomienda, pedido

    request (v.)
    demandar, impetrar, instar, pedir, requerir, rogar, solicitar


    requested
  • request (v.)
    demandar, impetrar, instar, pedir, requerir, rogar, solicitar


    requester
  • requester (n.)
    solicitador;
    solicitante


    requesters
  • requester (n.)
    solicitador;
    solicitante


    requesting
  • request (v.)
    demandar, impetrar, instar, pedir, requerir, rogar, solicitar


    requests
  • request (n.)
    petición, demanda, instancia, pedimento, petitoria, requerimiento, ruego, solicitación, solicitud, súplica;
    encargo, encomienda, pedido

    request (v.)
    demandar, impetrar, instar, pedir, requerir, rogar, solicitar


    require
  • require (v.)
    requerir, carecer de, demandar, exigir, necesitar;
    precisar


    required
  • require (v.)
    requerir, carecer de, demandar, exigir, necesitar;
    precisar

    required (a.)
    requerido, preciso, reglamentario


    requirement
  • requirement (n.)
    requisito, condición, demanda, exigencia, necesidad, trámite


    requirements
  • requirement (n.)
    requisito, condición, demanda, exigencia, necesidad, trámite


    requires
  • require (v.)
    requerir, carecer de, demandar, exigir, necesitar;
    precisar


    requiring
  • require (v.)
    requerir, carecer de, demandar, exigir, necesitar;
    precisar


    requisite
  • requisite (n.)
    requisito, condición, requerimiento

    requisite (a.)
    necesario, requerible, requerido


    requisites
  • requisite (n.)
    requisito, condición, requerimiento


    requisition
  • requisition (n.)
    requisición, requisa;
    petición, solicitud;
    requisitoria

    requisition (v.)
    solicitar;
    requisar, decomisar


    requisitioned
  • requisition (v.)
    solicitar;
    requisar, decomisar


    requisitioning
  • requisition (v.)
    solicitar;
    requisar, decomisar


    requisitions
  • requisition (n.)
    requisición, requisa;
    petición, solicitud;
    requisitoria

    requisition (v.)
    solicitar;
    requisar, decomisar


    reread
  • reread (v.)
    releer, volver a leer


    reroute
  • reroute (v.)
    cambiar itinerario, reprogramar;
    cambiar de orientación


    rerouted
  • reroute (v.)
    cambiar itinerario, reprogramar;
    cambiar de orientación


    reroutes
  • reroute (v.)
    cambiar itinerario, reprogramar;
    cambiar de orientación


    rerouting
  • reroute (v.)
    cambiar itinerario, reprogramar;
    cambiar de orientación


    rerun
  • rerun (n.)
    repetición, reestreno

    rerun (v.)
    reestrenar


    reruns
  • rerun (n.)
    repetición, reestreno

    rerun (v.)
    volver a proyectar una película


    reschedule
  • reschedule (v.)
    reestructurar, reprogramar


    rescind
  • rescind (v.)
    rescindir, abrogar, anular, disolver, revocar


    rescue
  • rescue (n.)
    rescate, redención, salvamento

    rescue (v.)
    redimir, rescatar, retomar, sacar a flote, salvar


    rescued
  • rescue (v.)
    redimir, rescatar, retomar, sacar a flote, salvar


    rescuer
  • rescuer (n.)
    rescatador, rescatista, salvador


    rescuers
  • rescuer (n.)
    rescatador, rescatista, salvador


    rescues
  • rescue (n.)
    rescate, redención, salvamento

    rescue (v.)
    redimir, rescatar, retomar, sacar a flote, salvar


    rescuing
  • rescue (v.)
    redimir, rescatar, retomar, sacar a flote, salvar


    research
  • research (n.)
    investigación, busca, búsqueda, indagación

    research (v.)
    indagar, investigar


    researched
  • research (v.)
    indagar, investigar


    researcher
  • researcher (n.)
    investigador, científico


    researchers
  • researcher (n.)
    investigador, científico


    researches
  • research (n.)
    investigación, busca, búsqueda, indagación

    research (v.)
    indagar, investigar


    researching
  • research (v.)
    indagar, investigar


    resell
  • resell (v.)
    revender


    reselling
  • resell (v.)
    revender


    resemblance
  • resemblance (n.)
    parecido, afinidad, aire, imitación, remedo, semblanza, semejanza, semejas, símil, similaridad, similitud


    resemblances
  • resemblance (n.)
    parecido, afinidad, aire, imitación, remedo, semblanza, semejanza, semejas, símil, similaridad, similitud


    resemble
  • resemble (v.)
    parecerse a, asemejarse, semejarse a


    resembled
  • resemble (v.)
    parecerse a, asemejarse, semejarse a


    resembles
  • resemble (v.)
    parecerse a, asemejarse, semejarse a


    resembling
  • resemble (v.)
    parecerse a, asemejarse, semejarse a


    resent
  • resend (v.)
    reexpedir al destinatario

    resent (v.)
    resentir, estar resentido por, resentirse de, resentirse por


    resented
  • resent (v.)
    resentir, estar resentido por, resentirse de, resentirse por


    resentful
  • resentful (a.)
    resentido, amargo, despechado, enconoso, lleno de resentimiento, rencilloso, rencoroso


    resentfully
  • resentfully (adv.)
    con resentimiento, rencorosamente


    resenting
  • resent (v.)
    resentir, estar resentido por, resentirse de, resentirse por


    resentment
  • resentment (n.)
    resentimiento, despecho, encono, picacera, pique, rencor


    resents
  • resent (v.)
    resentir, estar resentido por, resentirse de, resentirse por


    reserpine
  • reserpine (n.)
    Reserpine (remedio para tratar los problemas de presión alta y la ansiedad)


    reservation
  • reservation (n.)
    reservación;
    reservación indígena, comedimiento, sigilo


    reservations
  • reservation (n.)
    reservación;
    reservación indígena, comedimiento, sigilo


    reserve
  • reserve (n.)
    reserva, acopio;
    comedimiento, recato, reservación, retraimiento, sigilo

    reserve (v.)
    reservar;
    reservarse


    reserved
  • reserve (v.)
    reservar;
    reservarse

    reserved (a.)
    reservado, confidencial, de confidencialidad;
    apartado, preseleccionado;
    comedido, frío, recatado, reticente, retraído, sigiloso


    reserves
  • reserve (v.)
    reservar;
    reservarse


    reserving
  • reserve (v.)
    reservar;
    reservarse


    reservoir
  • reservoir (n.)
    alcubilla, depósito, estanque, silo, reserva;
    represa, embalse, presa de contención


    reservoirs
  • reservoir (n.)
    alcubilla, depósito, estanque, silo, reserva;
    represa, embalse, presa de contención


    reset
  • reset (v.)
    poner a cero;
    volver a empezar, reanudar, reengastar, restablecer, volver a arrancar;
    reposicionar, restaurar

    reset (n.)
    restablecer;
    restaurar


    resets
  • reset (v.)
    poner a cero;
    volver a empezar, reanudar, reengastar, restablecer, volver a arrancar;
    reposicionar, restaurar


    resetting
  • reset (v.)
    poner a cero;
    volver a empezar, reanudar, reengastar, restablecer, volver a arrancar;
    reposicionar, restaurar

    resetting (n.)
    restablecimiento (en computación), comienzo


    resettings
  • resetting (n.)
    restablecimiento (en computación), comienzo

    resettings



    reside
  • reside (v.)
    residir, afincarse, afirmarse, asentarse, avecindarse, domiciliarse, estar de asiento, fijarse, morar


    resided
  • reside (v.)
    residir, afincarse, afirmarse, asentarse, avecindarse, domiciliarse, estar de asiento, fijarse, morar


    residence
  • residence (n.)
    residencia, alojamiento, avecindamiento, domicilio, habitación, morada;
    estadía


    residences
  • residence (n.)
    residencia, alojamiento, avecindamiento, domicilio, habitación, morada;
    estadía


    resident
  • resident (n.)
    residente, habitante, morador, poblador

    resident (a.)
    residente, permanente;
    domiciliado


    residential
  • residential (a.)
    residencial


    residentially
  • residentially (adv.)
    residencialmente (con fines de vivienda)


    residents
  • resident (n.)
    residente, habitante, morador, poblador


    resides
  • reside (v.)
    residir, afincarse, afirmarse, asentarse, avecindarse, domiciliarse, estar de asiento, fijarse, morar


    residing
  • reside (v.)
    residir, afincarse, afirmarse, asentarse, avecindarse, domiciliarse, estar de asiento, fijarse, morar


    residual
  • residual (a.)
    residual, remanente


    residue
  • residue (n.)
    residuo, balance


    residues
  • residue (n.)
    residuo, balance


    resign
  • resign (v.)
    dimitir, abdicar, darse de baja, dejar de pertenecer, renunciar, resignar, resignarse


    resignation
  • resignation (n.)
    renuncia, abdicación, dimisión, renunciación;
    resignación, conformidad, paciencia


    resignations
  • resignation (n.)
    renuncia, abdicación, dimisión, renunciación;
    resignación, conformidad, paciencia


    resigned
  • resign (v.)
    dimitir, abdicar, darse de baja, dejar de pertenecer, renunciar, resignar, resignarse

    resigned (a.)
    resignado


    resigning
  • resign (v.)
    dimitir, abdicar, darse de baja, dejar de pertenecer, renunciar, resignar, resignarse


    resigns
  • resign (v.)
    dimitir, abdicar, darse de baja, dejar de pertenecer, renunciar, resignar, resignarse


    resilient
  • resilient (a.)
    elástico


    resin
  • resin (n.)
    resina, goma

    resin (v.)
    Poner resina;
    sacar resina


    resins
  • resin (n.)
    resina, goma

    resin (v.)
    Poner resina;
    sacar resina


    resist
  • resist (n.)
    material protector

    resist (v.)
    resistir, combatir, contrarrestar, oponer resistencia, oponerse, reaccionar, rebelarse, resistirse;
    resistirse a


    resistance
  • resistance (n.)
    resistencia, aguante, oposición;
    reluctancia


    resistances
  • resistance (n.)
    resistencia, aguante, oposición;
    reluctancia


    resistant
  • resistant (a.)
    resistente


    resistantly
  • resistantly (adv.)
    resistentemente


    resisted
  • resist (v.)
    resistir, combatir, contrarrestar, oponer resistencia, oponerse, reaccionar, rebelarse, resistirse;
    resistirse a


    resistible
  • resistible (a.)
    resistible


    resisting
  • resist (v.)
    resistir, combatir, contrarrestar, oponer resistencia, oponerse, reaccionar, rebelarse, resistirse;
    resistirse a


    resistive
  • resistive (a.)
    resistente


    resistivity
  • resistivity (n.)
    resistividad


    resistor
  • resistor (n.)
    reostato


    resistors
  • resistor (n.)
    reostato


    resists
  • resist (n.)
    material protector

    resist (v.)
    resistir, combatir, contrarrestar, oponer resistencia, oponerse, reaccionar, rebelarse, resistirse;
    resistirse a


    resolute
  • resolute (a.)
    resuelto, acérrimo, bragado, de rompe y rasga, decidido, denodado, resoluto


    resolutely
  • resolutely (a.)
    resueltamente


    resoluteness
  • resoluteness (n.)
    resolución, arrestos, bizarría, decisión, determinación


    resolution
  • resolution (n.)
    resolución, acuerdo, decisión, determinación, fallo, juicio, pronunciamiento, veredicto;
    arrojo, deliberación, definición


    resolutions
  • resolution (n.)
    resolución, acuerdo, decisión, determinación, fallo, juicio, pronunciamiento, veredicto;
    arrojo, deliberación, definición


    resolvable
  • resolvable (a.)
    resoluble


    resolve
  • resolve (n.)
    decisión

    resolve (v.)
    resolver, acordar, decidir, determinar;
    solucionar, analizar, despejar, dilucidar, estudiar en sus partes


    resolved
  • resolve (v.)
    resolver, acordar, decidir, determinar;
    solucionar, analizar, despejar, dilucidar, estudiar en sus partes

    resolved (a.)
    resuelto, decidido


    resolver
  • resolver (n.)
    Resolvedor;
    el que resuelve


    resolvers
  • resolver (n.)
    Resolvedor;
    el que resuelve


    resolves
  • resolve (n.)
    decisión

    resolve (v.)
    resolver, acordar, decidir, determinar;
    solucionar, analizar, despejar, dilucidar, estudiar en sus partes


    resolving
  • resolve (v.)
    resolver, acordar, decidir, determinar;
    solucionar, analizar, despejar, dilucidar, estudiar en sus partes

    resolving (n.)
    resolución;
    solución


    resonance
  • resonance (n.)
    resonancia


    resonances
  • resonance (n.)
    resonancia


    resonant
  • resonant (a.)
    resonante, retumbante


    resonate
  • resonate (v.)
    resonar


    resort
  • resort (n.)
    balneario, centro de recreo, centro turístico, lugar de temporada;
    recurso

    resort (v.)
    recurrir


    resorted
  • resort (v.)
    recurrir


    resorting
  • resort (v.)
    recurrir

    resorting (n.)
    acción de concurrir;
    acción de echar mano;
    acción de hacer uso de


    resorts
  • resort (n.)
    balneario, centro de recreo, centro turístico, lugar de temporada;
    recurso

    resort (v.)
    recurrir


    resound
  • resound (v.)
    resonar, repercutir, retumbar, rimbombar, tener eco;
    ser sonoro


    resounding
  • resound (v.)
    resonar, repercutir, retumbar, rimbombar, tener eco;
    ser sonoro


    resounds
  • resound (v.)
    resonar, repercutir, retumbar, rimbombar, tener eco;
    ser sonoro


    resource
  • resource (n.)
    recurso, fuente


    resourceful
  • resourceful (a.)
    ingenioso, imaginativo, mañoso


    resourcefully
  • resourcefully (adv.)
    listamente;
    ingeniosamente


    resourcefulness
  • resourcefulness (n.)
    inventiva, ingenio


    resources
  • resource (n.)
    recurso, fuente

    resources (n.)
    recursos, activos, disponibilidad, haberes


    respect
  • respect (n.)
    respeto, admiración, consideración, deferencia, estimación, veneración;
    acatamiento, respecto

    respect (v.)
    respetar, acatar, considerar, estimar, guardar respeto, honrar, mirar con respeto, rendir honor, tener estimación de


    respectability
  • respectability (n.)
    respetabilidad


    respectable
  • respectable (a.)
    respetable, apreciable, bastante bueno, decente, decoroso, estimado, venerable


    respectably
  • respectably (adv.)
    de forma respetable, dignamente


    respected
  • respect (v.)
    respetar, acatar, considerar, estimar, guardar respeto, honrar, mirar con respeto, rendir honor, tener estimación de


    respecter
  • respecter (n.)
    Respetador


    respectful
  • respectful (a.)
    respetuoso, acatador, deferente, honorario, reverente


    respectfully
  • respectfully (adv.)
    respetuosamente


    respectfulness
  • respectfulness (n.)
    respetuosidad


    respecting
  • respect (v.)
    respetar, acatar, considerar, estimar, guardar respeto, honrar, mirar con respeto, rendir honor, tener estimación de

    respecting (n.)
    con respecto


    respective
  • respective (a.)
    respectivo


    respectively
  • respectively (adv.)
    respectivamente, correspondientemente


    respects
  • respect (n.)
    respeto, admiración, consideración, deferencia, estimación, veneración;
    acatamiento, respecto

    respect (v.)
    respetar, acatar, considerar, estimar, guardar respeto, honrar, mirar con respeto, rendir honor, tener estimación de


    respiration
  • respiration (n.)
    respiración, aliento


    respirator
  • respirator (n.)
    respirador, inhalador


    respiratory
  • respiratory (a.)
    respiratorio


    respite
  • respite (n.)
    respiro, momento de calma, pausa, receso, tregua

    respite (v.)
    prorrogar, aplazar


    resplendent
  • resplendent (a.)
    resplandeciente, esplendoroso, radiante, relumbrante


    resplendently
  • resplendently (adv.)
    con resplandor, esplendorosamente


    respond
  • respond (v.)
    responder, contestar, reaccionar


    responded
  • respond (v.)
    responder, contestar, reaccionar


    respondent
  • respondent (n.)
    demandado, acusado;
    encuestado


    respondents
  • respondent (n.)
    demandado, acusado;
    encuestado


    responder
  • responder (n.)
    contestador;
    respondedor


    responding
  • respond (v.)
    responder, contestar, reaccionar


    responds
  • respond (v.)
    responder, contestar, reaccionar


    response
  • response (n.)
    respuesta, contestación, réplica, responso;
    acogida


    responses
  • response (n.)
    respuesta, contestación, réplica, responso;
    acogida


    responsibilities
  • responsibility (n.)
    responsabilidad, cargo, deber;
    confiabilidad, sentido del deber, seriedad


    responsibility
  • responsibility (n.)
    responsabilidad, cargo, deber;
    confiabilidad, sentido del deber, seriedad


    responsible
  • responsible (a.)
    responsable, confiable, cumplido, ocasionador, serio


    responsibleness
  • responsibleness (n.)
    responsabilidad


    responsibly
  • responsibly (adv.)
    responsablemente, con formalidad, con seriedad


    responsive
  • responsive (a.)
    sensible, sensitivo


    responsively
  • responsively (adv.)
    sensiblemente


    responsiveness
  • responsiveness (n.)
    sensibilidad, grado de reacción


    rest
  • rest (n.)
    descanso, inacción, inactividad, inercia, inmovilidad, pausa, paz, quietud, reposo, tregua;
    resto, balance, restante

    rest (v.)
    descansar, acomodarse, apoyarse, holgar, posar, relajarse, reposar;
    asentar, basar;
    reclinar


    restart
  • restart (v.)
    volver a arrancar, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a empezar, volver a poner en marcha


    restarted
  • restart (v.)
    volver a arrancar, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a empezar, volver a poner en marcha


    restarting
  • restart (v.)
    volver a arrancar, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a empezar, volver a poner en marcha


    restarts
  • restart (v.)
    volver a arrancar, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a empezar, volver a poner en marcha


    restate
  • restate (v.)
    decir con otras palabras, decir de otro modo, recapitular, volver a exponer, volver a plantear


    restated
  • restate (v.)
    decir con otras palabras, decir de otro modo, recapitular, volver a exponer, volver a plantear


    restatement
  • restatement (n.)
    reafirmación, nuevo planteamiento


    restates
  • restate (v.)
    decir con otras palabras, decir de otro modo, recapitular, volver a exponer, volver a plantear


    restating
  • restate (v.)
    decir con otras palabras, decir de otro modo, recapitular, volver a exponer, volver a plantear


    restaurant
  • restaurant (n.)
    restaurante, fonda, lonchería


    restaurants
  • restaurant (n.)
    restaurante, fonda, lonchería


    restaurateur
  • restaurateur (n.)
    propietario de un restaurante, dueño de un restaurante


    rested
  • rest (v.)
    descansar, acomodarse, apoyarse, holgar, posar, relajarse, reposar;
    asentar, basar;
    reclinar


    restful
  • restful (a.)
    descansado, apacible, sedentario, tranquilo


    restfully
  • restfully (adv.)
    reposadamente


    restfulness
  • restfulness (n.)
    comodidad, tranquilidad, quietud


    resting
  • rest (v.)
    descansar, acomodarse, apoyarse, holgar, posar, relajarse, reposar;
    asentar, basar;
    reclinar

    resting (a.)
    adormecido, somnoliento


    restitution
  • restitution (n.)
    restitución, devolución;
    indemnización, compensación, desagravio, resarcimiento


    restive
  • restive (a.)
    intranquilo, inquieto;
    atávico, retrógrado;
    repropio


    restless
  • restless (a.)
    inquieto, alborotado;
    alterado, atarantado, azogado, conturbado, desasosegado, incalmable, insosegable, intranquilo, levantisco;
    travieso;
    descontento


    restlessly
  • restlessly (adv.)
    con inquietud, azogadamente, con impaciencia, desasosegadamente, impacientemente


    restlessness
  • restlessness (n.)
    inquietud, agitación nerviosa, agrazón, azogamiento, desapacibilidad, desasosiego, desazón, excitabilidad, excitación, impaciencia, intranquilidad, nerviosismo, sofoquina;
    insomnio


    restoration
  • restoration (n.)
    restauración, remodelación, renovación, restablecimiento;
    reivindicación


    restorations
  • restoration (n.)
    restauración, remodelación, renovación, restablecimiento;
    reivindicación


    restore
  • restore (v.)
    restituir, instaurar, reabrir, recuperar, rehabilitar, reintegrar, restablecer, restaurar


    restored
  • restore (v.)
    restituir, instaurar, reabrir, recuperar, rehabilitar, reintegrar, restablecer, restaurar


    restorer
  • restorer (n.)
    restaurador, restituidor


    restorers
  • restorer (n.)
    restaurador, restituidor


    restores
  • restore (v.)
    restituir, instaurar, reabrir, recuperar, rehabilitar, reintegrar, restablecer, restaurar


    restoring
  • restore (v.)
    restituir, instaurar, reabrir, recuperar, rehabilitar, reintegrar, restablecer, restaurar


    restrain
  • restrain (v.)
    restringir, arrestar, atemperar, coartar, cohibir, confinar, constreñir, contener, inhibir, mesurar, refrenar, reprimir, tirar las riendas;
    privarse, refrenarse


    restrained
  • restrain (v.)
    restringir, arrestar, atemperar, coartar, cohibir, confinar, constreñir, contener, inhibir, mesurar, refrenar, reprimir, tirar las riendas;
    privarse, refrenarse

    restrained (a.)
    comedido, abstinente, ayunador, ayunante, conservador, contenido, controlado, mesurado, moderado, refrenado, templado


    restrainer
  • restrainer (n.)
    Continente, que se contiene


    restrainers
  • restrainer (n.)
    Continente, que se contiene


    restraining
  • restrain (v.)
    restringir, arrestar, atemperar, coartar, cohibir, confinar, constreñir, contener, inhibir, mesurar, refrenar, reprimir, tirar las riendas;
    privarse, refrenarse


    restrains
  • restrain (v.)
    restringir, arrestar, atemperar, coartar, cohibir, confinar, constreñir, contener, inhibir, mesurar, refrenar, reprimir, tirar las riendas;
    privarse, refrenarse


    restraint
  • restraint (n.)
    freno, abnegación, abstinencia, atemperación, cohibición, comedimiento, constreñimiento, control, coto, limitación, limitante, refrenamiento, reportación, restricción, templanza, traba;
    internamient


    restraints
  • restraint (n.)
    freno, abnegación, abstinencia, atemperación, cohibición, comedimiento, constreñimiento, control, coto, limitación, limitante, refrenamiento, reportación, restricción, templanza, traba;
    internamient


    restrict
  • restrict (v.)
    restringir, coartar, confinar, limitar;
    clasificar


    restricted
  • restrict (v.)
    restringir, coartar, confinar, limitar;
    clasificar

    restricted (a.)
    restringido, privado, restricto, vedado


    restricting
  • restrict (v.)
    restringir, coartar, confinar, limitar;
    clasificar


    restriction
  • restriction (n.)
    restricción, coartación, cohibición, limitación


    restrictions
  • restriction (n.)
    restricción, coartación, cohibición, limitación


    restrictive
  • restrictive (a.)
    restrictivo, limitador, limitante, limitativo, restringente, taxativo


    restrictively
  • restrictively (adv.)
    restrictivamente, en forma restrictiva


    restricts
  • restrict (v.)
    restringir, coartar, confinar, limitar;
    clasificar


    restructure
  • restructure (v.)
    reestructurar


    restructured
  • restructure (v.)
    reestructurar


    restructures
  • restructure (v.)
    reestructurar


    restructuring
  • restructure (v.)
    reestructurar


    rests
  • rest (n.)
    descanso, inacción, inactividad, inercia, inmovilidad, pausa, paz, quietud, reposo, tregua;
    resto, balance, restante

    rest (v.)
    descansar, acomodarse, apoyarse, holgar, posar, relajarse, reposar;
    asentar, basar;
    reclinar


    result
  • result (n.)
    resultado, consecuencia, desenlace, efecto;
    excrecencia, producto;
    repercusiones, respuesta, resultados, resultante, secuela;
    lectura

    result (v.)
    resultar, redundar en


    resultant
  • resultant (n.)
    resultante, consecuencia

    resultant (a.)
    resultante


    resultants
  • resultant (n.)
    resultante, consecuencia


    resulted
  • result (v.)
    resultar, redundar en


    resulting
  • result (v.)
    resultar, redundar en


    results
  • result (n.)
    resultado, consecuencia, desenlace, efecto;
    excrecencia, producto;
    repercusiones, respuesta, resultados, resultante, secuela;
    lectura

    result (v.)
    resultar, redundar en


    resume
  • resume (n.)
    curriculum vitae;
    abreviación, resumen

    resume (v.)
    resumir, cifrar, compendiar, condensar;
    reasumir, comenzar de nuevo, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a la carga, volver a tomar


    resumed
  • resume (v.)
    resumir, cifrar, compendiar, condensar;
    reasumir, comenzar de nuevo, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a la carga, volver a tomar

    resumed (a.)
    resumido


    resumes
  • resume (n.)
    curriculum vitae;
    abreviación, resumen

    resume (v.)
    resumir, cifrar, compendiar, condensar;
    reasumir, comenzar de nuevo, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a la carga, volver a tomar


    resuming
  • resume (v.)
    resumir, cifrar, compendiar, condensar;
    reasumir, comenzar de nuevo, empezar de nuevo, reactivar, reanudar, recomenzar, reiniciar, volver a la carga, volver a tomar


    resumption
  • resumption (n.)
    reanudación, reanudamiento, reasunción


    resumptions
  • resumption (n.)
    reanudación, reanudamiento, reasunción


    resurgent
  • resurgent (a.)
    resurgente, que resurge


    resurrect
  • resurrect (v.)
    resucitar


    resurrected
  • resurrect (v.)
    resucitar


    resurrecting
  • resurrect (v.)
    resucitar


    resurrection
  • resurrection (n.)
    resurrección, vuelta a la vida


    resurrections
  • resurrection (n.)
    resurrección, vuelta a la vida


    resurrects
  • resurrect (v.)
    resucitar


    resuscitate
  • resuscitate (v.)
    resucitar, revivir


    retail
  • retail (n.)
    reventa, venta al por menor

    retail (v.)
    comercializar, comerciar al por menor, expender, menudear, revender, vender al detalle, vender al por menor;
    venderse al por menor, venderse al detalle

    retail (a.)
    por menor, minorista


    retailer
  • retailer (n.)
    detallista, comerciante al por menor, expendedor, minorista, revendedor, vendedor al detalle


    retailers
  • retailer (n.)
    detallista, comerciante al por menor, expendedor, minorista, revendedor, vendedor al detalle


    retailing
  • retail (v.)
    comercializar, comerciar al por menor, expender, menudear, revender, vender al detalle, vender al por menor;
    venderse al por menor, venderse al detalle


    retain
  • retain (v.)
    retener, detentar, guardar


    retained
  • retain (v.)
    retener, detentar, guardar

    retained (n.)



    retainer
  • retainer (n.)
    retenedor, dispositivo de retención;
    criado;
    partidario;
    anticipo sobre los honorarios, anticipo de dinero;
    contrato con un abogado


    retainers
  • retainer (n.)
    retenedor, dispositivo de retención;
    criado;
    partidario;
    anticipo sobre los honorarios, anticipo de dinero;
    contrato con un abogado


    retaining
  • retain (v.)
    retener, detentar, guardar


    retainment
  • retainment (n.)
    retención


    retains
  • retain (v.)
    retener, detentar, guardar


    retaliate
  • retaliate (v.)
    vengarse de, retaliar, desquitarse, desahogarse


    retaliation
  • retaliation (n.)
    venganza, contragolpe, desquite, represalia, retorsión, talión


    retaliatory
  • retaliatory (a.)
    de represalia, retaliativo;
    vengativo


    retard
  • retard (n.)
    retardo

    retard (v.)
    retardar, atrasar, dilatar, inhibir, retrasar


    retarded
  • retard (v.)
    retardar, atrasar, dilatar, inhibir, retrasar

    retarded (a.)
    retrasado, lento de entendimiento;
    retardado, moroso


    retarder
  • retarder (n.)
    Retardador, retrasasdor


    retarding
  • retard (v.)
    retardar, atrasar, dilatar, inhibir, retrasar


    retch
  • retch (v.)
    tener náuseas, tener arcadas


    retention
  • retention (n.)
    retención;
    memoria, retentiva


    retentions
  • retention (n.)
    retención;
    memoria, retentiva


    retentive
  • retentive (a.)
    retentivo


    retentiveness
  • retentiveness (n.)
    retentiva


    reticular
  • reticular (a.)
    reticular


    reticulate
  • reticulate (v.)
    Formar una red, enredar


    reticulated
  • reticulate (v.)
    Formar una red, enredar

    reticulated (a.)
    reticulado


    reticulates
  • reticulate (v.)
    Formar una red, enredar


    reticulating
  • reticulate (v.)
    Formar una red, enredar


    reticulation
  • reticulation (n.)
    reticulación


    retina
  • retina (n.)
    retina


    retinal
  • retinal (a.)
    de retina, de la retina, referente a la retina, retinal, retiniano


    retinas
  • retina (n.)
    retina


    retinue
  • retinue (n.)
    séquito, acompañamiento, comitiva, comparsa


    retire
  • retire (v.)
    retirarse, dejar de asistir, recogerse;
    jubilar;
    ser retraído, ser tímido;
    jubilarse


    retired
  • retire (v.)
    retirarse, dejar de asistir, recogerse;
    jubilar;
    ser retraído, ser tímido;
    jubilarse

    retired (a.)
    jubilado;
    apartado, retirado


    retiree
  • retiree (n.)
    Persona retirada de su función


    retirement
  • retirement (n.)
    jubilación, pensión, retiro;
    retirada, repliegue


    retirements
  • retirement (n.)
    jubilación, pensión, retiro;
    retirada, repliegue


    retires
  • retire (v.)
    retirarse, dejar de asistir, recogerse;
    jubilar;
    ser retraído, ser tímido;
    jubilarse


    retiring
  • retire (v.)
    retirarse, dejar de asistir, recogerse;
    jubilar;
    ser retraído, ser tímido;
    jubilarse

    retiring (a.)
    retraído, antisocial, esquivo, insocial


    retort
  • retort (n.)
    réplica, réplica aguda;
    retorta

    retort (v.)
    replicar, reconvenir, redargüir, repostar, vengar


    retorted
  • retort (v.)
    replicar, reconvenir, redargüir, repostar, vengar


    retorts
  • retort (n.)
    réplica, réplica aguda;
    retorta

    retort (v.)
    replicar, reconvenir, redargüir, repostar, vengar


    retrace
  • retrace (v.)
    volver a trazar;
    desandar


    retraced
  • retrace (v.)
    volver a trazar;
    desandar


    retraces
  • retrace (v.)
    volver a trazar;
    desandar


    retracing
  • retrace (v.)
    volver a trazar;
    desandar


    retract
  • retract (v.)
    retractarse, desdecirse, desmentirse;
    replegarse;
    abrogar


    retracted
  • retract (v.)
    retractarse, desdecirse, desmentirse;
    replegarse;
    abrogar


    retracting
  • retract (v.)
    retractarse, desdecirse, desmentirse;
    replegarse;
    abrogar


    retraction
  • retraction (n.)
    retractación, abrogación, cancelación, invalidación, rescisión, retracción


    retractions
  • retraction (n.)
    retractación, abrogación, cancelación, invalidación, rescisión, retracción


    retracts
  • retract (v.)
    retractarse, desdecirse, desmentirse;
    replegarse;
    abrogar


    retrain
  • retrain (v.)
    dar nueva formación, reeducar, reenseñar, reentrenar


    retrained
  • retrain (v.)
    dar nueva formación, reeducar, reenseñar, reentrenar


    retraining
  • retrain (v.)
    dar nueva formación, reeducar, reenseñar, reentrenar

    retraining (n.)
    readaptación, reciclado, reconversión


    retrains
  • retrain (v.)
    dar nueva formación, reeducar, reenseñar, reentrenar


    retranslate
  • retranslate (v.)
    retraducir


    retranslated
  • retranslate (v.)
    retraducir


    retransmission
  • retransmission (n.)
    retransmisión


    retransmissions
  • retransmission (n.)
    retransmisión


    retransmit
  • retransmit (v.)
    retransmitir


    retransmits
  • retransmit (v.)
    retransmitir


    retransmitted
  • retransmit (v.)
    retransmitir


    retransmitting
  • retransmit (v.)
    retransmitir


    retreat
  • retreat (n.)
    retirada, reclusión, repliegue, retiro;
    santuario, retreta;
    receso

    retreat (v.)
    retirarse, aislarse, echar para atrás, emprender la retirada, retraerse


    retreated
  • retreat (v.)
    retirarse, aislarse, echar para atrás, emprender la retirada, retraerse


    retreating
  • retreat (v.)
    retirarse, aislarse, echar para atrás, emprender la retirada, retraerse


    retreats
  • retreat (n.)
    retirada, reclusión, repliegue, retiro;
    santuario, retreta;
    receso

    retreat (v.)
    retirarse, aislarse, echar para atrás, emprender la retirada, retraerse


    retribution
  • retribution (n.)
    retribución;
    recompensa;
    desquite;
    pena merecida, castigo merecido


    retried
  • retry (v.)
    intentar de nuevo, reintentar;
    volver a juzgar, volver a procesar;
    volver a examinar


    retries
  • retry (v.)
    intentar de nuevo, reintentar;
    volver a juzgar, volver a procesar;
    volver a examinar


    retrievable
  • retrievable (a.)
    recuperable


    retrieval
  • retrieval (n.)
    (inform.) recuperación, retiro de información y su envío como output/salida al usuario


    retrievals
  • retrieval (n.)
    (inform.) recuperación, retiro de información y su envío como output/salida al usuario


    retrieve
  • retrieve (v.)
    recuperar, cobrar, recobrar, rescatar, retomar


    retrieved
  • retrieve (v.)
    recuperar, cobrar, recobrar, rescatar, retomar


    retriever
  • retriever (n.)
    perro perdiguero, perro cobrador, perro rastrero


    retrievers
  • retriever (n.)
    perro perdiguero, perro cobrador, perro rastrero


    retrieves
  • retrieve (v.)
    recuperar, cobrar, recobrar, rescatar, retomar


    retrieving
  • retrieve (v.)
    recuperar, cobrar, recobrar, rescatar, retomar


    retroactive
  • retroactive (a.)
    retroactivo


    retroactively
  • retroactively (adv.)
    retroactivamente


    retrofit
  • retrofit (v.)
    Mejorar (equipo)


    retrofitting
  • retrofit (v.)
    Mejorar (equipo)


    retrograde
  • retrograde (v.)
    deteriorarse

    retrograde (a.)
    retrógrado, antiprogresista, atávico, cerrado a lo nuevo, fosilizado, regresivo


    retrospect
  • retrospect (n.)
    examen retrospectivo, mirada al pasado, mirada retrospectiva, retrospección

    retrospect (v.)
    rememorar, hacer memoria


    retrospection
  • retrospection (n.)
    retrospección, examen retrospectivo


    retrospective
  • retrospective (a.)
    retrospectivo, con efecto retroactivo


    retry
  • retry (v.)
    intentar de nuevo, reintentar;
    volver a juzgar, volver a procesar;
    volver a examinar


    retrying
  • retry (v.)
    intentar de nuevo, reintentar;
    volver a juzgar, volver a procesar;
    volver a examinar


    return
  • return (n.)
    regreso, reingreso, retorno, vuelta;
    devolución, reenvío, restitución;
    (inform.) la tecla de retorno, nombre adicional a la tecla enter

    return (v.)
    regresar, devolverse, emprender el regreso, reaparecer, reingresar, retornar, venir de nuevo, volver a ingresar;
    reenviar, reintegrar, restituir

    return (a.)
    recíproco;
    que vuelve;
    de ida y vuelta;
    de vuelta (tecla en la computadora para cambiar la línea);
    devuelto


    returnable
  • returnable (a.)
    restituible, en depósito, que se puede devolver, reembolsable;
    devolutivo


    returned
  • return (v.)
    regresar, devolverse, emprender el regreso, reaparecer, reingresar, retornar, venir de nuevo, volver a ingresar;
    reenviar, reintegrar, restituir

    returned (a.)
    retornado, devuelto


    returner
  • returner (n.)
    Retornador


    returning
  • return (v.)
    regresar, devolverse, emprender el regreso, reaparecer, reingresar, retornar, venir de nuevo, volver a ingresar;
    reenviar, reintegrar, restituir

    returning (n.)
    devolución

    returning (a.)
    que retorna


    returns
  • return (n.)
    regreso, reingreso, retorno, vuelta;
    devolución, reenvío, restitución;
    (inform.) la tecla de retorno, nombre adicional a la tecla enter

    return (v.)
    regresar, devolverse, emprender el regreso, reaparecer, reingresar, retornar, venir de nuevo, volver a ingresar;
    reenviar, reintegrar, restituir


    retype
  • retype (v.)
    reescribir, volver a escribir a máquina, volver a mecanografiar


    retyped
  • retype (v.)
    reescribir, volver a escribir a máquina, volver a mecanografiar


    retypes
  • retype (v.)
    reescribir, volver a escribir a máquina, volver a mecanografiar


    retyping
  • retype (v.)
    reescribir, volver a escribir a máquina, volver a mecanografiar


    reunion
  • reunion (n.)
    reunión, colección, junta


    reunions
  • reunion (n.)
    reunión, colección, junta


    reunite
  • reunite (v.)
    reunirse, juntarse, reconciliarse;
    reunificar, volver a unir


    reunited
  • reunite (v.)
    reunirse, juntarse, reconciliarse;
    reunificar, volver a unir


    reuniting
  • reunite (v.)
    reunirse, juntarse, reconciliarse;
    reunificar, volver a unir


    reusable
  • reusable (a.)
    reusable


    reuse
  • reuse (v.)
    reusar, volver a emplear


    reused
  • reuse (v.)
    reusar, volver a emplear


    reuses
  • reuse (v.)
    reusar, volver a emplear


    reusing
  • reuse (v.)
    reusar, volver a emplear


    revamp
  • revamp (v.)
    modernizar, avivar la apariencia de, readecuar, rediseñar, rehabilitar, remodelar, remozar


    revamped
  • revamp (v.)
    modernizar, avivar la apariencia de, readecuar, rediseñar, rehabilitar, remodelar, remozar


    revamping
  • revamp (v.)
    modernizar, avivar la apariencia de, readecuar, rediseñar, rehabilitar, remodelar, remozar


    revamps
  • revamp (v.)
    modernizar, avivar la apariencia de, readecuar, rediseñar, rehabilitar, remodelar, remozar


    reveal
  • reveal (v.)
    revelar, dar a conocer, dejar traslucir, dejar ver, descubrir, desvelizar, divulgar, externar, manifestar, poner al descubierto, poner de manifiesto, reflejar, sacar a la luz, sacar a luz


    revealed
  • reveal (v.)
    revelar, dar a conocer, dejar traslucir, dejar ver, descubrir, desvelizar, divulgar, externar, manifestar, poner al descubierto, poner de manifiesto, reflejar, sacar a la luz, sacar a luz


    revealing
  • reveal (v.)
    revelar, dar a conocer, dejar traslucir, dejar ver, descubrir, desvelizar, divulgar, externar, manifestar, poner al descubierto, poner de manifiesto, reflejar, sacar a la luz, sacar a luz


    reveals
  • reveal (v.)
    revelar, dar a conocer, dejar traslucir, dejar ver, descubrir, desvelizar, divulgar, externar, manifestar, poner al descubierto, poner de manifiesto, reflejar, sacar a la luz, sacar a luz


    revel
  • revel (n.)
    juerga, calaverada, jarana

    revel (v.)
    deleitarse, alborozarse, celebrar, regocijarse


    revelation
  • revelation (n.)
    revelación, comunicado;
    Apocalipsis


    revelations
  • revelation (n.)
    revelación, comunicado;
    Apocalipsis


    reveled
  • revel (v.)
    deleitarse, alborozarse, celebrar, regocijarse


    reveler
  • reveler (n.)
    fiestero, parrandero


    reveling
  • revel (v.)
    deleitarse, alborozarse, celebrar, regocijarse

    reveling (n.)
    goce;
    alegría


    revelry
  • revelry (n.)
    juerga, jarana, jolgorio;
    celebración


    revels
  • revel (n.)
    juerga, calaverada, jarana

    revel (v.)
    deleitarse, alborozarse, celebrar, regocijarse


    revenge
  • revenge (n.)
    venganza, desquite, represalia, revancha, vindicación, vindicta

    revenge (v.)
    cobrar venganza, desahogarse, desquitarse, tomar venganza;
    vengar, retaliar;
    ser vengativo


    revenger
  • revenger (n.)
    revanchista, vengador


    revenue
  • revenue (n.)
    renta, ingreso


    revenuers
  • revenuer (n.)
    Aduana


    revenues
  • revenue (n.)
    renta, ingreso


    reverberate
  • reverberate (v.)
    reverberar, repercutir, resonar, retumbar


    revere
  • revere (v.)
    reverenciar, apreciar mucho, guardar respeto, rendir honor, respetar, venerar


    revered
  • revere (v.)
    reverenciar, apreciar mucho, guardar respeto, rendir honor, respetar, venerar


    reverence
  • reverence (n.)
    reverencia, adoración, profundo respeto, veneración;
    inclinación, inclinación de cabeza

    reverence (v.)
    rendir honor, reverenciar


    reverend
  • reverend (n.)
    reverendo, pastor

    reverend (a.)
    reverendo


    reverends
  • reverend (n.)
    reverendo, pastor


    reverent
  • reverent (a.)
    reverente, adorante, reverendo


    reverently
  • reverently (a.)
    reverentemente;
    respetuosamente


    reveres
  • revere (v.)
    reverenciar, apreciar mucho, guardar respeto, rendir honor, respetar, venerar


    reverie
  • reverie (n.)
    ensueño, ensoñación


    reverified
  • reverify (v.)
    Verificar de nuevo


    reverifies
  • reverify (v.)
    Verificar de nuevo


    reverify
  • reverify (v.)
    Verificar de nuevo


    reverifying
  • reverify (v.)
    Verificar de nuevo


    revering
  • revere (v.)
    reverenciar, apreciar mucho, guardar respeto, rendir honor, respetar, venerar


    reversal
  • reversal (n.)
    cambio de papeles, inversión, preposteración, trastocamiento, trastrueque;
    revés, cambio de rumbo


    reversals
  • reversal (n.)
    cambio de papeles, inversión, preposteración, trastocamiento, trastrueque;
    revés, cambio de rumbo


    reverse
  • reverse (n.)
    reverso, dorso, envés, lado contrario, revés;
    inverso, antítesis, opuesto, altibajo;
    contramarcha, marcha atrás

    reverse (v.)
    poner al revés, invertir, trastrocar, voltear, volver al revés;
    recular, dar marcha atrás, retroceder, reversar, revertir, volver atrás;
    revocar, abolir, rescindir

    reverse (a.)
    inverso


    reversed
  • reverse (v.)
    poner al revés, invertir, trastrocar, voltear, volver al revés;
    recular, dar marcha atrás, retroceder, reversar, revertir, volver atrás;
    revocar, abolir, rescindir


    reversely
  • reversely (adv.)
    en orden inverso, al revés


    reverser
  • reverser (n.)
    inversor


    reverses
  • reverse (n.)
    reverso, dorso, envés, lado contrario, revés;
    inverso, antítesis, opuesto, altibajo;
    contramarcha, marcha atrás

    reverse (v.)
    poner al revés, invertir, trastrocar, voltear, volver al revés;
    recular, dar marcha atrás, retroceder, reversar, revertir, volver atrás;
    revocar, abolir, rescindir


    reversible
  • reversible (a.)
    reversible;
    revocable


    reversing
  • reverse (v.)
    poner al revés, invertir, trastrocar, voltear, volver al revés;
    recular, dar marcha atrás, retroceder, reversar, revertir, volver atrás;
    revocar, abolir, rescindir


    reversion
  • reversion (n.)
    reversión, retroceso, salto atrás


    revert
  • revert (n.)
    Revertirse a su creencia original

    revert (v.)
    revertir


    reverted
  • revert (v.)
    revertir


    reverting
  • revert (v.)
    revertir


    reverts
  • revert (n.)
    Revertirse a su creencia original

    revert (v.)
    revertir


    review
  • review (n.)
    revisión, examen, repaso, reseña, revista;
    crítica;
    recensión

    review (v.)
    repasar, criticar, pasar revista a, reexaminar, releer, rever, revisar, revistar;
    estudiar de nuevo


    reviewed
  • review (v.)
    repasar, criticar, pasar revista a, reexaminar, releer, rever, revisar, revistar;
    estudiar de nuevo


    reviewer
  • reviewer (n.)
    crítico, recensor, revisor, revistero


    reviewers
  • reviewer (n.)
    crítico, recensor, revisor, revistero


    reviewing
  • review (v.)
    repasar, criticar, pasar revista a, reexaminar, releer, rever, revisar, revistar;
    estudiar de nuevo


    reviews
  • review (n.)
    revisión, examen, repaso, reseña, revista;
    crítica;
    recensión

    review (v.)
    repasar, criticar, pasar revista a, reexaminar, releer, rever, revisar, revistar;
    estudiar de nuevo


    revile
  • revile (v.)
    insultar, denigrar, detraer, improperar, lanzar denuestos contra, oprobiar, vilipendiar, vituperar;
    proferir injurias


    reviled
  • revile (v.)
    insultar, denigrar, detraer, improperar, lanzar denuestos contra, oprobiar, vilipendiar, vituperar;
    proferir injurias


    reviler
  • reviler (n.)
    injuriador, denostador


    reviling
  • revile (v.)
    insultar, denigrar, detraer, improperar, lanzar denuestos contra, oprobiar, vilipendiar, vituperar;
    proferir injurias


    revise
  • revise (v.)
    revisar, chequear, repasar, rever, volver a examinar;
    enmendar, modificar;
    hacer una nueva versión de, refundir

    revise (n.)
    revisión


    revised
  • revise (v.)
    revisar, chequear, repasar, rever, volver a examinar;
    enmendar, modificar;
    hacer una nueva versión de, refundir

    revised (a.)
    revisado, calificado, corregido


    reviser
  • reviser (n.)
    revisor, corrector


    revises
  • revise (v.)
    revisar, chequear, repasar, rever, volver a examinar;
    enmendar, modificar;
    hacer una nueva versión de, refundir

    revise (n.)
    revisión


    revising
  • revise (v.)
    revisar, chequear, repasar, rever, volver a examinar;
    enmendar, modificar;
    hacer una nueva versión de, refundir


    revision
  • revision (n.)
    revisión, edición, rectificación, repaso, revista


    revisionary
  • revisionary (a.)
    revisionario


    revisions
  • revision (n.)
    revisión, edición, rectificación, repaso, revista


    revisit
  • revisit (v.)
    volver a visitar


    revisited
  • revisit (v.)
    volver a visitar


    revisiting
  • revisit (v.)
    volver a visitar


    revisits
  • revisit (v.)
    volver a visitar


    revival
  • revival (n.)
    reanimación, reavivamiento, reestreno, renacer, renovación, reposición, restauración, resurgimiento, resurrección


    revivals
  • revival (n.)
    reanimación, reavivamiento, reestreno, renacer, renovación, reposición, restauración, resurgimiento, resurrección


    revive
  • revive (v.)
    despertar, desaturdir, reanimar;
    revivir, avivar, encender, evocar, reavivar, resucitar;
    renacer


    revived
  • revive (v.)
    despertar, desaturdir, reanimar;
    revivir, avivar, encender, evocar, reavivar, resucitar;
    renacer


    reviver
  • reviver (n.)
    reanimador


    revives
  • revive (v.)
    despertar, desaturdir, reanimar;
    revivir, avivar, encender, evocar, reavivar, resucitar;
    renacer


    reviving
  • revive (v.)
    despertar, desaturdir, reanimar;
    revivir, avivar, encender, evocar, reavivar, resucitar;
    renacer


    revocable
  • revocable (a.)
    revocable, abolible, anulable, apelable, derogable


    revocation
  • revocation (n.)
    revocación, abrogación, anulación, cancelación, invalidación, rescisión, retractación


    revoke
  • revoke (n.)
    revocación

    revoke (v.)
    revocar, abolir, abrogar, cancelar, derogar, rescindir


    revoked
  • revoke (v.)
    revocar, abolir, abrogar, cancelar, derogar, rescindir


    revoker
  • revoker (n.)
    revocador;
    renunciador


    revokes
  • revoke (n.)
    revocación

    revoke (v.)
    revocar, abolir, abrogar, cancelar, derogar, rescindir


    revoking
  • revoke (v.)
    revocar, abolir, abrogar, cancelar, derogar, rescindir


    revolt
  • revolt (n.)
    rebelión, insurrección, revuelta, sublevación

    revolt (v.)
    rebelarse, amotinarse, insubordinarse, insurreccionarse, sublevarse;
    causar disgusto a;
    ser repelente, ser asqueroso, ser repugnante


    revolted
  • revolt (v.)
    rebelarse, amotinarse, insubordinarse, insurreccionarse, sublevarse;
    causar disgusto a;
    ser repelente, ser asqueroso, ser repugnante


    revolter
  • revolter (n.)
    revoltoso


    revolting
  • revolt (v.)
    rebelarse, amotinarse, insubordinarse, insurreccionarse, sublevarse;
    causar disgusto a;
    ser repelente, ser asqueroso, ser repugnante

    revolting (a.)
    asqueroso, nauseabundo;
    sublevado


    revoltingly
  • revoltingly (adv.)
    asquerosamente, de forma repugnante


    revolts
  • revolt (n.)
    rebelión, insurrección, revuelta, sublevación

    revolt (v.)
    rebelarse, amotinarse, insubordinarse, insurreccionarse, sublevarse;
    causar disgusto a;
    ser repelente, ser asqueroso, ser repugnante


    revolution
  • revolution (n.)
    revolución, giro


    revolutionaries
  • revolutionary (n.)
    insurrecto


    revolutionary
  • revolutionary (n.)
    insurrecto

    revolutionary (a.)
    revolucionario, subversivo


    revolutionize
  • revolutionize (v.)
    revolucionar, transformar totalmente


    revolutionized
  • revolutionize (v.)
    revolucionar, transformar totalmente


    revolutionizer
  • revolutionizer (n.)
    Revolucionador, que hace una revolución


    revolutions
  • revolution (n.)
    revolución, giro


    revolve
  • revolve (v.)
    dar vueltas, girar, revolver;
    ser giratorio


    revolved
  • revolve (v.)
    dar vueltas, girar, revolver;
    ser giratorio


    revolver
  • revolver (n.)
    revólver


    revolvers
  • revolver (n.)
    revólver


    revolves
  • revolve (v.)
    dar vueltas, girar, revolver;
    ser giratorio


    revolving
  • revolve (v.)
    dar vueltas, girar, revolver;
    ser giratorio

    revolving (a.)
    giratorio, rotativo


    revulsion
  • revulsion (n.)
    revulsión, aborrecimiento, asco, aversión, detestación, hastío, reacción repentina, repulsa, repulsión;
    cambio brusco


    reward
  • reward (n.)
    recompensa, albricias, bonificación, galardón, gratificación, pago, premio, remuneración

    reward (v.)
    gratificar, premiar, recompensar, remunerar;
    ser gratificante


    rewarded
  • reward (v.)
    gratificar, premiar, recompensar, remunerar;
    ser gratificante


    rewarding
  • reward (v.)
    gratificar, premiar, recompensar, remunerar;
    ser gratificante

    rewarding (a.)
    gratificante, gratificador, remunerador;
    que merece la pena, que compensa


    rewardingly
  • rewardingly (adv.)
    recompensadamente


    rewards
  • reward (n.)
    recompensa, albricias, bonificación, galardón, gratificación, pago, premio, remuneración

    reward (v.)
    gratificar, premiar, recompensar, remunerar;
    ser gratificante


    rewind
  • rewind (v.)
    dar cuerda a;
    rebobinar


    rewinding
  • rewind (v.)
    dar cuerda a;
    rebobinar


    rewinds
  • rewind (v.)
    dar cuerda a;
    rebobinar


    rewire
  • rewire (v.)
    cambiar el alambre de;
    telegrafiar de nuevo


    rework
  • rework (v.)
    poner al día


    reworked
  • rework (v.)
    poner al día

    reworked (a.)
    Que es puesto al día;
    que está procesado, que está adaptado


    reworking
  • rework (v.)
    poner al día


    reworks
  • rework (v.)
    poner al día


    rewound
  • rewind (v.)
    dar cuerda a;
    rebobinar


    rewrite
  • rewrite (n.)
    material reescrito

    rewrite (v.)
    volver a escribir, editar, escribir de nuevo, redactar con otras palabras, reescribir, volver a redactar


    rewrites
  • rewrite (n.)
    material reescrito

    rewrite (v.)
    volver a escribir, editar, escribir de nuevo, redactar con otras palabras, reescribir, volver a redactar


    rewriting
  • rewrite (v.)
    volver a escribir, editar, escribir de nuevo, redactar con otras palabras, reescribir, volver a redactar

    rewriting (n.)
    reescrito


    rewritten
  • rewrite (v.)
    volver a escribir, editar, escribir de nuevo, redactar con otras palabras, reescribir, volver a redactar


    Rex
  • rex
    Rey


    Reykjavik
  • reykjavik
    Reykjavik (la capital de Islandia)


    rhapsody
  • rhapsody (n.)
    rapsodia


    Rhea
  • rhea
    ñandú


    rhesus
  • rhesus
    mono de la India, macaco de la India


    rhetoric
  • rhetoric (n.)
    retórica, declamación, elocuencia, oratoria


    rheumatic
  • rheumatic (a.)
    reumático


    rheumatism
  • rheumatism (n.)
    reumatismo


    Rhine
  • rhine
    Rin


    rhinestone
  • rhinestone (n.)
    diamante falso, diamante de imitación


    rhino
  • rhino (n.)
    rinoceronte


    rhinoceros
  • rhinoceros (n.)
    rinoceronte


    rho
  • rho (n.)
    Rho, decimoséptima letra del alfabeto griego que corresponde a nuestra rr


    Rhode
  • rhode
    Rhode (isla en los EEUU)


    Rhodes
  • rhodes
    Rodas


    Rhodesia
  • rhodesia
    Rodesia


    rhododendron
  • rhododendron (n.)
    rododendro


    rhombus
  • rhombus (n.)
    rombo


    rhubarb
  • rhubarb (n.)
    ruibarbo


    rhyme
  • rhyme (n.)
    rima

    rhyme (v.)
    rimar, aconsonantar


    rhymed
  • rhyme (v.)
    rimar, aconsonantar

    rhymed (a.)
    rimado


    rhymes
  • rhyme (n.)
    rima

    rhyme (v.)
    rimar, aconsonantar


    rhyming
  • rhyme (v.)
    rimar, aconsonantar

    rhyming (a.)
    rimador, que rima

    rhyming (n.)
    versificación


    rhythm
  • rhythm (n.)
    ritmo, cadencia, son


    rhythmic
  • rhythmic (a.)
    rítmico, acompasado, cadencioso


    rhythmically
  • rhythmically (adv.)
    rítmicamente, acompasadamente, cadenciosamente, de forma rítmica, de modo rítmico


    rhythms
  • rhythm (n.)
    ritmo, cadencia, son


    rib
  • rib (n.)
    costilla;
    varilla;
    nervio, nervadura;
    cuaderna

    rib (v.)
    chotear;
    proveer de costillas;
    poner cuadernas a


    ribald
  • ribald (a.)
    obsceno, incasto, verde


    ribbed
  • rib (v.)
    chotear;
    proveer de costillas;
    poner cuadernas a


    ribbing
  • rib (v.)
    chotear;
    proveer de costillas;
    poner cuadernas a

    ribbing (n.)
    varillaje, armazón, estructura de esqueleto;
    punto acanalado


    ribbon
  • ribbon (n.)
    cordón, cinta, listón


    ribbons
  • ribbon (n.)
    cordón, cinta, listón


    riboflavin
  • riboflavin (n.)
    riboflavina


    ribonucleic
  • ribonucleic (a.)
    ribonucleico


    ribs
  • rib (n.)
    costilla;
    varilla;
    nervio, nervadura;
    cuaderna

    rib (v.)
    chotear;
    proveer de costillas;
    poner cuadernas a


    Rica
  • rica
    Rica (de "Costa Rica"- País de Centro América)


    Rican
  • rican (a.)
    Ricano (como por ejemplo Costaricano;
    de Puertoricano)

    rican (n.)
    habitante de Costa Rica;
    habitante de Puerto Rico


    Ricans
  • rican (n.)
    habitante de Costa Rica;
    habitante de Puerto Rico


    rice
  • rice (n.)
    arroz

    rice (v.)
    desmenuzar (en trozos pequeños como el arroz)


    rich
  • rich (a.)
    rico, abundante, acaudalado, adinerado, afluente, alhajado, amonedado, caudaloso, opulento, pudiente, solvente;
    sustancioso;
    fértil;
    enriquecedor

    rich (n.)
    rico


    Richard
  • richard (n.)
    Ricardo


    Richards
  • richard (n.)
    Ricardo


    Richardson
  • richardson
    Richardsn (nombre de familia)


    richer
  • rich (a.)
    rico, abundante, acaudalado, adinerado, afluente, alhajado, amonedado, caudaloso, opulento, pudiente, solvente;
    sustancioso;
    fértil;
    enriquecedor


    riches
  • riches (n.)
    riqueza, acervo, opulencia


    richest
  • rich (a.)
    rico, abundante, acaudalado, adinerado, afluente, alhajado, amonedado, caudaloso, opulento, pudiente, solvente;
    sustancioso;
    fértil;
    enriquecedor


    Richfield
  • richfield
    Richfield (nombre de ciudades en diferentes estados en los EEUU)


    richly
  • richly (adv.)
    ricamente, con opulencia


    Richmond
  • richmond
    Richmond (nombre)


    richness
  • richness (n.)
    riqueza


    Richter
  • richter
    Richter (nombre)


    Rick
  • rick (n.)
    almiar;
    esguince

    rick (v.)
    amontonar en almiares


    rickets
  • rickets (n.)
    raquitismo


    Rickettsia
  • rickettsia (n.)
    Especie de microbio


    rickety
  • rickety (a.)
    desvencijado, raquítico, tambaleante


    rickshaw
  • rickshaw (n.)
    coche tirado por un hombre, cochecillo de dos ruedas


    rickshaws
  • rickshaw (n.)
    coche tirado por un hombre, cochecillo de dos ruedas


    Rico
  • rico
    Rico (en nombre de Puerto Rico - o de la isla del grupo de islas de la India occidental)


    ricochet
  • ricochet (n.)
    rebote

    ricochet (v.)
    rebotar


    rid
  • rid (v.)
    desembarazar, librar

    rid (v.)
    soltar;
    salvar;
    librarse de


    riddance
  • riddance (n.)
    descarte, eliminación, zafada


    ridden
  • ridden (a.)
    acosado

    ride (v.)
    ir en coche, andar, ir montado en, pasear en auto;
    montar, cabalgar


    ridding
  • rid (v.)
    desembarazar, librar

    rid (v.)
    soltar;
    salvar;
    librarse de


    riddle
  • riddle (n.)
    acertijo, adivinanza, enigma, quisicosa, rompecabeza, rompecabezas;
    criba

    riddle (v.)
    acribillar, acribar, hablar en clave;
    resolver un acertijo, adivinar un acertijo


    riddled
  • riddle (v.)
    acribillar, acribar, hablar en clave;
    resolver un acertijo, adivinar un acertijo


    riddles
  • riddle (n.)
    acertijo, adivinanza, enigma, quisicosa, rompecabeza, rompecabezas;
    criba

    riddle (v.)
    acribillar, acribar, hablar en clave;
    resolver un acertijo, adivinar un acertijo


    riddling
  • riddle (v.)
    acribillar, acribar, hablar en clave;
    resolver un acertijo, adivinar un acertijo


    ride
  • ride (n.)
    paseo;
    medio de transporte;
    paseo a caballo, cabalgata;
    paseo en coche;
    paseo en bicicleta;
    viaje en barco;
    viaje en avión;
    viaje en tren;
    camino de herradura

    ride (v.)
    ir en coche, andar, ir montado en, pasear en auto;
    montar, cabalgar


    rider
  • rider (n.)
    jinete, cabalgador, caballista;
    pasajero, viajero;
    ciclista;
    cláusula añadida, anexo, cláusula adicional;
    ejercicio de aplicación


    riders
  • rider (n.)
    jinete, cabalgador, caballista;
    pasajero, viajero;
    ciclista;
    cláusula añadida, anexo, cláusula adicional;
    ejercicio de aplicación


    rides
  • ride (n.)
    paseo;
    medio de transporte;
    paseo a caballo, cabalgata;
    paseo en coche;
    paseo en bicicleta;
    viaje en barco;
    viaje en avión;
    viaje en tren;
    camino de herradura

    ride (v.)
    ir en coche, andar, ir montado en, pasear en auto;
    montar, cabalgar


    ridge
  • ridge (n.)
    cordillera, cerro;
    caballete, caballón, camellón, cresta, cumbrera;
    arruga

    ridge (v.)
    acaballonar, acamellonar, alomar;
    surcar


    ridgepole
  • ridgepole (n.)
    parhilera, caballete


    ridges
  • ridge (n.)
    cordillera, cerro;
    caballete, caballón, camellón, cresta, cumbrera;
    arruga

    ridge (v.)
    acaballonar, acamellonar, alomar;
    surcar


    ridicule
  • ridicule (n.)
    ridículo, burla, escarnio, irrisión, mofa, ridiculez

    ridicule (v.)
    ridiculizar, befar, escarnecer, hacer mofa de, ironizar, poner en ridículo, zaherir


    ridiculed
  • ridicule (v.)
    ridiculizar, befar, escarnecer, hacer mofa de, ironizar, poner en ridículo, zaherir


    ridicules
  • ridicule (n.)
    ridículo, burla, escarnio, irrisión, mofa, ridiculez

    ridicule (v.)
    ridiculizar, befar, escarnecer, hacer mofa de, ironizar, poner en ridículo, zaherir


    ridiculing
  • ridicule (v.)
    ridiculizar, befar, escarnecer, hacer mofa de, ironizar, poner en ridículo, zaherir


    ridiculous
  • ridiculous (a.)
    ridículo, arlequinesco, irracional, irrisible, irrisorio, sin pies ni cabeza


    ridiculously
  • ridiculously (adv.)
    ridículamente, de modo ridículo, irrisoriamente, risiblemente


    ridiculousness
  • ridiculousness (n.)
    ridiculez, macanada


    riding
  • ride (v.)
    ir en coche, andar, ir montado en, pasear en auto;
    montar, cabalgar

    riding (n.)
    equitación, monta;
    camino de herradura;
    suspensión;
    anclaje

    riding (a.)
    de equitación;
    de montar


    rids
  • rid (v.)
    desembarazar, librar

    rid (v.)
    soltar;
    salvar;
    librarse de


    Riemann
  • 'Riemann' no encontrado

    Riemannian
  • 'Riemannian' no encontrado

    rifle
  • rifle (n.)
    rifle, carabina, fusil

    rifle (v.)
    saquear, desvalijar, pillar


    rifled
  • rifle (v.)
    saquear, desvalijar, pillar


    rifleman
  • rifleman
    fusilero, escopetero


    rifles
  • rifle (n.)
    rifle, carabina, fusil

    rifle (v.)
    saquear, desvalijar, pillar


    rifling
  • rifle (v.)
    saquear, desvalijar, pillar


    rift
  • rift (n.)
    grieta, fisura;
    falla;
    desavenencia

    rift (v.)
    hender


    rig
  • rig (n.)
    aparejo;
    mala pasada;
    artimaña;
    especulación en la Bolsa

    rig (v.)
    equipar, aparejar


    rigging
  • rig (v.)
    equipar, aparejar

    rigging (n.)
    jarcia, polipasto;
    aparejo, arboladura


    right
  • right (n.)
    derecho, razón;
    derecha;
    derechazo;
    justicia

    right (v.)
    vindicar;
    corregir, enderezar, rectificar

    right (a.)
    correcto, apropiado, certero, diestro, derecho

    right (adv.)
    bien, correctamente, exacto;
    directamente, directo

    right
    derecho, razón;
    derecha;
    derechazo;
    justicia


    righted
  • right (v.)
    vindicar;
    corregir, enderezar, rectificar


    righteous
  • righteous (a.)
    justo, ético, honesto, incorrupto, justiciero, obediente de la ley


    righteously
  • righteously (adv.)
    honradamente;
    correctamente


    righteousness
  • righteousness (n.)
    rectitud, entereza, justecidad, probidad


    righter
  • right (a.)
    correcto, apropiado, certero, diestro, derecho

    righter (n.)
    enderezador, enderezador de entuertos


    rightful
  • rightful (a.)
    legítimo, constitucional, legal


    rightfully
  • rightfully (adv.)
    legítimamente


    rightfulness
  • rightfulness (n.)
    legitimidad


    righting
  • right (v.)
    vindicar;
    corregir, enderezar, rectificar


    rightly
  • rightly (adv.)
    correctamente, a derechas, acertadamente, como es correcto, como es debido, debidamente, en buena lid, justamente, justo, merecidamente


    rightmost
  • rightmost (a.)
    de la extrema derecha


    rightness
  • rightness (n.)
    justicia


    rights
  • right (n.)
    derecho, razón;
    derecha;
    derechazo;
    justicia

    right (v.)
    vindicar;
    corregir, enderezar, rectificar


    rigid
  • rigid (a.)
    rígido, arrecido, atiesado, enhiesto, envarado, inclemente, inflexible, inhiesto, severo, tieso, yerto


    rigidity
  • rigidity (n.)
    rigidez


    rigidly
  • rigidly (adv.)
    rígidamente, estrictamente, inflexiblemente


    rigor
  • rigor (n.)
    rigor, austeridad, rigidez, severidad, tirantez;
    escalofríos


    rigorous
  • rigorous (a.)
    riguroso, asceta, ascético, austero, espartano, rígido;
    drástico, taxativo


    rigorously
  • rigorously (adv.)
    rigurosamente, a punta de lanza, a rajatabla, con severidad


    rigors
  • rigor (n.)
    rigor, austeridad, rigidez, severidad, tirantez;
    escalofríos


    rigs
  • rig (n.)
    aparejo;
    mala pasada;
    artimaña;
    especulación en la Bolsa

    rig (v.)
    equipar, aparejar


    rill
  • rill (n.)
    riachuelo, arroyuelo


    rim
  • rim (n.)
    borde, aro, cerco, margen, reborde;
    llanta, rueda

    rim (v.)
    poner una llanta a;
    confinar


    rime
  • rime (n.)
    rima;
    escarcha

    rime (v.)
    cubrir de escarcha


    rims
  • rim (n.)
    borde, aro, cerco, margen, reborde;
    llanta, rueda

    rim (v.)
    poner una llanta a;
    confinar


    rind
  • rind (n.)
    corteza, cáscara, costra


    rinds
  • rind (n.)
    corteza, cáscara, costra


    ring
  • ring (n.)
    anillo, anilla, argolla, aro, círculo;
    llamada telefónica, telefonazo, timbrazo;
    ojera;
    ring, cuadrilátero;
    redondel, corro;
    tintineo, tañido;
    aro de la rueda

    ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a


    ringed
  • ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a


    ringer
  • ringer (n.)
    botón de llamada


    ringers
  • ringer (n.)
    botón de llamada


    ringing
  • ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a

    ringing (n.)
    campaneo, campanilleo, repique


    rings
  • ring (n.)
    anillo, anilla, argolla, aro, círculo;
    llamada telefónica, telefonazo, timbrazo;
    ojera;
    ring, cuadrilátero;
    redondel, corro;
    tintineo, tañido;
    aro de la rueda

    ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a


    ringside
  • ringside (n.)
    cercanías del cuadrilátero;
    primera fila

    ringside (a.)
    cercano al ring (cuadrilátero - en el box)


    rink
  • rink (n.)
    pista de patinaje, patinadero, pista de hielo


    rinse
  • rinse (n.)
    enjuague, aclarado, enjuagado, enjuagadura

    rinse (v.)
    enjuagar, aclarar, deslavar, fregar;
    escurrir


    rinsed
  • rinse (v.)
    enjuagar, aclarar, deslavar, fregar;
    escurrir


    rinses
  • rinse (n.)
    enjuague, aclarado, enjuagado, enjuagadura

    rinse (v.)
    enjuagar, aclarar, deslavar, fregar;
    escurrir


    rinsing
  • rinse (v.)
    enjuagar, aclarar, deslavar, fregar;
    escurrir


    Rio
  • rio
    Río (en nombre de Río de Janeiro, Brasil)


    riot
  • riot (n.)
    disturbio, alboroto, asonada, bullanga, bullicio, confusión, conmoción, conmoción callejera, disturbio callejero, motín, trastorno, tumulto, vociferación;
    pendencia, refriega;
    vacilón

    riot (v.)
    amotinarse;
    alborotar, armar jaleo, armar un motín, causar alboroto, embullar, insolentar;
    alborotarse


    rioted
  • riot (v.)
    amotinarse;
    alborotar, armar jaleo, armar un motín, causar alboroto, embullar, insolentar;
    alborotarse


    rioter
  • rioter (n.)
    amotinador;
    alborotador, agitador, bullanguero, desorganizador, faccionario, faccioso, golpista, perturbador, rebelde, revoltoso;
    juerguista


    rioters
  • rioter (n.)
    amotinador;
    alborotador, agitador, bullanguero, desorganizador, faccionario, faccioso, golpista, perturbador, rebelde, revoltoso;
    juerguista


    rioting
  • riot (v.)
    amotinarse;
    alborotar, armar jaleo, armar un motín, causar alboroto, embullar, insolentar;
    alborotarse


    riotous
  • riotous (a.)
    alborotado, barullero, bullanguero, bullicioso, jaranero, juerguista, ruidoso;
    rebelde, amotinado, insubordinado, revoltoso


    riots
  • riot (n.)
    disturbio, alboroto, asonada, bullanga, bullicio, confusión, conmoción, conmoción callejera, disturbio callejero, motín, trastorno, tumulto, vociferación;
    pendencia, refriega;
    vacilón

    riot (v.)
    amotinarse;
    alborotar, armar jaleo, armar un motín, causar alboroto, embullar, insolentar;
    alborotarse


    rip
  • rip (n.)
    rasgón, desgarradura, desgarramiento, desgarro, desgarrón, rajón, rasgadura;
    descosido;
    aguas revueltas;
    mal bicho, mala persona;
    matalón, rocín

    rip (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar;
    serrar al hilo

    rest in peace (n.)
    rasgón, desgarradura, desgarramiento, desgarro, desgarrón, rajón, rasgadura;
    descosido;
    aguas revueltas;
    mal bicho, mala persona;
    matalón, rocín


    ripe
  • ripe (a.)
    maduro, sazón


    ripely
  • ripely (adv.)
    maduramente


    ripen
  • ripen (v.)
    madurar, envejecer, madurarse, sazonar


    ripeness
  • ripeness (n.)
    madurez, sazón


    ripped
  • rip (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar;
    serrar al hilo


    ripping
  • rip (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar;
    serrar al hilo

    ripping (a.)
    admirable, espléndido, formidable


    ripple
  • ripple (n.)
    onda, escarceo, ondulación, rizo;
    desgranadora

    ripple (v.)
    enrizar, ondear, desgranar


    rippled
  • ripple (v.)
    enrizar, ondear, desgranar


    ripples
  • ripple (n.)
    onda, escarceo, ondulación, rizo;
    desgranadora

    ripple (v.)
    enrizar, ondear, desgranar


    rippling
  • ripple (v.)
    enrizar, ondear, desgranar


    rips
  • rip (n.)
    rasgón, desgarradura, desgarramiento, desgarro, desgarrón, rajón, rasgadura;
    descosido;
    aguas revueltas;
    mal bicho, mala persona;
    matalón, rocín

    rip (v.)
    rasgar, descoser, desgarrar, desguazar, desmenuzar;
    serrar al hilo


    RISC
  • reduced instruction set computer (n.)
    RISC, ordenador que contiene una colección reducida de ordenes, microprocesador cuyo número de instrucciones le permite ejecutar una reducción para lograr una frecuencia más alta de trabajo


    rise
  • rise (n.)
    subida, alza, ascensión, ascenso, crecida, elevación, encumbramiento;
    cuesta, pendiente, auge;
    altura

    rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir


    risen
  • rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir


    riser
  • riser (n.)
    contrahuella;
    tubo de subida


    risers
  • riser (n.)
    contrahuella;
    tubo de subida


    rises
  • rise (n.)
    subida, alza, ascensión, ascenso, crecida, elevación, encumbramiento;
    cuesta, pendiente, auge;
    altura

    rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir


    rising
  • rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir

    rising (a.)
    naciente, acrecentador, alcista, ascendente, ascendiente, emergente, en alza, en aumento

    rising (n.)
    afloramiento, alza, ascenso, crecimiento, levantamiento, nacimiento, orto, surgimiento;
    resurrección


    risings
  • rising (n.)
    afloramiento, alza, ascenso, crecimiento, levantamiento, nacimiento, orto, surgimiento;
    resurrección


    risk
  • risk (n.)
    riesgo, alea, aventura, chance, peligro

    risk (v.)
    arriesgarse, atreverse;
    arriscar, aventurar, comprometer, echar suerte, exponerse, osar, peligrar, poner en peligro


    risked
  • risk (v.)
    arriesgarse, atreverse;
    arriscar, aventurar, comprometer, echar suerte, exponerse, osar, peligrar, poner en peligro


    risking
  • risk (v.)
    arriesgarse, atreverse;
    arriscar, aventurar, comprometer, echar suerte, exponerse, osar, peligrar, poner en peligro

    risking (n.)
    peligro;
    exposición


    risks
  • risk (n.)
    riesgo, alea, aventura, chance, peligro

    risk (v.)
    arriesgarse, atreverse;
    arriscar, aventurar, comprometer, echar suerte, exponerse, osar, peligrar, poner en peligro


    risky
  • risky (a.)
    arriesgado, aventurado, azaroso, expuesto, peligroso, riesgoso


    rite
  • rite (n.)
    rito, ceremonia, ritual


    rites
  • rite (n.)
    rito, ceremonia, ritual


    ritual
  • ritual (n.)
    ritual, ceremonia, ceremonial

    ritual (a.)
    ritual, ceremonial, litúrgico


    ritually
  • ritually (adv.)
    de forma ritual, conforme a los ritos, según el ritual


    rituals
  • ritual (n.)
    ritual, ceremonia, ceremonial


    rival
  • rival (n.)
    rival, adversario, competidor, contendiente, contrario, contrincante, retador

    rival (v.)
    competir, emular, rivalizar


    rivaled
  • rival (v.)
    competir, emular, rivalizar


    rivalled
  • rival (v.)
    competir, emular, rivalizar


    rivalling
  • rival (v.)
    competir, emular, rivalizar


    rivalries
  • rivalry (n.)
    rivalidad, competencia, emulación, pique


    rivalry
  • rivalry (n.)
    rivalidad, competencia, emulación, pique


    rivals
  • rival (n.)
    rival, adversario, competidor, contendiente, contrario, contrincante, retador

    rival (v.)
    competir, emular, rivalizar


    river
  • river (n.)
    río


    riverbank
  • riverbank (n.)
    ribera, orilla


    riverfront
  • riverfront (n.)
    La parte frontal del río


    rivers
  • river (n.)
    río


    riverside
  • riverside (n.)
    ribera


    rivet
  • rivet (n.)
    remache, roblón

    rivet (v.)
    remachar, roblar, roblonar;
    ser fascinante, ser aferrador


    riveter
  • riveter (n.)
    remachador;
    remachadora


    rivets
  • rivet (n.)
    remache, roblón

    rivet (v.)
    remachar, roblar, roblonar;
    ser fascinante, ser aferrador


    Riviera
  • riviera
    Riviera (en las costas del Mar Mediterráneo, zona que comprende el sur de Francia y el sur de Italia)


    rivulet
  • rivulet (n.)
    riachuelo, arroyo, arroyuelo, regato, riacho


    rivulets
  • rivulet (n.)
    riachuelo, arroyo, arroyuelo, regato, riacho


    Riyadh
  • riyadh
    Riyadh (capital de Siria)


    roach
  • roach (n.)
    cucaracha, gobio


    road
  • road (n.)
    carretera, calle, camino, estrada, ruta, sendero, vía


    roadbed
  • roadbed (n.)
    superficie de la carretera, afirmado, capa firme de carretera, capa firme de la carretera


    roadblock
  • roadblock (n.)
    bloqueo de caminos, barricada, control de carretera


    roads
  • road (n.)
    carretera, calle, camino, estrada, ruta, sendero, vía


    roadside
  • roadside (n.)
    borde del camino, borde de la carretera

    roadside (a.)
    al lado de la carretera

    roadside (a.)
    al lado del camino


    roadster
  • roadster (n.)
    coche deportivo descapotable, coche abierto deportivo


    roadsters
  • roadster (n.)
    coche deportivo descapotable, coche abierto deportivo


    roadway
  • roadway (n.)
    autopista, vía de comunicación


    roadways
  • roadway (n.)
    autopista, vía de comunicación


    roam
  • roam (v.)
    vagar, andar errante, deambular, discurrir, transitar, vagabundear, vaguear


    roamed
  • roam (v.)
    vagar, andar errante, deambular, discurrir, transitar, vagabundear, vaguear


    roaming
  • roam (v.)
    vagar, andar errante, deambular, discurrir, transitar, vagabundear, vaguear


    roams
  • roam (v.)
    vagar, andar errante, deambular, discurrir, transitar, vagabundear, vaguear


    roar
  • roar (n.)
    rugido, bramido, mugido, ronquido;
    estruendo, explosión, fragor, gran ruido

    roar (v.)
    rugir, bramar, himplar, roncar;
    atronar;
    gemir


    roared
  • roar (v.)
    rugir, bramar, himplar, roncar;
    atronar;
    gemir


    roarer
  • roarer (n.)
    rugidor


    roaring
  • roar (v.)
    rugir, bramar, himplar, roncar;
    atronar;
    gemir

    roaring (n.)
    rugido

    roaring (a.)
    rugiente, bramador, estruendoso, ruidoso


    roars
  • roar (n.)
    rugido, bramido, mugido, ronquido;
    estruendo, explosión, fragor, gran ruido

    roar (v.)
    rugir, bramar, himplar, roncar;
    atronar;
    gemir


    roast
  • roast (n.)
    asado, carne asada

    roast (v.)
    asar, chicharrar, torrefactar, tostar, turrar

    roast (a.)
    asado


    roasted
  • roast (v.)
    asar, chicharrar, torrefactar, tostar, turrar

    roasted (a.)
    asado, tostado


    roaster
  • roaster (n.)
    asador, horno de calcinación;
    animal para asar;
    torrefactor, tostador de café


    roasting
  • roast (v.)
    asar, chicharrar, torrefactar, tostar, turrar

    roasting (n.)
    torrefacción, tostado, tostadura


    roasts
  • roast (n.)
    asado, carne asada

    roast (v.)
    asar, chicharrar, torrefactar, tostar, turrar


    rob
  • rob (v.)
    robar, arrebatar, defraudar, desfalcar, desvalijar, quitar con violencia, rapar, saltear;
    asaltar, atracar;
    deprivar, hurtar, pillar


    robbed
  • rob (v.)
    robar, arrebatar, defraudar, desfalcar, desvalijar, quitar con violencia, rapar, saltear;
    asaltar, atracar;
    deprivar, hurtar, pillar


    robber
  • robber (n.)
    ladrón, amigo de lo ajeno, atracador, bandolero, defraudador, desvalijador, facineroso, faltrero, rapante, ratero, saqueador


    robberies
  • robbery (n.)
    robo, atraco, desvalijamiento, desvalijo, efracción, hurto, latrocinio, rapiña, salteamiento, salteo


    robbers
  • robber (n.)
    ladrón, amigo de lo ajeno, atracador, bandolero, defraudador, desvalijador, facineroso, faltrero, rapante, ratero, saqueador


    robbery
  • robbery (n.)
    robo, atraco, desvalijamiento, desvalijo, efracción, hurto, latrocinio, rapiña, salteamiento, salteo


    robbing
  • rob (v.)
    robar, arrebatar, defraudar, desfalcar, desvalijar, quitar con violencia, rapar, saltear;
    asaltar, atracar;
    deprivar, hurtar, pillar


    Robbins
  • robbins
    Robbins (nombre de familia)


    robe
  • robe (n.)
    túnica, manto, toga;
    bata

    robe (v.)
    vestir a


    robed
  • robe (v.)
    vestir a


    Robert
  • robert
    Roberto


    Roberta
  • roberta
    Roberta (nombre femenino)


    Roberts
  • roberts
    Roberts (nombre de familia)


    Robertson
  • robertson
    Robetson (nombre de familia)


    robes
  • robe (n.)
    túnica, manto, toga;
    bata

    robe (v.)
    vestir a


    robin
  • robin (n.)
    petirrojo, pechicolorado, pechirrojo;
    Roberto

    robin
    Robin (nombre personal)


    robing
  • robe (v.)
    vestir a


    robins
  • robin (n.)
    petirrojo, pechicolorado, pechirrojo;
    Roberto


    Robinson
  • robinson
    Robinson (nombre)


    Robinsonville
  • 'Robinsonville' no encontrado

    robot
  • robot (n.)
    robot, androide, hombre mecánico;
    máquina automática


    robotics
  • robotics (n.)
    robótica, cibernética


    robots
  • robot (n.)
    robot, androide, hombre mecánico;
    máquina automática


    robs
  • rob (v.)
    robar, arrebatar, defraudar, desfalcar, desvalijar, quitar con violencia, rapar, saltear;
    asaltar, atracar;
    deprivar, hurtar, pillar


    robust
  • robust (a.)
    robusto, atlético, contundente, fornido, frescachón, macizo, membrudo, musculoso, recio


    robustly
  • robustly (adv.)
    membrudamente


    robustness
  • robustness (n.)
    robustez, fuerza


    Rochester
  • rochester
    Rochester (nombre;
    ciudad de los E.E.U.U.)


    rock
  • rock (n.)
    roca, peña, peñón, piedra;
    mecida, mecimiento;
    rock 'n' roll, base

    rock (v.)
    mecerse, balancearse;
    bailar rock'n'roll;
    acunar


    rocked
  • rock (v.)
    mecerse, balancearse;
    bailar rock'n'roll;
    acunar

    rocked (a.)
    bamboleado;
    oscilado;
    sosegado


    Rockefeller
  • 'Rockefeller' no encontrado

    rocker
  • rocker (n.)
    mecedora;
    roquero


    rockers
  • rocker (n.)
    mecedora;
    roquero


    rocket
  • rocket (n.)
    cohete, proyectil

    rocket (v.)
    subir vertiginosamente, elevarse a gran velocidad;
    levantar el vuelo


    rocketed
  • rocket (v.)
    subir vertiginosamente, elevarse a gran velocidad;
    levantar el vuelo


    rocketing
  • rocket (v.)
    subir vertiginosamente, elevarse a gran velocidad;
    levantar el vuelo


    rockets
  • rocket (n.)
    cohete, proyectil

    rocket (v.)
    subir vertiginosamente, elevarse a gran velocidad;
    levantar el vuelo


    Rockies
  • rockies
    Montañas Rocosas


    rocking
  • rock (v.)
    mecerse, balancearse;
    bailar rock'n'roll;
    acunar

    rocking (n.)



    rocks
  • rock (n.)
    roca, peña, peñón, piedra;
    mecida, mecimiento;
    rock 'n' roll, base

    rock (v.)
    mecerse, balancearse;
    bailar rock'n'roll;
    acunar


    rocky
  • rocky (a.)
    rocoso, enriscado, escabroso, pedregoso, peñascoso, pétreo, petroso, riscoso, rocalloso;
    tambaleante, tembleque;
    duro como una piedra

    rocky (n.)



    rod
  • rod (n.)
    barra, caña, vástago;
    vara, palo, varilla

    rod
    Rod (nombre propio)


    rode
  • ride (v.)
    ir en coche, andar, ir montado en, pasear en auto;
    montar, cabalgar


    rodent
  • rodent (n.)
    roedor


    rodents
  • rodent (n.)
    roedor


    rodeo
  • rodeo (n.)
    rodeo, jaropeo


    Rodriguez
  • rodriguez
    Rodrigez (nombre de familia)


    rods
  • rod (n.)
    barra, caña, vástago;
    vara, palo, varilla


    roe
  • roe (n.)
    hueva, lecha, ovas


    Roentgen
  • roentgen
    Roentgen (William Conrado, Físico alemán, que descubrió los rayos X, que permiten ver através de cuerpos opacos)

    roentgen (n.)
    Roentegen (unidad de exposición a la radiación)


    Roger
  • roger (n.)
    ¡cambio!(interjección: en las comunicaciones)


    Rogers
  • rogers
    Rogers (nombre)


    rogue
  • rogue (n.)
    granuja, bellaco, bergante, bribón, charrán, golfante, hijoeputa, mal bicho, mala persona, perillán, pillastre, pillo, rufián, trapacero, trapacista, truchimán, truhán, tunante, tuno


    rogues
  • rogue (n.)
    granuja, bellaco, bergante, bribón, charrán, golfante, hijoeputa, mal bicho, mala persona, perillán, pillastre, pillo, rufián, trapacero, trapacista, truchimán, truhán, tunante, tuno


    role
  • role (n.)
    papel, interpretación, personificación, representación, rol


    roles
  • role (n.)
    papel, interpretación, personificación, representación, rol


    roll
  • roll (n.)
    panecillo, arrollado, arrollado de canela, bollo, rosquilla;
    rollo, bobina, carrete;
    nómina, lista;
    balanceo;
    fajo

    roll (v.)
    enrollar, arrollar, devanar, listar, rodar, rular;
    apisonar;
    lanzar rodando, hacer rodar


    rollback
  • rollback (n.)
    reducción de precios


    rolled
  • roll (v.)
    enrollar, arrollar, devanar, listar, rodar, rular;
    apisonar;
    lanzar rodando, hacer rodar

    rolled (a.)
    enrollado, laminado


    roller
  • roller (n.)
    rodillo, cilindro;
    rulo


    rollers
  • roller (n.)
    rodillo, cilindro;
    rulo


    rolling
  • roll (v.)
    enrollar, arrollar, devanar, listar, rodar, rular;
    apisonar;
    lanzar rodando, hacer rodar

    rolling (a.)
    rodante, arrollador, que rueda

    rolling (n.)
    rodamiento, rodadura;
    arrollamiento, apisonamiento


    rolls
  • roll (n.)
    panecillo, arrollado, arrollado de canela, bollo, rosquilla;
    rollo, bobina, carrete;
    nómina, lista;
    balanceo;
    fajo

    roll (v.)
    enrollar, arrollar, devanar, listar, rodar, rular;
    apisonar;
    lanzar rodando, hacer rodar


    Roman
  • roman (n.)
    romano, de Roma;
    católico

    roman (a.)
    romano

    roman
    Roman (nombre propio)


    romance
  • romance (n.)
    romance, amor, amorío, idilio;
    novela romántica;
    romanza

    romance (v.)
    novelar


    romancer
  • romancer (n.)
    fantaseador


    romancers
  • romancer (n.)
    fantaseador


    romances
  • romance (n.)
    romance, amor, amorío, idilio;
    novela romántica;
    romanza

    romance (v.)
    novelar


    romancing
  • romance (v.)
    novelar


    Romanesque
  • romanesque (a.)
    románico


    Romania
  • romania
    Rumania


    Romanizes
  • romanize (v.)
    romanizar


    Romans
  • roman (n.)
    romano, de Roma;
    católico


    romantic
  • romantic (n.)
    romántico;
    relativo a la corriente romántica de la literatura y la pintura

    romantic (a.)
    romántico


    romantics
  • romantic (n.)
    romántico;
    relativo a la corriente romántica de la literatura y la pintura


    Rome
  • rome
    Roma


    Romeo
  • romeo
    Romeo


    romp
  • romp (n.)
    retozo, jugueteo;
    niño travieso

    romp (v.)
    retozar, cabriolar, juguetear


    romped
  • romp (v.)
    retozar, cabriolar, juguetear


    romper
  • romper (n.)
    travieso;
    juguetón


    romping
  • romp (v.)
    retozar, cabriolar, juguetear


    romps
  • romp (n.)
    retozo, jugueteo;
    niño travieso

    romp (v.)
    retozar, cabriolar, juguetear


    Ron
  • ron
    Ron (nombre)


    Ronald
  • ronald
    Ronald (nombre)


    roof
  • roof (n.)
    techo, baca, protección, refugio, techumbre, tejadillo, tejado

    roof (v.)
    techar, cubrir, entoldar


    roofed
  • roof (v.)
    techar, cubrir, entoldar

    roofed (a.)
    techado


    roofer
  • roofer (n.)
    techador, constructor de tejados


    roofing
  • roof (v.)
    techar, cubrir, entoldar

    roofing (n.)
    techado, techumbre;
    material para techar


    roofs
  • roof (n.)
    techo, baca, protección, refugio, techumbre, tejadillo, tejado

    roof (v.)
    techar, cubrir, entoldar


    rooftop
  • rooftop (n.)
    tejado


    rook
  • rook (n.)
    grajo, cuervo merendero;
    roque, torre

    rook (v.)
    engañar, estafar


    rookie
  • rookie (n.)
    neófito


    room
  • room (n.)
    cuarto, aposento, cámara, dormitorio, habitación, habitáculo, recinto;
    cabida, área, capacidad, cupo, espacio, espacio disponible, lugar, plaza;
    alojamiento;
    sala

    room (v.)
    alojarse, aposentarse


    roomed
  • room (v.)
    alojarse, aposentarse


    roomer
  • roomer (n.)
    inquilino


    roomers
  • roomer (n.)
    inquilino


    roomful
  • roomful (n.)
    cuarto lleno, habitación llena


    rooming
  • room (v.)
    alojarse, aposentarse


    roommate
  • roommate (n.)
    compañero de cuarto, compañero de habitación


    rooms
  • room (n.)
    cuarto, aposento, cámara, dormitorio, habitación, habitáculo, recinto;
    cabida, área, capacidad, cupo, espacio, espacio disponible, lugar, plaza;
    alojamiento;
    sala

    room (v.)
    alojarse, aposentarse


    roomy
  • roomy (a.)
    espacioso, amplio, desahogado


    Roosevelt
  • roosevelt
    Roosevelt (Franklin Delano, 1882-1945, estadista y presidente número 32 de los E.E.U.U.)


    Rooseveltian
  • 'Rooseveltian' no encontrado

    roost
  • roost (n.)
    percha

    roost (v.)
    dar dónde dormir;
    tomar posada;
    posarse sobre la percha


    rooster
  • rooster (n.)
    gallo


    roosters
  • rooster (n.)
    gallo


    root
  • root (n.)
    raíz, cepejón;
    corazón, mera raíz

    root (v.)
    arraigar, enraizar


    rooted
  • root (v.)
    arraigar, enraizar

    rooted (a.)
    arraigado, enraizado, inveterado


    rooter
  • rooter (n.)
    El que tiene raíces;
    el que siembra


    rooting
  • root (v.)
    arraigar, enraizar


    roots
  • root (n.)
    raíz, cepejón;
    corazón, mera raíz

    root (v.)
    arraigar, enraizar


    rope
  • rope (n.)
    cuerda, atadero, cable, manea, maroma, mecate, soga, tralla

    rope (v.)
    amarrar, atar con cuerda, lazar, relingar


    roped
  • rope (v.)
    amarrar, atar con cuerda, lazar, relingar


    roper
  • roper (n.)
    Atado con cuerda, amarrado con cuerda


    ropers
  • roper (n.)
    Atado con cuerda, amarrado con cuerda


    ropes
  • rope (n.)
    cuerda, atadero, cable, manea, maroma, mecate, soga, tralla

    rope (v.)
    amarrar, atar con cuerda, lazar, relingar


    roping
  • rope (v.)
    amarrar, atar con cuerda, lazar, relingar


    Rorschach
  • rorschach
    Rorschach (psicólogo sueco, desarrolló los quickz de investigación de la personalidad)


    Rosa
  • rosa
    Rosa (nombre)


    rosary
  • rosary (n.)
    rosario, rosaleda


    Rose
  • rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir

    rise (v.)
    ascender, alzarse, crecer, elevarse, emerger, encumbrarse, levantarse, subir, surgir

    risk (n.)
    riesgo, alea, aventura, chance, peligro


    rosebud
  • rosebud (n.)
    capullo de rosa, pimpollo


    rosebuds
  • rosebud (n.)
    capullo de rosa, pimpollo


    rosebush
  • rosebush (n.)
    rosal


    rosemary
  • rosemary (n.)
    romero


    Rosenblum
  • rosenblum
    Rosenblum (apellido)


    roses
  • rose (n.)
    rosa;
    color de rosa;
    clarete


    rosette
  • rosette (n.)
    florón, escarapela


    Rosie
  • rosie
    Rosie (nombre personal de mujer)


    rosiness
  • rosiness (n.)
    color de rosa


    roster
  • roster (n.)
    lista de nombres;
    rol ejecutivo, calendario de trabajo


    rostrum
  • rostrum (n.)
    tribuna;
    rostro


    rosy
  • rosy (a.)
    rosado, rosáceo, róseo, sonrosado


    rot
  • rot (n.)
    putrefacción, podredumbre, podredura

    rot (v.)
    pudrirse, calecerse, corromperse, descomponerse, encarroñarse, malearse;
    podrir, estar putrescente

    rot (n.)


    rot (n.)



    rotary
  • rotary (n.)
    rond point;
    plaza circular

    rotary (a.)
    rotativo, giratorio, rotatorio

    rotary (n.)



    rotate
  • rotate (v.)
    hacer girar, alternar, dar vueltas, rodar, rotar;
    ser alternable;
    ser giratorio


    rotated
  • rotate (v.)
    hacer girar, alternar, dar vueltas, rodar, rotar;
    ser alternable;
    ser giratorio


    rotates
  • rotate (v.)
    hacer girar, alternar, dar vueltas, rodar, rotar;
    ser alternable;
    ser giratorio


    rotating
  • rotate (v.)
    hacer girar, alternar, dar vueltas, rodar, rotar;
    ser alternable;
    ser giratorio

    rotating (a.)
    giratorio, rotativo;
    alternable


    rotation
  • rotation (n.)
    rotación, alternación, giro


    rotational
  • rotational (a.)
    giratorio


    rotations
  • rotation (n.)
    rotación, alternación, giro


    rotator
  • rotator (n.)
    músculo rotatorio;
    hélice


    Rothschild
  • rothschild
    Rothschild (familia aristocrática judía muy benevolente)


    rotor
  • rotor (n.)
    rotor


    rots
  • rot (n.)
    putrefacción, podredumbre, podredura

    rot (v.)
    pudrirse, calecerse, corromperse, descomponerse, encarroñarse, malearse;
    podrir, estar putrescente


    rotten
  • rotten (a.)
    podrido, agusanado, carcomido, carroño, corrupto, malo, putrefacto, pútrido;
    de mala muerte


    rottenness
  • rottenness (n.)
    podredumbre, maleamiento, putridez


    Rotterdam
  • rotterdam
    Rotterdam (ciudad y puerto en Holanda)


    rotting
  • rot (v.)
    pudrirse, calecerse, corromperse, descomponerse, encarroñarse, malearse;
    podrir, estar putrescente


    rotund
  • rotund (a.)
    rotundo


    rotunda
  • rotunda (n.)
    rotonda


    rouge
  • rouge (n.)
    colorete, arrebol, rojete;
    lápiz de labio

    rouge (v.)
    arrebolar, teñir de carmesí


    rough
  • rough (n.)
    grosero, persona grosera;
    diseño preliminar

    rough (v.)
    poner colorete a;
    ponerse colorete

    rough (a.)
    áspero, basto, carraspeño, carrasposo, carrasqueño, fragoso, grueso, raspante, rugoso;
    encrespado, agitado, arriscado, cerril, desigual, escabroso, escarpado, quebrado;
    rudo, agreste, arrabalesco

    rough (adv.)
    áspero;
    tosco;
    duro;
    severo;
    ásperamente;
    toscamente


    roughed
  • rough (v.)
    poner colorete a;
    ponerse colorete


    roughen
  • roughen (v.)
    ponerse áspero, encresparse;
    poner áspero, poner tosco


    rougher
  • rough (a.)
    áspero, basto, carraspeño, carrasposo, carrasqueño, fragoso, grueso, raspante, rugoso;
    encrespado, agitado, arriscado, cerril, desigual, escabroso, escarpado, quebrado;
    rudo, agreste, arrabalesco


    roughest
  • rough (a.)
    áspero, basto, carraspeño, carrasposo, carrasqueño, fragoso, grueso, raspante, rugoso;
    encrespado, agitado, arriscado, cerril, desigual, escabroso, escarpado, quebrado;
    rudo, agreste, arrabalesco


    roughly
  • roughly (adv.)
    apenas, a grandes rasgos, aproximadamente, casi, en líneas generales, más o menos;
    toscamente, a empujones


    roughneck
  • roughneck (n.)
    matón, duro


    roughness
  • roughness (n.)
    aspereza, anfractuosidad, asperidad, basteza, bronquedad, bronquera, carraspera, chabacanería, escabrosidad, fragosidad, rugosidad, zafiedad;
    brutalidad


    roulette
  • roulette (n.)
    ruleta


    round
  • round (n.)
    ronda, ruta;
    ciclo;
    asalto;
    círculo

    round (v.)
    redondear

    round (a.)
    redondo, anular, circular, curvado, de forma redonda, redondeado, rollizo

    round (adv.)
    alrededor, alderredor

    round (n.)
    alrededor de


    roundabout
  • roundabout (n.)
    carrusel

    roundabout (a.)
    digresivo, indirecto, tortuoso


    rounded
  • round (v.)
    redondear

    rounded (a.)
    redondeado, contorneado, de cantos rodados, de forma redonda


    rounder
  • round (a.)
    redondo, anular, circular, curvado, de forma redonda, redondeado, rollizo


    roundest
  • round (a.)
    redondo, anular, circular, curvado, de forma redonda, redondeado, rollizo


    roundhouse
  • roundhouse (n.)
    casa de máquinas


    rounding
  • round (v.)
    redondear

    rounding (n.)
    redondeo


    roundly
  • roundly (adv.)
    sin rodeos, con franqueza, redondamente;
    completamente


    roundness
  • roundness (n.)
    redondez


    rounds
  • round (n.)
    ronda, ruta;
    ciclo;
    asalto;
    círculo

    round (v.)
    redondear


    roundup
  • roundup (n.)
    rodeo, redada


    roundworm
  • roundworm (n.)
    ascáride


    Rourke
  • rourke (n.)



    rouse
  • rouse (v.)
    animar, apasionar, avivar, despertar, excitar, soliviantar, suscitar;
    ser conmovedor


    roused
  • rouse (v.)
    animar, apasionar, avivar, despertar, excitar, soliviantar, suscitar;
    ser conmovedor


    rouses
  • rouse (v.)
    animar, apasionar, avivar, despertar, excitar, soliviantar, suscitar;
    ser conmovedor


    rousing
  • rouse (v.)
    animar, apasionar, avivar, despertar, excitar, soliviantar, suscitar;
    ser conmovedor

    rousing (a.)
    conmovedor, atizador, avivador, vigorizante


    Rousseau
  • rousseau
    Rousseau (filósofo francés)


    roustabout
  • roustabout (n.)
    peón de embarcadero, estibador, gañán


    rout
  • rout (n.)
    derrota, derrota completa, destrozo, alboroto, tumulto

    rout (v.)
    demoler


    route
  • route (n.)
    ruta, camino, curso, rumbo, trayecto, trayectoria, vía;
    (inform.) trayecto, transporte de un paquete de datos en el Internet a una dirección de destino la cual figura en el paquete

    route (v.)
    encaminar


    routed
  • rout (v.)
    demoler

    route (v.)
    encaminar


    router
  • router (n.)
    (inform.) router, encaminador, dispositivo que conecta dos redes de área local


    routers
  • router (n.)
    (inform.) router, encaminador, dispositivo que conecta dos redes de área local


    routes
  • route (n.)
    ruta, camino, curso, rumbo, trayecto, trayectoria, vía;
    (inform.) trayecto, transporte de un paquete de datos en el Internet a una dirección de destino la cual figura en el paquete

    route (v.)
    encaminar


    routine
  • routine (n.)
    rutina, tradición

    routine (a.)
    rutinario, acostumbrado, de rutina, habitual, rutinero


    routinely
  • routinely (adv.)
    rutinariamente


    routines
  • routine (n.)
    rutina, tradición


    routing
  • rout (v.)
    demoler

    route (v.)
    encaminar

    routing (n.)
    ruta;
    camino;
    vía


    routings
  • routing (n.)
    ruta;
    camino;
    vía


    rove
  • rove (n.)
    arandela

    rove (v.)
    ambular, deambular, merodear, trajinar, vagabundear


    roved
  • rove (v.)
    ambular, deambular, merodear, trajinar, vagabundear


    rover
  • rover (n.)
    vagabundo;
    explorador


    roves
  • rove (n.)
    arandela

    rove (v.)
    ambular, deambular, merodear, trajinar, vagabundear


    roving
  • rove (v.)
    ambular, deambular, merodear, trajinar, vagabundear

    roving (n.)
    fibras para hilar

    roving (a.)
    errante, ambulante, ambulativo, ambulatorio, andariego, deambulatorio, errabundo, itinerante, merodeador, vago


    row
  • row (n.)
    fila, andana, cola, hila, hilada, hilera;
    alboroto, algarada, barahúnda, batahola, escándalo, estrépito, jaleo;
    pelea, agarrada, agarrón, altercación, altercado, bronca, camorra, discusión, follisca

    row (v.)
    remar, bogar, hacer avanzar con el remo;
    camorrear, empelotarse


    rowboat
  • rowboat (n.)
    bote de remos


    rowdy
  • rowdy (n.)
    camorrista, alborotador, bochinchero, bullanguero, camorrero, faccioso, perturbador, rebelde, revoltoso

    rowdy (a.)
    pendenciero, alborotador, alborotero, alborotista, alborotoso, borrasquero, bullanguero, camorrero, camorrista, faccionario, jaleador, jaleoso, juerguista;
    revoltoso, rebelde


    rowed
  • row (v.)
    remar, bogar, hacer avanzar con el remo;
    camorrear, empelotarse


    rower
  • rower (n.)
    remador, bogador, remero


    rowing
  • row (v.)
    remar, bogar, hacer avanzar con el remo;
    camorrear, empelotarse

    rowing (n.)
    boga, deporte de remo


    rows
  • row (n.)
    fila, andana, cola, hila, hilada, hilera;
    alboroto, algarada, barahúnda, batahola, escándalo, estrépito, jaleo;
    pelea, agarrada, agarrón, altercación, altercado, bronca, camorra, discusión, follisca

    row (v.)
    remar, bogar, hacer avanzar con el remo;
    camorrear, empelotarse


    Roy
  • 'Roy' no encontrado

    royal
  • royal (a.)
    real, aristocrático, realengo, regio, soberano


    royalist
  • royalist (n.)
    monárquico


    royalists
  • royalist (n.)
    monárquico


    royally
  • royally (adv.)
    regiamente, magníficamente


    royalties
  • royalty (n.)
    realeza, majestad;
    regalía, comisión, derechos de autor, ganancia porcentual


    royalty
  • royalty (n.)
    realeza, majestad;
    regalía, comisión, derechos de autor, ganancia porcentual


    Rozelle
  • 'Rozelle' no encontrado

    rub
  • rub (n.)
    fricción, friega, frotamiento, masaje;
    truco

    rub (v.)
    frotar, estregar, fregar, friccionar, frisar, masajear, refregar, restregar, rozar

    rub (n.)



    rubbed
  • rub (v.)
    frotar, estregar, fregar, friccionar, frisar, masajear, refregar, restregar, rozar


    rubber
  • rubber (n.)
    caucho, hule;
    goma de borrar, borrador;
    frotador

    rubber (v.)
    taponar con goma o caucho

    rubber (a.)
    gomero, cauchero


    rubbers
  • rubber (n.)
    caucho, hule;
    goma de borrar, borrador;
    frotador

    rubber (v.)
    taponar con goma o caucho


    rubbery
  • rubbery (a.)
    parecido a la goma, como de hule, elástico, que se estira como goma


    rubbing
  • rub (v.)
    frotar, estregar, fregar, friccionar, frisar, masajear, refregar, restregar, rozar

    rubbing (n.)
    fricción, excoriación, friega, frotación, frotamiento, ludimiento, restregamiento, restriegue, roce, rozadura


    rubbish
  • rubbish (n.)
    basura, bazofia, broza, desperdicios, morralla;
    tonterías, invención absurda, paja, pamplina


    rubble
  • rubble (n.)
    escombros, cascotes, ripio


    rubdown
  • rubdown (n.)
    masaje;
    secado con una toalla


    Rube
  • rube (n.)
    Rural, rustico vulgar y provincial


    Rubens
  • rubens
    Rubens (Peter Paul, 1577-1640, pintor belga)


    rubies
  • ruby (n.)
    rubí, carbunclo, carbúnculo, jacinto oriental


    Rubin
  • rubin
    Rubín (nombre de familia)


    ruble
  • ruble (n.)
    rublo


    rubles
  • ruble (n.)
    rublo


    rubs
  • rub (n.)
    fricción, friega, frotamiento, masaje;
    truco

    rub (v.)
    frotar, estregar, fregar, friccionar, frisar, masajear, refregar, restregar, rozar


    ruby
  • ruby (n.)
    rubí, carbunclo, carbúnculo, jacinto oriental

    ruby (a.)
    del color del rubí, de color de rubí, de color del rubí


    rudder
  • rudder (n.)
    timón, plano de deriva, timón de dirección


    rudders
  • rudder (n.)
    timón, plano de deriva, timón de dirección


    ruddiness
  • ruddiness (n.)
    rubicundez


    ruddy
  • ruddy (a.)
    colorado, rojizo, rojo;
    rubicundo, frescachón


    rude
  • rude (a.)
    rudo, bagual, brusco, chabacán, crudo, desatento, descomedido, descortés, escabroso, grosero, inclemente, jarocho, maleducado, patán, violento, zafio


    rudely
  • rudely (adv.)
    groseramente, de forma descortés, desairadamente, descortésmente, despóticamente, grosamente, toscamente, zafiamente


    rudeness
  • rudeness (n.)
    rudeza, bastedad, basteza, brusquedad, descomedimiento, descortesía, grosería, ordinariez


    rudiment
  • rudiment (n.)
    rudimento, principio básico


    rudimentary
  • rudimentary (a.)
    rudimentario, elemental


    rudiments
  • rudiment (n.)
    rudimento, principio básico

    rudiments (n.)
    rudimentos, nociones elementales


    Rudolf
  • rudolf
    Rodolfo (nombre propio)


    rue
  • rue (n.)
    ruda;
    arrepentimiento

    rue (v.)
    lamentar, arrepentirse de, deplorar


    ruefully
  • ruefully (adv.)
    tristemente


    ruffian
  • ruffian (n.)
    rufián, bandolero, matón

    ruffian (a.)
    rufián;
    grosero;
    brutal


    ruffianly
  • ruffianly (a.)
    canallesco, rufianesco

    ruffianly (adv.)
    brutalmente;
    a modo de rufián


    ruffians
  • ruffian (n.)
    rufián, bandolero, matón


    ruffle
  • ruffle (n.)
    volante fruncido, chorrera;
    enfado, enojo

    ruffle (v.)
    enrizar, desgreñar, encrespar, fruncir, irritar


    ruffled
  • ruffle (v.)
    enrizar, desgreñar, encrespar, fruncir, irritar

    ruffled (a.)
    desgreñado, enredado;
    desconcertado


    ruffles
  • ruffle (n.)
    volante fruncido, chorrera;
    enfado, enojo

    ruffle (v.)
    enrizar, desgreñar, encrespar, fruncir, irritar


    rug
  • rug (n.)
    alfombra, alfombrilla


    rugged
  • rugged (a.)
    escabroso, accidentado, enriscado, escarpado, pedregoso, peñascoso, petroso, quebrado, riscoso;
    rugoso;
    robusto, fuerte


    ruggedly
  • ruggedly (adv.)
    escabrosamente;
    ásperamente


    ruggedness
  • ruggedness (n.)
    escabrosidad;
    robustez


    rugs
  • rug (n.)
    alfombra, alfombrilla


    ruin
  • ruin (n.)
    ruina, arruinamiento, causa de la desgracia, daño grande, desolación, destrucción, devastación, escombro, eversión, fracaso, holocausto, malogro, perdición

    ruin (v.)
    arruinar, atrofiar, averiar, desgraciar, destartalar, echar a perder, echar por los suelos, estropear;
    dar al traste con, descacharrar, desvencijar, estragar, llevar a la ruina


    ruination
  • ruination (n.)
    ruina, arruinamiento


    ruined
  • ruin (v.)
    arruinar, atrofiar, averiar, desgraciar, destartalar, echar a perder, echar por los suelos, estropear;
    dar al traste con, descacharrar, desvencijar, estragar, llevar a la ruina

    ruined (a.)
    arruinado, desbaratado, destartalado, echado a perder, estragado, fracasado, maltrecho


    ruining
  • ruin (v.)
    arruinar, atrofiar, averiar, desgraciar, destartalar, echar a perder, echar por los suelos, estropear;
    dar al traste con, descacharrar, desvencijar, estragar, llevar a la ruina


    ruinous
  • ruinous (a.)
    ruinoso;
    destructivo


    ruinously
  • ruinously (adv.)
    de modo ruinoso


    ruins
  • ruin (n.)
    ruina, arruinamiento, causa de la desgracia, daño grande, desolación, destrucción, devastación, escombro, eversión, fracaso, holocausto, malogro, perdición

    ruin (v.)
    arruinar, atrofiar, averiar, desgraciar, destartalar, echar a perder, echar por los suelos, estropear;
    dar al traste con, descacharrar, desvencijar, estragar, llevar a la ruina

    ruins (n.)
    ruinas, cenizas, destrozos, escombros


    rule
  • rule (n.)
    regla, ley, lineamiento, pauta, precepto, protocolo, reglamentación;
    instrucción;
    autoridad, dominio, gobernación, mando

    rule (v.)
    regir, controlar, dar ordenes a, gobernar, jefear, regentear;
    decretar, estatuir, estipular, pautar, regimentar, reglamentar, reglar;
    tener autoridad, estar al mando, mandar;
    fallar


    ruled
  • rule (v.)
    regir, controlar, dar ordenes a, gobernar, jefear, regentear;
    decretar, estatuir, estipular, pautar, regimentar, reglamentar, reglar;
    tener autoridad, estar al mando, mandar;
    fallar

    ruled (a.)
    reglado, pautado


    ruler
  • ruler (n.)
    gobernante, gobernador, legislador, soberano;
    regla, metro de medición, regleta


    rulers
  • ruler (n.)
    gobernante, gobernador, legislador, soberano;
    regla, metro de medición, regleta


    rules
  • rule (n.)
    regla, ley, lineamiento, pauta, precepto, protocolo, reglamentación;
    instrucción;
    autoridad, dominio, gobernación, mando

    rule (v.)
    regir, controlar, dar ordenes a, gobernar, jefear, regentear;
    decretar, estatuir, estipular, pautar, regimentar, reglamentar, reglar;
    tener autoridad, estar al mando, mandar;
    fallar


    ruling
  • rule (v.)
    regir, controlar, dar ordenes a, gobernar, jefear, regentear;
    decretar, estatuir, estipular, pautar, regimentar, reglamentar, reglar;
    tener autoridad, estar al mando, mandar;
    fallar

    ruling (n.)
    gobierno, dirección;
    fallo, decisión

    ruling (a.)
    gobernante, dirigente, imperante, rector, regente, regidor, reinante


    rulings
  • ruling (n.)
    gobierno, dirección;
    fallo, decisión


    rum
  • rum (n.)
    ron, aguardiente de caña, tafia

    rum (a.)
    (Fam.) raro, extraño


    Rumania
  • rumania
    Rumania


    Rumanian
  • rumanian (n.)
    rumano

    rumanian (a.)
    rumano, de Rumania


    Rumanians
  • rumanian (n.)
    rumano


    rumble
  • rumble (n.)
    trueno, fragor;
    ruido sordo

    rumble (v.)
    retumbar, rugir, tronar;
    decir con voz cavernosa


    rumbled
  • rumble (v.)
    retumbar, rugir, tronar;
    decir con voz cavernosa


    rumbler
  • rumbler (n.)
    quien hace ruido;
    retumbo


    rumbles
  • rumble (n.)
    trueno, fragor;
    ruido sordo

    rumble (v.)
    retumbar, rugir, tronar;
    decir con voz cavernosa


    rumbling
  • rumble (v.)
    retumbar, rugir, tronar;
    decir con voz cavernosa

    rumbling (n.)
    estruendo, borborigmo, rumor, tronido, trueno

    rumbling (a.)
    retumbante


    rumen
  • rumen (n.)
    herbario


    rummage
  • rummage (n.)
    búsqueda desordenada

    rummage (v.)
    buscar agitadamente, alborotar, hurgar, rebuscar, registrar


    rummy
  • rummy (n.)
    juego de cartas, rami, remi


    rumor
  • rumor (n.)
    rumor

    rumor (v.)
    rumorear


    rumored
  • rumor (v.)
    rumorear


    rumors
  • rumor (n.)
    rumor

    rumor (v.)
    rumorear


    rump
  • rump (n.)
    trasero, posaderas, rabadilla


    rumple
  • rumple (n.)
    arruga

    rumple (v.)
    arrugar, abuñolar, abuñuelar, ajar, chafar, estrujar;
    estrujarse


    rumpled
  • rumple (v.)
    arrugar, abuñolar, abuñuelar, ajar, chafar, estrujar;
    estrujarse

    rumpled (a.)
    desgreñado;
    arrugado


    rumply
  • rumply (a.)
    arrugado


    rumpus
  • rumpus (n.)
    camorra, altercado, barbulla, contienda, discusión, gresca, marimorena, pelea, pelotera, pendencia, querella, reyerta, riña, trifulca, zaragata, zipizape;
    bochinche, alboroto, batifondo, escándalo


    run
  • run (n.)
    carrera, corrida, estampida

    run (v.)
    correr, apresurarse, darse prisa, marchar;
    poner a funcionar, fluir;
    (inform.) activar, poner en funcionamiento, ejecutar un programa, correr un programa


    runaway
  • runaway (n.)
    fugitivo, evasor, perseguido;
    desertor

    runaway (a.)
    fugitivo;
    desbocado, descontrolado


    rundown
  • rundown (n.)
    informe detallado

    rundown (n.)
    informe detallado;
    informe rápido;
    resumen


    rung
  • ring (v.)
    timbrar, campanillear, sonar;
    anillar, circundar, fajar;
    tocar el timbre;
    dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a

    rind (n.)
    corteza, cáscara, costra


    rungs
  • rung (n.)
    escalón, peldaño


    runner
  • runner (n.)
    corredor;
    tapete;
    mensajero;
    rail guía, corredero;
    planta trepadora


    runners
  • runner (n.)
    corredor;
    tapete;
    mensajero;
    rail guía, corredero;
    planta trepadora


    running
  • run (v.)
    correr, apresurarse, darse prisa, marchar;
    poner a funcionar, fluir;
    (inform.) activar, poner en funcionamiento, ejecutar un programa, correr un programa

    running (n.)
    corrida, carrera, marcha

    running (a.)
    corredor, que corre, que está corriendo;
    encendido, en operación;
    corriente, manante, que fluye, que mana


    runoff
  • runoff (n.)
    carrera de desempate


    runs
  • run (n.)
    carrera, corrida, estampida

    run (v.)
    correr, apresurarse, darse prisa, marchar;
    poner a funcionar, fluir;
    (inform.) activar, poner en funcionamiento, ejecutar un programa, correr un programa


    runt
  • runt (n.)
    enano, chiquilicuatro, hombrecillo, redrojo, redruejo;
    bóvido de raza pequeña


    rupee
  • rupee (n.)
    rupia


    rupture
  • rupture (n.)
    ruptura, cisma, desunión, disidencia;
    desgarrón;
    escisión, fisión, fisura, fractura, rotura;
    hernia

    rupture (v.)
    penetrar a través de, puncionar;
    romper, agrietar, fracturar, resquebrajar;
    herniarse


    ruptured
  • rupture (v.)
    penetrar a través de, puncionar;
    romper, agrietar, fracturar, resquebrajar;
    herniarse

    ruptured (a.)
    quebrado, rajado, resquebrajado;
    herniado


    ruptures
  • rupture (n.)
    ruptura, cisma, desunión, disidencia;
    desgarrón;
    escisión, fisión, fisura, fractura, rotura;
    hernia

    rupture (v.)
    penetrar a través de, puncionar;
    romper, agrietar, fracturar, resquebrajar;
    herniarse


    rupturing
  • rupture (v.)
    penetrar a través de, puncionar;
    romper, agrietar, fracturar, resquebrajar;
    herniarse


    rural
  • rural (a.)
    rural, agreste, campero, campesino, campestre, lugareño, pastoral, pueblerino


    rurally
  • rurally (adv.)
    ruralmente


    rush
  • rush (n.)
    prisa, actividad rápida, ajetreo, apremio, apuro, precipitación, premura;
    junco, junquera;
    acometida;
    ráfaga;
    arrebato;
    corriente fuerte, sobrevoltaje

    rush (v.)
    apresurar, apurar, dinamizar;
    apurarse, ajetrearse, ir de prisa, precipitarse;
    despachar prontamente;
    ser precipitado


    rushed
  • rush (v.)
    apresurar, apurar, dinamizar;
    apurarse, ajetrearse, ir de prisa, precipitarse;
    despachar prontamente;
    ser precipitado

    rushed (a.)
    apurado


    rusher
  • rusher (n.)
    Corredor;
    el que corre


    rushes
  • rush (n.)
    prisa, actividad rápida, ajetreo, apremio, apuro, precipitación, premura;
    junco, junquera;
    acometida;
    ráfaga;
    arrebato;
    corriente fuerte, sobrevoltaje

    rush (v.)
    apresurar, apurar, dinamizar;
    apurarse, ajetrearse, ir de prisa, precipitarse;
    despachar prontamente;
    ser precipitado


    rushing
  • rush (v.)
    apresurar, apurar, dinamizar;
    apurarse, ajetrearse, ir de prisa, precipitarse;
    despachar prontamente;
    ser precipitado


    Russell
  • russell
    Russell (nombre propio;
    apellido)


    russet
  • russet (n.)
    Color bermejo;
    color marrón rojizo, marrón amarillento;
    especie de tela;
    clase de manzana


    Russia
  • russia
    Rusia (nombre de País en el Oriente de Europa)


    Russian
  • russian
    la lengua rusa

    russian (n.)
    ruso, de Rusia

    russian (a.)
    ruso


    Russianizations
  • 'Russianizations' no encontrado

    Russians
  • russian (n.)
    ruso, de Rusia


    rust
  • rust (n.)
    sarro, corrosión, herrín, herrumbre, óxido;
    roya, añublo, tizón

    rust (v.)
    oxidar, aherrumbrar, enmohecer, herrumbrarse, aherrumbrarse, enmohecerse


    rusted
  • rust (v.)
    oxidar, aherrumbrar, enmohecer, herrumbrarse, aherrumbrarse, enmohecerse


    rustic
  • rustic (n.)
    Rústico, hombre rural;
    campesino

    rustic (a.)
    rústico, agreste, campesino, campestre, charro, pastoral, payo, pedestre, prosaico, pueblerino, ramplón, rural, tosco, villanesco


    rusticate
  • rusticate (v.)
    rusticar


    rusticated
  • rusticate (v.)
    rusticar


    rusticates
  • rusticate (v.)
    rusticar


    rusticating
  • rusticate (v.)
    rusticar


    rustication
  • rustication (n.)
    Vida rural;
    vida en el campo;
    persona tosca;
    rural;
    alejamiento temporario;
    vida prosaica


    rusting
  • rust (v.)
    oxidar, aherrumbrar, enmohecer, herrumbrarse, aherrumbrarse, enmohecerse

    rusting (a.)
    oxidado


    rustle
  • rustle (n.)
    susurro, murmullo;
    abigeato

    rustle (v.)
    murmurar, susurrar


    rustled
  • rustle (v.)
    murmurar, susurrar


    rustler
  • rustler (n.)
    ladrón de ganado, abigeo;
    buscavidas


    rustlers
  • rustler (n.)
    ladrón de ganado, abigeo;
    buscavidas


    rustling
  • rustle (v.)
    murmurar, susurrar

    rustling (n.)
    abigeato


    rusts
  • rust (v.)
    oxidar, aherrumbrar, enmohecer, herrumbrarse, aherrumbrarse, enmohecerse


    rusty
  • rusty (a.)
    oxidado, aherrumbrado, mohoso


    rut
  • rut (n.)
    surco, carril, carrilera, ranura;
    bache, rodada;
    brama, celo;
    rutina, hábito inveterado

    rut (v.)
    roturar, hacer surcos profundos, surcar


    Ruth
  • ruth
    Ruth, compasión, piedad

    ruth (n.)
    Compasión;
    conmiseración;
    desgracia;
    tristeza;
    Ruth (nombre propio femenino)


    Rutherford
  • rutherford
    Rutherford (apellido)


    ruthless
  • ruthless (a.)
    cruel, bárbaro, brutal, cruento, despiadado, falto de compasión, feral, impiedoso, implacable, incompasivo, inhumano, inmisericorde, sanguinario


    ruthlessly
  • ruthlessly (adv.)
    cruelmente, a sangre fría, despiadadamente, implacablemente


    ruthlessness
  • ruthlessness (n.)
    inclemencia, crueldad, falta de compasión, falta de piedad


    ruts
  • rut (v.)
    roturar, hacer surcos profundos, surcar


    Rwanda
  • rwanda
    Rwanda


    rye
  • rye (n.)
    centeno