lab
lab (n.)
laboratorio
laboratory (n.)
laboratorio
labor (n.)
laboratorio
laborer (n.)
trabajador, jornalero (abrev.)
label
label (n.)
etiqueta, esquela, letrero, marbete, rótulo;
(inform.) rótulo;
nombre;
volumen de almacenaje;
en hojas cálculo: es cualquier texto ubicado en una celda
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labeled
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labeled (a.)
etiquetado, rotulado
labeling
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labeling (n.)
etiquetear, rotular;
etiquetado, rotulado
labelled
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labelled (a.)
rotulado;
etiquetado
labeller
labeller (n.)
etiquetador;
designador;
clasificador
labellers
labeller (n.)
etiquetador;
designador;
clasificador
labelling
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labelling (n.)
etiquetado, rotulado;
etiquetar, rotular
labels
label (n.)
etiqueta, esquela, letrero, marbete, rótulo;
(inform.) rótulo;
nombre;
volumen de almacenaje;
en hojas cálculo: es cualquier texto ubicado en una celda
label (v.)
etiquetar, motejar, poner etiqueta a, poner etiquetas a, poner un letrero a, rotular;
designar
labor
labor (n.)
labor, actividad, afán, trabajo;
alumbramiento;
mano de obra, obreros, trabajadores
labor
Partido Laborista, Labor
labor (v.)
trabajar, laborar;
afanarse, esforzarse
laboratories
laboratory (n.)
laboratorio
laboratory
laboratory (n.)
laboratorio
laboratory (a.)
de laboratorio
labored
labor (v.)
trabajar, laborar;
afanarse, esforzarse
labored (a.)
penoso, trabajoso;
no espontáneo
laborer
laborer (n.)
peón, bracero, currante, jornalero, labrador, mozo de labranza, obrero, operario, trabajador
laborers
laborer (n.)
peón, bracero, currante, jornalero, labrador, mozo de labranza, obrero, operario, trabajador
laboring
labor (v.)
trabajar, laborar;
afanarse, esforzarse
laboring (n.)
laborings
laboring (n.)
laborings
laborious
laborious (a.)
difícil, afanoso, agobiante, arduo, incansable, laborioso, penoso, trabajador, trabajoso
laboriously
laboriously (adv.)
laboriosamente, afanadamente, afanosamente, trabajosamente
labors
labor (v.)
trabajar, laborar;
afanarse, esforzarse
Labrador
labrador
Labrador (Mitad de Isla en el Norte de América)
labs
lab (n.)
laboratorio
labyrinth
labyrinth (n.)
laberinto, dédalo, maraña
labyrinths
labyrinth (n.)
laberinto, dédalo, maraña
Lac
lac (n.)
laca;
barniz, resina de color
lace
lace (n.)
cordón, lazo, randa;
encaje
lace (v.)
atar, acordonar, aligar, amarrar, atar con un lazo, encordonar, enlazar;
adornar con encajes
laced
lace (v.)
atar, acordonar, aligar, amarrar, atar con un lazo, encordonar, enlazar;
adornar con encajes
lacerate
lacerate (v.)
herir, dilacerar, ulcerar
lacerate (a.)
lacerado, desgarrado;
lastimado, herido;
dentado
lacerated
lacerate (v.)
herir, dilacerar, ulcerar
lacerated (a.)
lacerado;
desgarrado;
lastimado, herido;
magullado
lacerates
lacerate (v.)
herir, dilacerar, ulcerar
lacerating
lacerate (v.)
herir, dilacerar, ulcerar
laceration
laceration (n.)
desgarro;
lastimadura;
herida;
laceración
lacerations
laceration (n.)
desgarro;
lastimadura;
herida;
laceración
laces
lace (n.)
cordón, lazo, randa;
encaje
lace (v.)
atar, acordonar, aligar, amarrar, atar con un lazo, encordonar, enlazar;
adornar con encajes
lacing
lace (v.)
atar, acordonar, aligar, amarrar, atar con un lazo, encordonar, enlazar;
adornar con encajes
lacing (n.)
cordón, acordonamiento
lack
lack (n.)
falta, ausencia, carecimiento, carencia, cortedad, deficiencia, escaseamiento, escasez, insuficiencia
lack (v.)
carecer de, adolecer de, estar desprovisto de, faltar, hacer falta, necesitar, ser careciente de, ser carente de;
ser deficiente
lacked
lack (v.)
carecer de, adolecer de, estar desprovisto de, faltar, hacer falta, necesitar, ser careciente de, ser carente de;
ser deficiente
lackey
lackey (n.)
lacayo, persona servil
lackey (v.)
servir como criado;
servir a alguien;
andar en torno de alguien por interés
lacking
lack (v.)
carecer de, adolecer de, estar desprovisto de, faltar, hacer falta, necesitar, ser careciente de, ser carente de;
ser deficiente
lacking (a.)
carente, careciente, deficiente, desprovisto, falto, insatisfactorio, insuficiente, necesitado, pobre, que falta
lacking (n.)
ausente, faltante;
desprovisto de, falto de, sin
lacks
lack (n.)
falta, ausencia, carecimiento, carencia, cortedad, deficiencia, escaseamiento, escasez, insuficiencia
lack (v.)
carecer de, adolecer de, estar desprovisto de, faltar, hacer falta, necesitar, ser careciente de, ser carente de;
ser deficiente
lacquer
lacquer (n.)
laca, barniz
lacquer (v.)
barnizar, dar laca a, embarnizar, esmaltar, laquear, maquear, pintar con laca
lacquered
lacquer (v.)
barnizar, dar laca a, embarnizar, esmaltar, laquear, maquear, pintar con laca
lacquered (a.)
lacado, laqueado, pintado con laca
lacquers
lacquer (v.)
barnizar, dar laca a, embarnizar, esmaltar, laquear, maquear, pintar con laca
lacrosse
lacrosse (n.)
lacrós, juego de pelota parecido a la vilorta
lacy
lacy (a.)
parecido al encaje, hecho de encaje
lad
lad (n.)
muchacho, chamaco, chaval, chico, churumbel, mozalbete, mozo, rapacejo, zagal
ladder
ladder (n.)
escalera, escala, escalera de mano
ladder (v.)
hacer o provocar una "corrida" en la media;
subir en una escala;
instalar escalas
laden
lade (v.)
embarcar, poner sobre cubierta;
cargar;
levantar
laden (v.)
cargar;
arrojar un líquido con un cucharón, un cubo, etc.;
vaciar, echar
laden (a.)
cargado, oprimido, repleto
ladies
lady (n.)
señora, dama, mujer, señorita
lading
lade (v.)
embarcar, poner sobre cubierta;
cargar;
levantar
lading (n.)
ladle
ladle (n.)
cucharón, cacillo, cazo, cucharón de servir
ladle (v.)
servir con cucharón;
repartir, dar (con el aditivo out)
lads
lad (n.)
muchacho, chamaco, chaval, chico, churumbel, mozalbete, mozo, rapacejo, zagal
lady
lady (n.)
señora, dama, mujer, señorita
lady (a.)
de dama, de señora, para señoras
ladylike
ladylike (a.)
afeminado;
refinado;
para la mujer
Lafayette
lafayette
Lafayette (nombre de familia)
lag
lag (n.)
atraso, retraso;
último, postrero;
(inform.) diferencia como resultado del tiempo lento de respuesta entre dos ordenadores;
retardación de movimiento (en mecánica)
lag (n.)
preso, maleante;
época de encarcelamiento (dilecto);
preso liberado (dilecto)
lag (v.)
quedar atrás, quedar rezagado, quedarse atrás, rezagarse;
ser rezagado;
encarcelarse (slang)
lag (n.)
lager
lager (n.)
cerveza, cerveza dorada
lagers
lager (n.)
cerveza, cerveza dorada
lagoon
lagoon (n.)
laguna, aguaje, albariza, albufera, lago
lagoons
lagoon (n.)
laguna, aguaje, albariza, albufera, lago
Lagos
lagos
Lagos (capital de Nigeria)
lags
lag (n.)
atraso, retraso;
último, postrero;
(inform.) diferencia como resultado del tiempo lento de respuesta entre dos ordenadores;
retardación de movimiento (en mecánica)
lag (n.)
preso, maleante;
época de encarcelamiento (dilecto);
preso liberado (dilecto)
lag (v.)
quedar atrás, quedar rezagado, quedarse atrás, rezagarse;
ser rezagado;
encarcelarse (slang)
Laguna
laguna
parte del nombre Laguna Beach (ciudad del sur de California, E.E.U.U.)
Lahore
lahore
Lahore (capital de Pakistán Occidental)
laid
laid (a.)
acostado;
derribado;
extendido;
puesto;
exhibido;
puesto;
impuesto;
colocado;
trazado;
dispuesto;
calmado
lay (v.)
colocar, poner, situar
lain
lie (v.)
yacer, acostarse;
echarse;
descansar;
estar, situarse;
encontrarse en;
extenderse;
tenderse
lair
lair (n.)
guarida, baña, bañadero, bañil, cubil, cueva de fieras
lairs
lair (n.)
guarida, baña, bañadero, bañil, cubil, cueva de fieras
laissez
laissez (n.)
parte de la locución francesa "laissez faire" - libre iniciativa, política liberal, de no-intervención
lake
lake (n.)
lago, laguna
lakes
lake (n.)
lago, laguna
lamb
lamb (n.)
cordero, borrego;
carne de cordero, borra, borro
lamb
el cordero de Dios (nombre que se le da a Jesucristo)
lamb (v.)
parir (la oveja)
lambda
lambda (n.)
lambda (letra griega);
(Fon. - nombre de la consonante ele)
lambert
lambert (n.)
lambert (Opt. - unidad de claridad)
lambs
lamb (n.)
cordero, borrego;
carne de cordero, borra, borro
lamb (v.)
parir (la oveja)
lame
lame (v.)
dejar cojo, lisiar
lame (a.)
cojo, renco, rengo;
poco convincente, de poco peso, inválido;
cojitranco
lamed
lame (v.)
dejar cojo, lisiar
lamely
lamely (adv.)
débilmente;
defectuosamente
lameness
lameness (n.)
cojera, renguera, estado de lisiado, imperfección, defecto;
"excusa"
lament
lament (n.)
endecha, lamentación, lamento, plañido, quejido
lament (v.)
lamentar, arrepentirse, compungirse, dar gritos de ¡ay!, deplorar, plañir, quejarse, querellarse;
llorar
lamentable
lamentable (a.)
lamentable, deplorable, lastimero
lamentation
lamentation (n.)
lamentación, jeremiada, lamento, plañido, plañimiento, quejido
lamentations
lamentation (n.)
lamentación, jeremiada, lamento, plañido, plañimiento, quejido
lamentations
Lamentaciones
lamented
lament (v.)
lamentar, arrepentirse, compungirse, dar gritos de ¡ay!, deplorar, plañir, quejarse, querellarse;
llorar
lamented (a.)
llorado, lamentado;
por duelo;
por pérdida
lamenting
lament (v.)
lamentar, arrepentirse, compungirse, dar gritos de ¡ay!, deplorar, plañir, quejarse, querellarse;
llorar
laments
lament (n.)
endecha, lamentación, lamento, plañido, quejido
lament (v.)
lamentar, arrepentirse, compungirse, dar gritos de ¡ay!, deplorar, plañir, quejarse, querellarse;
llorar
lames
lame (v.)
dejar cojo, lisiar
laminar
laminar (a.)
laminar, dividir en láminas
laming
lame (v.)
dejar cojo, lisiar
laming (a.)
que deja cojo;
incapacitante;
lisiante, que causa invalidez
lamp
lamp (n.)
lámpara, farola, linterna
lamplight
lamplight (n.)
luz de lámpara, luz de la lámpara, luz de un farol
lampoon
lampoon (n.)
libelo, pasquín, pasquinada
lampoon (v.)
escribir sátiras, satirizar
lamprey
lamprey (n.)
lamprea (tipo de pez)
lamps
lamp (n.)
lámpara, farola, linterna
lance
lance (n.)
lanza, asta, rejón
lance (v.)
lancear, abrir con lanceta, alancear
lanced
lance (v.)
lancear, abrir con lanceta, alancear
Lancelot
lancelot
Lancelote, Lanzarote (caballeros de la mesa redonda)
lancer
lancer (n.)
lancero
lances
lance (n.)
lanza, asta, rejón
lance (v.)
lancear, abrir con lanceta, alancear
land
land (n.)
tierra, amelga, suelo;
finca, región, terreno, territorio
land (v.)
aterrizar, posarse, posarse en el suelo, tocar tierra;
desembarcar
landed
land (v.)
aterrizar, posarse, posarse en el suelo, tocar tierra;
desembarcar
landed (a.)
hacendado, afincado, heredado, predial, que posee terrenos, que tiene tierras, terrateniente
lander
lander (n.)
aterrizador
landers
lander (n.)
aterrizador
landfill
landfill (n.)
landing
land (v.)
aterrizar, posarse, posarse en el suelo, tocar tierra;
desembarcar
landing (n.)
aterrizaje, descenso en la tierra;
alunizaje;
amaraje;
desembarcadero;
desembarco, desembarque;
descanso, descansillo, rellano
landings
landing (n.)
aterrizaje, descenso en la tierra;
alunizaje;
amaraje;
desembarcadero;
desembarco, desembarque;
descanso, descansillo, rellano
landladies
landlady (n.)
propietaria, casera, dueña, mesonera, patrona
landlady
landlady (n.)
propietaria, casera, dueña, mesonera, patrona
landlord
landlord (n.)
dueño, alquilador, amo, aposentador, arrendador, casero, hospedero, mesonero, posadero, propietario
landlords
landlord (n.)
dueño, alquilador, amo, aposentador, arrendador, casero, hospedero, mesonero, posadero, propietario
landmark
landmark (n.)
mojón, acotación, acotamiento, hito, lindero, señal, señal para fijar límites
landmarks
landmark (n.)
mojón, acotación, acotamiento, hito, lindero, señal, señal para fijar límites
landowner
landowner (n.)
hacendado, terrateniente
landowners
landowner (n.)
hacendado, terrateniente
lands
land (n.)
tierra, amelga, suelo;
finca, región, terreno, territorio
land (v.)
aterrizar, posarse, posarse en el suelo, tocar tierra;
desembarcar
landscape
landscape (n.)
paisaje, panorama, vista;
(inform.) impresión horizontal de una página
landscape (v.)
ajardinar
landscaped
landscape (v.)
ajardinar
landscapes
landscape (n.)
paisaje, panorama, vista;
(inform.) impresión horizontal de una página
landscape (v.)
ajardinar
landscaping
landscape (v.)
ajardinar
landslide
landslide (n.)
derrumbe, alud, avalancha, corrimiento, corrimiento de suelo, corrimiento de tierra, corrimiento de tierras, derrumbamiento de tierra, deslave, deslizamiento de tierra, desprendimiento de tierra
landslide (v.)
desmoronarse;
caer como una avalancha;
ganar las elecciones por una gran mayoría
landslide (v.)
desmoronarse;
caer como una avalancha;
ganar las elecciones por una gran mayoría
lane
lane (n.)
senda, pasadizo, pasaje, vereda;
carril, vía;
callejuela, callejón
lanes
lane (n.)
senda, pasadizo, pasaje, vereda;
carril, vía;
callejuela, callejón
Lang
language (n.)
Abrev. de lenguaje
Lange
lange
Lange (Christian Lewis, historiador noruego ganador del premio Novel)
language
language (n.)
lenguaje, dialecto, idioma
languages
language (n.)
lenguaje, dialecto, idioma
languid
languid (a.)
lánguido, endeble;
insulso;
lacio;
lento de movimiento;
falto de ánimo, de entusiasmo;
indiferente
languidly
languidly (adv.)
lánguidamente;
sin interés, sin ánimo;
con lentitud
languidness
languidness (n.)
languidez, falta de interés, falta de ánimo;
con indiferencia;
debilidad
languish
languish (n.)
Languidecer;
pudrirse;
consumirse;
ponerse sentimental;
añoranza, aspiración
languish (v.)
languidecer;
demacrarse, desmadejarse, extenuarse;
perecer
languished
languish (v.)
languidecer;
demacrarse, desmadejarse, extenuarse;
perecer
languishes
languish (v.)
languidecer;
demacrarse, desmadejarse, extenuarse;
perecer
languishing
languish (v.)
languidecer;
demacrarse, desmadejarse, extenuarse;
perecer
languishing (a.)
lánguido, achacoso, que va decayendo
Lanka
lanka
parte del nombre Sri Lanka (Sri Lanka: estado independiente al sur de India, antiguamente Ceylán)
Lansing
lansing
Lansing (capital de Michigan, E.E.U.U.;
ciudad en Illinois, E.E.U.U.)
lantern
lantern (n.)
linterna, farol, farola, farolillo, luminaria
lanterns
lantern (n.)
linterna, farol, farola, farolillo, luminaria
Lao
'Lao' no encontrado
Laos
laos
Laos (país del sudeste de Asia)
Laotian
laotian (n.)
laosiano, habitante de Laos (país del sudeste de Asia)
Laotians
laotian (n.)
laosiano, habitante de Laos (país del sudeste de Asia)
lap
lap (n.)
regazo;
chapaleteo, chapoteo;
etapa, fase;
falda;
lameada;
parte saliente, parte sobrepuesta de una cosa sobre otra;
refugio, santuario (figurativo)
lap (n.)
envoltura;
longitud o extensión determinada;
pliegue, doblez;
salidizo, parte saliente, parte sobrepuesta de una cosa sobre otra;
vuelta completa de una pista;
rueda de labrar metales ;
refugio
lap (n.)
lamido;
trago;
regazo;
chapoteo (en el agua, mar)
lap (v.)
doblar, plegar;
beber a lengüetadas, dar lengüetadas, lamer;
chapotear;
aceptar con entusiasmo
lap (v.)
lamer;
pulir, labrar (joyas o metales);
exceder, hacer salidizo;
envolver;
doblar sobre si;
chapotear (en el agua)
lapel
lapel (n.)
solapa
lapels
lapel (n.)
solapa
lapping
lap (v.)
doblar, plegar;
beber a lengüetadas, dar lengüetadas, lamer;
chapotear;
aceptar con entusiasmo
lap (v.)
lamer;
pulir, labrar (joyas o metales);
exceder, hacer salidizo;
envolver;
doblar sobre si;
chapotear (en el agua)
laps
lap (n.)
regazo;
chapaleteo, chapoteo;
etapa, fase;
falda;
lameada;
parte saliente, parte sobrepuesta de una cosa sobre otra;
refugio, santuario (figurativo)
lap (n.)
envoltura;
longitud o extensión determinada;
pliegue, doblez;
salidizo, parte saliente, parte sobrepuesta de una cosa sobre otra;
vuelta completa de una pista;
rueda de labrar metales ;
refugio
lap (n.)
lamido;
trago;
regazo;
chapoteo (en el agua, mar)
lap (v.)
doblar, plegar;
beber a lengüetadas, dar lengüetadas, lamer;
chapotear;
aceptar con entusiasmo
lap (v.)
lamer;
pulir, labrar (joyas o metales);
exceder, hacer salidizo;
envolver;
doblar sobre si;
chapotear (en el agua)
lapse
lapse (n.)
error, desliz, equivocación, fallo, falta, lapsus, omisión;
lapso, relapso, intervalo, laguna;
caducidad, expiración
lapse (v.)
decaer, vencerse;
transcurrir;
caer en error, cometer un desliz, cometer un error, cometer una falta
lapsed
lapse (v.)
decaer, vencerse;
transcurrir;
caer en error, cometer un desliz, cometer un error, cometer una falta
lapses
lapse (n.)
error, desliz, equivocación, fallo, falta, lapsus, omisión;
lapso, relapso, intervalo, laguna;
caducidad, expiración
lapse (v.)
decaer, vencerse;
transcurrir;
caer en error, cometer un desliz, cometer un error, cometer una falta
lapsing
lapse (v.)
decaer, vencerse;
transcurrir;
caer en error, cometer un desliz, cometer un error, cometer una falta
lard
lard (n.)
manteca de cerdo, lardo, tocino gordo
lard (v.)
rellenar con tocino, lardar, lardear;
mechar, condimentar
larder
larder (n.)
despensa
Lares
lares (n.)
lares, los dioses domésticos (en la religión romana)
large
large (n.)
libertad;
sin limitaciones
large (a.)
grande, amplio, crecido, de gran extensión, extensivo, extenso, garrafal, mayúsculo, pingüe, vasto, voluminoso
largely
largely (adv.)
mayormente, ampliamente, en gran parte, en su mayor parte, grandemente
largeness
largeness (n.)
magnitud, grandeza;
de gran corazón
larger
large (a.)
grande, amplio, crecido, de gran extensión, extensivo, extenso, garrafal, mayúsculo, pingüe, vasto, voluminoso
largest
large (a.)
grande, amplio, crecido, de gran extensión, extensivo, extenso, garrafal, mayúsculo, pingüe, vasto, voluminoso
lark
lark (n.)
alondra, calandria;
broma
lark (v.)
andar de juerga
larks
lark (n.)
alondra, calandria;
broma
lark (v.)
andar de juerga
Larry
larry
Larry (nombre)
larva
larva (n.)
larva, cresa
larvae
larva (n.)
larva, cresa
larynx
larynx (n.)
laringe, parte superior de la tráquea cuyos cartílagos sostienen las cuerdas vocales
lascivious
lascivious (a.)
lascivo, incasto;
lujurioso
laser
laser (n.)
láser (instrumento para aumentar la potencia de la luz, concentrándola), rayo láser
lasers
laser (n.)
láser (instrumento para aumentar la potencia de la luz, concentrándola), rayo láser
lash
lash (n.)
látigo, azote, tralla;
pestaña;
latigazo, chilillazo, chilillo, correazo, cuerazo, fajazo, flagelo, fustazo, lapo, ramalazo, rebencazo, trallazo, zurriagazo, zurriago
lash (v.)
azotar, arrear, dar latigazos, fajar, flagelar, trincar, zamarrear, zurrar, zurriagar;
atar, fajar
lashed
lash (v.)
azotar, arrear, dar latigazos, fajar, flagelar, trincar, zamarrear, zurrar, zurriagar;
atar, fajar
lashed (a.)
azotado;
de pestañas (largas y hermosas)
lashes
lash (n.)
látigo, azote, tralla;
pestaña;
latigazo, chilillazo, chilillo, correazo, cuerazo, fajazo, flagelo, fustazo, lapo, ramalazo, rebencazo, trallazo, zurriagazo, zurriago
lash (v.)
azotar, arrear, dar latigazos, fajar, flagelar, trincar, zamarrear, zurrar, zurriagar;
atar, fajar
lashes (n.)
látigo, verdugo, fusta, rebenque, fuete;
sarcasmo, injuria, azote, latigazo;
chasquido;
embate de las olas;
pestaña
lashing
lash (v.)
azotar, arrear, dar latigazos, fajar, flagelar, trincar, zamarrear, zurrar, zurriagar;
atar, fajar
lashing (n.)
azotamiento, azotada, azotaina, azotes, flagelación, fustigación, zurrada
lashings
lashing (n.)
azotamiento, azotada, azotaina, azotes, flagelación, fustigación, zurrada
lashings (n.)
en abundancia, muchísimo (dialecto brit.)
lass
lass (n.)
muchacha, chamaca, chica, doncella, moza, zagala
lasses
lass (n.)
muchacha, chamaca, chica, doncella, moza, zagala
lasso
lasso (v.)
lazar, enlazar
lasso (n.)
lazo, reata;
(inform.) lazo, instrumento en programas de gráfica que permite marcar libremente parte del personaje
last
last (n.)
el, lo último;
fin;
horma de zapato;
resistencia, energía;
last, unidad de peso y de capacidad
last (v.)
durar, llevar;
perdurar, subsistir;
ser duradero;
bastar;
conservarse
last (a.)
último, cabero;
final, postremo, postrer, postrero, postrimero;
pasado, recién pasado
last (adv.)
de último, en último lugar, por último;
últimamente;
al fin, al final
lasted
last (v.)
durar, llevar;
perdurar, subsistir;
ser duradero;
bastar;
conservarse
lasting
last (v.)
durar, llevar;
perdurar, subsistir;
ser duradero;
bastar;
conservarse
lasting (n.)
duración;
sempiternas (tejido fuerte y resistente)
lasting (a.)
duradero, diuturno, durable, incesante, perdurable, perenne, permanente, que dura mucho, que dura mucho tiempo, que perdura mucho, subsistente
lastly
lastly (adv.)
finalmente, en último lugar, en último término, por último
lasts
last (v.)
durar, llevar;
perdurar, subsistir;
ser duradero;
bastar;
conservarse
latch
latch (n.)
picaporte, aldaba, aldabilla, cerrojo, pestillo, seguro;
(en electrónica) cierre
latch (v.)
cerrar con picaporte, cerrar la puerta, cerrar con candado o cerrojo;
entender (con el agregado de onto)
latched
latch (v.)
cerrar con picaporte, cerrar la puerta, cerrar con candado o cerrojo;
entender (con el agregado de onto)
latches
latch (n.)
picaporte, aldaba, aldabilla, cerrojo, pestillo, seguro;
(en electrónica) cierre
latch (v.)
cerrar con picaporte, cerrar la puerta, cerrar con candado o cerrojo;
entender (con el agregado de onto)
latching
latch (v.)
cerrar con picaporte, cerrar la puerta, cerrar con candado o cerrojo;
entender (con el agregado de onto)
latching (n.)
Cerrado con picaporte, pestillo, echar el pestillo
latching (a.)
cerrado (en electrónica)
late
late (a.)
retrasado, atrasado, demorado, demoroso, impuntual, rezagado, tardío;
difunto, fallecido, muerto, póstumo;
avanzado, de última fecha
late (adv.)
tarde, a última hora, con atraso, con retraso
lately
lately (adv.)
últimamente, ayer, de ayer acá, en estos últimos años, en los últimos tiempos, modernamente, recién, recientemente
latency
latency (n.)
latencia, en estado latente, que no se manifiesta aún (psicología);
(inform.) retrieve, tiempo de recuperación de datos
lateness
lateness (n.)
retraso, demora, llegada tardía, morosidad, tardanza
latent
latent (a.)
latente, durmiente, inescrutable, recóndito
later
late (a.)
retrasado, atrasado, demorado, demoroso, impuntual, rezagado, tardío;
difunto, fallecido, muerto, póstumo;
avanzado, de última fecha
later (a.)
posterior, subsecuente, ulterior
later (adv.)
más tarde, después, luego, más adelante, poco más tarde, posteriormente, ulteriormente
lateral
lateral (n.)
parte lateral;
(Fonética) sonido lateral
lateral (a.)
lateral, del costado
laterally
laterally (adv.)
lateralmente, por el costado
Lateran
lateran
laterano, iglesia de San Juan laterano en Roma;
la iglesia catedral del papa
lateran (a.)
laterano, de las instituciones papales en Roma
latest
late (a.)
retrasado, atrasado, demorado, demoroso, impuntual, rezagado, tardío;
difunto, fallecido, muerto, póstumo;
avanzado, de última fecha
latest (a.)
último, reciente, el más nuevo
LaTeX
latex (n.)
látex
lathe
lathe (n.)
torno
lathe (v.)
tornear
Latin
latin
latín (la lengua clásica romana)
latin (n.)
latino, relativo a los pueblos latinos;
nativo de la antigua Roma;
latín, lengua latina
latin (a.)
latino;
romano;
católico;
perteneciente a los pueblos latinos;
del idioma latino
Latinate
latinate (a.)
latinado, del latín
Latinity
latinity
latinidad;
conocimiento de la lengua latina;
uso de la lengua latina;
estilo latino
Latinization
latinization
latinización, transformación a lo latino;
traducción al latín;
empleo de palabras latinas
Latinize
latinize (v.)
latinizar, latinizarse, transformar o transformarse en latino;
traducir al latín;
empleo de palabras latinas
Latinized
latinize (v.)
latinizar, latinizarse, transformar o transformarse en latino;
traducir al latín;
empleo de palabras latinas
latinized (a.)
latinizado, convertido al latín;
traducido al latín
Latinizes
latinize (v.)
latinizar, latinizarse, transformar o transformarse en latino;
traducir al latín;
empleo de palabras latinas
Latinizing
latinize (v.)
latinizar, latinizarse, transformar o transformarse en latino;
traducir al latín;
empleo de palabras latinas
latitude
latitude (n.)
latitud
latitudes
latitude (n.)
latitud
latrine
latrine (n.)
letrina, baño
latrines
latrine (n.)
letrina, baño
latter
latter (a.)
más reciente, posterior, último
latterly
latterly (a.)
últimamente, en estos últimos tiempos, este último tiempo;
más tarde, después
lattice
lattice (n.)
celosía;
cuadrícula, cuadriculado;
enrejado, verja;
entramado
lattice (v.)
entramar, poner celosía a, enrejar
lattices
lattice (n.)
celosía;
cuadrícula, cuadriculado;
enrejado, verja;
entramado
lattice (v.)
entramar, poner celosía a, enrejar
Latvia
latvia
Letonia (república en la antigua Unión Soviética)
laudable
laudable (a.)
laudable, admirable, digno de elogio, elogiable, elogioso, encomiable, loable, meritorio
Lauderdale
lauderdale
en el nombre Fort Lauderdale (ciudad de Florida, E.E.U.U.)
laugh
laugh (n.)
risa, risotada
laugh (v.)
reír, reírse, soltar una carcajada
laughable
laughable (a.)
ridículo, irrisible, irrisorio;
reidero, divertido
laughably
laughably (adv.)
cómicamente, divertidamente;
ridículamente
laughed
laugh (v.)
reír, reírse, soltar una carcajada
laughing
laugh (v.)
reír, reírse, soltar una carcajada
laughing (n.)
risa, alegría
laughing (a.)
risueño, reidor, alegre
laughingly
laughingly (adv.)
alegremente, irrisoriamente
laughingstock
laughingstock (n.)
hazmerreír, irrisión, objeto de burla, objeto de risa
laughs
laugh (n.)
risa, risotada
laugh (v.)
reír, reírse, soltar una carcajada
laughter
laughter (n.)
risa, risotada
launch
launch (n.)
lancha
launch (v.)
lanzar, botar, tirar;
(inform.) iniciar o activar un programa
launched
launch (v.)
lanzar, botar, tirar;
(inform.) iniciar o activar un programa
launcher
launcher (n.)
lanzador
launches
launch (n.)
lancha
launch (v.)
lanzar, botar, tirar;
(inform.) iniciar o activar un programa
launching
launch (v.)
lanzar, botar, tirar;
(inform.) iniciar o activar un programa
launching (n.)
lanzamiento, botada, botadura, despegue, puesta en marcha;
estreno
launchings
launching (n.)
lanzamiento, botada, botadura, despegue, puesta en marcha;
estreno
launder
launder (v.)
lavar la ropa;
lavar y planchar;
blanquear (dinero)
laundered
launder (v.)
lavar la ropa;
lavar y planchar;
blanquear (dinero)
laundered (a.)
lavado;
lavado y planchado;
blanqueado (dinero)
launderer
launderer (n.)
lavandero, lavador
laundering
launder (v.)
lavar la ropa;
lavar y planchar;
blanquear (dinero)
laundering (n.)
lavado (de dinero);
lavado de ropa
launders
launder (v.)
lavar la ropa;
lavar y planchar;
blanquear (dinero)
Laundromat
laundromat (n.)
lavandería
Laundromats
laundromat (n.)
lavandería
laundry
laundry (n.)
lavandería, lavadero, lavandero, laundry
laureate
laureate (n.)
laureado, premiado;
persona conocida en su especialidad
laureate (a.)
laureado, premiado;
con hojas de laurel;
afamado, conocido en su especialidad;
nacional
laurel
laurel (n.)
laurel;
elogio, honor, lauro
laurel (v.)
laurear;
honrar, premiar;
coronar con laurel
laurels
laurel (n.)
laurel;
elogio, honor, lauro
laurel (v.)
laurear;
honrar, premiar;
coronar con laurel
laurels (n.)
laureles, distinción, fama
lava
lava (n.)
lava, barrenillo
lavatories
lavatory (n.)
lavatorio, lavabo
lavatory
lavatory (n.)
lavatorio, lavabo
lavender
lavender (n.)
lavanda, alhucema, espliego, lavándula
lavish
lavish (v.)
derrochar, entregarse al lujo, prodigar
lavish (a.)
abundante, abundoso, derrochador, espléndido, fastoso, fastuoso, lujoso, majestuoso, manirroto, opíparo, pomposo, pródigo, profuso, sobrado, suntuoso
lavished
lavish (v.)
derrochar, entregarse al lujo, prodigar
lavishing
lavish (v.)
derrochar, entregarse al lujo, prodigar
lavishly
lavishly (adv.)
esplendorosamente, espléndidamente, fastuosamente, profusamente
law
law (n.)
ley, doctrina, estatuto, fuero, jurisprudencia, proyecto de ley, regla;
axioma, ley fundamental, principio;
autoridad, derecho, justicia
lawbreaker
lawbreaker (n.)
infractor de la ley, caco, criminal, delincuente, ofensor, quebrador de leyes, transgresor, trasgresor, violador de la ley
lawful
lawful (a.)
legal, acogido a la ley, legítimo, lícito
lawfully
lawfully (adv.)
legalmente, conforme con la ley, legítimamente
lawgiver
lawgiver (n.)
legislador
lawless
lawless (a.)
ilegal, desaforado, falto de ley, sin ley;
anárquico, ingobernable, que rechaza la ley
lawlessness
lawlessness (n.)
anarquía, ausencia de ley, desorden, ilegalismo, terrorismo
lawn
lawn (n.)
césped, linón, prado
lawns
lawn (n.)
césped, linón, prado
Lawrence
lawrence
Lorenzo (nombre de persona)
Lawrenceville
'Lawrenceville' no encontrado
laws
law (n.)
ley, doctrina, estatuto, fuero, jurisprudencia, proyecto de ley, regla;
axioma, ley fundamental, principio;
autoridad, derecho, justicia
lawsuit
lawsuit (n.)
litigio, acción legal, causa judicial, demanda, juicio, litigación, litis, pleito judicial, pleito legal, proceso judicial
lawsuits
lawsuit (n.)
litigio, acción legal, causa judicial, demanda, juicio, litigación, litis, pleito judicial, pleito legal, proceso judicial
lawyer
lawyer (n.)
abogado, defensor, intercesor, jurisconsulto, jurista, legista, licenciado, litigador, medianero, notario, picapleitos, togado
lawyers
lawyer (n.)
abogado, defensor, intercesor, jurisconsulto, jurista, legista, licenciado, litigador, medianero, notario, picapleitos, togado
lax
lax (n.)
negligente, descuidado, poco exigente;
clase de pescado "Lax"
lax (a.)
laxo, elástico, flácido;
poco definido, indefinido;
descuidado, indolente, negligente, relajado;
liberal, flojo de principios, permisivo
laxative
laxative (n.)
laxante, laxativo, purgante
laxative (a.)
laxativo
lay
lay (n.)
canción, lay, melodía
lay (n.)
poema narrativo;
endecha, canción
lay (v.)
colocar, poner, situar
lay (a.)
lego, laical, laico, secular, seglar
lie (v.)
yacer, acostarse;
echarse;
descansar;
estar, situarse;
encontrarse en;
extenderse;
tenderse
layer
layer (n.)
estrato, capa, lecho, manto;
acodo
layer (v.)
acodar, amugronar
layered
layer (v.)
acodar, amugronar
layering
layer (v.)
acodar, amugronar
layers
layer (n.)
estrato, capa, lecho, manto;
acodo
layer (v.)
acodar, amugronar
laying
lay (v.)
colocar, poner, situar
laying (n.)
colocación, asentamiento, establecimiento;
instalación, puesta, tendido
layman
layman
lego, aficionado, seglar
laymen
layman
lego, aficionado, seglar
layoff
layoff (n.)
despido, despedida de trabajo, despido temporal, paro forzoso, paro involuntario;
cierre
layoffs
layoff (n.)
despido, despedida de trabajo, despido temporal, paro forzoso, paro involuntario;
cierre
layout
layout (n.)
croquis, diseño, esquema, plan, planteo, trazado;
arreglo, disposición
layouts
layout (n.)
croquis, diseño, esquema, plan, planteo, trazado;
arreglo, disposición
lays
lay (n.)
canción, lay, melodía
lay (n.)
poema narrativo;
endecha, canción
lay (v.)
colocar, poner, situar
Lazarus
lazarus
Lázaro
lazed
laze (v.)
haraganear, holgazanear
lazier
lazy (a.)
perezoso, apoltronado, bigardo, bigardón, dejado, desganado, flojo, haragán, holgazán, inaplicado, vagamundo
laziest
lazy (a.)
perezoso, apoltronado, bigardo, bigardón, dejado, desganado, flojo, haragán, holgazán, inaplicado, vagamundo
lazily
lazily (adv.)
perezosamente, lentamente
laziness
laziness (n.)
pereza;
acidia, apatía, cachaza, carpanta, dejazón, desidia, echazón, flojedad, flojera, galbana;
gandulería, haraganería, holganza, holgazanería, laxitud, ociosidad, pachocha, poltronería, roncería
lazing
laze (v.)
haraganear, holgazanear
lazy
lazy (a.)
perezoso, apoltronado, bigardo, bigardón, dejado, desganado, flojo, haragán, holgazán, inaplicado, vagamundo
lazybones
lazybones (n.)
candongo, haragán
lead
lead (n.)
delantera, ventaja;
pista, indicación;
traílla, correa;
plomo;
papel principal;
protagonista;
artículo principal;
mano
lead (v.)
dirigir, acaudillar, capitanear, conducir, encabezar, encaminar, estar al frente, gobernar, guiar, ir a la cabeza de, liderar, liderear, marcar la tónica;
regletear, interlinear;
cubrir con plomo
lead (v.)
emplomar;
cubrir con plomo
lead (a.)
el principal, el primero;
el dirigente, el líder;
el primer párrafo en un artículo, etc.
lead (a.)
hecho de plomo;
que contiene plomo;
vaciado en plomo
lead (n.)
plomo;
mina de lápiz (de grafito);
balas (de un arma de fuego);
plomada, peso;
(Impr.) regleta
leaded
lead (v.)
emplomar;
cubrir con plomo
leaded (a.)
emplomado, reforzado con plomo
leaden
leaden (v.)
hacer a algo pesado (como el plomo)
leaden (a.)
plomizo, aplomado, de plomo, plúmbeo
leader
leader (n.)
líder, acaudillador, adalid, cabecilla, caudillo, conductor, director, dirigente, guía, jefe, jerarca, mandamás, persona que tiene mando
leaders
leader (n.)
líder, acaudillador, adalid, cabecilla, caudillo, conductor, director, dirigente, guía, jefe, jerarca, mandamás, persona que tiene mando
leadership
leadership (n.)
liderazgo, acaudillamiento, caudillaje, dirección, dirigencia, jefatura, liderato
leaderships
leadership (n.)
liderazgo, acaudillamiento, caudillaje, dirección, dirigencia, jefatura, liderato
leading
lead (v.)
dirigir, acaudillar, capitanear, conducir, encabezar, encaminar, estar al frente, gobernar, guiar, ir a la cabeza de, liderar, liderear, marcar la tónica;
regletear, interlinear;
cubrir con plomo
lead (v.)
emplomar;
cubrir con plomo
leading (n.)
conducción;
interlineación;
emplomado, emplomadura
leading (n.)
baño de plomo;
enmarcado con plomo;
(Impr.) regleta
leading (a.)
principal, mayor;
delantero, destacado, que encabeza, que va a la cabeza, que va en cabeza;
dirigente, gobernante;
conducente, conductor, orientador
leadings
leading (n.)
conducción;
interlineación;
emplomado, emplomadura
leading (n.)
baño de plomo;
enmarcado con plomo;
(Impr.) regleta
leads
lead (n.)
delantera, ventaja;
pista, indicación;
traílla, correa;
plomo;
papel principal;
protagonista;
artículo principal;
mano
lead (v.)
dirigir, acaudillar, capitanear, conducir, encabezar, encaminar, estar al frente, gobernar, guiar, ir a la cabeza de, liderar, liderear, marcar la tónica;
regletear, interlinear;
cubrir con plomo
lead (v.)
emplomar;
cubrir con plomo
lead (n.)
plomo;
mina de lápiz (de grafito);
balas (de un arma de fuego);
plomada, peso;
(Impr.) regleta
leaf
leaf
hoja;
fronda, follaje;
lámina;
página;
batiente
leaf (v.)
echar hojas
leafed
leaf (v.)
echar hojas
leafed (a.)
Cubierto de hojas, que lleva follaje
leafiest
leafy (a.)
frondoso, cubierto de hojas, hojoso
leafing
leaf (v.)
echar hojas
leafing (n.)
leafless
leafless (a.)
deshojado, sin hojas
leaflet
leaflet (n.)
folleto, circular, hoja suelta, hojilla, panfleto, volante
leaflets
leaflet (n.)
folleto, circular, hoja suelta, hojilla, panfleto, volante
leafy
leafy (a.)
frondoso, cubierto de hojas, hojoso
league
league (n.)
liga, alianza, coalición;
legua
league (v.)
coligar, unir en coalición;
aliar, asociarse, colegirse, coligarse, conchabarse, confederarse, unirse
leagued
league (v.)
coligar, unir en coalición;
aliar, asociarse, colegirse, coligarse, conchabarse, confederarse, unirse
leaguer
leaguer (n.)
miembro de una liga, aliado, coligado
leaguers
leaguer (n.)
miembro de una liga, aliado, coligado
leagues
league (n.)
liga, alianza, coalición;
legua
league (v.)
coligar, unir en coalición;
aliar, asociarse, colegirse, coligarse, conchabarse, confederarse, unirse
leak
leak (n.)
fuga, chorreo, escape, filtración, goteadero, goteo, gotera, rezumadero, vía de agua
leak (v.)
escaparse, filtrarse, gotear;
hacer agua
leakage
leakage (n.)
fuga, escape;
derrame;
filtración;
goteo, gotera;
pérdida
leakages
leakage (n.)
fuga, escape;
derrame;
filtración;
goteo, gotera;
pérdida
leaked
leak (v.)
escaparse, filtrarse, gotear;
hacer agua
leaking
leak (v.)
escaparse, filtrarse, gotear;
hacer agua
leaking (a.)
que gotea, filtrante;
indiscreto
leaks
leak (n.)
fuga, chorreo, escape, filtración, goteadero, goteo, gotera, rezumadero, vía de agua
leak (v.)
escaparse, filtrarse, gotear;
hacer agua
leaky
leaky (a.)
agujereado, con goteos, con goteras, llovedizo, permeable, que deja entrar agua, que hace agua, que tiene goteras
lean
lean (n.)
hipoteca, gravamen;
carne sin grasa, carne magra, molla
lean (a.)
canijo, chupado, delgado, descarnado, enjuto, flaco, macilento, magro, seco, sin grasa
lean (v.)
recostarse, apoyarse;
reclinar, ladearse
leaned
lean (v.)
recostarse, apoyarse;
reclinar, ladearse
leaner
lean (a.)
canijo, chupado, delgado, descarnado, enjuto, flaco, macilento, magro, seco, sin grasa
leanest
lean (a.)
canijo, chupado, delgado, descarnado, enjuto, flaco, macilento, magro, seco, sin grasa
leaning
lean (v.)
recostarse, apoyarse;
reclinar, ladearse
leaning (n.)
inclinación, predisposición, tendencia;
ladeo, adosamiento, reclinación
leaning (a.)
recostado
leanness
leanness (n.)
escasez de carnes, flacura
leans
lean (n.)
hipoteca, gravamen;
carne sin grasa, carne magra, molla
lean (v.)
recostarse, apoyarse;
reclinar, ladearse
leap
leap (n.)
salto, brinco, cabriola
leap (v.)
brincar, lanzarse de un salto, saltar
leaped
leap (v.)
brincar, lanzarse de un salto, saltar
leapfrog
leapfrog (n.)
pídola, juego de la pídola, juego de la soga
leapfrog (v.)
jugar a la pídola, jugar o saltar con la soga, saltar a pídola;
rebasar con un salto
leaping
leap (v.)
brincar, lanzarse de un salto, saltar
leaps
leap (n.)
salto, brinco, cabriola
leap (v.)
brincar, lanzarse de un salto, saltar
leapt
leap (v.)
brincar, lanzarse de un salto, saltar
learn
learn (v.)
aprender, adquirir, aprenderse, enterarse de
learned
learn (v.)
aprender, adquirir, aprenderse, enterarse de
learned (a.)
culto, bien informado, cursado, docto, doctoral, entendido, erudito, ilustrado, instruido, letrado;
pedagogo, sabio
learner
learner (n.)
principiante, aprendiz
learners
learner (n.)
principiante, aprendiz
learning
learn (v.)
aprender, adquirir, aprenderse, enterarse de
learning (n.)
saber, conocimiento, cultura, erudición, ilustración, letras, sabiduría;
aprendizaje, enseñanza, instrucción;
ciencia, doctrina
learns
learn (v.)
aprender, adquirir, aprenderse, enterarse de
lease
lease (n.)
arrendamiento, arriendo, inquilinato, locación
lease (v.)
arrendar, alquilar, ceder en arriendo, dar en alquiler, dar en arriendo;
tomar en alquiler, tomar en arriendo
leased
lease (v.)
arrendar, alquilar, ceder en arriendo, dar en alquiler, dar en arriendo;
tomar en alquiler, tomar en arriendo
leased (a.)
alquilado, arrendado
leases
lease (n.)
arrendamiento, arriendo, inquilinato, locación
lease (v.)
arrendar, alquilar, ceder en arriendo, dar en alquiler, dar en arriendo;
tomar en alquiler, tomar en arriendo
leash
leash (n.)
correa, traílla
leash (v.)
poner la correa a, atraillar, atramojar
leashes
leash (n.)
correa, traílla
leash (v.)
poner la correa a, atraillar, atramojar
leasing
lease (v.)
arrendar, alquilar, ceder en arriendo, dar en alquiler, dar en arriendo;
tomar en alquiler, tomar en arriendo
leasing (n.)
arrendamiento, alquiler, arriendo
least
least (n.)
la menor cantidad;
la menor medida
least (a.)
mínimo, ínfimo, más mínimo
least (adv.)
menos
leather
leather (n.)
cuero, pellejo, piel
leather (v.)
cubrir de cuero
leather (a.)
de cuero;
hecho de cuero
leathered
leather (v.)
cubrir de cuero
leathern
leathern (a.)
parecido al cuero, de cuero
leatherneck
leatherneck (n.)
soldado de la infantería de marina de los E.E.U.U. (Fam.)
leathers
leather (n.)
cuero, pellejo, piel
leather (v.)
cubrir de cuero
leave
leave (n.)
permiso de ausencia, licencia, venia
leave (v.)
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar;
dejar
leave (v.)
echar, brotar hojas
leaved
leave (v.)
echar, brotar hojas
leaved (a.)
Cubierto de hojas, que lleva follaje
leaven
leaven (n.)
levadura, catalizador, fermento
leaven (v.)
fermentar, aleudar, liudar, lleudar, ludiar, recentar
leavened
leaven (v.)
fermentar, aleudar, liudar, lleudar, ludiar, recentar
leavened (a.)
fermentado, activado con levadura
leavening
leaven (v.)
fermentar, aleudar, liudar, lleudar, ludiar, recentar
leavening (n.)
catalizador, fermento
leaves
leaf
hoja;
fronda, follaje;
lámina;
página;
batiente
leave (n.)
permiso de ausencia, licencia, venia
leave (v.)
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar;
dejar
leave (v.)
echar, brotar hojas
leaving
leave (v.)
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar;
dejar
leave (v.)
echar, brotar hojas
leaving (n.)
partida, marcha, acción de partir, de marcharse;
lo que queda
leavings
leaving (n.)
partida, marcha, acción de partir, de marcharse;
lo que queda
leavings (n.)
desechos, despojos, residuos, sobras;
restos
Lebanese
lebanese
libanés, nativo del Líbano
lebanese (a.)
libanés, oriundo del Líbano
Lebanon
lebanon
Líbano (país del Medio Oriente)
lechery
lechery (n.)
lascivia, lujuria;
propensión a los deleites carnales
lecture
lecture (n.)
discurso, conferencia, disertación, perorata;
clase;
sermón
lecture (v.)
dar una conferencia, discursar, disertar, sermonear
lectured
lecture (v.)
dar una conferencia, discursar, disertar, sermonear
lecturer
lecturer (n.)
conferencista, charlista, conferenciante, expositor, lector, orador;
catedrático, profesor de universidad
lecturers
lecturer (n.)
conferencista, charlista, conferenciante, expositor, lector, orador;
catedrático, profesor de universidad
lectures
lecture (n.)
discurso, conferencia, disertación, perorata;
clase;
sermón
lecture (v.)
dar una conferencia, discursar, disertar, sermonear
lecturing
lecture (v.)
dar una conferencia, discursar, disertar, sermonear
led
lead (v.)
dirigir, acaudillar, capitanear, conducir, encabezar, encaminar, estar al frente, gobernar, guiar, ir a la cabeza de, liderar, liderear, marcar la tónica;
regletear, interlinear;
cubrir con plomo
lea (a.)
no cultivado, no arado;
arado pero no sembrado (campo)
ledge
ledge (n.)
repisa, anaquel;
cornisa, reborde;
resalte, resalto;
saledizo, saliente
ledger
ledger (n.)
libro mayor (en contabilidad);
lápida
ledgers
ledger (n.)
libro mayor (en contabilidad);
lápida
ledges
ledge (n.)
repisa, anaquel;
cornisa, reborde;
resalte, resalto;
saledizo, saliente
lee
lee (n.)
socaire, sotavento;
marea de donde viene el viento
lee (a.)
a sotavento (Mar.)
leech
leech (n.)
sanguijuela;
médico (dilecto)
leech (v.)
pegarse como una sanguijuela;
sangrar a un paciente con sanguijuelas
leeches
leech (n.)
sanguijuela;
médico (dilecto)
leech (v.)
pegarse como una sanguijuela;
sangrar a un paciente con sanguijuelas
Leeds
leeds
Leeds (ciudad de Inglaterra)
leek
leek (n.)
puerro (verdura)
leer
leer (n.)
mirada lasciva, mirada de reojo, mirada de reojo lasciva, mirada de soslayo, mirada de soslayo maliciosa, mirada insinuante, mirada maliciosa
leer (v.)
echar una mirada de soslayo, apartar la vista, echar una mirada de reojo, mirar al soslayo, mirar de reojo, mirar de soslayo;
mirar de manera lasciva
leer (a.)
libre de ataduras (dialecto brit.);
hambriento, débil
leery
leery (a.)
suspicaz, cauteloso, receloso
lees
lee (n.)
socaire, sotavento;
marea de donde viene el viento
Leeuwenhoek
'Leeuwenhoek' no encontrado
leeward
leeward (n.)
el lado del barco protegido del viento (Mar.)
leeward (a.)
sotavento, de sotavento, resguardo de viento
leeward (adv.)
a sotavento, a resguardo del viento;
a resguardo del viento (marítimo)
leeway
leeway (n.)
libertad, carta blanca, deriva, libertad de acción
left
leave (v.)
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar;
dejar
lea (a.)
no cultivado, no arado;
arado pero no sembrado (campo)
league (n.)
liga
lea
Lea (nombre propio)
leather (n.)
abrev. de cuero
leftist
leftist (n.)
izquierdista, hombre de izquierda
leftist (a.)
izquierdista, rojo
leftists
leftist (n.)
izquierdista, hombre de izquierda
leftmost
leftmost (a.)
lo que está más a la izquierda;
del extremo izquierdo
leftover
leftover (n.)
sobrante, residuo, restante, resto;
saldo
leftover (a.)
residual, remanente
leftovers
leftover (n.)
sobrante, residuo, restante, resto;
saldo
leftward
leftward (a.)
a izquierda;
dirigido a la izquierda
leftward (adv.)
hacia la izquierda
leg
leg (n.)
pierna, pata;
tramo, trecho;
cateto
leg (v.)
andar rápido, rápidamente;
(Germ.) largarse;
ir a pata, ir a pie
legacies
legacy (n.)
herencia, legado, manda, patrimonio, testamento
legacy
legacy (n.)
herencia, legado, manda, patrimonio, testamento
legal
legal (a.)
legal, acogido a la ley, jurídico, legítimo, lícito, valedero, válido
legality
legality (n.)
legalidad, legitimidad, licitud, validez, vigencia
legalization
legalization (n.)
legalización, autenticación
legalize
legalize (v.)
legalizar, autenticar, autentificar, autentizar, autorizar, convalidar, formalizar, legitimar
legalized
legalize (v.)
legalizar, autenticar, autentificar, autentizar, autorizar, convalidar, formalizar, legitimar
legalized (a.)
legalizado, autenticado, autorizado, formalizado
legalizes
legalize (v.)
legalizar, autenticar, autentificar, autentizar, autorizar, convalidar, formalizar, legitimar
legalizing
legalize (v.)
legalizar, autenticar, autentificar, autentizar, autorizar, convalidar, formalizar, legitimar
legally
legally (adv.)
legalmente, conforme con la ley, jurídicamente
legend
legend (n.)
leyenda;
fábula;
saga;
cuento popular, mito;
inscripción, letrero;
narración
legendary
legendary (n.)
legendario, colección de leyendas
legendary (a.)
legendario, conocido de siempre
legends
legend (n.)
leyenda;
fábula;
saga;
cuento popular, mito;
inscripción, letrero;
narración
legged
leg (v.)
andar rápido, rápidamente;
(Germ.) largarse;
ir a pata, ir a pie
legged (a.)
que tiene patas;
que tiene piernas (largas, etc.);
que tiene x patas
leggings
legging (n.)
polaina, botín, guardapierna
leggings (n.)
polainas
legibility
legibility (n.)
legibilidad
legible
legible (a.)
legible, descifrable, leíble, lisible, que puede leerse, que puede ser leído, que se puede leer
legibly
legibly (adv.)
legiblemente, para ser leído;
de forma clara
legion
legion (n.)
legión, ejército, milicia, tropas
legions
legion (n.)
legión, ejército, milicia, tropas
legislate
legislate (v.)
legislar, dictar leyes
legislated
legislate (v.)
legislar, dictar leyes
legislates
legislate (v.)
legislar, dictar leyes
legislating
legislate (v.)
legislar, dictar leyes
legislation
legislation (n.)
legislación, constitución, conjunto de leyes
legislative
legislative (n.)
legislativo (poder, cuerpo)
legislative (a.)
legislativo, perteneciente a las leyes;
aplícase al derecho de hacer leyes
legislator
legislator (n.)
legislador, que legisla
legislators
legislator (n.)
legislador, que legisla
legislature
legislature (n.)
legislatura, cuerpo legislativo, poder legislativo
legislatures
legislature (n.)
legislatura, cuerpo legislativo, poder legislativo
legitimacy
legitimacy (n.)
legitimidad, autenticidad
legitimate
legitimate (v.)
legitimar, legalizar
legitimate (a.)
legítimo, auténtico, conforme a derecho, legal, legitimario, lícito
legitimately
legitimately (adv.)
legítimamente, en forma legítima
legs
leg (n.)
pierna, pata;
tramo, trecho;
cateto
leg (v.)
andar rápido, rápidamente;
(Germ.) largarse;
ir a pata, ir a pie
legume
legume (n.)
legumbre, fruto de la leguminosa
Leipzig
leipzig
Leipzig (ciudad en Alemania)
leisure
leisure (n.)
ocio, desocupación, esparcimiento, holganza, solaz, tiempo libre
leisurely
leisurely (a.)
pausado, sin prisa
leisurely (adv.)
despacio, descansadamente, con cachaza;
cómodamente, campantemente, holgadamente
lemming
lemming (n.)
rata campestre
lemmings
lemming (n.)
rata campestre
lemon
lemon (n.)
limón, citrón
lemonade
lemonade (n.)
limonada
lemons
lemon (n.)
limón, citrón
Len
'Len' no encontrado
lend
lend (v.)
prestar, dar prestado, emprestar, financiar
lender
lender (n.)
prestamista, prestador
lenders
lender (n.)
prestamista, prestador
lending
lend (v.)
prestar, dar prestado, emprestar, financiar
lending (n.)
préstamo, empréstito
lends
lend (v.)
prestar, dar prestado, emprestar, financiar
length
length (n.)
largo, distancia, largueza, largura, longitud, metraje;
duración;
pedazo, trozo;
tramo, trecho
lengthen
lengthen (v.)
alargar, prolongar
lengthened
lengthen (v.)
alargar, prolongar
lengthening
lengthen (v.)
alargar, prolongar
lengthening (n.)
alargamiento
lengthening (a.)
alargador
lengthens
lengthen (v.)
alargar, prolongar
lengths
length (n.)
largo, distancia, largueza, largura, longitud, metraje;
duración;
pedazo, trozo;
tramo, trecho
lengthwise
lengthwise (adv.)
a lo largo, alargadamente, longitudinalmente
lengthy
lengthy (a.)
largo, extenso, prolongado
leniency
leniency (n.)
indulgencia, benignidad, compasión, condescendencia, lenidad, misericordia
lenient
lenient (a.)
indulgente, clemente, lenitivo, benigno, misericordioso
leniently
leniently (adv.)
benignamente, misericordemente, indulgentemente
Lenin
lenin
Lenín (dirigente de la revolución bolchevique)
Leningrad
leningrad
Leningrado (ciudad de la ex-Unión Soviética)
Leninism
leninism (n.)
leninismo, la doctrina de Lenín
Leninist
leninist (n.)
leninista, que aboga por la doctrina de Lenín
lens
lens (n.)
lente, lupa
lenses
lens (n.)
lente, lupa
lent
lend (v.)
prestar, dar prestado, emprestar, financiar
lent
Cuaresma ( para los católicos tiempo de penitencia);
cuarentena, tiempo que están en observación los que llegan de lugares donde hay una epidemia;
conjunto de cuarenta unidades
Lenten
lenten (a.)
cuadragesimal;
cuaresmal ( para los católicos relativo al tiempo de penitencia);
relativo a la cuarentena ;
pobre, escaso
lentil
lentil (n.)
lenteja
lentils
lentil (n.)
lenteja
Leo
leo
Leo, signo del zodíaco;
nombre
Leon
leon
León (nombre)
Leonard
leonard
Leonardo (nombre)
Leonardo
leonardo
Leonardo (nombre)
Leone
leone
en el nombre Sierra Leone - país del Africa occidental
Leonid
leonid
Leonid (nombre propio ruso)
leopard
leopard (n.)
leopardo, guepardo
leopards
leopard (n.)
leopardo, guepardo
leper
leper (n.)
leproso, enfermo de la lepra, lazarino
leprosy
leprosy (n.)
lepra
Leroy
'Leroy' no encontrado
Lesbian
lesbian (n.)
lesbiana, tortillera (homosexual femenina)
lesbian (a.)
lesbiano, relativo al lesbianismo
Lesbians
lesbian (n.)
lesbiana, tortillera (homosexual femenina)
Lesotho
lesotho
Lesotho (país del sur de Africa)
less
less (n.)
el menor;
menos
less (a.)
menos, inferior
less (adv.)
menos
less (n.)
menos
less (n.)
-desprovisto de;
-sin (como en "homeless")
lessen
lessen (v.)
reducir, amainar, amenguar, aminorar, atenuar, deprimir, disminuir, paliar, rebajar
lessened
lessen (v.)
reducir, amainar, amenguar, aminorar, atenuar, deprimir, disminuir, paliar, rebajar
lessening
lessen (v.)
reducir, amainar, amenguar, aminorar, atenuar, deprimir, disminuir, paliar, rebajar
lessens
lessen (v.)
reducir, amainar, amenguar, aminorar, atenuar, deprimir, disminuir, paliar, rebajar
lesser
little (a.)
pequeño, chico, chiquillo, diminuto, parvo, párvulo;
poco, un poco de
lesson
lesson (n.)
lección, clase, enseñanza, escarmiento
lesson (v.)
dar una lección;
enseñar, instruir
lessons
lesson (n.)
lección, clase, enseñanza, escarmiento
lesson (v.)
dar una lección;
enseñar, instruir
lessor
lessor (n.)
arrendador, alquilador, casero
lest
lest (n.)
para que no, por miedo de , de miedo que , a fin de que no (conjunción)
let
let (n.)
alquiler, arrendamiento, arriendo
let (v.)
dejar, consentir, permitir, tolerar;
alquilar, arrendar
lethal
lethal (a.)
letal, mortal
Lethe
lethe
olvido;
el río Leteo, el río del olvido (en la mitología griega);
amnesia, pérdida de la memoria
lets
let (n.)
alquiler, arrendamiento, arriendo
let (v.)
dejar, consentir, permitir, tolerar;
alquilar, arrendar
letter
letter (n.)
carta, misiva;
letra, letra de cambio, nota promisoria, pagaré
letter (v.)
rotular
lettered
letter (v.)
rotular
lettered (a.)
instruido, letrado, culto, erudito
letterer
letterer (n.)
rotulador
letterhead
letterhead (n.)
membrete, membrete de una carta
lettering
letter (v.)
rotular
lettering (n.)
inscripción, diseño de letras, etiqueta, leyenda, rotulación, rótulo
letters
letter (n.)
carta, misiva;
letra, letra de cambio, nota promisoria, pagaré
letter (v.)
rotular
letting
let (v.)
dejar, consentir, permitir, tolerar;
alquilar, arrendar
letting (n.)
arrendamiento, alquilamiento, alquiler
letting (n.)
dar permiso, autorización
lettuce
lettuce (n.)
lechuga
leukemia
leukemia (n.)
leucemia, cáncer de sangre (aumento de los glóbulos blancos en la sangre
Lev
lev
Lev (nombre)
levee
levee (n.)
dique;
recibimiento oficial
levee (v.)
instalar un dique;
construir un malecón;
(Agric. - disponer terrazas de riego)
levees
levee (n.)
dique;
recibimiento oficial
levee (v.)
instalar un dique;
construir un malecón;
(Agric. - disponer terrazas de riego)
level
level (n.)
nivel, ras;
grado, estrato, plano
level (a.)
nivelado, a nivel, raso;
plano, igual, igualado, llano;
ecuánime
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
leveled
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
leveler
leveler (n.)
nivelador
leveling
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
levelled
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
leveller
leveller (n.)
aplaneadora, allanador, nivelador, rasero
levelling
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
levelling (n.)
allanamiento, aplanamiento;
arrasadura, arrasamiento;
emparejamiento, explanación, terraplenado
levelly
levelly (adv.)
niveladamente;
a nivel
levelness
levelness (n.)
equiparación de de altura, igualdad de nivel
levels
level (n.)
nivel, ras;
grado, estrato, plano
level (v.)
nivelar, allanar, anivelar, aplanar, emparejar, explanar;
igualar;
demoler
lever
lever (n.)
palanca, alzaprima, barra
lever (v.)
palanquear
leverage
leverage (n.)
apalancamiento, acción de palanca, efecto de palanca
leverage (v.)
apalancar;
dar palanca
levers
lever (n.)
palanca, alzaprima, barra
lever (v.)
palanquear
Levi
levi
Levi;
Nombre de una de la tribus de Israel;
Levi (nombre)
Leviable
leviable (a.)
imponible
levied
levy (v.)
recaudar impuestos;
reclutar;
tasar, gravar;
alzar, elevar, levantar
levies
levy (n.)
gravamen, arancel, impuesto, tarifa;
conscripción;
leva
levy (v.)
recaudar impuestos;
reclutar;
tasar, gravar;
alzar, elevar, levantar
Levin
levin
Levin (nombre de familia)
Levine
levine
Levine (Jack, pintor norteamericano)
Levis
levis
Levis (productor de jeans, pantalones tejanos;
ropa etiquetada con el nombre Levis)
Leviticus
leviticus
Levítico (de la Biblia)
levity
levity (n.)
levedad, ligereza
levy
levy (n.)
gravamen, arancel, impuesto, tarifa;
conscripción;
leva
levy (v.)
recaudar impuestos;
reclutar;
tasar, gravar;
alzar, elevar, levantar
levying
levy (v.)
recaudar impuestos;
reclutar;
tasar, gravar;
alzar, elevar, levantar
Lew
'Lew' no encontrado
lewd
lewd (a.)
lascivo, colorado, disoluto, libidinoso, lúbrico, lujurioso, morboso, obsceno, satírico, voluptuoso
lewdly
lewdly (adv.)
lascivamente, carnalmente, libidinosamente, lujuriosamente
lewdness
lewdness (n.)
lascivia, carnalidad, impudicia, libídine, libidinosidad, lubricidad, lujuria
lexical
lexical (a.)
léxico, relativo a las palabras
lexically
lexically (adv.)
léxicamente, en cuanto al léxico o diccionario
lexicographic
lexicographic (a.)
lexicográfico, relativo al diccionario
lexicographical
lexicographical (a.)
lexicográfico, relativo al diccionario
lexicographically
lexicographically (adv.)
lexicográficamente
lexicon
lexicon (n.)
lexicón, léxico, diccionario
lexicons
lexicon (n.)
lexicón, léxico, diccionario
Leyden
leyden (n.)
liabilities
liability (n.)
adeudo, débito, deuda, obligación, pasivo
liability
liability (n.)
adeudo, débito, deuda, obligación, pasivo
liable
liable (a.)
responsable, propenso, sujeto, susceptible
liaison
liaison (n.)
relación, enlace, asocio, concubinaje, concubinato, maridaje, vinculación
liaisons
liaison (n.)
relación, enlace, asocio, concubinaje, concubinato, maridaje, vinculación
liar
liar (n.)
mentiroso, cuentista, embaucador, embustero, falseador, mendaz, trapacero, trapacista
liars
liar (n.)
mentiroso, cuentista, embaucador, embustero, falseador, mendaz, trapacero, trapacista
libel
libel (n.)
libelo, calumnia, difamación
libel (v.)
calumniar, difamar, vilipendiar
libelous
libelous (a.)
difamatorio, calumniante, difamante, injuriante
liberal
liberal (n.)
liberal;
tolerante;
de ideas avanzadas;
que pertenece al partido liberal
liberal (a.)
liberal, amplio, librepensador;
generoso, flojo de principios
liberalize
liberalize (v.)
liberalizar, hacerse liberal
liberalized
liberalize (v.)
liberalizar, hacerse liberal
liberalized (a.)
liberalizado
liberalizes
liberalize (v.)
liberalizar, hacerse liberal
liberalizing
liberalize (v.)
liberalizar, hacerse liberal
liberally
liberally (adv.)
liberalmente, a manos llenas, espléndidamente, generosamente, sin restricciones
liberals
liberal (n.)
liberal;
tolerante;
de ideas avanzadas;
que pertenece al partido liberal
liberate
liberate (v.)
liberar, libertar, librar, poner en libertad
liberated
liberate (v.)
liberar, libertar, librar, poner en libertad
liberated (a.)
liberado, emancipado
liberates
liberate (v.)
liberar, libertar, librar, poner en libertad
liberating
liberate (v.)
liberar, libertar, librar, poner en libertad
liberation
liberation (n.)
liberación, libramiento, redención, suelta
liberator
liberator (n.)
liberador, libertador
liberators
liberator (n.)
liberador, libertador
Liberia
liberia
Liberia (país de Africa)
libertarian
libertarian (n.)
libertario, que aboga por la libertad absoluta;
que profesa la libertad de religión, de pensamiento, etc.
libertarian (a.)
libertario, defensor de la libertad
liberties
liberty (n.)
libertad, albedrío
liberty
liberty (n.)
libertad, albedrío
libido
libido (n.)
libido, energía vital (origen de las manifestaciones de origen sexual)
librarian
librarian (n.)
bibliotecario
librarians
librarian (n.)
bibliotecario
libraries
library (n.)
biblioteca, librería;
cuarto de estudio;
(inform.) colección de rutinas precompiladas que un programa puede usar
library
library (n.)
biblioteca, librería;
cuarto de estudio;
(inform.) colección de rutinas precompiladas que un programa puede usar
libretto
libretto (n.)
libreto, libro
Libya
libya
Libia (país de Africa)
Libyan
libyan (n.)
libio, habitante de Libia
libyan (a.)
libio, nativo u originario de Libia
lice
louse (n.)
piojo, cáncano, sabandija
license
license (n.)
licencia, consentimiento, diploma, permiso, visto bueno
license (v.)
licenciar, autorizar, certificar, dar licencia;
vender bajo licencia
licensed
license (v.)
licenciar, autorizar, certificar, dar licencia;
vender bajo licencia
licensed (a.)
autorizado, permitido
licensee
licensee (n.)
concesionario, que tiene autorización para, tiene permiso
licenses
license (n.)
licencia, consentimiento, diploma, permiso, visto bueno
license (v.)
licenciar, autorizar, certificar, dar licencia;
vender bajo licencia
licensing
license (v.)
licenciar, autorizar, certificar, dar licencia;
vender bajo licencia
licensing (n.)
licencia, permiso;
que da licencia o permiso
licensor
licensor (n.)
que da licencias, matrículas, empleado de la oficina del registro de conducción de autos
licentious
licentious (a.)
licencioso, desordenado, dilapidado, disipado, disoluto, empedernido, incasto, liberal, libertino, orgiástico, voluptuoso
lichen
lichen (n.)
liquen (planta)
lichen (n.)
liquen (enfermedad cutánea caracterizada por erupciones papulosas que endurecen la epidérmis)
lichens
lichen (n.)
liquen (planta)
lick
lick (n.)
lamedura, lametada, lametazo, lametón, lenguarada, lengüetada, lengüetazo
lick (v.)
lamer, chupar, lamber, lengüetear, relamer
licked
lick (v.)
lamer, chupar, lamber, lengüetear, relamer
licking
lick (v.)
lamer, chupar, lamber, lengüetear, relamer
licking (n.)
lamido, chupeteo, lamedura;
paliza
licks
lick (n.)
lamedura, lametada, lametazo, lametón, lenguarada, lengüetada, lengüetazo
lick (v.)
lamer, chupar, lamber, lengüetear, relamer
licorice
licorice (n.)
regaliz (planta), licor
lid
lid (n.)
tapa, cobertera, cubierta, tapadera, tapador
lid (n.)
lids
lid (n.)
tapa, cobertera, cubierta, tapadera, tapador
lie
lie (n.)
mentira, camama, falsedad, farsa, infundio, mendicidad, patraña
lie (n.)
posición, situación, estado;
guarida de un animal salvaje
lie (v.)
mentir, decir mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad;
yacer, acostarse, echarse, tenderse, tumbarse;
consistir
lie (v.)
yacer, acostarse;
echarse;
descansar;
estar, situarse;
encontrarse en;
extenderse;
tenderse
Liechtenstein
liechtenstein
Liechtenstein (Principiado en Europa)
lied
lie (v.)
mentir, decir mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad;
yacer, acostarse, echarse, tenderse, tumbarse;
consistir
lied (n.)
lied (tipo de canto popular alemán)
liege
liege (n.)
señor, señor feudal;
vasallo
liege (a.)
feudal, feudatario
lien
lien (n.)
gravamen, obligación;
derecho de retención, embargo
liens
lien (n.)
gravamen, obligación;
derecho de retención, embargo
lies
lie (n.)
mentira, camama, falsedad, farsa, infundio, mendicidad, patraña
lie (n.)
posición, situación, estado;
guarida de un animal salvaje
lie (v.)
mentir, decir mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad;
yacer, acostarse, echarse, tenderse, tumbarse;
consistir
lie (v.)
yacer, acostarse;
echarse;
descansar;
estar, situarse;
encontrarse en;
extenderse;
tenderse
lieu
lieu (n.)
lugar (del francés)
lieutenant
lieutenant (n.)
teniente, alférez, lugarteniente
lieutenants
lieutenant (n.)
teniente, alférez, lugarteniente
life
life (n.)
vida, animación, existencia
life (a.)
de por vida;
de la vida;
vital;
vitalicio
lifeblood
lifeblood (n.)
alma, vida;
sangre vital
lifeboat
lifeboat (n.)
lancha salvavidas, barco salvavidas, bote de salvamento, bote salvavidas, lancha de salvamento, lancha de socorro
lifeguard
lifeguard (n.)
salvavidas, bañero, guarda de playa, guardavidas, socorrista
lifeless
lifeless (a.)
sin vida, desmarrido, exánime, inanimado, inánime, muerto
lifelessness
lifelessness (n.)
falta de vida;
falta de consciencia
lifelike
lifelike (a.)
parecido a la realidad, cercano a la realidad, fiel a la realidad, natural, que parece vivo, similar a la realidad
lifelong
lifelong (a.)
de toda la vida, crónico, de siempre, de toda una vida, imperecedero, perdurable, que dura toda la vida, vitalicio
lifer
lifer (n.)
condenado a cadena perpetua (Fam.)
lifestyle
lifestyle (n.)
estilo de vida
lifestyles
lifestyle (n.)
estilo de vida
lifetime
lifetime (n.)
duración de una vida, época de vida, era
lifetime (a.)
de por vida;
por toda la vida
lifetimes
lifetime (n.)
duración de una vida, época de vida, era
lift
lift (n.)
alza, empujón;
ascensor, elevador
lift (v.)
alzar, elevar, encaramar, levantar, subir
lifted
lift (v.)
alzar, elevar, encaramar, levantar, subir
lifted (a.)
levantado, alzado, elevado;
exaltado
lifter
lifter (n.)
elevador;
arrancadora
lifters
lifter (n.)
elevador;
arrancadora
lifting
lift (v.)
alzar, elevar, encaramar, levantar, subir
lifting (n.)
alzamiento, levantamiento;
remoción
lifting (a.)
exaltador, inspirador, levantador
lifts
lift (n.)
alza, empujón;
ascensor, elevador
lift (v.)
alzar, elevar, encaramar, levantar, subir
ligament
ligament (n.)
ligamento, unión;
ligamento (en anatomía: para unir huesos)
ligature
ligature (n.)
ligadura, ligamento, ligazón
light
light (n.)
luz, fulgor, lámpara, lumbre, luminaria
light (a.)
ligero, arijo, de poca densidad, de poco peso, etéreo, leve, liviano;
claro, bien iluminado
light (a.)
claro (color);
bañado de luz;
iluminado
light (v.)
iluminar, alumbrar, encender
lighted
light (v.)
iluminar, alumbrar, encender
lighten
lighten (v.)
alivianar, aligerar, aliviar;
iluminar, alumbrar, clarear;
esclarecer
lightens
lighten (v.)
alivianar, aligerar, aliviar;
iluminar, alumbrar, clarear;
esclarecer
lighter
light (a.)
ligero, arijo, de poca densidad, de poco peso, etéreo, leve, liviano;
claro, bien iluminado
light (a.)
claro (color);
bañado de luz;
iluminado
lighter (n.)
encendedor;
alijador
lighter (v.)
transportar mercancías en un lanchón
lighters
lighter (n.)
encendedor;
alijador
lighter (v.)
transportar mercancías en un lanchón
lightest
light (a.)
ligero, arijo, de poca densidad, de poco peso, etéreo, leve, liviano;
claro, bien iluminado
light (a.)
claro (color);
bañado de luz;
iluminado
lightface
lightface (n.)
letras delgadas (Impr.)
lighthearted
lighthearted (a.)
alegre, alegre de corazón, de buen talante, despreocupado
lighthouse
lighthouse (n.)
faro, fanal
lighthouses
lighthouse (n.)
faro, fanal
lighting
light (v.)
iluminar, alumbrar, encender
lighting (n.)
alumbrado, alumbramiento, encendimiento, iluminación
lightly
lightly (adv.)
ligero, a humo de pajas, ágilmente, levemente, ligeramente, livianamente, superficialmente;
con poca seriedad
lightness
lightness (n.)
liviandad, agilidad, levedad, ligereza;
claridad
lightning
lightning (n.)
relámpago, rayería, relampagueo
lightning (a.)
relampagueante
lightnings
lightning (n.)
relámpago, rayería, relampagueo
lights
light (n.)
luz, fulgor, lámpara, lumbre, luminaria
light (v.)
iluminar, alumbrar, encender
lights (n.)
alumbrado;
aptitud mental;
semáforo
lightweight
lightweight (n.)
de peso ligero (también en el boxeo);
persona de poca importancia
lightweight (a.)
ligero, de peso ligero (en boxeo), de poco peso
like
like (n.)
igual;
parecido;
lo mismo, semejante;
tipo, clase
like (v.)
gustar, agradar, apetecer, caer bien, encantar, querer, simpatizar;
tener afición a
like (a.)
análogo, comparable, parecido, similar
like (adv.)
como
like (n.)
como;
semejante a, parecido a;
igual a;
característico de;
por ejemplo
like (n.)
como|ïcomo siF
liked
like (v.)
gustar, agradar, apetecer, caer bien, encantar, querer, simpatizar;
tener afición a
liked (a.)
grato;
simpático;
agradable
likelier
likely (a.)
probable, muy probable, pausible, presumible, propenso, verosímil
likeliest
likely (a.)
probable, muy probable, pausible, presumible, propenso, verosímil
likelihood
likelihood (n.)
probabilidad, chance, posibilidad;
verosimilitud
likelihoods
likelihood (n.)
probabilidad, chance, posibilidad;
verosimilitud
likely
likely (a.)
probable, muy probable, pausible, presumible, propenso, verosímil
likely (adv.)
probablemente
liken
liken (v.)
comparar, asemejar
likened
liken (v.)
comparar, asemejar
likeness
likeness (n.)
parecido, afinidad, aire, analogía, imitación, parecimiento, semejanza, similaridad, similitud
likenesses
likeness (n.)
parecido, afinidad, aire, analogía, imitación, parecimiento, semejanza, similaridad, similitud
likening
liken (v.)
comparar, asemejar
likens
liken (v.)
comparar, asemejar
likes
like (n.)
igual;
parecido;
lo mismo, semejante;
tipo, clase
like (v.)
gustar, agradar, apetecer, caer bien, encantar, querer, simpatizar;
tener afición a
likewise
likewise (adv.)
asimismo, a tenor, análogamente, así mismo, de igual modo, igualmente, ítem
liking
like (v.)
gustar, agradar, apetecer, caer bien, encantar, querer, simpatizar;
tener afición a
liking (n.)
afición, agrado, apetencia, atracción, complacencia, inclinación, simpatía
lilac
lilac (n.)
lila, lilac (flor)
lilac (a.)
lila, de color lila
lilacs
lilac (n.)
lila, lilac (flor)
lilies
lily (n.)
lirio
Lilliputian
lilliputian (n.)
liliputiense, enano;
persona sin valor;
persona sin instrucción
lilliputian (a.)
liliputiense, pequeñito, relativo a un enano
Lilliputianize
'Lilliputianize' no encontrado
Lilliputianizes
'Lilliputianizes' no encontrado
lily
lily (n.)
lirio
lily (a.)
blanco;
puro, inocente
Lima
lima
Lima (la capital de Perú)
limb
limb (n.)
extremidad, miembro, pierna;
rama
limb (v.)
desmembrar, despedazar;
inutilizar, amputar un miembro
limber
limber (n.)
armón, juego delantero de la cureña del cañón
limber (v.)
enganchar el armón a, poner o colocar el armón (juego delantero de la cureña del cañón)
limber (a.)
ágil;
flexible;
flojo
limbo
limbo (n.)
limbo, estado de olvido;
estado de incerteza
limbs
limb (n.)
extremidad, miembro, pierna;
rama
limb (v.)
desmembrar, despedazar;
inutilizar, amputar un miembro
lime
lime (n.)
cal, cal viva, óxido de calcio;
lima, limón, limoncillo, limoncito;
tilo, tila
lime (v.)
abonar con cal
limelight
limelight (n.)
centro de atención pública, luz de calcio, luz muy intensa
Limerick
limerick (n.)
verso chistoso, verso divertido, verso jocoso
limes
lime (n.)
cal, cal viva, óxido de calcio;
lima, limón, limoncillo, limoncito;
tilo, tila
lime (v.)
abonar con cal
limestone
limestone (n.)
caliza, piedra caliza, piedra de cal
limit
limit (n.)
límite, acabóse, confín, extremo, línea, tope
limit (v.)
delimitar;
coartar, confinar, ser limitante
limitation
limitation (n.)
limitación, coartación, coto, limitante, restricción
limitations
limitation (n.)
limitación, coartación, coto, limitante, restricción
limited
limit (v.)
delimitar;
coartar, confinar, ser limitante
limited (a.)
limitado, circunscripto, circunscrito, finito, restricto, restringido
limiter
limiter (n.)
limitador
limiters
limiter (n.)
limitador
limiting
limit (v.)
delimitar;
coartar, confinar, ser limitante
limiting (n.)
límite;
circunscripción;
reducción
limiting (a.)
limitativo, limitante, restringente
limitless
limitless (a.)
ilimitado, sin límites
limits
limit (n.)
límite, acabóse, confín, extremo, línea, tope
limit (v.)
delimitar;
coartar, confinar, ser limitante
limousine
limousine (n.)
limousine, coche de representación, lemosina
limp
limp (n.)
cojera, cojetada
limp (v.)
cojear, dar cojetadas, renquear, zalenquear
limp (a.)
flojo, blando, desmalazado, flácido, fofo, laño, laxo
limped
limp (v.)
cojear, dar cojetadas, renquear, zalenquear
limping
limp (v.)
cojear, dar cojetadas, renquear, zalenquear
limply
limply (adv.)
débilmente, desmayadamente, flácidamente
limpness
limpness (n.)
flojedad, flaccidez
limps
limp (n.)
cojera, cojetada
limp (v.)
cojear, dar cojetadas, renquear, zalenquear
Lin
'Lin' no encontrado
Lincoln
lincoln
Lincoln (Abraham, el 16 presidente americano vivió entre 1809-1865;
capital de Nebraska en los E.E.U.U.)
Linda
linda
Linda (nombre)
linden
linden (n.)
tilo, limero, tila (tipo de árbol)
line
line (n.)
línea, raya;
fila, andana, cola, hila, hilada, hilera;
renglón, verso;
especialidad, campo de trabajo, rama;
curso;
cordel, cordón
line (v.)
revestir, aplicar un recubrimiento a, forrar, recubrir;
rayar
linear
linear (a.)
lineal, linear, longitudinal
linearly
linearly (adv.)
linearmente, en forma linear
lined
line (v.)
revestir, aplicar un recubrimiento a, forrar, recubrir;
rayar
lined (a.)
forrado, revestido;
rayado, reglado;
arrugado
linen
linen (n.)
lino, hilo, lencería, lienzo, ropa blanca, tejido de lino
linen (a.)
de lino, hecho de hilo
linens
linen (n.)
lino, hilo, lencería, lienzo, ropa blanca, tejido de lino
liner
liner (n.)
transatlántico, barco de pasajeros, barco de travesía, vapor;
avión de línea, avión de travesía;
forro, revestimiento;
delineador
liners
liner (n.)
transatlántico, barco de pasajeros, barco de travesía, vapor;
avión de línea, avión de travesía;
forro, revestimiento;
delineador
lines
line (n.)
línea, raya;
fila, andana, cola, hila, hilada, hilera;
renglón, verso;
especialidad, campo de trabajo, rama;
curso;
cordel, cordón
line (v.)
revestir, aplicar un recubrimiento a, forrar, recubrir;
rayar
lineup
lineup (n.)
alineación de jugadores
linger
linger (v.)
demorarse, pausar, permanecer mucho tiempo, tardar, tardar mucho, tardarse;
consumirse;
padecer lentamente
lingered
linger (v.)
demorarse, pausar, permanecer mucho tiempo, tardar, tardar mucho, tardarse;
consumirse;
padecer lentamente
lingerie
lingerie (n.)
lencería, ropa blanca, ropa interior, ropa interior femenina, ropa íntima
lingering
linger (v.)
demorarse, pausar, permanecer mucho tiempo, tardar, tardar mucho, tardarse;
consumirse;
padecer lentamente
lingering (a.)
persistente, continuativo, crónico;
rezagado
lingers
linger (v.)
demorarse, pausar, permanecer mucho tiempo, tardar, tardar mucho, tardarse;
consumirse;
padecer lentamente
lingo
lingo (n.)
idioma, lengua, dialecto, jerga
lingua
lingua (n.)
lengua, cosa parecida a la lengua
linguist
linguist (n.)
lingüista, experto en lenguas, filólogo
linguistic
linguistic (a.)
lingüístico, relativo al idioma
linguistically
linguistically (adv.)
lingüísticamente, de forma lingüística
linguistics
linguistics (n.)
lingüística, estudio de las lenguas o idiomas
linguists
linguist (n.)
lingüista, experto en lenguas, filólogo
lining
line (v.)
revestir, aplicar un recubrimiento a, forrar, recubrir;
rayar
lining (n.)
forro, recubrimiento
linings
lining (n.)
forro, recubrimiento
link
link (n.)
eslabón, acoplador, acoplamiento, conexión, engace, enlace, juntura, unión, vínculo
link (v.)
conectar, concatenar, engarzar, engranar, enlazar, entrelazar, entroncar, eslabonar, interconectar, trabar, unir;
asociar, interrelacionar, ligar, vincular;
acoplarse, comunicarse
link (v.)
(inform.) comunicarse, establecer comunicación entre dos ficheros de datos de manera que ambos se actualizan conjuntamente;
(inform.) unir, saltar, parte de un documento hipertexto
linkage
linkage (n.)
vinculación, acopladura, acoplamiento, articulación, cohesión, conexión, engazo, enlace, enlazamiento, eslabón, interrelación, nexo, unión, vínculo
linkages
linkage (n.)
vinculación, acopladura, acoplamiento, articulación, cohesión, conexión, engazo, enlace, enlazamiento, eslabón, interrelación, nexo, unión, vínculo
linked
link (v.)
conectar, concatenar, engarzar, engranar, enlazar, entrelazar, entroncar, eslabonar, interconectar, trabar, unir;
asociar, interrelacionar, ligar, vincular;
acoplarse, comunicarse
link (v.)
(inform.) comunicarse, establecer comunicación entre dos ficheros de datos de manera que ambos se actualizan conjuntamente;
(inform.) unir, saltar, parte de un documento hipertexto
linked (a.)
vinculado, conectado, enlazado, interconectado, interrelacionado
linker
linker (n.)
comunicador, conectador
linkers
linker (n.)
comunicador, conectador
linking
link (v.)
conectar, concatenar, engarzar, engranar, enlazar, entrelazar, entroncar, eslabonar, interconectar, trabar, unir;
asociar, interrelacionar, ligar, vincular;
acoplarse, comunicarse
link (v.)
(inform.) comunicarse, establecer comunicación entre dos ficheros de datos de manera que ambos se actualizan conjuntamente;
(inform.) unir, saltar, parte de un documento hipertexto
linking (a.)
unido, juntado
linking (n.)
encadenamiento, concatenación, engarce, eslabonamiento;
concertación;
conexión
links
link (n.)
eslabón, acoplador, acoplamiento, conexión, engace, enlace, juntura, unión, vínculo
link (v.)
conectar, concatenar, engarzar, engranar, enlazar, entrelazar, entroncar, eslabonar, interconectar, trabar, unir;
asociar, interrelacionar, ligar, vincular;
acoplarse, comunicarse
link (v.)
(inform.) comunicarse, establecer comunicación entre dos ficheros de datos de manera que ambos se actualizan conjuntamente;
(inform.) unir, saltar, parte de un documento hipertexto
links (n.)
cancha de golf
linoleum
linoleum (n.)
linóleo, material durable utilizado como revestimiento de pisos
Linotype
linotype (n.)
linotipo, linotipia
linotype (v.)
disponer caracteres en filas, disponer en la linotipia, en la imprenta
linseed
linseed (n.)
linaza, simiente de lino
lint
lint (n.)
hilas, hilacha
Linux
linux
Linux, implementación gratuita de UNIX, que puede utilizarse con PC y Macintosh, y puede se bajada del Internet
lion
lion (n.)
león
lioness
lioness (n.)
leona
lionesses
lioness (n.)
leona
lions
lion (n.)
león
lip
lip (n.)
labio;
reborde;
insolencia, impertinencia
lips
lip (n.)
labio;
reborde;
insolencia, impertinencia
lipstick
lipstick (n.)
lápiz de labios, barra de carmín, barra de labios, carmín de labios, colorete, crema protectora para labios, lápiz labial, pintura de labios
liquid
liquid (n.)
líquido, fluido;
solución líquida
liquid (a.)
líquido, aguoso
liquidate
liquidate (v.)
liquidar una deuda, saldar, finiquitar;
asesinar, matar;
sacar fuera de combate
liquidation
liquidation (n.)
liquidación, finiquito, terminación de cuentas;
aniquilación, aniquilamiento, anonadación;
erradicación, exterminio;
subasta
liquidations
liquidation (n.)
liquidación, finiquito, terminación de cuentas;
aniquilación, aniquilamiento, anonadación;
erradicación, exterminio;
subasta
liquidity
liquidity (n.)
liquidez, activo disponible, activos líquidos, disponibilidad, fluidez
liquids
liquid (n.)
líquido, fluido;
solución líquida
liquor
liquor (n.)
licor, aguardiente, bebida alcohólica
liquor (v.)
(Fam.) emborrachar;
emborracharse, empinar el codo;
disolver en agua
liquors
liquor (n.)
licor, aguardiente, bebida alcohólica
liquor (v.)
(Fam.) emborrachar;
emborracharse, empinar el codo;
disolver en agua
Lisa
lisa
Lisa, Liza (nombre)
Lisbon
lisbon
Lisboa (capital de Portugal)
lisp
lisp (n.)
ceceo;
susurro
lisp (v.)
cecear;
susurrar
lisp (n.)
procesador de lista, lenguaje de alto nivel empleado en aplicaciones de inteligencia artificial
lisped
lisp (v.)
cecear;
susurrar
lisping
lisp (v.)
cecear;
susurrar
lisps
lisp (n.)
ceceo;
susurro
lisp (v.)
cecear;
susurrar
list
list (n.)
lista, catalogación, catálogo, listado, rol;
escora;
orillo
list (v.)
listar, enumerar, poner en una lista;
escorar
listed
list (v.)
listar, enumerar, poner en una lista;
escorar
listen
listen (v.)
escuchar, dar oídos a, oír
listened
listen (v.)
escuchar, dar oídos a, oír
listener
listener (n.)
oyente, escuchador, radioescucha, radioyente
listeners
listener (n.)
oyente, escuchador, radioescucha, radioyente
listening
listen (v.)
escuchar, dar oídos a, oír
listening (n.)
escucha
listening (a.)
auditivo, auditorio
listens
listen (v.)
escuchar, dar oídos a, oír
Lister
lister (n.)
arado que forma surcos y caballones
Listerize
listerize (v.)
listerizar, desinfectar con el método antiséptico de Lister
Listerizes
listerize (v.)
listerizar, desinfectar con el método antiséptico de Lister
listers
lister (n.)
arado que forma surcos y caballones
listing
list (v.)
listar, enumerar, poner en una lista;
escorar
listing (n.)
lista, catalogación, enumeración
listings
listing (n.)
lista, catalogación, enumeración
listless
listless (a.)
apático, desabrido, deslucido, indiferente, insulso, sin emoción
lists
list (n.)
lista, catalogación, catálogo, listado, rol;
escora;
orillo
list (v.)
listar, enumerar, poner en una lista;
escorar
lists (n.)
liza, lid, campo dispuesto para la lucha o combate
lit
light (v.)
iluminar, alumbrar, encender
light (n.)
luz, fulgor, lámpara, lumbre, luminaria
light (a.)
ligero, arijo, de poca densidad, de poco peso, etéreo, leve, liviano;
claro, bien iluminado
light (a.)
claro (color);
bañado de luz;
iluminado
litany
litany (n.)
letanía, oración;
enumeración larga, lista interminable
liter
liter (n.)
litro (unidad de volumen para líquidos)
literacy
literacy (n.)
capacidad de leer y escribir, alfabetización
literal
literal (a.)
literal, a la letra, al pie de la letra, textual
literally
literally (adv.)
literalmente, a la letra, al pie de la letra, como suena
literalness
literalness (n.)
literalidad;
materialidad, positivismo
literary
literary (a.)
literario
literate
literate (n.)
quien sabe leer y escribir;
culto, educado
literate (a.)
literato, alfabetizado, que sabe leer y escribir;
culto
literature
literature (n.)
literatura, estudios de letras
literatures
literature (n.)
literatura, estudios de letras
liters
liter (n.)
litro (unidad de volumen para líquidos)
lithe
lithe (a.)
ágil, flexible
lithograph
lithograph (n.)
litografía
lithograph (v.)
litografiar, imprimir litografías
lithography
lithography (n.)
litografía, impresión de dibujos sobre una piedra caliza
Lithuania
lithuania
Lituania (república de la antigua Unión Soviética)
Lithuanian
lithuanian (n.)
lituano (habitante de Lituania, república de la ex-Unión Soviética)
lithuanian (a.)
lituano, nativo u originario de Lituania (república de la antigua Unión Soviética)
litigant
litigant (n.)
litigante, pleiteante (en un juicio)
litigant (a.)
litigante, que participa en un litigio, en un pleito
litigate
litigate (v.)
litigar, contender, pleitear
litigation
litigation (n.)
litigación, litigio, litis, pleito
litigious
litigious (a.)
litigioso, argumentativo, contencioso, contendiente, litigante
litmus
litmus (n.)
tornasol
litter
litter (n.)
litera, cama de paja, lechigada, ventregada;
camada, cría;
basura
litter (v.)
tirar basura, botar basura, ensuciar, poner en desorden
litterbug
litterbug (n.)
El tira basura, el que ensucia
littered
litter (v.)
tirar basura, botar basura, ensuciar, poner en desorden
littered (a.)
sucio;
lleno de basura
littering
litter (v.)
tirar basura, botar basura, ensuciar, poner en desorden
litters
litter (n.)
litera, cama de paja, lechigada, ventregada;
camada, cría;
basura
litter (v.)
tirar basura, botar basura, ensuciar, poner en desorden
little
little (n.)
poco, un poco;
una pequeña cantidad, una pequeña medida;
una pequeña distancia;
un corto espacio de tiempo
little (adv.)
poco
little (a.)
pequeño, chico, chiquillo, diminuto, parvo, párvulo;
poco, un poco de
littleness
littleness (n.)
pequeñez, bajeza, indignidad
littler
little (a.)
pequeño, chico, chiquillo, diminuto, parvo, párvulo;
poco, un poco de
littlest
little (a.)
pequeño, chico, chiquillo, diminuto, parvo, párvulo;
poco, un poco de
livable
livable (a.)
llevadero, soportable
live
live (v.)
vivir, estar vivo, existir, habitar, morar, ser, subsistir;
ser vivo
live (a.)
vivo, de actualidad, en directo, en vivo;
conectado
live (adv.)
emisión en directo;
espectáculo en directo
lived
live (v.)
vivir, estar vivo, existir, habitar, morar, ser, subsistir;
ser vivo
lived (a.)
vivido, de vida (corta, larga, etc)
livelihood
livelihood (n.)
sustento, medio de vida, pan de cada día, subsistencia
lively
lively (a.)
vivo, animado, avivado, brioso, enérgico, jovial, lleno de entusiasmo, lleno de vida, meneado, vital, vivaracho, vivaz, vívido;
alegre
lively (adv.)
vivamente
liver
liver (n.)
hígado, higadilla, higadillo
liveried
liveried (a.)
que viste uniforme
Liverpool
liverpool
Liverpool (ciudad de Inglaterra)
livers
liver (n.)
hígado, higadilla, higadillo
livery
livery (n.)
uniforme;
vestimenta de moda;
tratamiento a los caballos
livery (a.)
hepático, enfermo del hígado;
de color de hígado;
melancólico, bilioso;
malhumorado
lives
life (n.)
vida, animación, existencia
lift (v.)
alzar, elevar, encaramar, levantar, subir
livestock
livestock (n.)
ganado, existencia de animales;
bienes semovientes
livid
livid (a.)
lívido, cárdeno, amoratado
living
live (v.)
vivir, estar vivo, existir, habitar, morar, ser, subsistir;
ser vivo
living (n.)
sustento, vida;
tiempo de vida
living (a.)
vivo, animado, con vida, vividor, viviente
Liz
liz
Liz (nombre abreviado de Elizabeth)
lizard
lizard (n.)
lagarto, escinco, lagartija, salamanquesa
lizards
lizard (n.)
lagarto, escinco, lagartija, salamanquesa
Lloyd
lloyd
Lloyd (nombre)
load
load (n.)
carga, cargamento, cargazón, peso;
imposición
load (v.)
cargar, fletar, poner carga sobre;
cargar el gatillo de
loaded
load (v.)
cargar, fletar, poner carga sobre;
cargar el gatillo de
loaded (a.)
cargado;
repleto;
falso (dados cargados)
loader
loader (n.)
cargador
loaders
loader (n.)
cargador
loading
load (v.)
cargar, fletar, poner carga sobre;
cargar el gatillo de
loading (n.)
carga, acto de cargar;
cargamento, cargo
loadings
loading (n.)
carga, acto de cargar;
cargamento, cargo
loads
load (n.)
carga, cargamento, cargazón, peso;
imposición
load (v.)
cargar, fletar, poner carga sobre;
cargar el gatillo de
loaf
loaf
barra de pan, pan de molde;
callejeo
loaf (v.)
holgazanear, aronear, callejear, candonguear, eludir el deber, gandulear, guitonear, haraganear, pasar el tiempo ociosamente, perecear, poltronizarse, vagabundear, zanganear
loafed
loaf (v.)
holgazanear, aronear, callejear, candonguear, eludir el deber, gandulear, guitonear, haraganear, pasar el tiempo ociosamente, perecear, poltronizarse, vagabundear, zanganear
loafer
loafer (n.)
holgazán, bigardo, callejero, cantonero, correcalles, gandul, perezoso, vagabundo, vago, zángano;
mocasín (tipo de zapato)
loan
loan (n.)
préstamo, colocación, empréstito, préstamo de dinero, prestimonio
loan (v.)
prestar
loaned
loan (v.)
prestar
loaned (a.)
prestado
loaning
loan (v.)
prestar
loans
loan (n.)
préstamo, colocación, empréstito, préstamo de dinero, prestimonio
loan (v.)
prestar
loath
loath (a.)
reacio, renuente, que se niega
loathe
loathe (v.)
odiar, abominar, aborrecer, desamar, detestar, execrar, repudiar, repugnar
loathed
loathe (v.)
odiar, abominar, aborrecer, desamar, detestar, execrar, repudiar, repugnar
loathing
loathe (v.)
odiar, abominar, aborrecer, desamar, detestar, execrar, repudiar, repugnar
loathing (n.)
odiosidad, aborrecimiento, animosidad, antipatía, aversión, detestación, repelencia, repugnancia
loathsome
loathsome (a.)
odioso, abominable, aborrecible, antipático, asqueroso, detestable, execrable, repudiable, repugnante
loaves
loaf
barra de pan, pan de molde;
callejeo
lobbied
lobby (v.)
cabildear, actuar como grupo de presión, ejercer presiones;
tratar de influenciar a, instar
lobbies
lobby (n.)
vestíbulo, antecámara, antesala, recepción, recibidor, sala de descanso, sala de espera;
pasillo, corredor;
grupo de presión
lobby (v.)
cabildear, actuar como grupo de presión, ejercer presiones;
tratar de influenciar a, instar
lobby
lobby (n.)
vestíbulo, antecámara, antesala, recepción, recibidor, sala de descanso, sala de espera;
pasillo, corredor;
grupo de presión
lobby (v.)
cabildear, actuar como grupo de presión, ejercer presiones;
tratar de influenciar a, instar
lobbying
lobby (v.)
cabildear, actuar como grupo de presión, ejercer presiones;
tratar de influenciar a, instar
lobbying (n.)
cabildeo, intriga (en política)
lobe
lobe (n.)
lóbulo (de la oreja);
parte redonda de algo
lobes
lobe (n.)
lóbulo (de la oreja);
parte redonda de algo
lobster
lobster (n.)
langosta, cabrajo, lobagante, lubigante
lobsters
lobster (n.)
langosta, cabrajo, lobagante, lubigante
local
local (n.)
residente de una población, gente del lugar;
noticia local;
sucursal local;
tren de cercanías;
autobús de línea local
local (a.)
local, localista, regional, vecinal;
interurbano
localities
locality (n.)
localidad, área, lugar
locality
locality (n.)
localidad, área, lugar
localization
localization (n.)
(inform.) ubicación, localización
localize
localize (v.)
localizar, confinar a un sitio, regionalizar
localized
localize (v.)
localizar, confinar a un sitio, regionalizar
localized (a.)
localizado, ubicado
localizes
localize (v.)
localizar, confinar a un sitio, regionalizar
localizing
localize (v.)
localizar, confinar a un sitio, regionalizar
locally
locally (a.)
localmente
locals
local (n.)
residente de una población, gente del lugar;
noticia local;
sucursal local;
tren de cercanías;
autobús de línea local
locate
locate (v.)
localizar, emplazar, enclavar, posicionar, situar, ubicar;
hallar, encontrar
located
locate (v.)
localizar, emplazar, enclavar, posicionar, situar, ubicar;
hallar, encontrar
located (a.)
anclado, emplazado, enclavado, localizado, sito, situado, ubicado
locates
locate (v.)
localizar, emplazar, enclavar, posicionar, situar, ubicar;
hallar, encontrar
locating
locate (v.)
localizar, emplazar, enclavar, posicionar, situar, ubicar;
hallar, encontrar
location
location (n.)
localización, colocación;
sitio, emplazamiento, localidad, lugar, punto, ubicación
locations
location (n.)
localización, colocación;
sitio, emplazamiento, localidad, lugar, punto, ubicación
locative
locative (n.)
Localismo, afición al carácter local
locative (a.)
locativo, relativo al caso (lugar: en gramática)
locatives
locative (n.)
Localismo, afición al carácter local
locator
locator (n.)
localizador;
circunscriptor, que fija límites
locators
locator (n.)
localizador;
circunscriptor, que fija límites
loci
locus
lugar, emplazamiento
lock
lock (n.)
cerradura, cerrojo, espiga de la cerradura, pestillo, vedija;
mechón, mecha;
esclusa;
llave en lucha libre
lock (v.)
cerrar, cerrar con candado, cerrar con cerrojo, cerrar con llave, cerrar con pestillo, echar el cerrojo a, echar llave, echar llave a, encerrar con tranca, poner trancas a;
trabar, atorar;
frenarse
Locke
locke
Locke (John, filósofo inglés autor del "Ensayo sobre el Entendimiento Humano")
locked
lock (v.)
cerrar, cerrar con candado, cerrar con cerrojo, cerrar con llave, cerrar con pestillo, echar el cerrojo a, echar llave, echar llave a, encerrar con tranca, poner trancas a;
trabar, atorar;
frenarse
locked (a.)
cerrado, no abierto;
encerrado, recluido;
agarrotado, trabado
locker
locker (n.)
ropero, armario individual, cajón con llave, casillero, gabinete con llave, taquillón
lockers
locker (n.)
ropero, armario individual, cajón con llave, casillero, gabinete con llave, taquillón
locking
lock (v.)
cerrar, cerrar con candado, cerrar con cerrojo, cerrar con llave, cerrar con pestillo, echar el cerrojo a, echar llave, echar llave a, encerrar con tranca, poner trancas a;
trabar, atorar;
frenarse
locking (n.)
cierre
locking (a.)
cerrado
lockout
lockout (n.)
cierre patronal, cesación de trabajo;
paro forzoso
lockouts
lockout (n.)
cierre patronal, cesación de trabajo;
paro forzoso
locks
lock (n.)
cerradura, cerrojo, espiga de la cerradura, pestillo, vedija;
mechón, mecha;
esclusa;
llave en lucha libre
lock (v.)
cerrar, cerrar con candado, cerrar con cerrojo, cerrar con llave, cerrar con pestillo, echar el cerrojo a, echar llave, echar llave a, encerrar con tranca, poner trancas a;
trabar, atorar;
frenarse
locksmith
locksmith (n.)
cerrajero
lockup
lockup (n.)
prisión
lockup (a.)
que puede cerrarse, con cerradura
lockups
lockup (n.)
prisión
locomotion
locomotion (n.)
locomoción, transporte
locomotive
locomotive (n.)
locomotora
locomotive (a.)
locomotor
locomotives
locomotive (n.)
locomotora
locus
locus
lugar, emplazamiento
locust
locust (n.)
langosta, cigarra, saltamontes
locusts
locust (n.)
langosta, cigarra, saltamontes
lodge
lodge (n.)
alojamiento, acomodamiento, posada;
logia;
casa del guarda
lodge (v.)
alojar, albergar, aposentar, dar alojamiento a, dar dónde dormir, dar hospedaje, domiciliar, hospedar;
alojarse, hospedarse
lodged
lodge (v.)
alojar, albergar, aposentar, dar alojamiento a, dar dónde dormir, dar hospedaje, domiciliar, hospedar;
alojarse, hospedarse
lodger
lodger (n.)
huésped, inquilino
lodges
lodge (n.)
alojamiento, acomodamiento, posada;
logia;
casa del guarda
lodge (v.)
alojar, albergar, aposentar, dar alojamiento a, dar dónde dormir, dar hospedaje, domiciliar, hospedar;
alojarse, hospedarse
lodging
lodge (v.)
alojar, albergar, aposentar, dar alojamiento a, dar dónde dormir, dar hospedaje, domiciliar, hospedar;
alojarse, hospedarse
lodging (n.)
hospedaje, alojamiento, aposentamiento, posada;
apartamento, albergue, aposento, habitación, morada, residencia
lodgings
lodgings (n.)
alojamiento, albergue;
habitación de alquiler;
departamento alquilado
Loeb
'Loeb' no encontrado
loft
loft (n.)
desván, entrepiso, tabanco
loft (v.)
patear en alto (una pelota)
loftiness
loftiness (n.)
elevación;
desapego;
excelsitud, nobleza
lofts
loft (n.)
desván, entrepiso, tabanco
loft (v.)
patear en alto (una pelota)
lofty
lofty (a.)
elevado;
altivo, alto, ascético, encastillado, encumbrado, excelso, magnánimo, noble, sublime
Logan
logan
Logan (nombre)
logarithm
logarithm (n.)
logaritmo, (exponente utilizado en matemática)
logarithmic
logarithmic (a.)
logarítmico, relativo al logaritmo
logarithmically
logarithmically (adv.)
logarítmicamente
logarithms
logarithm (n.)
logaritmo, (exponente utilizado en matemática)
logged
log (v.)
poner en bitácora, poner en el diario
logged (n.)
logger
logger (n.)
leñador;
aparato para cargar troncos
logger (a.)
tonto, estúpido
loggers
logger (n.)
leñador;
aparato para cargar troncos
logging
log (v.)
poner en bitácora, poner en el diario
logic
logic (n.)
lógica
logical
logical (a.)
lógico, analítico, consecuente, racional;
(inform.) organización lógica de los datos o sistemas, virtual
logically
logically (adv.)
lógicamente, consecuentemente, en buena lógica
logician
logician (n.)
Logístico, Especialista en la doctrina de la lógica)
logicians
logician (n.)
Logístico, Especialista en la doctrina de la lógica)
logics
logic (n.)
lógica
login
login (n.)
logistic
logistic (a.)
logístico, relativo a la logística (método y técnica de organización;
técnica de movimiento de las tropas)
logistics
logistics (n.)
logística, método y técnica de organización;
técnica de movimiento de las tropas
logjam
logjam (n.)
lío de troncos flotante que causa obstrucción;
callejón sin salida
logo
logo (n.)
logotipo, símbolo impreso
logo
prefijo que denota palabra, habla
logo
LOGO, lenguaje de programación de alto nivel utilizado en especial para estudiar las bases de la programación)
logs
log (n.)
leño, madero, tronco de árbol;
logaritmo;
(inform.) anotación de las actividades que se producen en un ordenador o en dos ordenadores
log (v.)
poner en bitácora, poner en el diario
loin
loin (n.)
lomo
loincloth
loincloth (n.)
taparrabos
loins
loin (n.)
lomo
loins (n.)
lomo;
caderas
Lois
lois
Lois (nombre personal de mujer)
loiter
loiter (v.)
callejear, haronear, candonguear, gandulear, haraganear, holgazanear, perecear, vagabundear
loitered
loiter (v.)
callejear, haronear, candonguear, gandulear, haraganear, holgazanear, perecear, vagabundear
loiterer
loiterer (n.)
correcalles, merodeador
loitering
loiter (v.)
callejear, haronear, candonguear, gandulear, haraganear, holgazanear, perecear, vagabundear
loitering (n.)
callejeo, vagabundeo
loiters
loiter (v.)
callejear, haronear, candonguear, gandulear, haraganear, holgazanear, perecear, vagabundear
London
london
Londres (capital de Inglaterra)
Londoner
londoner (n.)
londinense, habitante de Londres (capital de Inglaterra)
lone
lone (a.)
solo, solitario
lonelier
lonely (a.)
solo, solitario, solo y triste
loneliest
lonely (a.)
solo, solitario, solo y triste
loneliness
loneliness (n.)
aislamiento;
soledad, abandonamiento, tristeza
lonely
lonely (a.)
solo, solitario, solo y triste
loner
loner (n.)
solitario, misántropo
loners
loner (n.)
solitario, misántropo
lonesome
lonesome (a.)
solitario, solo y triste
long
long (n.)
mucho tiempo;
algo largo
long (v.)
desear, tener deseo de
long (a.)
largo, alargado, luengo, talar
long (adv.)
bastante;
mucho tiempo
long (n.)
longed
long (v.)
desear, tener deseo de
longer
long (a.)
largo, alargado, luengo, talar
longest
long (a.)
largo, alargado, luengo, talar
longevity
longevity (n.)
longevidad, larga vida
longhand
longhand (n.)
escritura a mano
longing
long (v.)
desear, tener deseo de
longing (n.)
anhelo, ansia, antojo, añoranza, aspiración, capricho, deseo, nostalgia
longing (a.)
anhelante, ansioso, antojado
longings
longing (n.)
anhelo, ansia, antojo, añoranza, aspiración, capricho, deseo, nostalgia
longitude
longitude (n.)
longitud
longitudes
longitude (n.)
longitud
longs
long (n.)
mucho tiempo;
algo largo
long (v.)
desear, tener deseo de
longstanding
longstanding (a.)
de larga duración, antiguo, de antaño
look
look (n.)
apariencia, aire, aspecto, cariz, facha, figura, fisionomía, gesto, pergenio, pergeño, pinta, semblante, semblanza, vitola;
mirada, miramiento, ojeada, vistazo
look (v.)
mirar, ver;
verse, mirarse, parecer
looked
look (v.)
mirar, ver;
verse, mirarse, parecer
looker
looker (n.)
guapo (a);
de aspecto hermoso, que ve, que mira
lookers
looker (n.)
guapo (a);
de aspecto hermoso, que ve, que mira
looking
look (v.)
mirar, ver;
verse, mirarse, parecer
looking (n.)
miramiento, observación
lookout
lookout (n.)
mirador, atalayero, miradero, observatorio;
centinela, guardia, oteador, vigía
looks
look (n.)
apariencia, aire, aspecto, cariz, facha, figura, fisionomía, gesto, pergenio, pergeño, pinta, semblante, semblanza, vitola;
mirada, miramiento, ojeada, vistazo
look (v.)
mirar, ver;
verse, mirarse, parecer
looks (n.)
aspecto general;
físico, aspecto físico
lookup
lookup
loom
loom (n.)
telar;
silueta borrosa
loom (v.)
asomar, surgir;
surgir amenazadoramente
loomed
loom (v.)
asomar, surgir;
surgir amenazadoramente
looming
loom (v.)
asomar, surgir;
surgir amenazadoramente
looms
loom (n.)
telar;
silueta borrosa
loom (v.)
asomar, surgir;
surgir amenazadoramente
loon
loon (n.)
chalado, locazo
loop
loop (n.)
lazo, aro, ojal
loop (v.)
arrollar;
hacer lazos, atar con un lazo
looped
loop (v.)
arrollar;
hacer lazos, atar con un lazo
loophole
loophole (n.)
evasiva, escapatoria;
aspillera, portillo, tronera
loopholes
loophole (n.)
evasiva, escapatoria;
aspillera, portillo, tronera
looping
loop (v.)
arrollar;
hacer lazos, atar con un lazo
loops
loop (n.)
lazo, aro, ojal
loop (v.)
arrollar;
hacer lazos, atar con un lazo
loose
loose (v.)
dejar suelto, poner en libertad
loose (a.)
suelto, desprendido, flojo, no firme, sin atar;
aflojado, holgado;
liberal;
flácido;
impreciso, inarticulado, inconexo, inexacto;
permisivo, disoluto, incontrolado, libertino;
relajado
loose (adv.)
holgadamente
loosed
loose (v.)
dejar suelto, poner en libertad
loosely
loosely (adv.)
holgadamente, flojamente;
relajadamente, sin excesivas tensiones;
aproximadamente
loosen
loosen (v.)
aflojar, desaferrar, desamarrar, desanudar, desapegar, desapretar, desapretarse, desatar, desenganchar, desenlazar, desligar, relajar, soltar, soltarse, zafar
loosened
loosen (v.)
aflojar, desaferrar, desamarrar, desanudar, desapegar, desapretar, desapretarse, desatar, desenganchar, desenlazar, desligar, relajar, soltar, soltarse, zafar
loosened (a.)
aflojado;
holgado;
relajado
looseness
looseness (n.)
holgura, flaccidez;
flojedad, laxitud;
poca severidad
loosening
loosen (v.)
aflojar, desaferrar, desamarrar, desanudar, desapegar, desapretar, desapretarse, desatar, desenganchar, desenlazar, desligar, relajar, soltar, soltarse, zafar
loosens
loosen (v.)
aflojar, desaferrar, desamarrar, desanudar, desapegar, desapretar, desapretarse, desatar, desenganchar, desenlazar, desligar, relajar, soltar, soltarse, zafar
looser
loose (a.)
suelto, desprendido, flojo, no firme, sin atar;
aflojado, holgado;
liberal;
flácido;
impreciso, inarticulado, inconexo, inexacto;
permisivo, disoluto, incontrolado, libertino;
relajado
looses
loose (v.)
dejar suelto, poner en libertad
loosest
loose (a.)
suelto, desprendido, flojo, no firme, sin atar;
aflojado, holgado;
liberal;
flácido;
impreciso, inarticulado, inconexo, inexacto;
permisivo, disoluto, incontrolado, libertino;
relajado
loosing
loose (v.)
dejar suelto, poner en libertad
loot
loot (n.)
botín, pillaje, saqueo;
piltrafa
loot (v.)
pillar, piratear, saquear
looted
loot (v.)
pillar, piratear, saquear
looter
looter (n.)
pillador, saqueador
looting
loot (v.)
pillar, piratear, saquear
loots
loot (n.)
botín, pillaje, saqueo;
piltrafa
loot (v.)
pillar, piratear, saquear
lopsided
lopsided (a.)
desequilibrado, asimétrico, caído de un lado, ladeado
lord
lord (n.)
señor, barín, lord;
Señor, Dios
lord (v.)
señorear
lordly
lordly (a.)
señorial, autoritario, autoritativo, dominante
lords
lord (n.)
señor, barín, lord;
Señor, Dios
lord (v.)
señorear
lordship
lordship (n.)
señoría, señorío
lore
lore (n.)
erudición, ciencia, conocimientos, saber;
doctrina, instrucción, enseñanza
Loren
loren (n.)
Lorenz
lorenz
Lorenzo (nombre)
Lorraine
lorraine (n.)
lorry
lorry (n.)
camión
Los
los
Los (de "Los Angeles")
lose
lose (v.)
perder, perderse
loser
loser (n.)
perdedor
losers
loser (n.)
perdedor
loses
lose (v.)
perder, perderse
losing
lose (v.)
perder, perderse
losing (n.)
pérdida
loss
loss (n.)
pérdida;
daño, estrago, evicción, menoscabo, siniestro;
extravío;
loes
losses
loss (n.)
pérdida;
daño, estrago, evicción, menoscabo, siniestro;
extravío;
loes
lossy
lossy (n.)
lost
lose (v.)
perder, perderse
lost (a.)
perdido, desambientado, desatinado, descaminado, descarriado, despistado, desubicado, extraviado
lot
lot (n.)
parte, lote, porción;
montón, cantidad de cosas;
lote de terreno, parcela, porción de tierra, predio, solar, destino, sino, suerte
lot (v.)
repartir, dividir
lot
parte, lote, porción;
montón, cantidad de cosas;
lote de terreno, parcela, porción de tierra, predio, solar, destino, sino, suerte
Lothario
lothario (n.)
lotario, libertino, tuno, sinvergüenza
lotion
lotion (n.)
loción
lots
lot (n.)
parte, lote, porción;
montón, cantidad de cosas;
lote de terreno, parcela, porción de tierra, predio, solar, destino, sino, suerte
lot (v.)
repartir, dividir
lottery
lottery (n.)
lotería
lotus
lotus (n.)
loto (flor)
Lou
'Lou' no encontrado
loud
loud (a.)
ruidoso, estrepitoso, sonoro;
fuerte, alto;
chillante, chillón, estridente
loud (adv.)
en voz alta, fuertemente
louder
loud (a.)
ruidoso, estrepitoso, sonoro;
fuerte, alto;
chillante, chillón, estridente
loudest
loud (a.)
ruidoso, estrepitoso, sonoro;
fuerte, alto;
chillante, chillón, estridente
loudly
loudly (adv.)
en alta voz;
ruidosamente, alto, escandalosamente
loudness
loudness (n.)
ruido;
sonoridad;
alboroto;
turbulencia;
vulgaridad, mal gusto
loudspeaker
loudspeaker (n.)
altavoz, altoparlante
loudspeakers
loudspeaker (n.)
altavoz, altoparlante
Louis
louis
Louis (nombre)
Louise
louise
Louise (nombre personal de mujer;
nombre de un lago de Canadá)
Louisiana
louisiana
Luisiana (estado de los Estados Unidos)
Louisianan
louisianan (n.)
luisiano, residente de Luisiana (estado de los E.E.U.U.)
louisianan (a.)
luisiniano (de Luisiana, estado de los E.E.U.U.)
Louisville
louisville
Lousiville (nombre de puerto en Kentucyi en EEUU;
nombre de varios estados en los EEUU)
lounge
lounge (n.)
salón, sala de espera, salón de fumar, salón público
lounge (v.)
arrellanarse, empoltronarse, repantigarse
lounged
lounge (v.)
arrellanarse, empoltronarse, repantigarse
lounges
lounge (n.)
salón, sala de espera, salón de fumar, salón público
lounge (v.)
arrellanarse, empoltronarse, repantigarse
lounging
lounge (v.)
arrellanarse, empoltronarse, repantigarse
louse
louse (n.)
piojo, cáncano, sabandija
louse (n.)
(Fam.) canalla, hombre vil y despreciable
louse (v.)
echar a perder
lousy
lousy (a.)
piojoso;
pésimo, de lo peor, de mala muerte
lout
lout (n.)
patán, rústico;
grosero
Louvre
louvre (n.)
tablilla (de una persiana);
persiana de listones
lovable
lovable (a.)
adorable, lindo, primoroso;
amable
lovably
lovably (adv.)
amablemente, simpáticamente
love
love (n.)
amor, afecto, amorosidad, cariño, dilección, idilio;
bien amado
love (v.)
amar, adorar, estar apegado a, estar enamorado de, estar encantado de, querer, querer a;
gustar;
ser cariñoso
loved
love (v.)
amar, adorar, estar apegado a, estar enamorado de, estar encantado de, querer, querer a;
gustar;
ser cariñoso
loved (a.)
amado, preciado, querido
lovelier
lovely (a.)
precioso, adorable, bello, encantador
lovelies
lovely (n.)
(Germ.) linda muchacha, una belleza
loveliest
lovely (a.)
precioso, adorable, bello, encantador
loveliness
loveliness (n.)
belleza, gracia, lindura
lovelorn
lovelorn (a.)
abandonado por un amante, sin amante
lovely
lovely (n.)
(Germ.) linda muchacha, una belleza
lovely (a.)
precioso, adorable, bello, encantador
lover
lover (n.)
amante, amador, enamorado, lacho, querendón, querida, querido, querindongo
lovers
lover (n.)
amante, amador, enamorado, lacho, querendón, querida, querido, querindongo
loves
love (n.)
amor, afecto, amorosidad, cariño, dilección, idilio;
bien amado
love (v.)
amar, adorar, estar apegado a, estar enamorado de, estar encantado de, querer, querer a;
gustar;
ser cariñoso
loving
love (v.)
amar, adorar, estar apegado a, estar enamorado de, estar encantado de, querer, querer a;
gustar;
ser cariñoso
loving (a.)
cariñoso, afectivo, afectuoso, amador, amante, amoroso, que se enamora con facilidad, tierno
lovingly
lovingly (adv.)
con cariño, adorablemente, afectuosamente, amarteladamente, amorosamente, cariñosamente, entrañablemente, tiernamente
low
low (n.)
mugido;
punto bajo
low (v.)
mugir, berrear
low (a.)
bajo, pequeño;
humilde;
innoble, acanallado, calandrajo, rastrero, soez, vil;
quedo
low (adv.)
barato, a bajo precio;
bajo, en voz baja, en tono profundo;
bajamente, sumisamente;
en forma menguante
low (n.)
lower
low (a.)
bajo, pequeño;
humilde;
innoble, acanallado, calandrajo, rastrero, soez, vil;
quedo
lower (n.)
encapotamiento;
ceño
lower (a.)
inferior, abajero
lower (v.)
bajar, aminorar, descender, disminuir, rebajar, rebajar la intensidad de, recortar, reducir, reducir en intensidad;
amainar
lowered
lower (v.)
bajar, aminorar, descender, disminuir, rebajar, rebajar la intensidad de, recortar, reducir, reducir en intensidad;
amainar
lowered (a.)
bajado;
reducido
lowering
lower (v.)
bajar, aminorar, descender, disminuir, rebajar, rebajar la intensidad de, recortar, reducir, reducir en intensidad;
amainar
lowering (a.)
amenazador, triste, sombrío
lowering (n.)
rebajamiento, amaine, bajada, descendimiento
lowers
lower (v.)
bajar, aminorar, descender, disminuir, rebajar, rebajar la intensidad de, recortar, reducir, reducir en intensidad;
amainar
lowest
low (a.)
bajo, pequeño;
humilde;
innoble, acanallado, calandrajo, rastrero, soez, vil;
quedo
lowland
lowland (n.)
bajura, bajial, bajío
lowlands
lowland (n.)
bajura, bajial, bajío
lowliest
lowly (a.)
bajo, despreciable;
de baja ralea, de baja estirpe, de humilde cuna
lowly
lowly (a.)
bajo, despreciable;
de baja ralea, de baja estirpe, de humilde cuna
lowly (adv.)
sencillamente, modestamente;
bajamente;
tristemente
lowness
lowness (n.)
bajeza, bajura, ruindad, vileza
lows
low (n.)
mugido;
punto bajo
low (v.)
mugir, berrear
Loy
'Loy' no encontrado
loyal
loyal (a.)
leal, caballero, fiel, noble
loyally
loyally (adv.)
lealmente, fielmente, legalmente
loyalties
loyalty (n.)
lealtad, devoción, fidelidad, sinceridad
loyalty
loyalty (n.)
lealtad, devoción, fidelidad, sinceridad
Lubbock
lubbock
Lubbock (John, naturalista, autor y hombre de estado británico;
ciudad de Tejas, E.E.U.U.)
lubricant
lubricant (n.)
lubricante, lubrificante
lubricate
lubricate (v.)
lubricar, aceitar, engrasar, lubrificar;
ser lubricante
lubrication
lubrication (n.)
lubricación, engrasado, engrase, lubrificación
Lucas
lucas (n.)
Lucerne
lucerne (n.)
alfalfa, mielga (tipo de planta)
Lucia
lucia
Lucía (nombre propio)
lucid
lucid (a.)
lúcido, claro, luminoso, lustroso, soleado, vívido
Lucifer
lucifer
Lucifer, el diablo;
lucero, estrella del alba
Lucille
lucille
Lucía (nombre)
luck
luck (n.)
suerte, acaso, albur, azar, baraca, buena mano, fortuna, ventura
lucked
lucked
luckier
lucky (a.)
afortunado, bienhadado, con buena suerte, de buen agüero, dichoso, fasto, feliz, fortuito, ligón, suertudo, venturoso
luckiest
lucky (a.)
afortunado, bienhadado, con buena suerte, de buen agüero, dichoso, fasto, feliz, fortuito, ligón, suertudo, venturoso
luckily
luckily (adv.)
afortunadamente, dichosamente, en hora buena, felizmente, por dicha, por fortuna, por suerte
luckless
luckless (a.)
desafortunado, desdichado
lucks
lucks
lucky
lucky (a.)
afortunado, bienhadado, con buena suerte, de buen agüero, dichoso, fasto, feliz, fortuito, ligón, suertudo, venturoso
lucrative
lucrative (a.)
lucrativo, beneficioso, ganancioso, lucroso, remunerativo
Lucy
lucy
Lucía (nombre)
ludicrous
ludicrous (a.)
ridículo, carnavalesco, lúdicro, risible
ludicrously
ludicrously (adv.)
ridículamente, en forma ridícula
ludicrousness
ludicrousness (n.)
ridiculez
Ludwig
ludwig
Ludwig (nombre)
Lufthansa
'Lufthansa' no encontrado
Luftwaffe
'Luftwaffe' no encontrado
luggage
luggage (n.)
equipaje, bagaje
Luke
luke
Luke (nombre)
lukewarm
lukewarm (a.)
templado, ni frío ni caliente, tibio;
sin entusiasmo
lull
lull (n.)
momento de calma, adormecimiento, cese temporal, respiro
lull (v.)
calmar, adormecer, aquietar, arrullar, pacificar, serenar, silenciar, sosegar
lullaby
lullaby (n.)
arrullo, arrorró, canción de cuna, canción infantil
lulled
lull (v.)
calmar, adormecer, aquietar, arrullar, pacificar, serenar, silenciar, sosegar
lulls
lull (n.)
momento de calma, adormecimiento, cese temporal, respiro
lull (v.)
calmar, adormecer, aquietar, arrullar, pacificar, serenar, silenciar, sosegar
lumber
lumber (n.)
madera, maderero, tablas;
trastos, muebles viejos
lumber (v.)
moverse pesadamente;
amontonar trastos , o cosas inútiles
lumbered
lumber (v.)
moverse pesadamente;
amontonar trastos , o cosas inútiles
lumbering
lumber (v.)
moverse pesadamente;
amontonar trastos , o cosas inútiles
lumbering (n.)
comercio de maderas
luminous
luminous (a.)
luminoso, radiante
luminously
luminously (a.)
luminosamente
lummox
lummox (n.)
tonto, estúpido (Fam.)
lump
lump (n.)
conglomerado, bulto, masa;
terrón;
chichón, burujo, burujón, tolondrón
lump (v.)
aglomerar, poner juntos
lump (a.)
total, en grueso (una suma);
de bulto, de montón;
de grumo
lumped
lump (v.)
aglomerar, poner juntos
lumping
lump (v.)
aglomerar, poner juntos
lumps
lump (n.)
conglomerado, bulto, masa;
terrón;
chichón, burujo, burujón, tolondrón
lump (v.)
aglomerar, poner juntos
Lumpur
lumpur (n.)
lumpy
lumpy (a.)
lleno de grumos, grumoso;
cubierto de bultos, abultado, cubierto de protuberancias, lleno de bultos;
aterronado;
apelmazado
lunar
lunar (a.)
lunar, relativo a la luna
lunatic
lunatic (n.)
lunático, alienado, alucinado, chalado, demente, locazo, lunática, orate
lunatic (a.)
loco, lunático
lunch
lunch (n.)
almuerzo, merienda
lunch (v.)
almorzar, merendar
lunched
lunch (v.)
almorzar, merendar
luncheon
luncheon (n.)
almuerzo, merienda
luncheons
luncheon (n.)
almuerzo, merienda
lunches
lunch (n.)
almuerzo, merienda
lunch (v.)
almorzar, merendar
lunching
lunch (v.)
almorzar, merendar
lung
lung (n.)
pulmón, bofe
lunged
lunge (v.)
abalanzarse;
arremeter;
embestir
lungs
lung (n.)
pulmón, bofe
lurch
lurch (n.)
bandazo, sacudida;
trastabillo
lurch (v.)
dar bandazos, tambolearse, trastabillar
lurched
lurch (v.)
dar bandazos, tambolearse, trastabillar
lurches
lurch (n.)
bandazo, sacudida;
trastabillo
lurch (v.)
dar bandazos, tambolearse, trastabillar
lurching
lurch (v.)
dar bandazos, tambolearse, trastabillar
lure
lure (n.)
atractivo;
cebo, cepo
lure (v.)
atraer con engaño, engañar con el señuelo;
tentar
lured
lure (v.)
atraer con engaño, engañar con el señuelo;
tentar
lures
lure (n.)
atractivo;
cebo, cepo
lure (v.)
atraer con engaño, engañar con el señuelo;
tentar
luring
lure (v.)
atraer con engaño, engañar con el señuelo;
tentar
lurk
lurk (n.)
escondite, acecho
lurk (v.)
estar al acecho, acechar, espiar, estar escondido
lurked
lurk (v.)
estar al acecho, acechar, espiar, estar escondido
lurking
lurk (v.)
estar al acecho, acechar, espiar, estar escondido
lurking (n.)
esconderse y observar, un chat room o una conferencia o un grupo de discusión sin escribirles o agregar algo a la charla (inform.-Internet)
lurks
lurk (n.)
escondite, acecho
lurk (v.)
estar al acecho, acechar, espiar, estar escondido
luscious
luscious (a.)
delicioso, deleitable, sabroso, suculento;
sensual
lusciously
lusciously (adv.)
deliciosamente;
sabrosamente;
sensualmente
lusciousness
lusciousness (n.)
exquisitez;
lujuriosidad;
suculencia;
sensualidad
lush
lush (n.)
borracho, bebedor;
bebida alcohólica
lush (v.)
beber bebidas alcohólicas, emborracharse
lush (a.)
exuberante;
frondoso;
lozano;
lujuriante
lust
lust (n.)
lujuria, deseo, deseo sexual, lascivia, sensualidad
lust (v.)
sentir deseos
luster
luster (n.)
acabado;
brillo, lucimiento;
lustre, lustro;
realce
luster (v.)
lustrar, abrillantar
lustful
lustful (a.)
lujurioso, carnal, concupiscente, impúdico, incasto, lascivo, rijoso, sensual
lustily
lustily (adv.)
fuertemente, vigorosamente
lustiness
lustiness (n.)
lozanía, vigor, robustez, energía
lustrous
lustrous (a.)
lustroso, brillante
lusts
lust (n.)
lujuria, deseo, deseo sexual, lascivia, sensualidad
lust (v.)
sentir deseos
lusty
lusty (a.)
lujurioso;
lleno de vida
lute
lute (n.)
laúd, brasca, rabel;
azulaque;
lutén o lodo y cemento para junturas;
cemento para caries dentales
lute (v.)
tapar grietas con luten;
tañer el laúd;
extender masilla
lutes
lute (n.)
laúd, brasca, rabel;
azulaque;
lutén o lodo y cemento para junturas;
cemento para caries dentales
lute (v.)
tapar grietas con luten;
tañer el laúd;
extender masilla
Luther
luther
Lutero (nombre)
Lutheran
lutheran (n.)
luterano, partidario de la doctrina de Lutero
lutheran (a.)
Luteriano, de la doctrina de Lutero
Luxembourg
luxembourg
Luxemburgo (país de Europa)
luxuriant
luxuriant (a.)
lujuriante, exuberante, frondoso
luxuriantly
luxuriantly (adv.)
lozanamente;
exuberantemente
luxuries
luxury (n.)
lujo, suntuosidad
luxurious
luxurious (a.)
lujoso, de lujo, lujuriante, palacial
luxuriously
luxuriously (adv.)
voluptuosamente;
exuberantemente;
lujuriosamente
luxury
luxury (n.)
lujo, suntuosidad
luxury (a.)
de lujo;
prestigioso
Luzon
'Luzon' no encontrado
lying
lie (v.)
mentir, decir mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad;
yacer, acostarse, echarse, tenderse, tumbarse;
consistir
lie (n.)
posición, situación, estado;
guarida de un animal salvaje
lie (v.)
mentir, decir mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad;
yacer, acostarse, echarse, tenderse, tumbarse;
consistir
lymph
lymph (n.)
linfa ( líquido fuera de los vasos sanguíneos que baña constantemente células y tejidos)
lynch
lynch (n.)
linchamiento (ejecutamiento de alguien sin juicio previo);
maltrato de la multitud a alguien
lynch (v.)
linchar
lynch
Lynch (David, director de cine americano;
apellido)
Lynchburg
'Lynchburg' no encontrado
lynched
lynch (v.)
linchar
lyncher
lyncher (n.)
linchador (que comete linchado, ejecución sin juicio;
fallo público sin juicio)
lynches
lynch (n.)
linchamiento (ejecutamiento de alguien sin juicio previo);
maltrato de la multitud a alguien
lynch (v.)
linchar
lynx
lynx (n.)
lince, lobo cerval (animal)
lynxes
lynx (n.)
lince, lobo cerval (animal)
Lyon
lyon
Lyon (ciudad de Francia)
Lyons
lyons
Lyons (ciudad de Francia;
nombre de varias ciudades en diferentes estados en los E.E.U.U.)
Lyra
lyra (n.)
Arpa;
también perteneciente al grupo de la constelación
lyre
lyre (n.)
lira (tipo de arpa)
lyric
lyric (n.)
canto lírico;
lírica
lyric (a.)
lírico, relativo a la poesía
lyrics
lyric (n.)
canto lírico;
lírica
lyrics (n.)
texto de poesía, texto de canción