oaf
oaf (n.)
zoquete, bruto, idiota
oak
oak (n.)
roble, carvallo
oaken
oaken (a.)
de roble
Oakland
oakland
Oakland (Ciudad y Puerto en el occidente de California;
Ciudad en Nueva Jersey)
oaks
oak (n.)
roble, carvallo
oaks
Competición hípica, carrera de caballos (en Inglaterra)
oar
oar (n.)
remo
oar (v.)
remar
oars
oar (n.)
remo
oar (v.)
remar
oases
oasis (n.)
oasis
oasis
oasis (n.)
oasis
oat
oat (n.)
avena
oaten
oaten (a.)
De avena;
aveníceo
oath
oath (n.)
juramento, afidávit, declaración jurada, voto
oaths
oath (n.)
juramento, afidávit, declaración jurada, voto
oatmeal
oatmeal (n.)
harina de avena
oats
oat (n.)
avena
oats (n.)
avena
obedience
obedience (n.)
obediencia, acatamiento, devoción, docilidad, observación, respeto
obedient
obedient (a.)
obediente, bien mandado, bienmandado, dócil, obsecuente, sumiso
obediently
obediently (adv.)
obedientemente, dócilmente
obelisk
obelisk (n.)
obelisco
obese
obese (a.)
obeso, adiposo, gordo
obey
obey (v.)
hacer caso, obedecer;
acatar, cumplir, guardar, observar, plegarse a, seguir
obeyed
obey (v.)
hacer caso, obedecer;
acatar, cumplir, guardar, observar, plegarse a, seguir
obeying
obey (v.)
hacer caso, obedecer;
acatar, cumplir, guardar, observar, plegarse a, seguir
obeys
obey (v.)
hacer caso, obedecer;
acatar, cumplir, guardar, observar, plegarse a, seguir
obfuscate
obfuscate (v.)
ofuscar, cegar, obcecar, obscurecer
obfuscatory
obfuscatory (a.)
obituary
obituary (n.)
obituario, necrología, nota de defunción, nota necrológica
obituary (a.)
necrológico
object
object (n.)
objeto, cosa, cuerpo;
propósito
object (v.)
objetar, hacer objeciones, oponerse, protestar, rebatir
objected
object (v.)
objetar, hacer objeciones, oponerse, protestar, rebatir
objecting
object (v.)
objetar, hacer objeciones, oponerse, protestar, rebatir
objecting (a.)
objetante
objecting (n.)
objeción;
reparo
objection
objection (n.)
objeción, reparo, réplica;
protesta, oposición
objectionable
objectionable (a.)
objetable, censurable, inaceptable, inadmisible, reprensible, reprobable
objections
objection (n.)
objeción, reparo, réplica;
protesta, oposición
objective
objective (n.)
objetivo, ambición, fin, finalidad, meta, mira, objetivo final
objective (a.)
objetivo
objectively
objectively (adv.)
objetivamente
objectives
objective (n.)
objetivo, ambición, fin, finalidad, meta, mira, objetivo final
objector
objector (n.)
persona que objeta, objetor, reclamante
objectors
objector (n.)
persona que objeta, objetor, reclamante
objects
object (n.)
objeto, cosa, cuerpo;
propósito
object (v.)
objetar, hacer objeciones, oponerse, protestar, rebatir
obligated
obligate (v.)
obligar
obligation
obligation (n.)
obligación, compromiso, deber;
adeudamiento
obligations
obligation (n.)
obligación, compromiso, deber;
adeudamiento
obligatory
obligatory (a.)
obligatorio, obligado, reglamentario
oblige
oblige (v.)
complacer;
ser complaciente, ser condescendiente;
obligar, coercer, compeler, compulsar
obliged
oblige (v.)
complacer;
ser complaciente, ser condescendiente;
obligar, coercer, compeler, compulsar
obliged (a.)
obligado, astricto, necesario, obligatorio
obliges
oblige (v.)
complacer;
ser complaciente, ser condescendiente;
obligar, coercer, compeler, compulsar
obliging
oblige (v.)
complacer;
ser complaciente, ser condescendiente;
obligar, coercer, compeler, compulsar
obliging (a.)
complaciente, acomodable, acomodadizo, acomodaticio, atento, condescendiente, obsequiante, obsequioso, servicial, solícito
obligingly
obligingly (adv.)
atentamente, cortésmente, gustosamente, obsequiosamente, oficiosamente
oblique
oblique (a.)
oblicuo, sesgado
obliquely
obliquely (adv.)
oblicuamente, de refilón, de soslayo, diagonalmente
obliqueness
obliqueness (n.)
oblicuidad;
desviación
obliterate
obliterate (v.)
borrar, aniquilar, cancelar, eliminar de raíz, erradicar, exterminar, hacer desaparecer, obliterar
obliterated
obliterate (v.)
borrar, aniquilar, cancelar, eliminar de raíz, erradicar, exterminar, hacer desaparecer, obliterar
obliterates
obliterate (v.)
borrar, aniquilar, cancelar, eliminar de raíz, erradicar, exterminar, hacer desaparecer, obliterar
obliterating
obliterate (v.)
borrar, aniquilar, cancelar, eliminar de raíz, erradicar, exterminar, hacer desaparecer, obliterar
obliteration
obliteration (n.)
obliteración, abolición, aniquilación, aniquilamiento, anonadación, erradicación, exterminio, extinción, tachadura
oblivion
oblivion (n.)
desuso, inconsciencia, olvido
oblivious
oblivious (a.)
inconsciente, abstraído;
olvidadizo
obliviously
obliviously (adv.)
Inconscientemente de
obliviousness
obliviousness (n.)
olvido;
abstracción
oblong
oblong (n.)
rectángulo
oblong (a.)
oblongo, apaisado
obnoxious
obnoxious (a.)
aborrecible, insoportable, odioso;
dañino, irritante, molestoso, pernicioso
oboe
oboe (n.)
oboe
obscene
obscene (a.)
obsceno, impúdico, incasto, indecente, inmoral
obscure
obscure (v.)
ensombrecer, bloquear la visión de, enturbiar, obscurecer, ofuscar, opacar, oscurecer
obscure (a.)
oscuro, confuso, fosco, obscuro, poco claro, recóndito, tenebroso;
abstruso, incomprensible, poco conocido, desconocido
obscured
obscure (v.)
ensombrecer, bloquear la visión de, enturbiar, obscurecer, ofuscar, opacar, oscurecer
obscurely
obscurely (adv.)
oscuramente, alambicadamente
obscurer
obscure (a.)
oscuro, confuso, fosco, obscuro, poco claro, recóndito, tenebroso;
abstruso, incomprensible, poco conocido, desconocido
obscurer (n.)
Oscurece;
Esconde;
Confunde
obscures
obscure (v.)
ensombrecer, bloquear la visión de, enturbiar, obscurecer, ofuscar, opacar, oscurecer
obscuring
obscure (v.)
ensombrecer, bloquear la visión de, enturbiar, obscurecer, ofuscar, opacar, oscurecer
obscurities
obscurity (n.)
oscuridad, obscuridad, tenebrosidad;
ambigüedad;
anonimato
obscurity
obscurity (n.)
oscuridad, obscuridad, tenebrosidad;
ambigüedad;
anonimato
obsequious
obsequious (a.)
obsequioso, agasajador, excesivamente atento, servicial
observable
observable (a.)
observable
observance
observance (n.)
observancia, acatamiento, cumplimiento;
celebración, ceremonia, rito
observances
observance (n.)
observancia, acatamiento, cumplimiento;
celebración, ceremonia, rito
observant
observant (a.)
observador, atento, cuidadoso, detallista, observante
observation
observation (n.)
observación, estudio, examen;
comentario, reparo;
acatamiento
observations
observation (n.)
observación, estudio, examen;
comentario, reparo;
acatamiento
observatory
observatory (n.)
observatorio, miradero, mirador
observe
observe (v.)
observar, advertir, atalayar, contemplar, notar, presenciar;
comentar;
ser observador
observed
observe (v.)
observar, advertir, atalayar, contemplar, notar, presenciar;
comentar;
ser observador
observer
observer (n.)
observador
observers
observer (n.)
observador
observes
observe (v.)
observar, advertir, atalayar, contemplar, notar, presenciar;
comentar;
ser observador
observing
observe (v.)
observar, advertir, atalayar, contemplar, notar, presenciar;
comentar;
ser observador
observing (a.)
observador
observing (n.)
acechanza, acecho
obsession
obsession (n.)
obsesión, adicción, fijación, idea fija, monomanía, pasión
obsessions
obsession (n.)
obsesión, adicción, fijación, idea fija, monomanía, pasión
obsessive
obsessive (a.)
obsesivo, embrujador, obsesionante
obsolescence
obsolescence (n.)
obsolescencia, caída en desuso
obsolescent
obsolescent (a.)
obsolescente, que cae en desuso, que se vuelve anticuado
obsolete
obsolete (a.)
obsoleto, anticuado, arcaico, caduco, caído en desuso, desusado, envejecido, pasado de moda
obstacle
obstacle (n.)
obstáculo, barrera, cortapisa, embarazo, entrabamiento, escollo, estorbo, impedimento, limitante, óbice, rémora, reparo, tropiezo
obstacles
obstacle (n.)
obstáculo, barrera, cortapisa, embarazo, entrabamiento, escollo, estorbo, impedimento, limitante, óbice, rémora, reparo, tropiezo
obstinacy
obstinacy (n.)
obstinación, aferramiento, cabezonada, cabezonería, empecinamiento, emperramiento, encastillamiento, intolerancia, intransigencia, obcecación, pertinacia, porfía, terquedad, testarudez, tozudez
obstinate
obstinate (a.)
obstinado, acérrimo, aferrado, atestado, cabezudo, cazurro, contumaz, empecinado, encastillado, intransigente, obcecado, porfiado, radical, reacio, recalcitrante, renuente, terco, tozudo
obstinately
obstinately (adv.)
obstinadamente, acérrimamente, aferradamente, emperradamente, intransigentemente, persistentemente, tercamente
obstruct
obstruct (v.)
obstruir, atascar, atorar, bloquear, dificultar, embarazar, entrabar, entupir, estorbar, impedir, obstaculizar, obstar, obturar, opilar, poner barreras a, tapar parcialmente
obstructed
obstruct (v.)
obstruir, atascar, atorar, bloquear, dificultar, embarazar, entrabar, entupir, estorbar, impedir, obstaculizar, obstar, obturar, opilar, poner barreras a, tapar parcialmente
obstructing
obstruct (v.)
obstruir, atascar, atorar, bloquear, dificultar, embarazar, entrabar, entupir, estorbar, impedir, obstaculizar, obstar, obturar, opilar, poner barreras a, tapar parcialmente
obstruction
obstruction (n.)
obstrucción, atascamiento, atasco, atoramiento, atoro, embarazo, entorpecimiento, entrabamiento, impedimento, obturación
obstructions
obstruction (n.)
obstrucción, atascamiento, atasco, atoramiento, atoro, embarazo, entorpecimiento, entrabamiento, impedimento, obturación
obstructive
obstructive (adv.)
que obstruye, que pone obstáculos, que detiene;
(Med.) obstructor
obtain
obtain (v.)
obtener, adquirir, agenciarse, alcanzar, conseguir, ganar, lograr, procurarse
obtainable
obtainable (a.)
obtenible, alcanzadizo, asequible, conseguible, disponible
obtained
obtain (v.)
obtener, adquirir, agenciarse, alcanzar, conseguir, ganar, lograr, procurarse
obtaining
obtain (v.)
obtener, adquirir, agenciarse, alcanzar, conseguir, ganar, lograr, procurarse
obtaining (n.)
obtención, consecución
obtains
obtain (v.)
obtener, adquirir, agenciarse, alcanzar, conseguir, ganar, lograr, procurarse
obviate
obviate (v.)
obviar, zanjar
obviated
obviate (v.)
obviar, zanjar
obviates
obviate (v.)
obviar, zanjar
obviating
obviate (v.)
obviar, zanjar
obviation
obviation (n.)
Eliminación
obvious
obvious (a.)
obvio, aparente, claro, evidente, notorio, ostensible, paladino, palmario, palpable, transparente, trasparente, visto
obviously
obviously (adv.)
obviamente, a todas luces, claramente, conocidamente, evidentemente, patentemente, reconocidamente
obviousness
obviousness (n.)
evidencia
occasion
occasion (n.)
ocasión, acontecimiento, coyuntura
occasion (v.)
ocasionar, ameritar, dar lugar a, irrogar, necesitar
occasional
occasional (a.)
ocasional, adventicio, casual, virtual
occasionally
occasionally (adv.)
ocasionalmente, a ratos, a veces, alguna vez, alguna vez que otra, algunas veces, de Pascuas a Ramos, de vez en cuando, una que otra vez
occasioned
occasion (v.)
ocasionar, ameritar, dar lugar a, irrogar, necesitar
occasioning
occasion (v.)
ocasionar, ameritar, dar lugar a, irrogar, necesitar
occasions
occasion (n.)
ocasión, acontecimiento, coyuntura
occasion (v.)
ocasionar, ameritar, dar lugar a, irrogar, necesitar
Occident
occident
Occidente
Occidental
occidental (n.)
Del occidente, occidental
occidental (a.)
occidental
Occidentalizations
'Occidentalizations' no encontrado
Occidentals
occidental (n.)
Del occidente, occidental
occipital
occipital (n.)
Hueso occipital (en la parte de la cabeza correspondiente al cogote)
occipital (a.)
occipital
occlude
occlude (v.)
ocluir
occluded
occlude (v.)
ocluir
occludes
occlude (v.)
ocluir
occlusion
occlusion (n.)
oclusión
occlusions
occlusion (n.)
oclusión
occult
occult (n.)
ciencias ocultas
occult (a.)
oculto, escondido, esotérico, misterioso, recóndito, sobrenatural
occupancies
occupancy (n.)
ocupación, toma de posesión
occupancy
occupancy (n.)
ocupación, toma de posesión
occupant
occupant (n.)
ocupante, inquilino, ocupador, residente
occupants
occupant (n.)
ocupante, inquilino, ocupador, residente
occupation
occupation (n.)
ocupación, empleo, oficio, profesión, quehacer
occupation (n.)
profesión;
ocupación;
trabajo, empleo
occupational
occupational (a.)
ocupacional, profesional
occupationally
occupationally (adv.)
profesionalmente
occupations
occupation (n.)
ocupación, empleo, oficio, profesión, quehacer
occupation (n.)
profesión;
ocupación;
trabajo, empleo
occupied
occupied (a.)
ocupado, atareado
occupy (v.)
ocupar, emplear, hacer uso de;
dar ocupación a
occupy (v.)
residir en;
ocupar;
llenar;
dedicarse a
occupier
occupier (n.)
ocupante, alquilador, ocupador
occupies
occupy (v.)
ocupar, emplear, hacer uso de;
dar ocupación a
occupy (v.)
residir en;
ocupar;
llenar;
dedicarse a
occupy
occupy (v.)
ocupar, emplear, hacer uso de;
dar ocupación a
occupy (v.)
residir en;
ocupar;
llenar;
dedicarse a
occupying
occupy (v.)
ocupar, emplear, hacer uso de;
dar ocupación a
occupy (v.)
residir en;
ocupar;
llenar;
dedicarse a
occur
occur (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, darse el caso, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar, tomar lugar
occurred
occur (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, darse el caso, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar, tomar lugar
occurrence
occurrence (n.)
ocurrencia, acaecimiento, acontecimiento, advenimiento, andanza, caso, circunstancia, evento, incidente, suceso
occurrences
occurrence (n.)
ocurrencia, acaecimiento, acontecimiento, advenimiento, andanza, caso, circunstancia, evento, incidente, suceso
occurring
occur (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, darse el caso, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar, tomar lugar
occurs
occur (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, darse el caso, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar, tomar lugar
ocean
ocean (n.)
océano, mar, ponto
oceanic
oceanic (a.)
oceánico
oceanography
oceanography (n.)
oceanografía
oceans
ocean (n.)
océano, mar, ponto
octagon
octagon (n.)
octágono, octógono
octagonal
octagonal (a.)
octagonal, octogonal
octahedral
octahedral (a.)
Octaedral (poliedro de ocho costados)
octahedron
octahedron (n.)
octaedro
octal
octal (a.)
octal (inform.) en base octava, se refiere a un sistema numérico basado en el dígito 8
octane
octane (n.)
octano
octave
octave (n.)
octava
octave (n.)
Octava
octaves
octave (n.)
octava
octave (n.)
Octava
octet
octet (n.)
Octeto (de ochos músicos);
Octava (de músicos)
octets
octet (n.)
Octeto (de ochos músicos);
Octava (de músicos)
October
october
octubre
octogenarian
octogenarian (n.)
Octogenario, De ochenta años
octopus
octopus (n.)
pulpo, pólipo
odd
odd (a.)
extraño, bizarro, curioso, estrafalario, excéntrico, extravagante, peculiar, peregrino, raro, singular;
impar, desemparejado, desparejado, desparejo, dispar, non
odder
odd (a.)
extraño, bizarro, curioso, estrafalario, excéntrico, extravagante, peculiar, peregrino, raro, singular;
impar, desemparejado, desparejado, desparejo, dispar, non
oddest
odd (a.)
extraño, bizarro, curioso, estrafalario, excéntrico, extravagante, peculiar, peregrino, raro, singular;
impar, desemparejado, desparejado, desparejo, dispar, non
oddities
oddity (n.)
rareza, excentricidad, extravagancia, singularidad;
pieza de museo
oddity
oddity (n.)
rareza, excentricidad, extravagancia, singularidad;
pieza de museo
oddly
oddly (adv.)
raramente, curiosamente, extrañamente, peregrinamente
oddness
oddness (n.)
excentricidad, cosa extraña, extravagancia, peregrinidad, raridad, singularidad
odds
odds (n.)
probabilidad, chance;
ventaja;
desigualdad, disparidad
ode
ode (n.)
oda
Oderberg
'Oderberg' no encontrado
Oderbergs
'Oderbergs' no encontrado
odes
ode (n.)
oda
Odessa
odessa
Odessa (ciudad-puerto de Ucrania)
Odin
odin (n.)
Dolores del parto
odious
odious (a.)
odioso, abominable, aborrecible, bajo, detestable, vitando
odiously
odiously (a.)
odiosamente;
detestablemente
odiousness
odiousness (n.)
Odiosidad (calidad de odioso, que incita el odio o la indignación);
asco
odium
odium (n.)
detestación, aborrecimiento
odor
odor (n.)
olor, fragancia, perfume
odorous
odorous (a.)
odorante, fragante, oliente, oloroso
odorously
odorously (adv.)
olorosamente, con olor
odors
odor (n.)
olor, fragancia, perfume
Odysseus
odysseus
Odiseo (en la mitología griega: rey de Ithaca que luchó en la Guerra de Troya-héroe de La Odisea)
Odyssey
odyssey (n.)
odisea
Oedipal
oedipal (a.)
Edípica (parecido a Edipo de la mitología griega);
Escalón edípico (en psicología)
Oedipus
oedipus (n.)
Edipo (en la mitología griega: rey que asesinó a su padre sin saberlo y se casó con su propia madre)
of
of (n.)
de;
en;
por
off
off (a.)
feriado;
apagado;
anticuado
off (adv.)
completamente;
fuera de sitio
off (n.)
fuera;
de;
de encima
off (n.)
¡fuera!
off (n.)
desconectado, desenchufado, apagado (con respecto a la luz, aparatos eléctricos, etc.)
offend
offend (v.)
ofender, afrentar, agraviar, denigrar, desairar, faltar a, injuriar, insultar, molestar, ultrajar, vejar, zaherir;
ser ofensivo
offended
offend (v.)
ofender, afrentar, agraviar, denigrar, desairar, faltar a, injuriar, insultar, molestar, ultrajar, vejar, zaherir;
ser ofensivo
offended (a.)
ofendido, agraviado, desairado, leso
offender
offender (n.)
delincuente, afrentador, agraviador, agraviante, bandido, bandolero, criminal, facineroso, forajido, infractor, infractor de la ley, injuriador, malhechor, ofensor, quebrantador, victimario
offenders
offender (n.)
delincuente, afrentador, agraviador, agraviante, bandido, bandolero, criminal, facineroso, forajido, infractor, infractor de la ley, injuriador, malhechor, ofensor, quebrantador, victimario
offending
offend (v.)
ofender, afrentar, agraviar, denigrar, desairar, faltar a, injuriar, insultar, molestar, ultrajar, vejar, zaherir;
ser ofensivo
offending (a.)
ofensivo, abusivo, afrentador, afrentoso
offends
offend (v.)
ofender, afrentar, agraviar, denigrar, desairar, faltar a, injuriar, insultar, molestar, ultrajar, vejar, zaherir;
ser ofensivo
offense
offense (n.)
ofensa, afrenta, agravio, comentario ofensivo, deshonra, desmán, entuerto, injuria, vejamen;
delito, contravención, crimen, desafuero, infracción
offenses
offense (n.)
ofensa, afrenta, agravio, comentario ofensivo, deshonra, desmán, entuerto, injuria, vejamen;
delito, contravención, crimen, desafuero, infracción
offensive
offensive (n.)
ofensiva, agresión, embestida
offensive (a.)
ofensivo, afrentador, agraviador, agravioso, hiriente, injuriador, injuriante, insultante, ultrajante, zahiriente;
afrentoso, agraviante, injurioso, vejatorio;
desagradable;
transgresor
offensively
offensively (adv.)
afrentosamente, injuriosamente
offensiveness
offensiveness (n.)
agresión;
ofensa, injuria, afrenta
offer
offer (n.)
oferta, ofrecimiento, promesa, proposición;
disponibilidad
offer (v.)
ofrecer, brindar, ofertar, presentar, proponer, tender
offered
offer (v.)
ofrecer, brindar, ofertar, presentar, proponer, tender
offered (a.)
ofrecido;
presentado;
propuesto;
brindado
offerer
offerer (n.)
oferente, proponente
offerers
offerer (n.)
oferente, proponente
offering
offer (v.)
ofrecer, brindar, ofertar, presentar, proponer, tender
offering (n.)
oferta, oblación, ofrecimiento, ofrenda, sacrificio
offerings
offering (n.)
oferta, oblación, ofrecimiento, ofrenda, sacrificio
offers
offer (n.)
oferta, ofrecimiento, promesa, proposición;
disponibilidad
offer (v.)
ofrecer, brindar, ofertar, presentar, proponer, tender
offhand
offhand (a.)
improvisado;
sin preparación de antemano
offhand (a.)
Informal;
sin preparación;
Informal, brusco;
descortés;
poco ceremonioso
office
office (n.)
oficina, despacho, ente, gestoría;
cargo, dignidad, ocupación, oficio;
ceremonia
officer
officer (n.)
oficial, alto empleado, autoridad, director, funcionario, intendente;
agente de policía, oficial de policía
officers
officer (n.)
oficial, alto empleado, autoridad, director, funcionario, intendente;
agente de policía, oficial de policía
offices
office (n.)
oficina, despacho, ente, gestoría;
cargo, dignidad, ocupación, oficio;
ceremonia
official
official (n.)
oficial, directivo, funcionario
official (a.)
de buena fuente, protocolario;
oficial, autorizado
officialdom
officialdom (n.)
funcionariado, burocracia, oficialía, oficialidad, oficialismo
officially
officially (adv.)
oficialmente, autorizadamente, de oficio
officials
official (n.)
oficial, directivo, funcionario
officiate
officiate (v.)
oficiar, ejercer un cargo, representar a
officio
officio
officious
officious (a.)
oficioso
officiously
officiously (adv.)
oficiosamente
officiousness
officiousness (n.)
oficiosidad
offing
offing (n.)
alta mar, lontananza
offset
offset (n.)
offset, desbalance
offset (v.)
deslucir;
compensar, contrarrestar, retranquear
offsets
offset (n.)
offset, desbalance
offset (v.)
deslucir;
compensar, contrarrestar, retranquear
offsetting
offset (v.)
deslucir;
compensar, contrarrestar, retranquear
offsetting (n.)
compensación
offshore
offshore (a.)
fuera del país, de ultramar
offspring
offspring (n.)
descendencia, descendiente, descendientes, engendro, familia, hijos, linaje, progenie, progenitura, prole, vástago;
cría
oft
oft (adv.)
a menudo, algunas veces, frecuentemente, muchas veces
often
often (adv.)
a menudo, a cada rato, con frecuencia, frecuentemente, muchas veces, repetidas veces
oftentimes
oftentimes (adv.)
frecuentemente, a menudo, muchas veces
oh
oh (n.)
¡oh!, interjección
oh (n.)
¡oh!llamado
Ohio
ohio
Ohio (estado en los EEUU)
ohm
ohm (n.)
ohm, ohmio
ohmmeter
ohmmeter (n.)
Aparato que sirve para medir los Ohm (Ohm, ohmio, nombre de la unidad práctica de resistencia eléctrica)
oil
oil (n.)
aceite, óleo, petróleo
oil (v.)
aceitar, enaceitar, engrasar, lubricar, lubrificar
oilcloth
oilcloth (n.)
hule, encerado
oiled
oil (v.)
aceitar, enaceitar, engrasar, lubricar, lubrificar
oiled (a.)
aceitado, engrasado
oiler
oiler (n.)
aceitador
oilers
oiler (n.)
aceitador
oilier
oily (a.)
aceitoso, grasiento, oleaginoso, oleoso, pingüe, untoso
oiliest
oily (a.)
aceitoso, grasiento, oleaginoso, oleoso, pingüe, untoso
oiling
oil (v.)
aceitar, enaceitar, engrasar, lubricar, lubrificar
oils
oil (n.)
aceite, óleo, petróleo
oil (v.)
aceitar, enaceitar, engrasar, lubricar, lubrificar
oily
oily (a.)
aceitoso, grasiento, oleaginoso, oleoso, pingüe, untoso
ointment
ointment (n.)
ungüento, unción, untadura, unto
Ojibwa
ojibwa (n.)
De la tribu de Ojibwa (tribu india de los EEUU);
idioma de dicha tribu
okay
okay (n.)
visto bueno, aprobación
okay (v.)
aprobar, dar el visto bueno a
okay (adv.)
bien
okay (n.)
de acuerdo, okei
Okinawa
okinawa
Okinawa (isla en el Océano Pacífico, al sudoeste de Japón)
Oklahoma
oklahoma
Oklahoma
Oklahoman
oklahoman (n.)
Habitante de Oklahoma (estado en los EEUU)
oklahoman (a.)
De Oklahoma (estado en los EEUU)
old
old (n.)
los viejos, los ancianos
old (n.)
- de edad
old (a.)
viejo, anciano, antiguo, añejo, añoso, avejentado, envejecido, legendario, metido en años, provecto, vejete
olden
olden (a.)
antiguo
older
old (a.)
viejo, anciano, antiguo, añejo, añoso, avejentado, envejecido, legendario, metido en años, provecto, vejete
oldest
old (a.)
viejo, anciano, antiguo, añejo, añoso, avejentado, envejecido, legendario, metido en años, provecto, vejete
oldness
oldness (n.)
Viejo, añoso, aniguedad
Oldsmobile
oldsmobile
Oldsmobile (Firma de auto)
oleander
oleander (n.)
adelfa
oleomargarine
oleomargarine (n.)
oleomargarina
Olga
olga
Olga (nombre propio)
oligarchy
oligarchy (n.)
oligarquía
Oligocene
oligocene
Oligoceno, dícese de de un grupo de de terrenos terciarios (en geología)
oligocene (a.)
Oligoceno, dícese de de un grupo de de terrenos terciarios (en geología)
olive
olive (n.)
aceituna, oliva;
olivo
olive (a.)
aceitunado, aceitunil, aceituno, oleícola, olivarero
Oliver
oliver (n.)
Oliverio
oliver
Oliver (nombre de Caballero;
nombre masculino)
Olivers
oliver (n.)
Oliverio
olives
olive (n.)
aceituna, oliva;
olivo
Olivier
olivier
Olivier (Laurence, actor, director y productor inglés)
Olsen
'Olsen' no encontrado
Olson
'Olson' no encontrado
Olympia
olympia
Olimpia (planicie de Grecia;
escenario de los juegos Olímpicos en la antigüedad)
Olympian
olympian (n.)
habitante de Olimpia;
perteneciente a los dioses del Olimpo
olympian (a.)
olímpico
Olympianize
'Olympianize' no encontrado
Olympianizes
'Olympianizes' no encontrado
Olympic
olympic (a.)
olímpico
Olympics
olympics (n.)
olimpíada
Olympus
olympus
Olimpo (el Monte Olimpo: montaña de Grecia entre Macedonia y Tesalia, según la mitología griega lugar de los dioses)
Omaha
omaha
Omaha (ciudad de Nebraska, E.E.U.U.)
omaha (n.)
Hijo de la tribu Omaha (tribu india que habitaba antiguamente en la zona de Nebraska en los EEUU)
Oman
oman
Omán (reinado en la Península Persa que limita con El Yemen y Arabia Saudita);
Golfo del Océano Indico entre Arabia y La India
omega
omega (n.)
omega
omelet
omelet (n.)
tortilla, tortilla de huevos
omen
omen (n.)
agüero, agüizote, ahuizote, augurio, omen, presagio, presentimiento
omen (v.)
augurar, ominar, presagiar
omens
omen (n.)
agüero, agüizote, ahuizote, augurio, omen, presagio, presentimiento
omen (v.)
augurar, ominar, presagiar
omicron
omicron (n.)
Ómicron (O breve del alfabeto griego, viene se la letra No. 51)
ominous
ominous (a.)
siniestro, aciago, agorero, apocalíptico, de mal agüero, fatídico, funesto, inquietante, nefasto, ominoso, presagio;
amenazador
ominously
ominously (a.)
ominosamente, de mal agüero, fatalmente
ominousness
ominousness (n.)
Amenaza, siniestro, de mal agüero
omission
omission (n.)
omisión, incumplimiento, olvido, preterición
omissions
omission (n.)
omisión, incumplimiento, olvido, preterición
omit
omit (v.)
omitir, elidir, exceptuar, excluir, hacer omisión de, saltarse
omits
omit (v.)
omitir, elidir, exceptuar, excluir, hacer omisión de, saltarse
omitted
omit (v.)
omitir, elidir, exceptuar, excluir, hacer omisión de, saltarse
omitting
omit (v.)
omitir, elidir, exceptuar, excluir, hacer omisión de, saltarse
omnibus
omnibus (n.)
ómnibus, autobús
omnibus (a.)
General, para todos
omnipotent
omnipotent (a.)
omnipotente, todopoderoso
omnipresent
omnipresent (a.)
omnipresente, ubicuo
omniscient
omniscient (a.)
omnisciente
omnisciently
omnisciently (adv.)
omniscientemente
on
on (a.)
en funcionamiento, en operación;
conectado, enchufado, encendido
on (adv.)
adelante;
encima
on (n.)
sobre, encima de;
de;
al
on (n.)
onanism
onanism (n.)
onanismo, masturbación
once
once (adv.)
una vez;
antiguamente
once (n.)
en cuanto;
una vez que;
si alguna vez
once (n.)
una vez
oncology
oncology (n.)
oncología
one
one (n.)
mismo;
único
one (a.)
un, una;
único
one (n.)
uno, a
Oneida
oneida (n.)
Hijo de oneida (tribu de indios en el área de Nueva York);
Lenguaje de oneida
oneness
oneness (n.)
unidad, integridad
onerous
onerous (a.)
oneroso, arduo, estipendioso, gravoso, laborioso, que encarece
ones
one (n.)
mismo;
único
oneself
oneself (n.)
uno mismo, a sí mismo;
por sí mismo;
de sí mismo
onetime
onetime (a.)
anterior, de antes
ongoing
ongoing (n.)
adelanto, progreso;
en curso, continuo
ongoing (a.)
corriente
onion
onion (n.)
cebolla
onions
onion (n.)
cebolla
online
online (a.)
en línea (conectado directamente con el ordenador, para ser utilizado inmediatamente)
online (a.)
en línea, conectado, conectado con otro ordenador o con el Internet
onlooker
onlooker (n.)
espectador, circunstante, contemplador
only
only (a.)
único, solo
only (adv.)
sólo, no más, solamente, tan sólo, únicamente
only (n.)
sólo;
sino;
no más que
Onondaga
onondaga (n.)
Hijo de la tribu de Onondaga (tribu india que en el pasado vivía en Nueva York);
idioma de dicha tribu
onrush
onrush (n.)
acceso, arremetida, embestida, riada
onset
onset (n.)
principio, comienzo, nacimiento, primer ímpetu;
ataque, acometimiento
onsets
onset (n.)
principio, comienzo, nacimiento, primer ímpetu;
ataque, acometimiento
onslaught
onslaught (n.)
acometida, acometimiento, agresión, ataque, embate, embestida, primer ímpetu
Ontario
ontario
Ontario (Distrito Vima en Canadá)
onto
onto (n.)
sobre
ontology
ontology (n.)
ontología
onus
onus (n.)
carga pesada, responsabilidad
onward
onward (a.)
adelantado
onward (adv.)
adelante, hacia adelante
onwards
onwards (adv.)
hacia adelante
onyx
onyx (n.)
ónice, ónique, ónix
ooze
ooze (n.)
légamo
ooze (v.)
exudar, destilar, efluir, escurrirse, filtrarse, infiltrar, percolarse, rezumar, trazumar, trazumarse
oozed
ooze (v.)
exudar, destilar, efluir, escurrirse, filtrarse, infiltrar, percolarse, rezumar, trazumar, trazumarse
opacity
opacity (n.)
opacidad, intransparencia, turbiedad
opal
opal (n.)
ópalo
opals
opal (n.)
ópalo
opaque
opaque (n.)
opaco;
sombrío;
obscuro;
no transparente;
pigmento usado en el negativo de una fotografía
opaque (a.)
opaco, intransparente
opaquely
opaquely (adv.)
Opacamente;
de colores no transparentes y que no deja pasar la luz
opaqueness
opaqueness (n.)
opacidad, no transparencia;
tontería
OPEC
organization of petroleum exporting countries (n.)
OPEC, Asociación de los Países Productores de Petróleo
open
open (n.)
lugar abierto;
aire libre;
descampado, campo abierto
open (v.)
abrir, desenllavar;
abrirse;
librar de obstrucciones, desbloquear
open (a.)
abierto, descubierto, destapado;
accesible;
franco, campechano, expansivo, flagrante, llano, sincero;
despejado;
manifiesto
opened
open (v.)
abrir, desenllavar;
abrirse;
librar de obstrucciones, desbloquear
opener
opener (n.)
abridor
openers
opener (n.)
abridor
opening
open (v.)
abrir, desenllavar;
abrirse;
librar de obstrucciones, desbloquear
opening (n.)
abertura, abertal, agujero, boquerón, boquete, destape, grieta, hendija, orificio, resquicio, vano;
inauguración, estreno;
apertura, abrimiento, aperción, comienzo, dehiscencia;
nuevo puesto, plaza
opening (a.)
inaugural
openings
opening (n.)
abertura, abertal, agujero, boquerón, boquete, destape, grieta, hendija, orificio, resquicio, vano;
inauguración, estreno;
apertura, abrimiento, aperción, comienzo, dehiscencia;
nuevo puesto, plaza
openly
openly (a.)
abiertamente;
al descubierto;
con las cartas sobre la mesa;
en público
openness
openness (n.)
franqueza, abertura, campechanía, sinceridad;
hospitalidad
opens
open (n.)
lugar abierto;
aire libre;
descampado, campo abierto
open (v.)
abrir, desenllavar;
abrirse;
librar de obstrucciones, desbloquear
opera
opera (n.)
ópera
operable
operable (a.)
operable, que se lo puede operar
operand
operand (n.)
operando (tamb. en inform.) los operandos son los objetos que se manejan o tratan;
(inform.) unidad de datos sobre la cual se realiza una operación
operandi
operandi (n.)
Parte de la expresión "modus operandi" (modo de operar)
operands
operand (n.)
operando (tamb. en inform.) los operandos son los objetos que se manejan o tratan;
(inform.) unidad de datos sobre la cual se realiza una operación
operas
opera (n.)
ópera
operate
operate (v.)
funcionar, correr, estar operando, operar
operated
operate (v.)
funcionar, correr, estar operando, operar
operated (a.)
activado
operates
operate (v.)
funcionar, correr, estar operando, operar
operating
operate (v.)
funcionar, correr, estar operando, operar
operating (a.)
operativo, en funciones, en operación, operante, que opera
operating (n.)
funcionamiento
operation
operation (n.)
operación, acción, operativo;
funcionamiento, accionamiento, maniobra;
manejo
operational
operational (a.)
operacional, en buen estado, en condiciones de funcionar, en condiciones de servicio, funcional
operationally
operationally (adv.)
De modo operacional
operations
operation (n.)
operación, acción, operativo;
funcionamiento, accionamiento, maniobra;
manejo
operative
operative (n.)
operario
operative (a.)
operativo, eficaz, funcional, operacional, operante, operatorio, resolutivo;
en vigor
operatives
operative (n.)
operario
operator
operator (n.)
operador, operario;
agente;
telefonista;
(inform.) operador, símbolo de operación matemática, carácter que simboliza una operación lógica o matemática entre varios números
operators
operator (n.)
operador, operario;
agente;
telefonista;
(inform.) operador, símbolo de operación matemática, carácter que simboliza una operación lógica o matemática entre varios números
operetta
operetta (n.)
opereta, zarzuela
opiate
opiate (n.)
narcótico, analgésico, anestesia, anestésico, opiata, opiato
opiate (a.)
opiato;
narcótico
opiate (v.)
Opiata, Opiáceo, Narcótico
opinion
opinion (n.)
opinión, concepto, creencia, criterio, parecer, plácito
opinions
opinion (n.)
opinión, concepto, creencia, criterio, parecer, plácito
opium
opium (n.)
opio
opossum
opossum (n.)
zarigüeya, oposum, zorro pelón
opponent
opponent (n.)
adversario, antagonista, competidor, contendiente, contraponedor, contrario, contrincante, oponente, opositor, retador, rival
opponent (a.)
opuesto;
en oposición;
(Anat.) oponente
opponents
opponent (n.)
adversario, antagonista, competidor, contendiente, contraponedor, contrario, contrincante, oponente, opositor, retador, rival
opportune
opportune (a.)
oportuno, bienvenido, congruente, favorable, pertinente, tempestivo
opportunely
opportunely (adv.)
pertinentemente, en sazón
opportunism
opportunism (n.)
oportunismo
opportunistic
opportunistic (a.)
oportunista, aprovechado
opportunities
opportunity (n.)
oportunidad, chance, facilidad, ocasión, posibilidad
opportunity
opportunity (n.)
oportunidad, chance, facilidad, ocasión, posibilidad
opposable
opposable (a.)
oponible
oppose
oppose (v.)
oponerse a, adversar, contrarrestar, llevar la contra a, llevar la contraria a, obstar, opugnar, rebatir, resistir a, tomar posición en contra de;
contraponer;
ser antagónico
opposed
oppose (v.)
oponerse a, adversar, contrarrestar, llevar la contra a, llevar la contraria a, obstar, opugnar, rebatir, resistir a, tomar posición en contra de;
contraponer;
ser antagónico
opposed (a.)
opuesto, adverso, contrapuesto, contrario
opposes
oppose (v.)
oponerse a, adversar, contrarrestar, llevar la contra a, llevar la contraria a, obstar, opugnar, rebatir, resistir a, tomar posición en contra de;
contraponer;
ser antagónico
opposing
oppose (v.)
oponerse a, adversar, contrarrestar, llevar la contra a, llevar la contraria a, obstar, opugnar, rebatir, resistir a, tomar posición en contra de;
contraponer;
ser antagónico
opposite
opposite (n.)
opuesto, antítesis, contrario, reverso;
adversario, antagonista
opposite (a.)
contrario, inverso, opuesto
opposite (adv.)
en frente, cara a cara, enfrente, frente a frente, frente por frente
opposite (n.)
contrario
oppositely
oppositely (adv.)
opuestamente, en forma opuesta
oppositeness
oppositeness (n.)
contrariedad
opposites
opposite (n.)
opuesto, antítesis, contrario, reverso;
adversario, antagonista
opposition
opposition (n.)
oposición, antagonismo, antítesis, contraposición, contraste, objeción, posición contraria, protesta, protestación, reacción
oppress
oppress (v.)
oprimir, agobiar, aherrojar, apesadumbrar, gravear, sobrecargar;
ser agobiante, ser opresivo
oppressed
oppress (v.)
oprimir, agobiar, aherrojar, apesadumbrar, gravear, sobrecargar;
ser agobiante, ser opresivo
oppressed (a.)
oprimido
oppresses
oppress (v.)
oprimir, agobiar, aherrojar, apesadumbrar, gravear, sobrecargar;
ser agobiante, ser opresivo
oppressing
oppress (v.)
oprimir, agobiar, aherrojar, apesadumbrar, gravear, sobrecargar;
ser agobiante, ser opresivo
oppressing (a.)
opresivo, opresor, oprimente
oppression
oppression (n.)
opresión, agobio, ahogo, vejación
oppressive
oppressive (a.)
opresivo, agobiante, compresivo, oneroso, oprimente
oppressor
oppressor (n.)
opresor, tirano
oppressors
oppressor (n.)
opresor, tirano
opprobrium
opprobrium (n.)
oprobio, baldón, estigma, gran deshonor, vergüenza
opt
opt (v.)
optar
opted
opt (v.)
optar
optic
optic (a.)
óptico
optical
optical (a.)
óptico
optically
optically (adv.)
ópticamente, en forma óptica
optics
optics (n.)
óptica
optima
optima
optimal
optimal (a.)
óptimo
optimally
optimally (adv.)
óptimamente
optimism
optimism (n.)
optimismo, positividad
optimist
optimist (n.)
optimista
optimistic
optimistic (a.)
optimista, con optimismo
optimistically
optimistically (adv.)
con optimismo, de forma optimista
optimization
optimization (n.)
optimización, logro del mejor resultado obtenible o posible
optimize
optimize (v.)
optimizar, lograr el mejor resultado posible
optimized
optimize (v.)
optimizar, lograr el mejor resultado posible
optimizes
optimize (v.)
optimizar, lograr el mejor resultado posible
optimizing
optimize (v.)
optimizar, lograr el mejor resultado posible
optimum
optimum (n.)
óptimo, estado óptimo, cantidad óptima
optimum (a.)
óptimo
opting
opt (v.)
optar
option
option (n.)
opción, elección, escogencia, selección;
disyuntiva, alternativa
optional
optional (a.)
optativo, discrecional, facultativo, no obligatorio, opcional, potestativo
optionally
optionally (adv.)
opcionalmente
options
option (n.)
opción, elección, escogencia, selección;
disyuntiva, alternativa
optometrist
optometrist (n.)
optometrista, optómetra
optometry
optometry (n.)
optometría
opts
opt (v.)
optar
opulence
opulence (a.)
opulencia;
lozanía
opulent
opulent (a.)
opulento, adinerado
opus
opus (n.)
composición, obra, pieza
or
or (n.)
o;
y no
or
Or (nombre hebreo)
oracle
oracle (n.)
oráculo
oracles
oracle (n.)
oráculo
oral
oral (n.)
examen oral
oral (a.)
oral, bucal, verbal, vocal
orally
orally (adv.)
oralmente, de palabra, por vía oral, verbalmente
orange
orange (n.)
naranja;
anaranjado, color naranja
orange (a.)
naranjado, de anaranjado, de color naranja, de naranja;
naranjero
orange (n.)
oranges
orange (n.)
naranja;
anaranjado, color naranja
orangutan
orangutan (n.)
orangután
oration
oration (n.)
discurso solemne;
oración
orations
oration (n.)
discurso solemne;
oración
orator
orator (n.)
orador, declamador
oratories
oratory (n.)
oratoria, arte de hablar, labia;
oratorio, capilla
orators
orator (n.)
orador, declamador
oratory
oratory (n.)
oratoria, arte de hablar, labia;
oratorio, capilla
orb
orb (n.)
orbe
orbit
orbit (n.)
órbita, círculo
orbit (v.)
orbitar, girar alrededor de, girar en torno a
orbital
orbital (a.)
orbital, orbitario
orbitally
orbitally (adv.)
orbitalmente, en forma orbital
orbited
orbit (v.)
orbitar, girar alrededor de, girar en torno a
orbiter
orbiter (n.)
(Satélite o nave espacial) que circula alrededor de un trayecto conocido
orbiters
orbiter (n.)
(Satélite o nave espacial) que circula alrededor de un trayecto conocido
orbiting
orbit (v.)
orbitar, girar alrededor de, girar en torno a
orbiting (a.)
orbitante
orbits
orbit (n.)
órbita, círculo
orbit (v.)
orbitar, girar alrededor de, girar en torno a
orchard
orchard (n.)
huerto, era, huerta, vergel
orchards
orchard (n.)
huerto, era, huerta, vergel
orchestra
orchestra (n.)
orquesta
orchestral
orchestral (a.)
orquestal, de orquesta
orchestras
orchestra (n.)
orquesta
orchestrate
orchestrate (v.)
orquestar, conchabar, instrumentar
orchid
orchid (n.)
orquídea
orchids
orchid (n.)
orquídea
ordain
ordain (v.)
ordenar, decretar
ordained
ordain (v.)
ordenar, decretar
ordained (a.)
ordenado
ordaining
ordain (v.)
ordenar, decretar
ordains
ordain (v.)
ordenar, decretar
ordeal
ordeal (n.)
experiencia dura, dura experiencia, experiencia horrorosa, experiencia muy dura, prueba, vía crucis, viacrucis
order
order (n.)
orden, acordada, comando, directriz, disposición, instrucción, mandamiento, mandato, ordenanza, precepto;
arreglo, distribución, formación, ordenación, organización;
pedido, encargo;
tipo, clase
order (v.)
mandar a pedir, encargar, hacer un pedido a;
hacer el pedido;
ordenar, disponer, poner en orden;
comandar, consignar ordenes, decir
ordered
order (v.)
mandar a pedir, encargar, hacer un pedido a;
hacer el pedido;
ordenar, disponer, poner en orden;
comandar, consignar ordenes, decir
ordered (a.)
ordenado, organizado
ordering
order (v.)
mandar a pedir, encargar, hacer un pedido a;
hacer el pedido;
ordenar, disponer, poner en orden;
comandar, consignar ordenes, decir
ordering (n.)
ordenamiento, ordenación
orderings
ordering (n.)
ordenamiento, ordenación
orderings
orderlies
orderly (n.)
ordenanza;
enfermero
orderly
orderly (n.)
ordenanza;
enfermero
orderly (a.)
ordenado, bien arreglado, bien ordenado, metódico, organizado, regulado, regularizado, sistemático
orders
order (n.)
orden, acordada, comando, directriz, disposición, instrucción, mandamiento, mandato, ordenanza, precepto;
arreglo, distribución, formación, ordenación, organización;
pedido, encargo;
tipo, clase
order (v.)
mandar a pedir, encargar, hacer un pedido a;
hacer el pedido;
ordenar, disponer, poner en orden;
comandar, consignar ordenes, decir
ordinal
ordinal (n.)
ordinal, número ordinal;
ritual (libro)
ordinal (a.)
ordinal
ordinance
ordinance (n.)
ordenanza, decreto, ordenamiento
ordinances
ordinance (n.)
ordenanza, decreto, ordenamiento
ordinarily
ordinarily (adv.)
ordinariamente, de ordinario;
prosaicamente, vulgarmente
ordinariness
ordinariness (n.)
ordinariedad
ordinary
ordinary (a.)
ordinario, adocenado, andado, burdo, común, corriente, corriente y moliente, cualquiera, de pasto, mediocre, rústico, usual, vulgar
ordinary (n.)
ordinario, capellán;
sacerdote
ordinate
ordinate (n.)
ordenada (geometría);
regular;
metódico
ordinate (n.)
ordinates
ordinate (n.)
ordenada (geometría);
regular;
metódico
ordination
ordination (n.)
ordenación
ore
ore (n.)
mineral, mena
oregano
oregano (n.)
orégano
Oregon
oregon
Oregon
Oregonians
oregonian (n.)
Habitante de Oregon (estado en los EEUU)
ores
ore (n.)
mineral, mena
organ
organ (n.)
órgano, órgano de viento, órgano tubular;
víscera;
organismo
organic
organic (a.)
orgánico
organism
organism (n.)
organismo, cuerpo
organisms
organism (n.)
organismo, cuerpo
organist
organist (n.)
organista
organists
organist (n.)
organista
organization
organization (n.)
organización, arreglo, configuración, estructuración, orden;
organismo, cuerpo, fundación, gestoría, institución, sistema
organizational
organizational (a.)
administrativo, administrador, organizador, organizativo, regulatorio
organizationally
organizationally (adv.)
desde el punto de vista organizativo;
organizativamente
organizations
organization (n.)
organización, arreglo, configuración, estructuración, orden;
organismo, cuerpo, fundación, gestoría, institución, sistema
organize
organize (v.)
organizar, ordenar, poner en orden, sistematizar;
estructurar, instrumentar, orquestar, preparar;
concertar, planificar, programar
organized
organize (v.)
organizar, ordenar, poner en orden, sistematizar;
estructurar, instrumentar, orquestar, preparar;
concertar, planificar, programar
organized (a.)
organizado, ordenado, sistemático
organizer
organizer (n.)
organizador
organizers
organizer (n.)
organizador
organizes
organize (v.)
organizar, ordenar, poner en orden, sistematizar;
estructurar, instrumentar, orquestar, preparar;
concertar, planificar, programar
organizing
organize (v.)
organizar, ordenar, poner en orden, sistematizar;
estructurar, instrumentar, orquestar, preparar;
concertar, planificar, programar
organs
organ (n.)
órgano, órgano de viento, órgano tubular;
víscera;
organismo
orgasm
orgasm (n.)
orgasmo
orgiastic
orgiastic (a.)
orgiástico
orgies
orgy (n.)
orgía, abuso sexual, bacanal, crápula, desenfreno
orgy
orgy (n.)
orgía, abuso sexual, bacanal, crápula, desenfreno
Orient
orient (n.)
Oriente, levante
orient (a.)
oriental
orient (v.)
orientar
orient (n.)
Oriental
oriental (a.)
Oriental, achinado
Orientalization
'Orientalization' no encontrado
Orientalizations
'Orientalizations' no encontrado
Orientalize
orientalize (v.)
Al oriente;
propagar la cultura oriental
Orientalized
orientalize (v.)
Al oriente;
propagar la cultura oriental
Orientalizes
orientalize (v.)
Al oriente;
propagar la cultura oriental
Orientalizing
orientalize (v.)
Al oriente;
propagar la cultura oriental
orientation
orientation (n.)
orientación, dirección, encarrilamiento, encauzamiento;
(inform.) orientación de la impresión, orientación para leer un texto o para mirar una imagen
orientations
orientation (n.)
orientación, dirección, encarrilamiento, encauzamiento;
(inform.) orientación de la impresión, orientación para leer un texto o para mirar una imagen
oriented
orient (v.)
orientar
oriented (a.)
orientado
orienting
orient (v.)
orientar
orients
orient (v.)
orientar
orifice
orifice (n.)
orificio, boquete
orifices
orifice (n.)
orificio, boquete
origin
origin (n.)
origen, causa, cimiento, comienzo, fuente, germen, nacimiento;
ascendencia, estirpe, extracción, nacionalidad, origen nato, oriundez, procedencia
original
original (n.)
arquetipo, estándar, paterna, prototipo
original (a.)
original, castizo, innovativo, nativo, novedoso, primigenio, primitivo, prístino
originality
originality (n.)
originalidad
originality (adv.)
originalidad
originally
originally (adv.)
originalmente, al principio, en un principio, originariamente;
con originalidad
originals
original (n.)
arquetipo, estándar, paterna, prototipo
originate
originate (v.)
originarse, comenzar, emanar de, provenir, venir a la existencia;
causar, dar origen a, motivar
originated
originate (v.)
originarse, comenzar, emanar de, provenir, venir a la existencia;
causar, dar origen a, motivar
originates
originate (v.)
originarse, comenzar, emanar de, provenir, venir a la existencia;
causar, dar origen a, motivar
originating
originate (v.)
originarse, comenzar, emanar de, provenir, venir a la existencia;
causar, dar origen a, motivar
originating (n.)
origination
origination (n.)
Originación;
original;
principio;
desarrollo;
renovación;
nacimiento
originator
originator (n.)
originador, arquitecto, autor, creador
originators
originator (n.)
originador, arquitecto, autor, creador
origins
origin (n.)
origen, causa, cimiento, comienzo, fuente, germen, nacimiento;
ascendencia, estirpe, extracción, nacionalidad, origen nato, oriundez, procedencia
oriole
oriole (n.)
oropéndola, oriol, turpial
Orion
orion
Orión (grupo de estrellas)
Orlando
orlando
Orlando (ciudad en Florida en EEUU)
Orleans
orleans
Orleáns (Nueva Orleans, ciudad del sur de los E.E.U.U.;
estilo de jazz)
Orly
'Orly' no encontrado
ornament
ornament (n.)
ornamento, aderezo, adorno, arreo, ornamentación
ornament (v.)
adornar, ataviar, ornamentar
ornamental
ornamental (a.)
ornamental, de adorno, decorativo
ornamentally
ornamentally (adv.)
ornamentalmente, en forma ornamental
ornamentation
ornamentation (n.)
ornamentación, adorno, decoración, floreo, ornamento, ornato
ornamented
ornament (v.)
adornar, ataviar, ornamentar
ornamented (a.)
adornado, ornamentado
ornamenting
ornament (v.)
adornar, ataviar, ornamentar
ornaments
ornament (n.)
ornamento, aderezo, adorno, arreo, ornamentación
ornament (v.)
adornar, ataviar, ornamentar
ornate
ornate (a.)
ornado, excesivamente adornado, recargado de adornos
ornery
ornery (a.)
irascible
orphan
orphan (n.)
huérfano
orphan (v.)
dejar huérfano
orphanage
orphanage (n.)
orfanato, casa cuna, hospicio, orfandad, orfelinato
orphaned
orphan (v.)
dejar huérfano
orphaned (a.)
huérfano, guacho, sin padres
orphans
orphan (n.)
huérfano
orphan (v.)
dejar huérfano
Orpheus
orpheus
Orfeo (en la mitología griega fue el músico mas famoso de la antigüedad)
Orphic
orphic (a.)
De Orfeo (héroe en la mitología griega);
Música agradable
Orr
orr (n.)
orthodontist
orthodontist (n.)
dentista especializado en ortodoncia (prevención y corrección de las irregularidades de los dientes)
orthodox
orthodox (a.)
ortodoxo, canónico, dogmático, protocolario;
conservador, bien aceptado, convencional, tradicional, tradicionalista
orthodoxy
orthodoxy (n.)
ortodoxia, institucionalismo
orthopedic
orthopedic (a.)
ortopédico
Orwell
orwell
Orwell (Jorge, escritor inglés)
Orwellian
orwellian (a.)
De Jorge Orwell (escritor inglés famoso);
Al estilo de Jorge Orwell
Osaka
osaka
Osaka (ciudad del Japón)
Oscar
oscar (n.)
Oscar (el premio que se otorga en el cine a las películas)
oscillate
oscillate (v.)
oscilar, balancearse, fluctuar, reciprocar, vibrar
oscillated
oscillate (v.)
oscilar, balancearse, fluctuar, reciprocar, vibrar
oscillates
oscillate (v.)
oscilar, balancearse, fluctuar, reciprocar, vibrar
oscillating
oscillate (v.)
oscilar, balancearse, fluctuar, reciprocar, vibrar
oscillating (a.)
oscilante, cimbreante
oscillation
oscillation (n.)
oscilación, balanceo, ondulación, vaivén
oscillations
oscillation (n.)
oscilación, balanceo, ondulación, vaivén
oscillator
oscillator (n.)
oscilador (en electrónica)
oscillators
oscillator (n.)
oscilador (en electrónica)
oscillatory
oscillatory (a.)
oscilatorio
oscilloscope
oscilloscope (n.)
Oscilóscopio
oscilloscopes
oscilloscope (n.)
Oscilóscopio
Oslo
oslo
Oslo (capital de Noruega)
osmosis
osmosis (n.)
ósmosis
osmotic
osmotic (a.)
osmótico
ossify
ossify (v.)
osificar, fosilizarse, lignificar, osificarse
ostensible
ostensible (a.)
ostensible, aparente, manifiesto, pausible, presumible, probable
ostensibly
ostensibly (adv.)
ostensiblemente, al parecer, aparentemente
ostentatious
ostentatious (a.)
ostentoso, aparatoso, fastuoso, ostentador, ostentativo, ostentatorio, pomposo, rimbombante, teatral
osteopath
osteopath (n.)
osteópata
osteopathic
osteopathic (a.)
oesteopático (relativo a la cura a través de los huesos y las articulaciones)
osteopathy
osteopathy (n.)
osteopatía
osteoporosis
osteoporosis (n.)
oesteoporosis, debilitamiento del hueso (como resultado de la falta de calcio)
ostracism
ostracism (n.)
ostracismo, aislamiento total, extrañación
ostrich
ostrich (n.)
avestruz
ostriches
ostrich (n.)
avestruz
other
other (n.)
otro
other (a.)
otro, distinto
other (adv.)
de otra manera
other (n.)
otro, otros
others
other (n.)
otro
otherwise
otherwise (adv.)
de otra manera, aparte de eso, de lo contrario, de otro modo, en caso contrario, por lo demás, por otra parte, por otro lado;
otrora
otherworldly
otherworldly (a.)
desapegado del mundo, etéreo
Ott
'Ott' no encontrado
Ottawa
ottawa (n.)
Indio de la tribu Ottawa (indios del norte de América que vivieron al lado de la desembocadura del río Ottawa)
ottawa
Ottawa (capital de Canadá), Río Ottawa (río al sureste de Canadá)
ottawa (a.)
De la tribu ottawa (tribu de indios)
otter
otter (n.)
nutria, lutria
otters
otter (n.)
nutria, lutria
Otto
'Otto' no encontrado
Ottoman
ottoman (n.)
otomán
ottoman (n.)
otomano;
turco
ottoman (a.)
otomano
Ottomanization
'Ottomanization' no encontrado
Ottomanizations
'Ottomanizations' no encontrado
Ottomanize
'Ottomanize' no encontrado
Ottomanizes
'Ottomanizes' no encontrado
Ouagadougou
'Ouagadougou' no encontrado
ouch
ouch (n.)
¡huy!(interjección de dolor);
collar, adorno de oro
ought
ought (v.)
deber
ounce
ounce (n.)
onza
ounces
ounce (n.)
onza
our
our (n.)
nuestro, s
ours
ours (n.)
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
ourself
ourself (n.)
nosotros, nosotros mismos
ourselves
ourselves (n.)
nos;
nosotros mismos
oust
oust (v.)
expulsar, ablegar, deportar, desterrar, echar fuera a, excomulgar, exiliar, expatriar, extraditar, mandar fuera, proscribir
out
out (n.)
los que están fuera del gobierno, del partido gobernante;
los detalles y trámite
out (v.)
expulsar, echar
out (a.)
apagado
out (adv.)
fuera, afuera;
hacia afuera
out (n.)
fuera de;
afuera de
out (n.)
¡fuera!
outbound
outbound (a.)
con rumbo exterior, que sale
outbreak
outbreak (n.)
arranque, comienzo, desencadenamiento, estallido;
epidemia, erupción
outbreaks
outbreak (n.)
arranque, comienzo, desencadenamiento, estallido;
epidemia, erupción
outburst
outburst (n.)
acceso, arranque, arrebato, despliegue emocional, despliegue emotivo, estallido, exabrupto, explosión, salto brusco
outbursts
outburst (n.)
acceso, arranque, arrebato, despliegue emocional, despliegue emotivo, estallido, exabrupto, explosión, salto brusco
outcast
outcast (n.)
paria, leproso, marginado;
exiliado
outcast (a.)
desechado, marginado, proscrito;
desterrado, apátrida, descastado, exiliado, proscripto
outcasts
outcast (n.)
paria, leproso, marginado;
exiliado
outcome
outcome (n.)
resultado, consecuencia, consecuencias, desenlace, final, repercusiones, resultado final, resultados, resultante, salida
outcomes
outcome (n.)
resultado, consecuencia, consecuencias, desenlace, final, repercusiones, resultado final, resultados, resultante, salida
outcries
outcry (n.)
aclamación, clamor, exclamación, griterío, lamentación
outcry
outcry (n.)
aclamación, clamor, exclamación, griterío, lamentación
outdated
outdated (a.)
pasado de tiempo, antiguo, caduco, obsoleto, vencido;
pasado de moda, anacrónico, anticuado, desactualizado, fuera de moda
outdo
outdo (v.)
superar, aventajar, avilantarse, exceder, propasar, sobrepasar
outdoor
outdoor (a.)
externo
outdoors
outdoors (adv.)
al aire libre, a la intemperie, fuera, fuera de casa, fuera de la casa
outer
outer (a.)
exterior, externo
outermost
outermost (a.)
extremo, más alejado
outfit
outfit (n.)
traje, apero, atavío, atuendo, hato, vestido, vestimenta;
aparato, artefacto
outfit (v.)
equipar
outfits
outfit (n.)
traje, apero, atavío, atuendo, hato, vestido, vestimenta;
aparato, artefacto
outfit (v.)
equipar
outfitted
outfit (v.)
equipar
outgoing
outgoing (a.)
sociable, congenial, extrovertido;
saliente, dimisionario
outgrew
outgrow (v.)
crecer más que, superar con la edad
outgrow
outgrow (v.)
crecer más que, superar con la edad
outgrowing
outgrow (v.)
crecer más que, superar con la edad
outgrown
outgrow (v.)
crecer más que, superar con la edad
outgrows
outgrow (v.)
crecer más que, superar con la edad
outgrowth
outgrowth (n.)
consecuencia, consecuencia natural, derivativo, excrecencia
outing
out (v.)
expulsar, echar
outing (n.)
excursión, excursión al campo, gira campestre, jira campestre, paseo al aire libre, salida al campo
outlandish
outlandish (a.)
extraño, de aspecto extranjero, estrafalario, estrambótico, foráneo
outlast
outlast (v.)
exceder en duración, sobrevivir a;
ser muy duradero
outlasts
outlast (v.)
exceder en duración, sobrevivir a;
ser muy duradero
outlaw
outlaw (n.)
forajido, bandido, bandolero, criminal, delincuente, facineroso, malhechor
outlaw (v.)
declarar ilegal, derogar, encartar, proscribir
outlawed
outlaw (v.)
declarar ilegal, derogar, encartar, proscribir
outlawed (a.)
desechado, anulado, derogado
outlawing
outlaw (v.)
declarar ilegal, derogar, encartar, proscribir
outlaws
outlaw (n.)
forajido, bandido, bandolero, criminal, delincuente, facineroso, malhechor
outlaw (v.)
declarar ilegal, derogar, encartar, proscribir
outlay
outlay (n.)
desembolso, costo, egreso, erogación, gastos, inversión, pago
outlay (v.)
desembolsar, erogar
outlays
outlay (n.)
desembolso, costo, egreso, erogación, gastos, inversión, pago
outlay (v.)
desembolsar, erogar
outlet
outlet (n.)
salida, conexión de salida, desembocadero, desembocadura, enchufe, terminal, tomacorriente;
desagüe;
tienda de distribución
outlets
outlet (n.)
salida, conexión de salida, desembocadero, desembocadura, enchufe, terminal, tomacorriente;
desagüe;
tienda de distribución
outline
outline (n.)
contorno, perfil, silueta;
boceto, bosquejo, delineamiento, diseño preliminar, esbozo;
reseña, descripción
outline (v.)
bosquejar, abocetar, delinear, esbozar, esquematizar;
perfilar, bosquejar un cuadro de, hacer un borrador de
outlined
outline (v.)
bosquejar, abocetar, delinear, esbozar, esquematizar;
perfilar, bosquejar un cuadro de, hacer un borrador de
outlines
outline (n.)
contorno, perfil, silueta;
boceto, bosquejo, delineamiento, diseño preliminar, esbozo;
reseña, descripción
outline (v.)
bosquejar, abocetar, delinear, esbozar, esquematizar;
perfilar, bosquejar un cuadro de, hacer un borrador de
outlining
outline (v.)
bosquejar, abocetar, delinear, esbozar, esquematizar;
perfilar, bosquejar un cuadro de, hacer un borrador de
outlive
outlive (v.)
sobrevivir a
outlived
outlive (v.)
sobrevivir a
outlives
outlive (v.)
sobrevivir a
outliving
outlive (v.)
sobrevivir a
outlook
outlook (n.)
punto de vista, perspectiva;
probabilidad, posibilidad
outlying
outlying (a.)
alejado del centro, periférico, remoto
outnumbered
outnumber (v.)
exceder en número
outperform
outperform (v.)
funcionar mejor que
outperformed
outperform (v.)
funcionar mejor que
outperforming
outperform (v.)
funcionar mejor que
outperforms
outperform (v.)
funcionar mejor que
outpost
outpost (n.)
puesto avanzado, avanzada, base extranjera
outposts
outpost (n.)
puesto avanzado, avanzada, base extranjera
output
output (n.)
salida, resultado;
producción, cantidad producida;
(inform.) output, salida
outputs
output (n.)
salida, resultado;
producción, cantidad producida;
(inform.) output, salida
outrage
outrage (n.)
atrocidad, abusión, afrenta, atropello, baldón, barbaridad, cataverio, crimen, desaforo, desmán, exceso, improperio, insulto, ofensa, tropelía, ultraje, vituperio
outrage (v.)
afrentar, atropellar, deshonrar, infamar, insultar, irrespetar, irreverenciar, ultrajar
outraged
outrage (v.)
afrentar, atropellar, deshonrar, infamar, insultar, irrespetar, irreverenciar, ultrajar
outraged (a.)
indignado, muy contrariado
outrageous
outrageous (a.)
escandaloso;
ultrajante, atroz, desaguisado, indignante, infamante, ultrajoso, vergonzoso
outrageously
outrageously (adv.)
escandalosamente, de forma escandalosa, de modo escandaloso, extremadamente;
atrozmente, desaforadamente, indignantemente, injuriosamente
outrages
outrage (n.)
atrocidad, abusión, afrenta, atropello, baldón, barbaridad, cataverio, crimen, desaforo, desmán, exceso, improperio, insulto, ofensa, tropelía, ultraje, vituperio
outrage (v.)
afrentar, atropellar, deshonrar, infamar, insultar, irrespetar, irreverenciar, ultrajar
outright
outright (a.)
categórico
outright (adv.)
categóricamente, completamente, de manera absoluta;
en el acto
outrun
outrun (v.)
rebasar, aventajar, correr más que, dejar atrás, exceder
outruns
outrun (v.)
rebasar, aventajar, correr más que, dejar atrás, exceder
outs
out (n.)
los que están fuera del gobierno, del partido gobernante;
los detalles y trámite
out (v.)
expulsar, echar
outset
outset (n.)
comienzo, principio
outside
outside (n.)
exterior
outside (a.)
exterior
outside (adv.)
afuera, allí afuera, por fuera
outside (n.)
fuera de, afuera de
outsider
outsider (n.)
forastero, extranjero, extraño, intruso
outsiders
outsider (n.)
forastero, extranjero, extraño, intruso
outskirts
outskirts (n.)
afueras, aledaños, alrededores, arrabales, cercanías, contornos, extramuros, extrarradio, inmediaciones, suburbio, suburbios
outstanding
outstanding (a.)
sobresaliente, aventajado, descollante, destacado, eminente, estelar, excelente, excepcional, preclaro, prominente, señalado, señero;
devengado, a pagar
outstandingly
outstandingly (adv.)
notablemente, descolladamente, destacadamente
outstretched
outstretch (v.)
alargar, extender, tener mayor alcance
outstretched (a.)
extendido, distendido, estirado
outstrip
outstrip (v.)
dejar atrás, superar
outstripped
outstrip (v.)
dejar atrás, superar
outstripping
outstrip (v.)
dejar atrás, superar
outstrips
outstrip (v.)
dejar atrás, superar
outvote
outvote (v.)
ganar por votación, exceder en votos, ganar en una votación
outvoted
outvote (v.)
ganar por votación, exceder en votos, ganar en una votación
outvotes
outvote (v.)
ganar por votación, exceder en votos, ganar en una votación
outvoting
outvote (v.)
ganar por votación, exceder en votos, ganar en una votación
outward
outward (a.)
exterior, aparente, exotérico, externo, extrínseco, superficial
outward (adv.)
hacia afuera, de ida, hacia el exterior
outwardly
outwardly (adv.)
exteriormente, externamente, por fuera
outweigh
outweigh (v.)
pesar más que, exceder en peso, tener más peso que, valer más que
outweighed
outweigh (v.)
pesar más que, exceder en peso, tener más peso que, valer más que
outweighing
outweigh (v.)
pesar más que, exceder en peso, tener más peso que, valer más que
outweighs
outweigh (v.)
pesar más que, exceder en peso, tener más peso que, valer más que
outwit
outwit (v.)
ser más listo que, aventajar, burlar con astucia, ser más hábil que
outwits
outwit (v.)
ser más listo que, aventajar, burlar con astucia, ser más hábil que
outwitted
outwit (v.)
ser más listo que, aventajar, burlar con astucia, ser más hábil que
outwitting
outwit (v.)
ser más listo que, aventajar, burlar con astucia, ser más hábil que
oval
oval (a.)
oval, aovado, ovalado
oval (n.)
óvalo
ovals
oval (n.)
óvalo
ovaries
ovary (n.)
ovario
ovary
ovary (n.)
ovario
oven
oven (n.)
horno
ovens
oven (n.)
horno
over
over (adv.)
más de;
encima
over (n.)
encima;
encima de;
a más de;
demasiado
over
demasiado;
super-;
que se usa encima de
over (n.)
¡recibido!(exclamación en el telégrafo)
overall
overall (n.)
mono
overall (a.)
global, completo, de conjunto, que incluye todo
overall (adv.)
en conjunto
overalls
overall (n.)
mono
overalls (n.)
mono de mecánico, bata de trabajo, traje de faena
overboard
overboard (adv.)
por la borda
overcame
overcome (v.)
vencer, anonadar, derrotar, doblegar, rendir a, sobreponerse a, superar, triunfar sobre
overcoat
overcoat (n.)
abrigo, gabán, impermeable, paletó, sobretodo, trenca
overcoats
overcoat (n.)
abrigo, gabán, impermeable, paletó, sobretodo, trenca
overcome
overcome (v.)
vencer, anonadar, derrotar, doblegar, rendir a, sobreponerse a, superar, triunfar sobre
overcomes
overcome (v.)
vencer, anonadar, derrotar, doblegar, rendir a, sobreponerse a, superar, triunfar sobre
overcoming
overcome (v.)
vencer, anonadar, derrotar, doblegar, rendir a, sobreponerse a, superar, triunfar sobre
overcoming (n.)
superación
overcrowd
overcrowd (v.)
atestar, atestar de gente, sobrepoblar, superpoblar, tupir
overcrowded
overcrowd (v.)
atestar, atestar de gente, sobrepoblar, superpoblar, tupir
overcrowded (a.)
superpoblado, atestado de gente, muy poblado, repleto, tumultuoso, tupido
overcrowding
overcrowd (v.)
atestar, atestar de gente, sobrepoblar, superpoblar, tupir
overcrowding (n.)
apiñamiento, atestamiento;
superpoblación, exceso de habitantes, exceso de población
overcrowds
overcrowd (v.)
atestar, atestar de gente, sobrepoblar, superpoblar, tupir
overdone
overdo (v.)
extremar, llevar a extremos, sobrexceder
overdose
overdose (n.)
sobredosis, dosis excesiva
overdose (v.)
tomar una dosis excesiva (de alguna medicina o droga);
administrar una dosis excesiva (de medicina o drogas)
overdraft
overdraft (n.)
giro en descubierto, sobregiro
overdrafts
overdraft (n.)
giro en descubierto, sobregiro
overdue
overdue (a.)
atrasado, demoroso, retrasado, tardío, vencido, vencido y sin pagar
overemphasis
overemphasis (n.)
sobrenfatización, sobremarcación
overemphasized
overemphasize (v.)
dar demasiada importancia a, insistir demasiado en, machacar
overemphasized (a.)
superenfatizado, sobremarcado
overestimate
overestimate (v.)
estimar demasiado, estimar en exceso, sobrestimar, superestimar, supervalorar, valorar en exceso
overestimated
overestimate (v.)
estimar demasiado, estimar en exceso, sobrestimar, superestimar, supervalorar, valorar en exceso
overestimated (a.)
sobrestimado
overestimates
overestimate (v.)
estimar demasiado, estimar en exceso, sobrestimar, superestimar, supervalorar, valorar en exceso
overestimating
overestimate (v.)
estimar demasiado, estimar en exceso, sobrestimar, superestimar, supervalorar, valorar en exceso
overestimation
overestimation (n.)
sobreestimación
overflow
overflow (n.)
derramamiento, derrame, desbordamiento, desborde;
(inform.) falla en la cual el programa intenta almacenar datos cuando no hay lugar en la memoria
overflow (v.)
derramarse, anegar, desbordar, inundar, rebalsar, rebosar, redundar, trasverter;
ser desbordante, ser muy abundante
overflowed
overflow (v.)
derramarse, anegar, desbordar, inundar, rebalsar, rebosar, redundar, trasverter;
ser desbordante, ser muy abundante
overflowing
overflow (v.)
derramarse, anegar, desbordar, inundar, rebalsar, rebosar, redundar, trasverter;
ser desbordante, ser muy abundante
overflows
overflow (n.)
derramamiento, derrame, desbordamiento, desborde;
(inform.) falla en la cual el programa intenta almacenar datos cuando no hay lugar en la memoria
overflow (v.)
derramarse, anegar, desbordar, inundar, rebalsar, rebosar, redundar, trasverter;
ser desbordante, ser muy abundante
overgrown
overgrow (v.)
crecer por doquier, ramificarse
overgrown (a.)
crecido demasiado, agigantado, grandulón
overhang
overhang (n.)
saliente, extraplano, saledizo, salidizo
overhang (v.)
colgar por encima de
overhanging
overhang (v.)
colgar por encima de
overhangs
overhang (n.)
saliente, extraplano, saledizo, salidizo
overhang (v.)
colgar por encima de
overhaul
overhaul (n.)
revisión, examen detenido;
reacondicionamiento, reglaje
overhaul (v.)
supervisar, examinar, reacondicionar
overhauling
overhaul (v.)
supervisar, examinar, reacondicionar
overhead
overhead (n.)
gastos fijos;
costos operativos (tamb. en inform.);
(inform.) la información adjuntada a un aviso de la red para garantizar una transmisión sin errores al destino correcto
overhead (a.)
aéreo
overhead (adv.)
sobre la cabeza, arriba, de arriba, en lo alto
overhear
overhear (v.)
alcanzar a oír, acertar a oír, lograr oír, oír algo casualmente, oír casualmente, oír por casualidad, oír sin intención, oír sin querer
overheard
overhear (v.)
alcanzar a oír, acertar a oír, lograr oír, oír algo casualmente, oír casualmente, oír por casualidad, oír sin intención, oír sin querer
overheard (a.)
oído por casualidad (conversación)
overhearing
overhear (v.)
alcanzar a oír, acertar a oír, lograr oír, oír algo casualmente, oír casualmente, oír por casualidad, oír sin intención, oír sin querer
overhears
overhear (v.)
alcanzar a oír, acertar a oír, lograr oír, oír algo casualmente, oír casualmente, oír por casualidad, oír sin intención, oír sin querer
overjoy
overjoy (v.)
llenar de alegría
overjoyed
overjoy (v.)
llenar de alegría
overjoyed (a.)
muy contento, alborozado, encantado
overkill
overkill (n.)
Muy aniquilante (generalmente se refiere a armamentos atomicos)
overland
overland (a.)
terrestre, que viaja por tierra
overlap
overlap (n.)
traslapo, imbricación, superposición
overlap (v.)
imbricar, pasarse, superponerse, traslapar
overlapped
overlap (v.)
imbricar, pasarse, superponerse, traslapar
overlapping
overlap (v.)
imbricar, pasarse, superponerse, traslapar
overlapping (a.)
imbricado
overlaps
overlap (n.)
traslapo, imbricación, superposición
overlap (v.)
imbricar, pasarse, superponerse, traslapar
overlay
overlay (n.)
cubierta, revestimiento
overlay (v.)
cubrir con una capa, revestir
overlie (v.)
yacer encima de;
asfixiar, sofocar
overlaying
overlay (v.)
cubrir con una capa, revestir
overlays
overlay (n.)
cubierta, revestimiento
overlay (v.)
cubrir con una capa, revestir
overload
overload (n.)
recargo, sobrecarga, sobrepeso
overload (v.)
sobrecargar, poner sobrecarga a, sobrecargar de trabajo, sobrefatigar
overloaded
overload (v.)
sobrecargar, poner sobrecarga a, sobrecargar de trabajo, sobrefatigar
overloaded (a.)
sobrecargado
overloading
overload (v.)
sobrecargar, poner sobrecarga a, sobrecargar de trabajo, sobrefatigar
overloads
overload (v.)
sobrecargar, poner sobrecarga a, sobrecargar de trabajo, sobrefatigar
overlook
overlook (v.)
pasar por alto, dejar pasar, descuidar, olvidar, omitir;
mirar desde lo alto, dominar, mirar desde arriba;
tener vista hacia, mirar hacia
overlooked
overlook (v.)
pasar por alto, dejar pasar, descuidar, olvidar, omitir;
mirar desde lo alto, dominar, mirar desde arriba;
tener vista hacia, mirar hacia
overlooking
overlook (v.)
pasar por alto, dejar pasar, descuidar, olvidar, omitir;
mirar desde lo alto, dominar, mirar desde arriba;
tener vista hacia, mirar hacia
overlooks
overlook (v.)
pasar por alto, dejar pasar, descuidar, olvidar, omitir;
mirar desde lo alto, dominar, mirar desde arriba;
tener vista hacia, mirar hacia
overly
overly (adv.)
demasiado
overnight
overnight (a.)
durante la noche;
por una noche (en hotel);
de la noche a la mañana
overnight (adv.)
de noche, de la noche a la mañana, durante la noche, toda la noche
overnighters
overnighters (n.)
overpower
overpower (v.)
vencer, avasallar, doblegar, dominar, dominar sobre, predominar, sobreponerse a, subyugar, supeditar, triunfar sobre, vencer totalmente;
ser avasallador
overpowered
overpower (v.)
vencer, avasallar, doblegar, dominar, dominar sobre, predominar, sobreponerse a, subyugar, supeditar, triunfar sobre, vencer totalmente;
ser avasallador
overpowered (a.)
subyugado;
dominado;
oprimido;
supeditado
overpowering
overpower (v.)
vencer, avasallar, doblegar, dominar, dominar sobre, predominar, sobreponerse a, subyugar, supeditar, triunfar sobre, vencer totalmente;
ser avasallador
overpowering (a.)
abrumador, agobiante, avasallador, avasallante, de gran impacto, irresistible
overpowers
overpower (v.)
vencer, avasallar, doblegar, dominar, dominar sobre, predominar, sobreponerse a, subyugar, supeditar, triunfar sobre, vencer totalmente;
ser avasallador
overprint
overprint (n.)
sobreimpresión
overprint (v.)
sobreimprimir
overprinted
overprint (v.)
sobreimprimir
overprinting
overprint (v.)
sobreimprimir
overprints
overprint (n.)
sobreimpresión
overprint (v.)
sobreimprimir
overproduction
overproduction (n.)
sobreproducción, superproducción
overridden
override (v.)
dominar sobre, pasar por encima de, sobrecontrolar, sobrepujar
override
override (n.)
atropello, pisoteo;
sustitución o anulación manual (en computación)
override (v.)
dominar sobre, pasar por encima de, sobrecontrolar, sobrepujar
overrides
override (v.)
dominar sobre, pasar por encima de, sobrecontrolar, sobrepujar
overriding
override (v.)
dominar sobre, pasar por encima de, sobrecontrolar, sobrepujar
overrode
override (v.)
dominar sobre, pasar por encima de, sobrecontrolar, sobrepujar
overrule
overrule (v.)
dominar sobre, predominar;
obviar
overruled
overrule (v.)
dominar sobre, predominar;
obviar
overruled (a.)
denegado (en un juicio);
desechado;
dominado;
predominado
overrules
overrule (v.)
dominar sobre, predominar;
obviar
overrun
overrun (n.)
invasión (a un país);
traspaso de los límites;
desbordamiento (en computación)
overrun (v.)
invadir
overrunning
overrun (v.)
invadir
overruns
overrun (v.)
invadir
overseas
overseas (a.)
de ultramar, exterior, extranjero, ultramarino
overseas (adv.)
a ultramar, allende los mares, en el extranjero, en ultramar
overseas (a.)
de ultramar, exterior, extranjero, ultramarino
overseas (adv.)
a ultramar, allende los mares, en el extranjero, en ultramar
oversee
oversee (v.)
supervisar, inspeccionar, regentar, superentender
overseeing
oversee (v.)
supervisar, inspeccionar, regentar, superentender
overseer
overseer (n.)
supervisor, capataz, capataz de campo, mayoral, sobrestante, superintendente
overseers
overseer (n.)
supervisor, capataz, capataz de campo, mayoral, sobrestante, superintendente
oversees
oversee (v.)
supervisar, inspeccionar, regentar, superentender
overshadow
overshadow (v.)
sombrear, eclipsar, empequeñecer
overshadowed
overshadow (v.)
sombrear, eclipsar, empequeñecer
overshadowed (a.)
sombreado;
protegido;
puesto al abrigo del (sol)
overshadowing
overshadow (v.)
sombrear, eclipsar, empequeñecer
overshadowing (n.)
oscuridad;
posición (bajo sombra);
algo que tiene poca importancia
overshadows
overshadow (v.)
sombrear, eclipsar, empequeñecer
overshoot
overshoot (v.)
llegar más allá de
overshot
overshoot (v.)
llegar más allá de
oversight
oversight (n.)
descuido, equivocación, imprevisión, inadvertencia, negligencia, olvido, omisión, yerro
oversights
oversight (n.)
descuido, equivocación, imprevisión, inadvertencia, negligencia, olvido, omisión, yerro
oversimplified
oversimplified (a.)
falto de detalle, demasiado simplificado, liso y llano, simplista
oversimplify (v.)
simplificar demasiado
oversimplifies
oversimplify (v.)
simplificar demasiado
oversimplify
oversimplify (v.)
simplificar demasiado
oversimplifying
oversimplify (v.)
simplificar demasiado
oversized
oversized (a.)
demasiado grande, grandullón
overstate
overstate (v.)
exagerar
overstated
overstate (v.)
exagerar
overstated (a.)
exagerado
overstatement
overstatement (n.)
exageración
overstatements
overstatement (n.)
exageración
overstates
overstate (v.)
exagerar
overstating
overstate (v.)
exagerar
overstocks
overstock (v.)
sobresaturar, abarrotar, repletar
oversubscribed
oversubscribe (v.)
Subscribirse demasiado (en acciones);
donar mas de lo que se pide
overt
overt (a.)
abierto, aparente, ostensible, palpable, público, receptivo
overtake
overtake (v.)
alcanzar a, adelantarse a, dar alcance a, sobrepasar
overtaken
overtake (v.)
alcanzar a, adelantarse a, dar alcance a, sobrepasar
overtakes
overtake (v.)
alcanzar a, adelantarse a, dar alcance a, sobrepasar
overtaking
overtake (v.)
alcanzar a, adelantarse a, dar alcance a, sobrepasar
overthrew
overthrow (v.)
derrocar, abatir, demoler, derribar, derrumbar, desmantelar, destronar, subvertir, tumbar
overthrow
overthrow (n.)
derrocamiento, derrota, derrumbamiento, desbaratamiento
overthrow (v.)
derrocar, abatir, demoler, derribar, derrumbar, desmantelar, destronar, subvertir, tumbar
overthrown
overthrow (v.)
derrocar, abatir, demoler, derribar, derrumbar, desmantelar, destronar, subvertir, tumbar
overtime
overtime (n.)
horas extraordinarias, horas extras, prórroga, tiempo extra
overtly
overtly (adv.)
abiertamente, claramente, descubiertamente, transparentemente
overtone
overtone (n.)
alusión, insinuación;
armónico
overtones
overtone (n.)
alusión, insinuación;
armónico
overtook
overtake (v.)
alcanzar a, adelantarse a, dar alcance a, sobrepasar
overture
overture (n.)
obertura;
propuesta, oferta, proposición
overtures
overture (n.)
obertura;
propuesta, oferta, proposición
overturn
overturn (v.)
volcar, abatir, derrumbar, desbancar, destronar, subvertir, trastornar, tumbar;
voltearse, volcarse
overturned
overturn (v.)
volcar, abatir, derrumbar, desbancar, destronar, subvertir, trastornar, tumbar;
voltearse, volcarse
overturned (a.)
volcado;
derrocado;
derribado;
trastocado
overturning
overturn (v.)
volcar, abatir, derrumbar, desbancar, destronar, subvertir, trastornar, tumbar;
voltearse, volcarse
overturns
overturn (v.)
volcar, abatir, derrumbar, desbancar, destronar, subvertir, trastornar, tumbar;
voltearse, volcarse
overuse
overuse (n.)
empleo excesivo
overuse (v.)
emplear demasiado, abusar
overview
overview (n.)
visión general, visión de conjunto, vistazo, vistazo general
overviews
overview (n.)
visión general, visión de conjunto, vistazo, vistazo general
overwhelm
overwhelm (v.)
abrumar, agobiar, anonadar, apabullar, aplastar, doblegar;
ser apabullante
overwhelmed
overwhelm (v.)
abrumar, agobiar, anonadar, apabullar, aplastar, doblegar;
ser apabullante
overwhelmed (a.)
abrumado, agobiado, consternado, enmudecido, pasmado, sobrecogido
overwhelming
overwhelm (v.)
abrumar, agobiar, anonadar, apabullar, aplastar, doblegar;
ser apabullante
overwhelming (a.)
abrumador, agobiador, agobiante, apabullante, aplastador, aplastante, arrollador, sobrecogedor
overwhelmingly
overwhelmingly (adv.)
abrumadoramente, apabullantemente, por gran mayoría, predominantemente
overwhelms
overwhelm (v.)
abrumar, agobiar, anonadar, apabullar, aplastar, doblegar;
ser apabullante
overwork
overwork (n.)
exceso de trabajo, surmenage, trabajo excesivo
overwork (v.)
trabajar demasiado, afanarse, ajetrearse, trabajar mucho
overworked
overwork (v.)
trabajar demasiado, afanarse, ajetrearse, trabajar mucho
overworked (a.)
explotado;
extenuado, asendereado
overworking
overwork (v.)
trabajar demasiado, afanarse, ajetrearse, trabajar mucho
overworks
overwork (n.)
exceso de trabajo, surmenage, trabajo excesivo
overwork (v.)
trabajar demasiado, afanarse, ajetrearse, trabajar mucho
overwrite
overwrite (v.)
sobrescribir, escribir sobre
overwrites
overwrite (v.)
sobrescribir, escribir sobre
overwriting
overwrite (v.)
sobrescribir, escribir sobre
overwritten
overwrite (v.)
sobrescribir, escribir sobre
overzealous
overzealous (a.)
superentusiasmado;
superexaltado;
superapasionado;
superfanático
Ovid
ovid
Obideos (poeta romano)
owe
owe (v.)
deber a, adeudar, tener deudas
owed
owe (v.)
deber a, adeudar, tener deudas
owes
owe (v.)
deber a, adeudar, tener deudas
owing
owe (v.)
deber a, adeudar, tener deudas
owe (v.)
deber a, adeudar, tener deudas
owl
owl (n.)
búho, curuja, lechuza, miloca, zumaya
owls
owl (n.)
búho, curuja, lechuza, miloca, zumaya
own
own (v.)
poseer, hacer propio, ser dueño de, tener
own (a.)
propio, personal
owned
own (v.)
poseer, hacer propio, ser dueño de, tener
owned (a.)
poseído por
owner
owner (n.)
dueño, amo, casero, patrono, poseedor, propietaria, propietario, usuario
owners
owner (n.)
dueño, amo, casero, patrono, poseedor, propietaria, propietario, usuario
ownership
ownership (n.)
propiedad, dominio, pertenencia, posesión
ownerships
ownership (n.)
propiedad, dominio, pertenencia, posesión
owning
own (v.)
poseer, hacer propio, ser dueño de, tener
owns
own (v.)
poseer, hacer propio, ser dueño de, tener
ox
ox (n.)
buey, buey novillo
oxford
Oxford (ciudad de Inglaterra, Universidad famosa de Inglaterra)
oxen
ox (n.)
buey, buey novillo
Oxford
oxford
Oxford (ciudad de Inglaterra;
famosa Universidad de Inglaterra)
oxford (n.)
Zapato de tacón bajo
oxide
oxide (n.)
óxido
oxides
oxide (n.)
óxido
oxidize
oxidize (v.)
oxidar
oxidized
oxidize (v.)
oxidar
oxidized (a.)
oxidado
Oxonian
oxonian (n.)
Oxonience, habitante de Oxford;
graduado de la Universidad de Oxford;
estudiante de la Universidad de Oxford
oxonian (a.)
De Oxford (la ciudad o la Universidad)
oxygen
oxygen (n.)
oxígeno
oyster
oyster (n.)
ostra
oysters
oyster (n.)
ostra
Oz
ounce (n.)
onza (unidad de peso pequeña)
oz
Oz (de la obra "El mago de Oz");
Oz (nombre hebreo)
Ozark
'Ozark' no encontrado
ozone
ozone (n.)
ozono, ozona