ha
ha (n.)
¡ah!(interjección)
ha (n.)
ha (n.)
habeas
habeas (v.)
Hábeas ("Habeas Corpus":nombre de una ley inglesa célebre, que garantiza la libertad individual
habit
habit (n.)
hábito, costumbre, costumbrismo, tradición, usanza
habitat
habitat (n.)
hábitat
habitation
habitation (n.)
habitación, morada, residencia
habitations
habitation (n.)
habitación, morada, residencia
habitats
habitat (n.)
hábitat
habits
habit (n.)
hábito, costumbre, costumbrismo, tradición, usanza
habitual
habitual (a.)
habitual, acostumbrado, rutinario;
empedernido
habitually
habitually (adv.)
habitualmente, acostumbradamente, por costumbre, usualmente
habitualness
habitualness (n.)
hábito
hack
hack (n.)
caballo de alquiler, jamelgo, matalón, penco, rocín, rocinante
hack (v.)
montar a caballo;
hacer tajos, cortar, cortar en tajadas
hacked
hack (v.)
montar a caballo;
hacer tajos, cortar, cortar en tajadas
hacker
hacker (n.)
(inform.) hacker, amateur o programador que no tiene formación formal en informática, persona que sabe mucho sobre informática
hackers
hacker (n.)
(inform.) hacker, amateur o programador que no tiene formación formal en informática, persona que sabe mucho sobre informática
hacking
hack (v.)
montar a caballo;
hacer tajos, cortar, cortar en tajadas
hackneyed
hackneyed (a.)
trillado, estereotipado, manido, redicho, resobado
hacks
hack (n.)
caballo de alquiler, jamelgo, matalón, penco, rocín, rocinante
hack (v.)
montar a caballo;
hacer tajos, cortar, cortar en tajadas
hacksaw
hacksaw (n.)
sierra para metales, sierra de metales, sierra para cortar metal
had
have (v.)
tener, contar con, disponer de, gozar de, poseer, quedar;
sufrir de, estar con, estar enfermo de, haber, contener, comprender
haddock
haddock (n.)
abadejo, merluza
Hades
hade (v.)
buzar, inclinarse hacia abajo los filones o capas de terreno (Geol.)
hades
Hades (en la mitología griega)
hades (n.)
el infierno
hag
hag (n.)
vieja fea, bruja, hechicera
haggard
haggard (n.)
gavilán silvestre
haggard (a.)
ojeroso, demacrado, flaco, macilento, trasnochado, trasojado
haggardly
haggardly (adv.)
fatigadamente;
ojerosamente
haggle
haggle (v.)
disputar sobre los términos, regatear;
cortar en tajadas
Hague
hague
la Haya (capital política de Holanda;
Tribunal de la Haya: Corte permanente de Arbitraje)
Haifa
haifa
Haifa (ciudad del norte de Israel)
hail
hail (n.)
saludo;
pedrisca, pedrisco;
granizo
hail (v.)
aclamar, ovacionar, saludar, vitorear;
granizar
hail (n.)
hailed
hail (v.)
aclamar, ovacionar, saludar, vitorear;
granizar
hailing
hail (v.)
aclamar, ovacionar, saludar, vitorear;
granizar
hails
hail (n.)
saludo;
pedrisca, pedrisco;
granizo
hail (v.)
aclamar, ovacionar, saludar, vitorear;
granizar
hailstone
hailstone (n.)
granizo, piedra de granizo
hailstorm
hailstorm (n.)
granizada, granizo, pedrisca, pedrisco, tormenta de granizo
Haines
haines
Haines, parte del nombre de Haines City, ciudad del estado de Florida, E.E.U.U.
hair
hair (n.)
pelo, cabellera, cabello, cabellos, melena, pelambre
haircut
haircut (n.)
corte de pelo, peinado, pelada
haircuts
haircut (n.)
corte de pelo, peinado, pelada
hairier
hairy (a.)
peludo, cabelludo, hirsuto, lleno de pelos, melenudo, velludo
hairiness
hairiness (n.)
pilosidad, abundancia de cabello, abundancia de pelo
hairless
hairless (a.)
sin pelo, lampiño, pelado, pelón
hairpin
hairpin (n.)
horquilla, agujón
hairs
hair (n.)
pelo, cabellera, cabello, cabellos, melena, pelambre
hairy
hairy (a.)
peludo, cabelludo, hirsuto, lleno de pelos, melenudo, velludo
Haiti
haiti
Haití
Haitian
haitian (n.)
haitiano, de Haití, país de Centroamérica
haitian (a.)
haitiano
Hal
'Hal' no encontrado
halcyon
halcyon (a.)
pacífico, tranquilo
hale
hale (v.)
atraer violentamente, arrastrar con violencia
hale (a.)
sano, robusto
half
half
mitad
half (a.)
medio
half (adv.)
medio, a medias
halfhearted
halfhearted (a.)
sin entusiasmo, indiferente
halfway
halfway (adv.)
medio;
a medias, a medio camino, a mitad de camino, a mitad de trayecto, a mitad del camino, en la mitad, en la mitad del camino, en medio, entremedias, parcialmente
Halifax
halifax
Halifax (capital de Nueva Escocia, en el Canadá;
ciudad de Inglaterra)
hall
hall (n.)
vestíbulo, cámara, estancia, habitación, hall, pabellón, sala, salón, zaguán;
pasillo, corredor
Halley
halley (n.)
hallmark
hallmark (n.)
marca de ley, sello
hallmarks
hallmark (n.)
marca de ley, sello
hallow
hallow (v.)
consagrar, santificar
hallowed
hallow (v.)
consagrar, santificar
hallowed (a.)
consagrado, santificado, santo
Halloween
halloween (n.)
víspera de Todos los Santos
halls
hall (n.)
vestíbulo, cámara, estancia, habitación, hall, pabellón, sala, salón, zaguán;
pasillo, corredor
hallucinate
hallucinate (v.)
alucinar, delirar, ver alucinaciones;
ser alucinante
hallway
hallway (n.)
vestíbulo, corredor, zaguán
hallways
hallway (n.)
vestíbulo, corredor, zaguán
halogen
halogen (n.)
halógeno
halt
halt (n.)
parada, alto, cese, frenazo, interrupción, pausa
halt (v.)
hacer alto, hacer un alto;
paralizar, detener, parar
halt (a.)
cojo
halted
halt (v.)
hacer alto, hacer un alto;
paralizar, detener, parar
halter
halter (n.)
cabestro, camal, dogal, jáquima, rienda, ronzal, soga
halter (v.)
emperrarse, obstinarse;
cabestrar, encabestrar, poner el ronzal a
halters
halter (n.)
cabestro, camal, dogal, jáquima, rienda, ronzal, soga
halter (v.)
emperrarse, obstinarse;
cabestrar, encabestrar, poner el ronzal a
halting
halt (v.)
hacer alto, hacer un alto;
paralizar, detener, parar
haltingly
haltingly (adv.)
a tropezones
halts
halt (n.)
parada, alto, cese, frenazo, interrupción, pausa
halt (v.)
hacer alto, hacer un alto;
paralizar, detener, parar
halve
halve (v.)
dividir en dos, partir en dos, partir por la mitad, reducir a la mitad
halved
halve (v.)
dividir en dos, partir en dos, partir por la mitad, reducir a la mitad
halvers
halvers
halves
half
mitad
halve (v.)
dividir en dos, partir en dos, partir por la mitad, reducir a la mitad
halving
halve (v.)
dividir en dos, partir en dos, partir por la mitad, reducir a la mitad
ham
ham (n.)
jamón, pernil;
radioaficionado;
corva
Hamburg
hamburg
Hamburgo (ciudad-puerto de Alemania)
hamburg (n.)
hamburguesa (albóndiga de carne en un panecillo, comida popular)
hamburger
hamburger (n.)
hamburguesa
hamburgers
hamburger (n.)
hamburguesa
Hamilton
hamilton
Hamilton (nombre)
Hamiltonian
hamiltonian (n.)
hamiltoniano, partidario de Alexander Hamilton (estadista americano del siglo XVIII)
hamiltonian (a.)
hamiltoniano, dícese de los partidarios de Alexander Hamilton (estadista americano del siglo XVIII)
Hamiltonians
hamiltonian (n.)
hamiltoniano, partidario de Alexander Hamilton (estadista americano del siglo XVIII)
hamlet
hamlet
aldea, aldehuela, cabañal, lugarejo, lugarete, villar, villoría
hamlet (n.)
aldea
hamlets
hamlet (n.)
aldea
hammer
hammer (n.)
martillo, macillo, martinete, percutor
hammer (v.)
martillar, amartillar, martillear;
golpear duramente a, batir a golpes
hammered
hammer (v.)
martillar, amartillar, martillear;
golpear duramente a, batir a golpes
hammering
hammer (v.)
martillar, amartillar, martillear;
golpear duramente a, batir a golpes
hammering (n.)
maceo, martilleo
hammers
hammer (n.)
martillo, macillo, martinete, percutor
hammer (v.)
martillar, amartillar, martillear;
golpear duramente a, batir a golpes
hamming
hamm (v.)
hammock
hammock (n.)
hamaca, coy
hammocks
hammock (n.)
hamaca, coy
hamper
hamper (n.)
cesta, banasta, canasta, cesto;
impedimento
hamper (v.)
entrabar, embarazar, entorpecer, estorbar, obstaculizar, poner trabas a
hampered
hamper (v.)
entrabar, embarazar, entorpecer, estorbar, obstaculizar, poner trabas a
hampers
hamper (n.)
cesta, banasta, canasta, cesto;
impedimento
hamper (v.)
entrabar, embarazar, entorpecer, estorbar, obstaculizar, poner trabas a
Hampshire
hampshire
Hampshire (condado en el sur de Inglaterra)
hams
ham (n.)
jamón, pernil;
radioaficionado;
corva
hamster
hamster (n.)
hámster
Han
'Han' no encontrado
Hancock
hancock
Hancock (nombre)
hand
hand (n.)
mano;
manecilla, aguja, aguja del reloj;
obrero, jornalero;
letra, estilo de escribir;
tripulante;
repartidor de cartas
hand (v.)
pasar
hand (a.)
manual
handbag
handbag (n.)
bolso, bolsa de mano, bolsón, cartera
handbags
handbag (n.)
bolso, bolsa de mano, bolsón, cartera
handbook
handbook (n.)
manual, cuaderno de instrucciones, guía de referencia, libro de instrucciones, libro de referencias, prontuario
handbooks
handbook (n.)
manual, cuaderno de instrucciones, guía de referencia, libro de instrucciones, libro de referencias, prontuario
handcuff
handcuff (n.)
esposas (de metal)
handcuff (v.)
esposar, maniatar, poner grillos, poner las esposas
handcuffed
handcuff (v.)
esposar, maniatar, poner grillos, poner las esposas
handcuffing
handcuff (v.)
esposar, maniatar, poner grillos, poner las esposas
handcuffs
handcuff (n.)
esposas (de metal)
handcuff (v.)
esposar, maniatar, poner grillos, poner las esposas
handed
hand (v.)
pasar
handed (a.)
que tiene mano;
de mano
Handel
handel
Handel (George Frederick, compositor alemán)
handful
handful (n.)
puñado, manojo, puño
handful (a.)
puñado
handfuls
handful (n.)
puñado, manojo, puño
handgun
handgun (n.)
pistola, revólver
handicap
handicap (n.)
hándicap, desventaja, impedimento, minusvalía
handicap (v.)
poner obstáculos a
handicapped
handicap (v.)
poner obstáculos a
handicapped (a.)
minusválido, baldado, deficiente, desventajado
handicaps
handicap (n.)
hándicap, desventaja, impedimento, minusvalía
handicap (v.)
poner obstáculos a
handier
handy (a.)
conveniente, al alcance, asequible, cómodo, hacedero, manuable, manual;
hábil, diestro, mañoso
handiest
handy (a.)
conveniente, al alcance, asequible, cómodo, hacedero, manuable, manual;
hábil, diestro, mañoso
handily
handily (adv.)
diestramente, hábilmente
handiness
handiness (n.)
conveniencia;
habilidad
handing
hand (v.)
pasar
handing (n.)
handiwork
handiwork (n.)
trabajo manual, artesanía, labores manuales, maniobra, manufactura, obra manual
handkerchief
handkerchief (n.)
pañuelo, moquero
handkerchiefs
handkerchief (n.)
pañuelo, moquero
handle
handle (n.)
agarradera, agarradero, mango;
(inform.) indicador, pointer que le permite al programa acceder a un recurso como una función (library function)
handle (v.)
manejar, maniobrar, manipular, tratar
handled
handle (v.)
manejar, maniobrar, manipular, tratar
handler
handler (n.)
manipulador;
(inform.) proceso de tratamiento, proceso que se activa con un evento determinado y es tratado
handlers
handler (n.)
manipulador;
(inform.) proceso de tratamiento, proceso que se activa con un evento determinado y es tratado
handles
handle (n.)
agarradera, agarradero, mango;
(inform.) indicador, pointer que le permite al programa acceder a un recurso como una función (library function)
handle (v.)
manejar, maniobrar, manipular, tratar
handling
handle (v.)
manejar, maniobrar, manipular, tratar
handling (n.)
manejo, manipulación, manipulado, manipuleo, manoseo
handmaid
handmaid (n.)
criada
handout
handout (n.)
hoja suelta, prospecto;
donación
hands
hand (n.)
mano;
manecilla, aguja, aguja del reloj;
obrero, jornalero;
letra, estilo de escribir;
tripulante;
repartidor de cartas
hand (v.)
pasar
handshake
handshake (n.)
apretón de manos, estrechón, estrechón de manos
handshakes
handshake (n.)
apretón de manos, estrechón, estrechón de manos
handshaking
handshaking (n.)
apretón de manos;
(inform.) el proceso en el cual dos dispositivos inician una comunicación o un traspado de información entre ellos
handsome
handsome (a.)
bien parecido, agraciado, apuesto, buen mozo, de buen aspecto, elegante, galán, gallardo, guapetón, guapo, hermoso, muy mozo
handsomely
handsomely (adv.)
elegantemente, con elegancia, galanamente, hermosamente
handsomeness
handsomeness (n.)
apostura, atractivo físico, belleza, buen ver, donosura, elegancia, galanura, garbo
handsomer
handsome (a.)
bien parecido, agraciado, apuesto, buen mozo, de buen aspecto, elegante, galán, gallardo, guapetón, guapo, hermoso, muy mozo
handsomest
handsome (a.)
bien parecido, agraciado, apuesto, buen mozo, de buen aspecto, elegante, galán, gallardo, guapetón, guapo, hermoso, muy mozo
handwriting
handwrite (v.)
escribir a mano
handwriting (n.)
escritura, escrito a mano, manuscrito;
letra, estilo de escribir
handwritten
handwrite (v.)
escribir a mano
handwritten (a.)
escrito a mano, escrito de puño y letra
handy
handy (a.)
conveniente, al alcance, asequible, cómodo, hacedero, manuable, manual;
hábil, diestro, mañoso
hang
hang (n.)
caída
hang (v.)
colgar, guindar, manir, suspender;
(inform.) fallar, dejar de funcionar el ordenador
hangar
hangar (n.)
hangar
hangars
hangar (n.)
hangar
hanged
hang (v.)
colgar, guindar, manir, suspender;
(inform.) fallar, dejar de funcionar el ordenador
hanger
hanger (n.)
percha, colgadero, colgador, gancho, perchero;
barra de suspensión, soporte colgante
hangers
hanger (n.)
percha, colgadero, colgador, gancho, perchero;
barra de suspensión, soporte colgante
hanging
hang (v.)
colgar, guindar, manir, suspender;
(inform.) fallar, dejar de funcionar el ordenador
hanging (n.)
ejecución en la horca, ahorcadura, muerte en la horca;
colgamiento
hangman
hangman
verdugo
hangmen
hangman
verdugo
hangout
hangout (n.)
guarida, cuartel general, lugar de reunión habitual, manida, nidal
hangover
hangover (n.)
resaca
hangovers
hangover (n.)
resaca
hangs
hang (n.)
caída
hang (v.)
colgar, guindar, manir, suspender;
(inform.) fallar, dejar de funcionar el ordenador
Hanna
hanna
Hanna (nombre personal)
Hanoi
hanoi
Hanoi (capital de Vietnam)
Hans
hans
Hans (nombre personal)
Hansel
hansel
Hansel, diminutivo de Hans (en el nombre del cuento popular "Hansel y Gretel")
hansel (v.)
dar dinero anticipado, dar seña;
estrenar, inaugurar
Hansen
hansen
Hansen (Peter Andreas, astrónomo danés)
Hanukkah
hanukkah
Jánuca (fiesta de la religión judía)
hap
hap (v.)
pasar, ocurrir
haphazard
haphazard (a.)
fortuito, casual
haphazardly
haphazardly (adv.)
fortuitamente, a salto de mata, a tontas y a locas, a trasquilones, a tronche y moche, al azar, sin orden ni concierto
haphazardness
haphazardness (n.)
casualidad
hapless
hapless (a.)
desventurado, aciago, aperreado, cuitado, desafortunado, desdichado, desgraciado, funesto, infausto, infelice, infeliz, infortunado, malandante, malaventurado, malhadado, nefasto
haplessly
haplessly (adv.)
desgraciadamente
haplessness
haplessness (n.)
desventuranza
haply
haply (adv.)
posiblemente
happen
happen (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar
happened
happen (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar
happening
happen (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar
happening (n.)
suceso, acaecimiento, acontecimiento, advenimiento, caso, circunstancia, evento, fenómeno, hecho, incidente, ocurrencia
happenings
happening (n.)
suceso, acaecimiento, acontecimiento, advenimiento, caso, circunstancia, evento, fenómeno, hecho, incidente, ocurrencia
happens
happen (v.)
ocurrir, acaecer, acontecer, avenir, devenir, llegar a pasar, sobrevenir, suceder, supervenir, surgir, suscitarse, tener lugar
happier
happy (a.)
feliz, afortunado, alegre, bienaventurado, contento, dichoso, fasto, fausto, gayo, gozoso, jovial, venturoso
happiest
happy (a.)
feliz, afortunado, alegre, bienaventurado, contento, dichoso, fasto, fausto, gayo, gozoso, jovial, venturoso
happily
happily (adv.)
felizmente, afortunadamente, alegremente, bienaventuradamente, dichosamente, venturosamente
happiness
happiness (n.)
felicidad, bienandanza, bienaventuranza, contento, dicha
happy
happy (a.)
feliz, afortunado, alegre, bienaventurado, contento, dichoso, fasto, fausto, gayo, gozoso, jovial, venturoso
Hapsburg
hapsburg
Habsburgo
harass
harass (v.)
acosar, ajetrear, asediar, asurar, atosigar, desazonar, hostigar, hostilizar, molestar, molestar repetidamente, perseguir, perseguir sin descanso, poner en la picota;
ser muy molestoso
harassed
harass (v.)
acosar, ajetrear, asediar, asurar, atosigar, desazonar, hostigar, hostilizar, molestar, molestar repetidamente, perseguir, perseguir sin descanso, poner en la picota;
ser muy molestoso
harasses
harass (v.)
acosar, ajetrear, asediar, asurar, atosigar, desazonar, hostigar, hostilizar, molestar, molestar repetidamente, perseguir, perseguir sin descanso, poner en la picota;
ser muy molestoso
harassing
harass (v.)
acosar, ajetrear, asediar, asurar, atosigar, desazonar, hostigar, hostilizar, molestar, molestar repetidamente, perseguir, perseguir sin descanso, poner en la picota;
ser muy molestoso
harassing (n.)
acosamiento, acoso, atosigamiento, hostigamiento
harassment
harassment (n.)
hostigamiento
harbinger
harbinger (n.)
precursor, presagio
harbor
harbor (n.)
puerto, abrigo, áncora, áncora de protección, refugio, salvaguardia
harbor (v.)
hospedar, abrigar, albergar
harbored
harbor (v.)
hospedar, abrigar, albergar
harboring
harbor (v.)
hospedar, abrigar, albergar
harbors
harbor (n.)
puerto, abrigo, áncora, áncora de protección, refugio, salvaguardia
harbor (v.)
hospedar, abrigar, albergar
hard
hard (a.)
duro, resistente;
severo, rígido;
difícil, afanoso, arduo, costoso, dificultoso, laborioso
hard (adv.)
duro, con fuerza;
duramente
harden
harden (v.)
endurecerse;
aguerrir, curtir, fraguar
harder
hard (a.)
duro, resistente;
severo, rígido;
difícil, afanoso, arduo, costoso, dificultoso, laborioso
hardest
hard (a.)
duro, resistente;
severo, rígido;
difícil, afanoso, arduo, costoso, dificultoso, laborioso
hardiness
hardiness (n.)
vigor, energía
Harding
harding
Harding (nombre de familia, el 29 presidente de los E.E.U.U.)
hardly
hardly (adv.)
apenas, a duras penas, con escaso margen, difícilmente, duramente, escasamente, severamente
hardness
hardness (n.)
dureza, crudeza, solidez
hardship
hardship (n.)
dificultad, adversidad, apuro, incomodidad, penalidad, penuria, trabajo, tribulación
hardships
hardship (n.)
dificultad, adversidad, apuro, incomodidad, penalidad, penuria, trabajo, tribulación
hardware
hardware (n.)
artículos de ferretería, accesorios, aditamento, hardware, implementos, quincalla, quincallería
hardwired
hardwired (a.)
estructurado, se refiere a un elemento de un programa o dispositivo que no puede ser cambiado (inform.)
hardworking
hardworking (a.)
trabajador, aprovechado, diligente, disciplinado, luchador
hardy
hardy (a.)
fuerte, duro, robusto, vigoroso
hare
hare (n.)
liebre
hare (v.)
correr, escapar
hare (n.)
harelip
harelip (n.)
labio leporino
harem
harem (n.)
harem, harén, serrallo
hares
hare (n.)
liebre
hare (v.)
correr, escapar
hark
hark (v.)
escuchar, atender
harken
harken (v.)
escuchar
Harlem
harlem
Harlem (ciudad en Holanda;
barrio de negros en Nueva York)
Harley
harley
Harley (nombre)
harlot
harlot (n.)
ramera, meretriz, zorra
harlots
harlot (n.)
ramera, meretriz, zorra
harm
harm (n.)
daño, estrago, injuria, lesión, mella, menoscabo, perjuicio
harm (v.)
dañar, causar daño a, damnificar, hacer daño a, lastimar, lesionar, maleficiar, malparar, perjudicar;
ser dañino
harmed
harm (v.)
dañar, causar daño a, damnificar, hacer daño a, lastimar, lesionar, maleficiar, malparar, perjudicar;
ser dañino
harmful
harmful (a.)
dañino, adverso, dañador, dañoso, lesivo, malo, negativo, nocivo, nocente, perjudicador, perjudicante, perjudicial, pernicioso
harmfully
harmfully (adv.)
dañinamente, con grave perjuicio, nocivamente, perjudicialmente, perniciosamente
harmfulness
harmfulness (n.)
perniciosidad, nocividad
harming
harm (v.)
dañar, causar daño a, damnificar, hacer daño a, lastimar, lesionar, maleficiar, malparar, perjudicar;
ser dañino
harmless
harmless (a.)
inofensivo, innocivo, innocuo, inocuo, que no causa daño alguno, que no causa ningún daño
harmlessly
harmlessly (adv.)
inocentemente;
inofensivamente
harmlessness
harmlessness (n.)
ausencia de peligro, inocuidad
harmonic
harmonic (n.)
armónico
harmonic (a.)
armónico, de sonido armonioso
harmonics
harmonic (n.)
armónico
harmonies
harmony (n.)
armonía, buenas relaciones, camaradería, compañerismo, concierto, concordancia, concordia, consonancia, harmonía, unidad;
musicalidad
harmonious
harmonious (a.)
armonioso, acorde, armónico, melódico
harmoniously
harmoniously (adv.)
armoniosamente, armónicamente, en armonía
harmoniousness
harmoniousness (n.)
armonía
harmonize
harmonize (v.)
armonizar, hacer juego;
combinar armónicamente, concertar, consonar, poner armonía a, reconciliar;
congeniar
harmony
harmony (n.)
armonía, buenas relaciones, camaradería, compañerismo, concierto, concordancia, concordia, consonancia, harmonía, unidad;
musicalidad
harms
harm (n.)
daño, estrago, injuria, lesión, mella, menoscabo, perjuicio
harm (v.)
dañar, causar daño a, damnificar, hacer daño a, lastimar, lesionar, maleficiar, malparar, perjudicar;
ser dañino
harness
harness (n.)
arnés, arreos, atalaje, atelaje, guarniciones, jaez
harness (v.)
aparejar, enjaezar
harnessed
harness (v.)
aparejar, enjaezar
harnessing
harness (v.)
aparejar, enjaezar
Harold
harold
Harold (nombre propio)
harp
harp (n.)
arpa
harp (v.)
tocar el arpa
harper
harper (n.)
arpista;
que construye arpas
harpers
harper (n.)
arpista;
que construye arpas
harping
harp (v.)
tocar el arpa
Harpy
harpy (n.)
arpía
harried
harry (v.)
acosar, asediar, atosigar, hostilizar, molestar repetidamente;
ser muy molestoso
harrier
harrier (n.)
perro de caza
Harriet
harriet
Harriet (nombre personal de mujer)
Harris
harris
Harris (nombre)
Harrisburg
harrisburg
Harrisburg (la capital de Pensilvania, EEUU;
ciudad en Illinois, EEUU)
Harrison
harrison
Harrison (nombre)
harrow
harrow (n.)
grada, rastra
harrow (v.)
gradar
harrowed
harrow (v.)
gradar
harrowing
harrow (v.)
gradar
harrows
harrow (n.)
grada, rastra
harrow (v.)
gradar
harry
harry (v.)
acosar, asediar, atosigar, hostilizar, molestar repetidamente;
ser muy molestoso
harry
Harry (nombre personal)
harsh
harsh (a.)
áspero, acerbo, adusto, anodino, bronco, brutal, cargoso, cascarrón, desapacible, destemplado, enojoso, escabroso, rudo;
chillón;
duro
harsher
harsh (a.)
áspero, acerbo, adusto, anodino, bronco, brutal, cargoso, cascarrón, desapacible, destemplado, enojoso, escabroso, rudo;
chillón;
duro
harshly
harshly (adv.)
severamente, acerbamente, amargamente, ásperamente, con aspereza, con mucha dureza, cruelmente, dolorosamente, duramente
harshness
harshness (n.)
dureza, acerbidad, adustez, aspereza, bronquedad, crudeza, irritabilidad, mal carácter, malhumor
hart
hart (n.)
ciervo
Hartford
hartford
Hartford (nombre)
Harvard
harvard
Harvard (famosa universidad de los E.E.U.U.)
harvest
harvest (n.)
cosecha, mies, recogida, segazón, siega
harvest (v.)
cosechar, esquilmar;
hacer la cosecha
harvested
harvest (v.)
cosechar, esquilmar;
hacer la cosecha
harvester
harvester (n.)
cosechador, cosechadora, cosechero, segador
harvesting
harvest (v.)
cosechar, esquilmar;
hacer la cosecha
harvests
harvest (n.)
cosecha, mies, recogida, segazón, siega
harvest (v.)
cosechar, esquilmar;
hacer la cosecha
has
have (v.)
tener, contar con, disponer de, gozar de, poseer, quedar;
sufrir de, estar con, estar enfermo de, haber, contener, comprender
hash
hash (n.)
picadillo;
chapuza
hash (v.)
picar en trocitos
hashed
hash (v.)
picar en trocitos
hashes
hash (v.)
picar en trocitos
hashing
hash (v.)
picar en trocitos
hashish
hashish (n.)
hachis
hassle
hassle (n.)
trifulca, altercado, camorra, confusión, contienda, controversia, discusión, disputa, gresca, lío, marimorena, molestia, pelea, pelotera, pendencia, querella, reyerta, riña, zipizape
hassle (v.)
fastidiar, molestar;
altercar, discutir en alta voz
haste
haste (n.)
prisa, acucia, apremio, apresuramiento, premura
haste (v.)
apurarse, ir de prisa
hasten
hasten (v.)
acelerar, activar, aligerar, anticipar, apremiar, apurar, dar prisa a;
apresurarse, aligerarse, darse prisa, moverse rápido
hastened
hasten (v.)
acelerar, activar, aligerar, anticipar, apremiar, apurar, dar prisa a;
apresurarse, aligerarse, darse prisa, moverse rápido
hastening
hasten (v.)
acelerar, activar, aligerar, anticipar, apremiar, apurar, dar prisa a;
apresurarse, aligerarse, darse prisa, moverse rápido
hastens
hasten (v.)
acelerar, activar, aligerar, anticipar, apremiar, apurar, dar prisa a;
apresurarse, aligerarse, darse prisa, moverse rápido
hastily
hastily (adv.)
precipitadamente, a la carrera, apremiantemente, apresuradamente, como caballo desbocado, con precipitación, de prisa, muy rápidamente;
intempestivamente, arrebatadamente, atropelladamente
hastiness
hastiness (n.)
apresuramiento
hasty
hasty (a.)
apresurado, abrupto, arrebatado, atropellador, precipitado, presuroso
hat
hat (n.)
sombrero, bonete, gorra, gorro, toca
hat (v.)
usar sombrero, ponerse sombrero;
proveer de sombrero
hatch
hatch (n.)
escotilla;
salida del cascarón, pollada, salida del huevo;
trampa
hatch (v.)
empollar, incubar, plumear;
idear, tramar;
aclocarse
hatched
hatch (v.)
empollar, incubar, plumear;
idear, tramar;
aclocarse
hatchet
hatchet (n.)
hacha, destral, hacha pequeña, hachuela
hatchets
hatchet (n.)
hacha, destral, hacha pequeña, hachuela
hatching
hatch (v.)
empollar, incubar, plumear;
idear, tramar;
aclocarse
hatching (n.)
incubación, eclosión, plumeado
hate
hate (n.)
odio, abominación, inquina
hate (v.)
odiar, abominar, aborrecer, detestar, repugnar
hated
hate (v.)
odiar, abominar, aborrecer, detestar, repugnar
hateful
hateful (a.)
odioso, aborrecible, antipático, detestable, nefando;
lleno de odio, aborrecedor, enconoso, lleno de resentimiento
hatefully
hatefully (adv.)
odiosamente, aborreciblemente, detestablemente
hatefulness
hatefulness (n.)
odiosidad, aversión, detestación
hater
hater (n.)
repudiador, aborrecedor
hates
hate (n.)
odio, abominación, inquina
hate (v.)
odiar, abominar, aborrecer, detestar, repugnar
hating
hate (v.)
odiar, abominar, aborrecer, detestar, repugnar
hatred
hatred (n.)
odio, abominación, aborrecimiento, animosidad, aversión, detestación, emponzoñamiento, rencor, resquemor
hats
hat (n.)
sombrero, bonete, gorra, gorro, toca
hat (v.)
usar sombrero, ponerse sombrero;
proveer de sombrero
haughtily
haughtily (adv.)
arrogantemente, altivamente, con altanería, con altivez, con arrogancia, con pedantería, olímpicamente
haughtiness
haughtiness (n.)
arrogancia, altanería, altivez, altiveza, elación, ensoberbecimiento, orgullo, rudeza, soberbia
haughty
haughty (a.)
arrogante, altanero, altivo, aseñorado, con arrogancia, encastillado, encopetado, encorsetado, endiosado, engallado, engreído, ensoberbecido, envanecido, insolente, muy engreído, olímpico, orgulloso
haul
haul (n.)
tirada, tirón;
carga;
redada;
trecho, distancia
haul (v.)
transportar, acarrear, arrastrar, halar, jalar, remolcar, tirar con fuerza, tirar de;
aballestar
hauled
haul (v.)
transportar, acarrear, arrastrar, halar, jalar, remolcar, tirar con fuerza, tirar de;
aballestar
hauler
hauler (n.)
transportista
hauling
haul (v.)
transportar, acarrear, arrastrar, halar, jalar, remolcar, tirar con fuerza, tirar de;
aballestar
hauls
haul (n.)
tirada, tirón;
carga;
redada;
trecho, distancia
haul (v.)
transportar, acarrear, arrastrar, halar, jalar, remolcar, tirar con fuerza, tirar de;
aballestar
haunch
haunch (n.)
anca, cadera, pernil
haunches
haunch (n.)
anca, cadera, pernil
haunt
haunt (n.)
lugar frecuentado, manida
haunt (v.)
hechizar;
causar obsesión, perseguir
haunted
haunt (v.)
hechizar;
causar obsesión, perseguir
haunter
haunter (n.)
rondador, frecuentador (como un fantasma o duende, como una aparición)
haunting
haunt (v.)
hechizar;
causar obsesión, perseguir
haunts
haunt (n.)
lugar frecuentado, manida
haunt (v.)
hechizar;
causar obsesión, perseguir
Havana
havana
La Habana
have
have (v.)
tener, contar con, disponer de, gozar de, poseer, quedar;
sufrir de, estar con, estar enfermo de, haber, contener, comprender
have (n.)
rico, uno que tiene
haven
haven (n.)
refugio, abra, abrigo natural, albergue, áncora, asilo, bastión, lugar seguro, puerto, salvaguardia
havens
haven (n.)
refugio, abra, abrigo natural, albergue, áncora, asilo, bastión, lugar seguro, puerto, salvaguardia
haves
have (n.)
rico, uno que tiene
having
have (v.)
tener, contar con, disponer de, gozar de, poseer, quedar;
sufrir de, estar con, estar enfermo de, haber, contener, comprender
having (n.)
considerando que;
en vista que
havoc
havoc (n.)
descalabro, bruces, caos, descontrol total, desolación, destrucción, devastación, estrago, estragos
havoc (v.)
hacer estragos, destrozar
Hawaii
hawaii
Hawaí (ciudad en los EEUU)
Hawaiian
hawaiian (n.)
hawaiano, residente de Hawai (estado de los E.E.U.U.)
hawaiian (a.)
hawaiano
hawk
hawk (n.)
halcón
hawk (v.)
pregonar, vender casa por casa, vender como buhonero, vender por la calle;
cazar con halcón
hawked
hawk (v.)
pregonar, vender casa por casa, vender como buhonero, vender por la calle;
cazar con halcón
hawker
hawker (n.)
vendedor ambulante, buhonero, gorgotero, mercachifle
hawkers
hawker (n.)
vendedor ambulante, buhonero, gorgotero, mercachifle
hawks
hawk (n.)
halcón
hawk (v.)
pregonar, vender casa por casa, vender como buhonero, vender por la calle;
cazar con halcón
Hawthorne
hawthorne
Hawthorne (Nathaniel, autor americano;
ciudad de California)
hay
hay (n.)
heno, zacate
hay (v.)
hacer heno, amontonar en almiares
hay (n.)
Haydn
haydn
Hayd (francisco José, compositor alemán, autor de de sinfonías y oratorias notables, entre ellas la Creación de las Estaciones)
Hayes
hayes (n.)
haying
hay (v.)
hacer heno, amontonar en almiares
Hays
hay (v.)
hacer heno, amontonar en almiares
haystack
haystack (n.)
almiar, balagar, montón de heno
Hayward
hayward
Hayward (nombre)
hazard
hazard (n.)
peligro, acaso, albur, aventura, azar
hazard (v.)
arriesgar, aventurar, poner en peligro
hazardous
hazardous (a.)
arriesgado, atentatorio, aventurado, azaroso, peligroso
hazards
hazard (n.)
peligro, acaso, albur, aventura, azar
hazard (v.)
arriesgar, aventurar, poner en peligro
haze
haze (n.)
neblina, bruma, calima, calina, niebla
haze (v.)
ponerse con neblina;
someter a ritos de iniciación, dar una novatada a;
asignar tareas sin sentido
haze (n.)
hazel
hazel (n.)
avellano
hazes
haze (v.)
ponerse con neblina;
someter a ritos de iniciación, dar una novatada a;
asignar tareas sin sentido
haziness
haziness (n.)
nebulosidad, brumosidad
hazy
hazy (a.)
nebuloso, anieblado, brumoso, calimoso, calinoso
he
he (a.)
masculino
he (n.)
él
head
head (n.)
cabeza;
(inform.) el mecanismo que lee datos o graba datos en un disco rígido o disquetera
head (v.)
encabezar, acaudillar, capitanear, dirigir, estar a la cabeza de, liderear;
guiar
head (a.)
principal
headache
headache (n.)
dolor de cabeza, cefalalgia, cefalea, jaqueca, quebradero de cabeza
headaches
headache (n.)
dolor de cabeza, cefalalgia, cefalea, jaqueca, quebradero de cabeza
headed
head (v.)
encabezar, acaudillar, capitanear, dirigir, estar a la cabeza de, liderear;
guiar
headed (a.)
con membrete
header
header (n.)
encabezado;
caída de cabeza;
(inform.) encabezamiento, título principal de un documento;
(inform.) texto que aparece al principio de un artículo en el Internet
headers
header (n.)
encabezado;
caída de cabeza;
(inform.) encabezamiento, título principal de un documento;
(inform.) texto que aparece al principio de un artículo en el Internet
headgear
headgear (n.)
tocado, adorno de la cabeza
heading
head (v.)
encabezar, acaudillar, capitanear, dirigir, estar a la cabeza de, liderear;
guiar
heading (n.)
encabezamiento, brevete, encabezado, membrete, renglón, título;
rumbo, destino, dirección
headings
heading (n.)
encabezamiento, brevete, encabezado, membrete, renglón, título;
rumbo, destino, dirección
headland
headland (n.)
punta
headlands
headland (n.)
punta
headlight
headlight (n.)
foco, faro, faro delantero, luz delantera
headline
headline (n.)
titular, encabezado, encabezamiento;
título
headline (v.)
intitular, encabezar
headlined
headline (v.)
intitular, encabezar
headlines
headline (n.)
titular, encabezado, encabezamiento;
título
headline (v.)
intitular, encabezar
headlines (n.)
titulares, encabezado, primera página
headlining
headline (v.)
intitular, encabezar
headlong
headlong (a.)
de bruces, de cabeza, apresurado
headlong (adv.)
de cabeza, a salto de mata
headmaster
headmaster (n.)
director, director de escuela
headphone
headphone (n.)
auricular, audífono
headquarters
headquarter (v.)
estacionar en cuartel general
headquarters (n.)
cuartel general, comandancia;
centro de operaciones, base, base de operaciones, central, dirección general, domicilio social, oficina central, oficina general, plantel, sede;
jefatura
headroom
headroom (n.)
espacio sobre la cabeza
heads
head (n.)
cabeza;
(inform.) el mecanismo que lee datos o graba datos en un disco rígido o disquetera
head (v.)
encabezar, acaudillar, capitanear, dirigir, estar a la cabeza de, liderear;
guiar
headset
headset (n.)
audífonos, casco auricular
headway
headway (n.)
progreso, adelanto, avance
heal
heal (v.)
curar, cicatrizar, reengendrar, restituir la salud de, sanar;
curarse;
remediar;
ser curativo
healed
heal (v.)
curar, cicatrizar, reengendrar, restituir la salud de, sanar;
curarse;
remediar;
ser curativo
healer
healer (n.)
persona que cura, médico, terapeuta
healers
healer (n.)
persona que cura, médico, terapeuta
healing
heal (v.)
curar, cicatrizar, reengendrar, restituir la salud de, sanar;
curarse;
remediar;
ser curativo
healing (n.)
cicatrización, cura
heals
heal (v.)
curar, cicatrizar, reengendrar, restituir la salud de, sanar;
curarse;
remediar;
ser curativo
health
health (n.)
salud, sanidad, vitalidad
healthful
healthful (a.)
saludable
healthfully
healthfully (adv.)
sanamente
healthfulness
healthfulness (n.)
salubridad
healthier
healthy (a.)
saludable, bien de salud, lozano, salubre, sano
healthiest
healthy (a.)
saludable, bien de salud, lozano, salubre, sano
healthily
healthily (adv.)
saludablemente, sanamente
healthiness
healthiness (n.)
disfrute de buena salud, estado de buena salud;
salubridad, sanidad
healthy
healthy (a.)
saludable, bien de salud, lozano, salubre, sano
heap
heap (n.)
montón, acervo, acumulación, aglomerado, amontonamiento, cúmulo;
(inform.) área especial en la memoria que se utiliza para almacenar recursos importantes
heap (v.)
acopiar, acumular, amasar, amontonar, apilar, atesorar, hacinar
heaped
heap (v.)
acopiar, acumular, amasar, amontonar, apilar, atesorar, hacinar
heaping
heap (v.)
acopiar, acumular, amasar, amontonar, apilar, atesorar, hacinar
heaps
heap (n.)
montón, acervo, acumulación, aglomerado, amontonamiento, cúmulo;
(inform.) área especial en la memoria que se utiliza para almacenar recursos importantes
heap (v.)
acopiar, acumular, amasar, amontonar, apilar, atesorar, hacinar
hear
hear (v.)
oír, lograr oír
heard
hear (v.)
oír, lograr oír
hearer
hearer (n.)
oyente
hearers
hearer (n.)
oyente
hearing
hear (v.)
oír, lograr oír
hearing (n.)
oído, audición;
audiencia, audiencia pública, juicio, juicio público, oída;
audiología
hearings
hearing (n.)
oído, audición;
audiencia, audiencia pública, juicio, juicio público, oída;
audiología
hearken
hearken (v.)
aguzar el oído, oír, poner el oído
hears
hear (v.)
oír, lograr oír
hearsay
hearsay (n.)
rumor, cañutazo, habladurías
hearsay (a.)
de rumor, de habladuría
heart
heart (n.)
corazón, cerne, entraña;
centro, alma, cogollo, ánimo, aliento, arrojo, fibra
heartbeat
heartbeat (n.)
latido, latido del corazón
heartbreak
heartbreak (n.)
angustia, congoja
hearten
hearten (v.)
alentar, animar, envalentonar
heartiest
hearty (a.)
saludable, cordial, vigoroso
heartily
heartily (adv.)
con buen apetito;
cordialmente
heartiness
heartiness (n.)
cordialidad
heartless
heartless (a.)
despiadado, desalmado, empedernido, falto de sentimientos, sin corazón;
sin alma
hearts
heart (n.)
corazón, cerne, entraña;
centro, alma, cogollo, ánimo, aliento, arrojo, fibra
Heartwood
heartwood (n.)
duramen
hearty
hearty (a.)
saludable, cordial, vigoroso
hearty (n.)
compañero;
marinero
heat
heat (n.)
calor, ardor, calina, temperatura;
celo, estro;
encendimiento, acaloramiento, ardentía;
eliminatoria
heat (v.)
calentar, caldear;
calentarse
heatable
heatable (a.)
calentable
heated
heat (v.)
calentar, caldear;
calentarse
heated (a.)
caliente, calentado;
acalorado, ardoroso, caldeado, calenturiento, desasosegado, encendido, enfebrecido, febrecitante, febril, pirético, vehemente
heatedly
heatedly (adv.)
acaloradamente, pasionalmente
heater
heater (n.)
calentador, calefactor, calorífero, chubesquí, escalfador, estufa, radiador
heaters
heater (n.)
calentador, calefactor, calorífero, chubesquí, escalfador, estufa, radiador
heath
heath (n.)
brezal, brezo, matorral
heathen
heathen (n.)
pagano
heathen (a.)
pagano, gentil
heather
heather (n.)
brezo
heating
heat (v.)
calentar, caldear;
calentarse
heating (n.)
calefacción, calda, caldeamiento, caldeo, calentamiento
heats
heat (n.)
calor, ardor, calina, temperatura;
celo, estro;
encendimiento, acaloramiento, ardentía;
eliminatoria
heat (v.)
calentar, caldear;
calentarse
heave
heave (n.)
aventón;
gran esfuerzo
heave (v.)
encaramar;
levantarse, crecer;
exhalar;
arrojar, lanzar
heaved
heave (v.)
encaramar;
levantarse, crecer;
exhalar;
arrojar, lanzar
heaven
heaven (n.)
cielo, corte celestial, la gloria, paraíso, patria celestial
heavenly
heavenly (a.)
divino, angelical, angélico, celeste, celestial, paradisíaco, seráfico
heavens
heaven (n.)
cielo, corte celestial, la gloria, paraíso, patria celestial
heaver
heaver (n.)
cargador
heavers
heaver (n.)
cargador
heaves
heave (n.)
aventón;
gran esfuerzo
heave (v.)
encaramar;
levantarse, crecer;
exhalar;
arrojar, lanzar
heavier
heavy (a.)
pesado, gravedoso, grávido, masivo, ponderoso;
espeso;
opresivo, empachoso, oneroso;
serio, de peso, torpe, robusto, fuerte, grueso
heaviest
heavy (a.)
pesado, gravedoso, grávido, masivo, ponderoso;
espeso;
opresivo, empachoso, oneroso;
serio, de peso, torpe, robusto, fuerte, grueso
heavily
heavily (adv.)
con exceso;
pesadamente
heaviness
heaviness (n.)
pesadez, letargo, modorra, pesadumbre, solidez, torpeza
heaving
heave (v.)
encaramar;
levantarse, crecer;
exhalar;
arrojar, lanzar
heavy
heavy (a.)
pesado, gravedoso, grávido, masivo, ponderoso;
espeso;
opresivo, empachoso, oneroso;
serio, de peso, torpe, robusto, fuerte, grueso
heavy (adv.)
pesadamente, largamente
heavy (n.)
el papel del personaje malo, el malo (en el cine o teatro);
persona de influencia
heavyweight
heavyweight (n.)
peso pesado;
persona de influencia
Hebe
'Hebe' no encontrado
Hebraic
hebraic (a.)
hebraico
Hebrew
hebrew (n.)
hebreo (persona hebrea), judío, israelita;
hebreo (el idioma)
hebrew (a.)
hebreo
Hebrews
hebrew (n.)
hebreo (persona hebrea), judío, israelita;
hebreo (el idioma)
heck
heck (n.)
al demonio!(familismo);
al diablo!(familismo)
heckle
heckle (v.)
interrumpir con abucheos, acosar verbalmente
hectic
hectic (a.)
frenético, agitado, ajetreado, de locos
hedge
hedge (n.)
cerco de protección, cerca de protección, cerco de setos;
vallado;
seto vivo;
evasiva
hedge (v.)
equilibrar los riesgos de;
equilibrar riesgos, garantizarse, protegerse con garantías;
cercar con un seto, encerrar con seto;
contestar con evasivas, andarse con rodeos
hedged
hedge (v.)
equilibrar los riesgos de;
equilibrar riesgos, garantizarse, protegerse con garantías;
cercar con un seto, encerrar con seto;
contestar con evasivas, andarse con rodeos
hedgehog
hedgehog (n.)
erizo, puerco espín
hedgehogs
hedgehog (n.)
erizo, puerco espín
hedges
hedge (n.)
cerco de protección, cerca de protección, cerco de setos;
vallado;
seto vivo;
evasiva
hedge (v.)
equilibrar los riesgos de;
equilibrar riesgos, garantizarse, protegerse con garantías;
cercar con un seto, encerrar con seto;
contestar con evasivas, andarse con rodeos
hedonism
hedonism (n.)
hedonismo
hedonist
hedonist (n.)
hedonista
heed
heed (n.)
cuidado
heed (v.)
atender, escuchar, hacer caso de, observar, poner atención a, poner cuidado a, prestar oído;
prestar atención
heeded
heed (v.)
atender, escuchar, hacer caso de, observar, poner atención a, poner cuidado a, prestar oído;
prestar atención
heedless
heedless (a.)
sin atención, alborotado, desatento, incauto
heedlessly
heedlessly (adv.)
descuidadamente;
desatentamente
heedlessness
heedlessness (n.)
descuido, desatención
heeds
heed (n.)
cuidado
heed (v.)
atender, escuchar, hacer caso de, observar, poner atención a, poner cuidado a, prestar oído;
prestar atención
heel
heel (n.)
talón;
tacón;
calcañal, calcañar, calcaño, zancajo
heel (v.)
poner tacón a, remendar el talón a;
perseguir de cerca
heeled
heel (v.)
poner tacón a, remendar el talón a;
perseguir de cerca
heelers
heeler (n.)
el que coloca tacos
heeling
heel (v.)
poner tacón a, remendar el talón a;
perseguir de cerca
heels
heel (n.)
talón;
tacón;
calcañal, calcañar, calcaño, zancajo
heel (v.)
poner tacón a, remendar el talón a;
perseguir de cerca
hefty
hefty (a.)
fuerte, fornido
Hegel
'Hegel' no encontrado
Hegelianizes
'Hegelianizes' no encontrado
hegemony
hegemony (n.)
hegemonía, liderato, preeminencia
Heidelberg
heidelberg
Heidelberg (ciudad en Alemania)
heifer
heifer (n.)
novillo, becerra, novilla, ternera, vaca joven, vaquilla
height
height (n.)
altura, altitud, alto, cota, elevación, estatura, nivel, talla;
colina;
cúspide, apogeo, cenit, colmo, cumbre;
encumbramiento
heighten
heighten (v.)
elevar, aumentar, hacer más alto, intensificar, realzar;
aumentarse en intensidad
heightened
heighten (v.)
elevar, aumentar, hacer más alto, intensificar, realzar;
aumentarse en intensidad
heightening
heighten (v.)
elevar, aumentar, hacer más alto, intensificar, realzar;
aumentarse en intensidad
heightens
heighten (v.)
elevar, aumentar, hacer más alto, intensificar, realzar;
aumentarse en intensidad
heights
height (n.)
altura, altitud, alto, cota, elevación, estatura, nivel, talla;
colina;
cúspide, apogeo, cenit, colmo, cumbre;
encumbramiento
Heine
heine
Heina (Heinrich, poeta alemán de origen judío del siglo XIX)
heinous
heinous (a.)
atroz, aborrecible, horrible, nefando
heinously
heinously (adv.)
atrozmente, horrendamente, infamemente
Heinrich
heinrich
Heinrich (nombre propio)
heir
heir (n.)
heredero, legatario, sucesor
heiress
heiress (n.)
heredera, heredero
heiresses
heiress (n.)
heredera, heredero
heirs
heir (n.)
heredero, legatario, sucesor
held
hold (v.)
sujetar, agarrar, mantener, mantener a la fuerza, contener, guardar, poseer;
creer que, aseverar, mantener la opinión que;
sostener, creer en;
cumplir;
soportar, aguantar
Helen
helen (n.)
Elena, Helena
Helena
helena
Helena (nombre propio;
heroína en la Mitología Griega en la leyenda de Troya)
helical
helical (a.)
helicoidal
helicopter
helicopter (n.)
helicóptero
heliocentric
heliocentric (a.)
heliocéntrico
helium
helium (n.)
helio
helix
helix (n.)
hélice, espiral
hell
hell (n.)
infierno, antenora, averno, Báratro, gehena, huerco, orco, tinieblas
hell (n.)
¡Demonios!¡Maldición!¡Maldito sea!
Hellenic
hellenic (a.)
helénico, heleno
Hellenization
hellenization
helenización
hellfire
hellfire (n.)
fuego del infierno
hellish
hellish (a.)
infernal, diabólico
hello
hello (n.)
¡hola!
hello (n.)
¡hola!(saludo)
hells
hell (n.)
infierno, antenora, averno, Báratro, gehena, huerco, orco, tinieblas
helm
helm (n.)
timón
helmet
helmet (n.)
casco, almete, casquete, celada, chichonera, salacot, yelmo;
peto, petral
helmets
helmet (n.)
casco, almete, casquete, celada, chichonera, salacot, yelmo;
peto, petral
helmsman
helmsman
timonel
Helmut
helmut
Helmut (nombre personal alemán)
help
help (n.)
ayuda, acudimiento, apoyo, asistencia, auxilio, colaboración, contribución, socorro;
remedio, alivio;
criada asistenta
help (v.)
ayudar, acorrer en ayuda de, arrimar el hombro a, asistir, auxiliar, ayudar a, dar asistencia a, dar ayuda a, dar una mano, prestar ayuda a, socorrer
helped
help (v.)
ayudar, acorrer en ayuda de, arrimar el hombro a, asistir, auxiliar, ayudar a, dar asistencia a, dar ayuda a, dar una mano, prestar ayuda a, socorrer
helper
helper (n.)
ayudante, asistente, auxiliar, coagente, colaborador, servidor
helpers
helper (n.)
ayudante, asistente, auxiliar, coagente, colaborador, servidor
helpful
helpful (a.)
útil, coadyuvante, favorable, propiciatorio, provechoso, servicial
helpfully
helpfully (adv.)
servicialmente
helpfulness
helpfulness (n.)
utilidad, servicio
helping
help (v.)
ayudar, acorrer en ayuda de, arrimar el hombro a, asistir, auxiliar, ayudar a, dar asistencia a, dar ayuda a, dar una mano, prestar ayuda a, socorrer
helping (n.)
ayuda
helpless
helpless (a.)
indefenso, desasistido, desprotegido, desvalido, imposibilitado, indefensible, inerme, irreparable, sin ayuda
helplessly
helplessly (adv.)
sin posibilidad de defensa, desamparadamente, impotentemente
helplessness
helplessness (n.)
impotencia, desamparo, desprotección, desvalimiento, indefensión
helpmate
helpmate (n.)
buen compañero
helps
help (n.)
ayuda, acudimiento, apoyo, asistencia, auxilio, colaboración, contribución, socorro;
remedio, alivio;
criada asistenta
help (v.)
ayudar, acorrer en ayuda de, arrimar el hombro a, asistir, auxiliar, ayudar a, dar asistencia a, dar ayuda a, dar una mano, prestar ayuda a, socorrer
Helsinki
helsinki
Helsinki (capital de Finlandia)
hem
hem (n.)
ribete, bastilla, borde, dobladillo, jareta, orilla;
carraspeo, ejem
hem (v.)
hacer ejem;
cercar, encerrar;
ribetear, dobladillar, hacer un dobladillo a, repulgar
hem (n.)
¡Ah!
Hemingway
hemingway
Hemingway (Ernest, escritor americano)
hemisphere
hemisphere (n.)
hemisferio, semiesfera
hemispheres
hemisphere (n.)
hemisferio, semiesfera
hemlock
hemlock (n.)
abeto, cicuta
hemlocks
hemlock (n.)
abeto, cicuta
hemoglobin
hemoglobin (n.)
hemoglobina
hemorrhoid
hemorrhoid (n.)
hemorroides
hemostat
hemostat (n.)
hemostato, que detiene las hemorragias
hemostats
hemostat (n.)
hemostato, que detiene las hemorragias
hemp
hemp (n.)
cáñamo
hempen
hempen (a.)
cañameño
hems
hem (n.)
ribete, bastilla, borde, dobladillo, jareta, orilla;
carraspeo, ejem
hem (v.)
hacer ejem;
cercar, encerrar;
ribetear, dobladillar, hacer un dobladillo a, repulgar
hen
hen (n.)
gallina
hence
hence (adv.)
por lo tanto, así pues, consecuentemente, consiguientemente, de aquí, de ello, por consiguiente, por ello
henceforth
henceforth (adv.)
de ahora en adelante, de aquí en adelante, de hoy en adelante
henchman
henchman
hombre de confianza, adepto, esbirro, paniaguado
henchmen
henchman
hombre de confianza, adepto, esbirro, paniaguado
henpeck
henpeck (v.)
fastidiar constantemente;
fastidiar al marido, dominar al marido
Henrietta
henrietta
Henrrieta (nombre personal)
hens
hen (n.)
gallina
hepatitis
hepatitis
hepatitis
Hepburn
hepburn
Hepburn (Caterina, actriz americana)
her
her (n.)
su, de ella;
a ella
herald
herald (n.)
Heraldo, precursor
herald (v.)
anunciar con antelación, anunciar el comienzo de, preceder, predecir, preludiar, presagiar, señalar el comienzo de, señalar la entrada de
heralded
herald (v.)
anunciar con antelación, anunciar el comienzo de, preceder, predecir, preludiar, presagiar, señalar el comienzo de, señalar la entrada de
heralding
herald (v.)
anunciar con antelación, anunciar el comienzo de, preceder, predecir, preludiar, presagiar, señalar el comienzo de, señalar la entrada de
heralds
herald (n.)
Heraldo, precursor
herald (v.)
anunciar con antelación, anunciar el comienzo de, preceder, predecir, preludiar, presagiar, señalar el comienzo de, señalar la entrada de
herb
herb (n.)
hierba, yerba
Herbert
herbert
Herbert (nombre)
herbivore
herbivore (n.)
herbívoro
herbivorous
herbivorous (a.)
herbívoro
herbs
herb (n.)
hierba, yerba
Herculean
herculean (a.)
hercúleo
Hercules
hercules
Hércules
herd
herd (n.)
rebaño, grey, hato, jauría, manada, piara
herd (v.)
agruparse en manada;
reunir en manada;
vigilar
herded
herd (v.)
agruparse en manada;
reunir en manada;
vigilar
herder
herder (n.)
Pastor
herding
herd (v.)
agruparse en manada;
reunir en manada;
vigilar
herds
herd (n.)
rebaño, grey, hato, jauría, manada, piara
herd (v.)
agruparse en manada;
reunir en manada;
vigilar
here
here (adv.)
aquí, acá
hereabout
hereabout (adv.)
por aquí
hereabouts
hereabouts (adv.)
por aquí, por los alrededores
hereafter
hereafter (adv.)
a partir de ahora, a continuación, de ahora en adelante, desde este momento, en el futuro, en lo futuro, en lo sucesivo, más adelante
hereafter (n.)
más allá, otra vida, ultratumba
hereby
hereby (adv.)
por este medio, mediante esto, por esto, por la presente
hereditary
hereditary (a.)
hereditario, ancestral, heredado, patrimonial
heredity
heredity (n.)
herencia
Hereford
hereford (n.)
Hereford (tipo de ganado vacuno;
tipo de cerdo)
herein
herein (adv.)
en este punto, aquí dentro, en ésta, en este pasaje, en esto
hereinafter
hereinafter (adv.)
a partir de ahora, a continuación, a partir de este momento, desde este punto, más adelante
hereof
hereof (adv.)
de esto
heres
heres
heredero
heresy
heresy (n.)
herejía, abjuración, apostasía
heretic
heretic (n.)
hereje, anatema, apóstata, ateo, cismático, defector, iconoclasta, incrédulo, nihilista
heretics
heretic (n.)
hereje, anatema, apóstata, ateo, cismático, defector, iconoclasta, incrédulo, nihilista
hereto
hereto (adv.)
a esto
heretofore
heretofore (adv.)
hasta ahora, anteriormente, antes, previamente
hereunder
hereunder (adv.)
más abajo;
en virtud de esto
herewith
herewith (adv.)
adjunto, aquí adentro, con esto, incluido aquí
heritage
heritage (n.)
herencia, patrimonio
heritages
heritage (n.)
herencia, patrimonio
Herman
herman
Armando
Hermes
hermes
Hermes (en la mitología griega, el mensajero de los dioses)
hermetic
hermetic (a.)
hermético
hermetically
hermetically (adv.)
herméticamente
hermit
hermit (n.)
ermitaño, eremita
hermits
hermit (n.)
ermitaño, eremita
hero
hero (n.)
héroe, caudillo, figura heroica, persona célebre, protagonista
heroes
hero (n.)
héroe, caudillo, figura heroica, persona célebre, protagonista
heroic
heroic (a.)
heroico, galante, hazañoso
heroically
heroically (adv.)
heroicamente, valientemente
heroics
heroics (n.)
lenguaje extravagante o melodramático
heroin
heroin (n.)
heroína
heroine
heroine (n.)
heroína;
protagonista
heroines
heroine (n.)
heroína;
protagonista
heroism
heroism (n.)
heroísmo, heroicidad
heron
heron (n.)
garza, airón, cataraña, garza real, zaida
herons
heron (n.)
garza, airón, cataraña, garza real, zaida
herpes
herpes (n.)
herpes
Herr
herr
Señor (del alemán)
herring
herring (n.)
arenque
herrings
herring (n.)
arenque
hers
hers (n.)
de ella
herself
herself (n.)
se;
ella misma, a ella misma;
de ella misma;
por sí misma
Hershey
hershey
Hershey (ciudad de Pensylvania, E.E.U.U.)
hertz
hertz (n.)
hertz, ciclo por segundo, hercio, hertzio
hertz (n.)
hesitant
hesitant (a.)
indeciso, dudoso, reacio, renuente
hesitantly
hesitantly (adv.)
con vacilación, con indecisión, con irresolución, de forma indecisa, dudosamente
hesitate
hesitate (v.)
vacilar, balbucear, dudar, estar indeciso, hablar vacilantemente, pausar, titubear;
fluctuar, tambalear;
ser titubeante
hesitated
hesitate (v.)
vacilar, balbucear, dudar, estar indeciso, hablar vacilantemente, pausar, titubear;
fluctuar, tambalear;
ser titubeante
hesitates
hesitate (v.)
vacilar, balbucear, dudar, estar indeciso, hablar vacilantemente, pausar, titubear;
fluctuar, tambalear;
ser titubeante
hesitating
hesitate (v.)
vacilar, balbucear, dudar, estar indeciso, hablar vacilantemente, pausar, titubear;
fluctuar, tambalear;
ser titubeante
hesitatingly
hesitatingly (adv.)
con indecisión, con inseguridad, de forma vacilante
hesitation
hesitation (n.)
vacilación, duda, indecisión, titubeo
hesitations
hesitation (n.)
vacilación, duda, indecisión, titubeo
Hess
hess (n.)
Hesse
hesse
Hesse (Herman, escritor y poeta alemano-suizo, recibió el premio Nobel, 1877-1962)
heterogeneity
heterogeneity (n.)
heterogeneidad
heterogeneous
heterogeneous (a.)
heterogéneo, abigarrado, diverso, promiscuo, surtido, variado
heterogeneously
heterogeneously (adv.)
heterogéneamente
heterogeneousness
heterogeneousness (n.)
heterogeneidad, variedad
heterogenous
heterogenous (a.)
heterogénico, variado
heterosexual
heterosexual (n.)
heterosexual
heterosexual (a.)
heterosexual
Hetman
'Hetman' no encontrado
Hettie
'Hettie' no encontrado
Hetty
'Hetty' no encontrado
Heublein
'Heublein' no encontrado
heuristic
heuristic (n.)
heurístico, que induce a buscar la solución
heuristic (a.)
heurístico, no relacional
heuristically
heuristically (adv.)
heurísticamente, por medio del método de invención;
por medio de la busca de documentos históricos
heuristics
heuristic (n.)
heurístico, que induce a buscar la solución
Heusen
'Heusen' no encontrado
Heuser
'Heuser' no encontrado
hew
hew (v.)
labrar, labrar madera;
tallar, tallar en madera
hewed
hew (v.)
labrar, labrar madera;
tallar, tallar en madera
hewer
hewer (n.)
cantero
Hewlett
hewlett (n.)
hews
hew (v.)
labrar, labrar madera;
tallar, tallar en madera
hex
hex (n.)
hechizo, embrujo
hex (v.)
embrujar, hechizar
hexadecimal (a.)
hexadecimal, número en base 16
hexadecimal
hexadecimal (a.)
hexagon
hexagon (n.)
hexágono
hexagonal
hexagonal (a.)
hexagonal
hexagons
hexagon (n.)
hexágono
hey
hey (n.)
¡eh!, oye, oiga (interjección que sirve para llamar la atención, o expresar sorpresa, pacer)
Heywood
'Heywood' no encontrado
hi
hawaiian islands
Islas Hawaianas
hi (n.)
hola, buenos días (interjección de saludo en los E.E.U.U.);
¡eh!(interjección que sirve para llamar la atención, o expresar sorpresa, pacer: en Inglaterra)
Hiatt
'Hiatt' no encontrado
hibernate
hibernate (v.)
hibernar, invernar
hick
hick (n.)
cateto
Hickey
hickey (n.)
Granito en la cara;
apodo que se le dá algún objeto (al que se olvidó el nombre o no conocido)
Hickeys
hickey (n.)
Granito en la cara;
apodo que se le dá algún objeto (al que se olvidó el nombre o no conocido)
hickory
hickory (n.)
nogal americano
Hicks
hick (n.)
cateto
hid
hide (v.)
esconderse, encubrirse, ocultarse, parapetarse, solaparse;
bloquear la visión de, camuflar, disfrazar, disimular, poner un velo sobre, recatar, distorsionar
hide (v.)
esconder, esconderse, ocultar, ocultarse
hidden
hidden (a.)
escondido, disimulado, encubierto, parapetado, velado;
oculto, arcano, misterioso, recóndito;
agazapado, solapado
hide (v.)
esconderse, encubrirse, ocultarse, parapetarse, solaparse;
bloquear la visión de, camuflar, disfrazar, disimular, poner un velo sobre, recatar, distorsionar
hide
hide (n.)
cuero, pellejo, piel
hide (v.)
esconderse, encubrirse, ocultarse, parapetarse, solaparse;
bloquear la visión de, camuflar, disfrazar, disimular, poner un velo sobre, recatar, distorsionar
hide (v.)
esconder, esconderse, ocultar, ocultarse
hideous
hideous (a.)
horrendo, abominable, execrable, horrible, odioso
hideously
hideously (adv.)
odiosamente
hideousness
hideousness (n.)
fealdad
hideout
hideout (n.)
escondite, escondrijo
hideouts
hideout (n.)
escondite, escondrijo
hides
hide (n.)
cuero, pellejo, piel
hide (v.)
esconderse, encubrirse, ocultarse, parapetarse, solaparse;
bloquear la visión de, camuflar, disfrazar, disimular, poner un velo sobre, recatar, distorsionar
hide (v.)
esconder, esconderse, ocultar, ocultarse
hiding
hide (v.)
esconderse, encubrirse, ocultarse, parapetarse, solaparse;
bloquear la visión de, camuflar, disfrazar, disimular, poner un velo sobre, recatar, distorsionar
hide (v.)
esconder, esconderse, ocultar, ocultarse
hiding (n.)
ocultamiento, ocultación;
escondite, zambuco;
encubrimiento, cobertura, tapamiento;
disimulación, disimulo
hierarchal
hierarchal (a.)
jerárquico
hierarchic
hierarchic (a.)
jerárquico
hierarchical
hierarchical (a.)
jerárquico
hierarchically
hierarchically (adv.)
jerárquicamente (en orden jerárquico, por orden de grados)
hierarchies
hierarchy (n.)
jerarquía, organización
hierarchy
hierarchy (n.)
jerarquía, organización
high
high (n.)
alto, punto alto
high (a.)
alto, crecido, de mucha altura, elevado, encumbrado, subido;
borracho
high (adv.)
a gran altura
higher
high (a.)
alto, crecido, de mucha altura, elevado, encumbrado, subido;
borracho
highest
high (a.)
alto, crecido, de mucha altura, elevado, encumbrado, subido;
borracho
highland
highland (n.)
tierras altas, región montañosa
highlander
highlander (n.)
montañés, serrano
highlands
highland (n.)
tierras altas, región montañosa
highlands
tierras altas, montaña
highlight
highlight (n.)
punto de interés, destaque, punto céntrico;
toque de luz
highlight (v.)
poner de relieve, acentuar, dar importancia a, dar realce a, dar relevancia a, destacar, hacer resaltar, poner en realce, realzar
highlighted
highlight (v.)
poner de relieve, acentuar, dar importancia a, dar realce a, dar relevancia a, destacar, hacer resaltar, poner en realce, realzar
highlighting
highlight (v.)
poner de relieve, acentuar, dar importancia a, dar realce a, dar relevancia a, destacar, hacer resaltar, poner en realce, realzar
highlights
highlight (n.)
punto de interés, destaque, punto céntrico;
toque de luz
highlight (v.)
poner de relieve, acentuar, dar importancia a, dar realce a, dar relevancia a, destacar, hacer resaltar, poner en realce, realzar
highly
highly (adv.)
altamente, elevadamente, sumamente
highness
highness (n.)
alteza;
altura
highnesses
highness (n.)
alteza;
altura
highway
highway (n.)
carretera, autopista, camino real, carretera principal, estrada
highwayman
highwayman
salteador de caminos, asaltante de los caminos, bandido, bandolero
highwaymen
highwayman
salteador de caminos, asaltante de los caminos, bandido, bandolero
highways
highway (n.)
carretera, autopista, camino real, carretera principal, estrada
hijack
hijack (n.)
secuestro, pirateo de aviones
hijack (v.)
secuestrar, atracar, raptar
hijacked
hijack (v.)
secuestrar, atracar, raptar
hike
hike (n.)
caminata, excursión, excursión a pie, paseo de ejercicio, vuelta;
subida, alza
hike (v.)
dar largas caminatas, dar largos paseos, excursionar;
incrementar, aumentar
hiked
hike (v.)
dar largas caminatas, dar largos paseos, excursionar;
incrementar, aumentar
hiker
hiker (n.)
excursionista
hikes
hike (n.)
caminata, excursión, excursión a pie, paseo de ejercicio, vuelta;
subida, alza
hike (v.)
dar largas caminatas, dar largos paseos, excursionar;
incrementar, aumentar
hiking
hike (v.)
dar largas caminatas, dar largos paseos, excursionar;
incrementar, aumentar
hiking (n.)
excursionismo
hilarious
hilarious (a.)
hilarante, divertidísimo
hilariously
hilariously (a.)
hilardiosamente, alegremente, divertidamente
hilarity
hilarity (n.)
hilaridad, regocijo
hill
hill (n.)
colina, alcor, altillo, altozano, cerro, collado, cuesta, loma, monte, riba
Hillary
hillary
Hilary (nombre)
hillbilly
hillbilly (n.)
habitante rural
Hillel
hillel
Hillel (nombre hebreo)
hillock
hillock (n.)
altonazo, altillo, altozano, cerrejón, cerrillo, cerro pequeño, colina, loma, morón, otero
hills
hill (n.)
colina, alcor, altillo, altozano, cerro, collado, cuesta, loma, monte, riba
hillside
hillside (n.)
ladera
hillsides
hillside (n.)
ladera
hilltop
hilltop (n.)
cumbre, cima de una colina, cumbre de una colina
hilltops
hilltop (n.)
cumbre, cima de una colina, cumbre de una colina
hilt
hilt (n.)
puño, empuñadura
hilts
hilt (n.)
puño, empuñadura
him
him (n.)
le;
lo;
a él
Himalaya
himalaya
Himalaya (Cordillera de Montaña entre la India y el Tíbet)
Himalayas
himalayas
Himalayas
himself
himself (n.)
se, él mismo, a él mismo;
de él mismo;
por sí mismo
hind
hind (n.)
cierva
hind (a.)
trasero, posterior
hinder
hinder (v.)
impedir, detener, dificultar, embarazar, empecer, entorpecer, entrabar, estorbar, imposibilitar, inhibir, obstaculizar, obstar, poner barreras a, poner obstáculos a, poner trabas a
hindered
hinder (v.)
impedir, detener, dificultar, embarazar, empecer, entorpecer, entrabar, estorbar, imposibilitar, inhibir, obstaculizar, obstar, poner barreras a, poner obstáculos a, poner trabas a
hindering
hinder (v.)
impedir, detener, dificultar, embarazar, empecer, entorpecer, entrabar, estorbar, imposibilitar, inhibir, obstaculizar, obstar, poner barreras a, poner obstáculos a, poner trabas a
hinders
hinder (v.)
impedir, detener, dificultar, embarazar, empecer, entorpecer, entrabar, estorbar, imposibilitar, inhibir, obstaculizar, obstar, poner barreras a, poner obstáculos a, poner trabas a
Hindi
hindi
hindú
hindrance
hindrance (n.)
obstáculo, barrera, coartación, cohibición, embarazo, entrabamiento, escollo, estorbo, impedimento, inconveniente, inhibición, pega, quite
hindrances
hindrance (n.)
obstáculo, barrera, coartación, cohibición, embarazo, entrabamiento, escollo, estorbo, impedimento, inconveniente, inhibición, pega, quite
hindsight
hindsight (n.)
retrospectiva
Hindu
hindu (n.)
hindú, nativo de la India;
quien practica el hinduismo
hindu (a.)
hindú, indio
Hinduism
hinduism (n.)
hinduismo
Hindus
hindu (n.)
hindú, nativo de la India;
quien practica el hinduismo
Hindustan
hindustan
Indostán (las zonas indostánicas de India)
hinge
hinge (n.)
bisagra, charnela, gonce, gozne, juntura, pernio, quicio
hinge (v.)
engoznar, abisagrar, poner bisagras en, poner goznes en;
vincular
hinged
hinge (v.)
engoznar, abisagrar, poner bisagras en, poner goznes en;
vincular
hinges
hinge (n.)
bisagra, charnela, gonce, gozne, juntura, pernio, quicio
hinge (v.)
engoznar, abisagrar, poner bisagras en, poner goznes en;
vincular
hint
hint (n.)
indicio, asomo, indicación, leve indicación, pista, señal;
indirecta, alusión, insinuación
hint (v.)
sugerir, aludir, dar a entender, dar indicio de, indicar, insinuar
hinted
hint (v.)
sugerir, aludir, dar a entender, dar indicio de, indicar, insinuar
hinting
hint (v.)
sugerir, aludir, dar a entender, dar indicio de, indicar, insinuar
hints
hint (n.)
indicio, asomo, indicación, leve indicación, pista, señal;
indirecta, alusión, insinuación
hint (v.)
sugerir, aludir, dar a entender, dar indicio de, indicar, insinuar
hip
hip (n.)
cadera
hip (v.)
descaderar, quebrarse o fracturarse la articulación de la cadera;
estar desanimado, de mal humor
hip (a.)
coxal
hip (n.)
¡bravo!
hippo
hippo (n.)
hipopótamo (animal)
Hippocrates
hippocrates
Hipócrates
Hippocratic
hippocratic (a.)
hipocrático (relativo al juramento médico, relativo a Hipócrates)
hippopotamus
hippopotamus (n.)
hipopótamo
hips
hip (n.)
cadera
hip (v.)
descaderar, quebrarse o fracturarse la articulación de la cadera;
estar desanimado, de mal humor
hire
hire (n.)
salario, paga
hire (v.)
contratar, alquilar los servicios de, dar empleo a, dar trabajo a, emplear
hired
hire (v.)
contratar, alquilar los servicios de, dar empleo a, dar trabajo a, emplear
hired (a.)
alquilado, de alquiler;
contratado
hirer
hirer (n.)
alquilador, arrendador
hirers
hirer (n.)
alquilador, arrendador
hires
hire (n.)
salario, paga
hire (v.)
contratar, alquilar los servicios de, dar empleo a, dar trabajo a, emplear
hiring
hire (v.)
contratar, alquilar los servicios de, dar empleo a, dar trabajo a, emplear
Hiroshima
hiroshima
Hiroshima (ciudad del Japón, devastada por la primera bomba atómica que lanzaron los E.E.U.U. el 6 de agosto de 1945)
Hirsch
hirsch
Hirsch (apellido)
his
his (n.)
su;
sus
Hispanic
hispanic (n.)
hispano
hispanic (a.)
hispánico, de España, hispano
Hispanics
hispanic (n.)
hispano
hiss
hiss (n.)
siseo, sibilación
hiss (v.)
sisear, rechiflar, silbar
hissed
hiss (v.)
sisear, rechiflar, silbar
hisses
hiss (n.)
siseo, sibilación
hiss (v.)
sisear, rechiflar, silbar
hissing
hiss (v.)
sisear, rechiflar, silbar
hissing (n.)
siseo, pitada, silba, silbido
histogram
histogram (n.)
histograma (tipo de gráfico estadístico)
histograms
histogram (n.)
histograma (tipo de gráfico estadístico)
historian
historian (n.)
historiador, analista
historians
historian (n.)
historiador, analista
historic
historic (a.)
histórico
historical
historical (a.)
histórico
historically
historically (adv.)
históricamente
histories
history (n.)
historia, anales, antecedentes, archivos, crónica, crónicas, registros
history
history (n.)
historia, anales, antecedentes, archivos, crónica, crónicas, registros
hit
hit (n.)
golpe, palo, pegada;
acierto, éxito;
tiro, disparo
hit (v.)
golpear, asestar un golpe a, pegar;
chocar, pegar un golpe;
acertar, atinar a, percutir
hitch
hitch (n.)
dificultad, busilis, impedimento, obstáculo, parada repentina, pega, problema
hitch (v.)
amarrar, enganchar, enlazar, uncir
Hitchcock
hitchcock
Hitchcock (Alfred, escritor y director de películas de suspenso )
hitched
hitch (v.)
amarrar, enganchar, enlazar, uncir
hitchhike
hitchhike (v.)
hacer autostop, pedir un aventón
hitchhiked
hitchhike (v.)
hacer autostop, pedir un aventón
hitchhiker
hitchhiker (n.)
autostopista (que viaja haciendo autostop)
hitchhikers
hitchhiker (n.)
autostopista (que viaja haciendo autostop)
hitchhikes
hitchhike (v.)
hacer autostop, pedir un aventón
hitchhiking
hitchhike (v.)
hacer autostop, pedir un aventón
hitchhiking (n.)
hacer dedo;
viajar haciendo dedo
hitching
hitch (v.)
amarrar, enganchar, enlazar, uncir
hither
hither (adv.)
acá, aquí, hacia acá
hitherto
hitherto (adv.)
hasta ahora
Hitler
hitler
Hitler (Adolfo, opresor militar alemán, en la segunda Guerra Mundial)
Hitlerism
hitlerism (n.)
hitlerismo (principios del partido nazi, nazismo)
Hitlerite
hitlerite (n.)
hitlerista, partidario de Hitler
Hitlerites
hitlerite (n.)
hitlerista, partidario de Hitler
hits
hit (n.)
golpe, palo, pegada;
acierto, éxito;
tiro, disparo
hit (v.)
golpear, asestar un golpe a, pegar;
chocar, pegar un golpe;
acertar, atinar a, percutir
hitter
hitter (n.)
tirador (al blanco);
quien pega (un tiro);
golpeador
hitters
hitter (n.)
tirador (al blanco);
quien pega (un tiro);
golpeador
hitting
hit (v.)
golpear, asestar un golpe a, pegar;
chocar, pegar un golpe;
acertar, atinar a, percutir
hitting (n.)
golpe;
pegada;
acierto;
encuentro, llegada
hive
hive (n.)
colmena
hive (v.)
meter en la colmena
hoard
hoard (n.)
acervo, acumulación, amontonamiento, montón
hoard (v.)
amontonar, acaparar, acaudalar, acopiar, acumular, almacenar, atesorar, colectar, guardar en reserva, recolectar
hoarder
hoarder (n.)
acaparador, atesorador
hoarding
hoard (v.)
amontonar, acaparar, acaudalar, acopiar, acumular, almacenar, atesorar, colectar, guardar en reserva, recolectar
hoariness
hoariness (n.)
canicie, canosidad
hoarse
hoarse (a.)
ronco, afónico, enronquecido, gutural
hoarsely
hoarsely (adv.)
con voz ronca, roncamente
hoarseness
hoarseness (n.)
ronquedad, carraspeo, carraspera, enronquecimiento, ronquera
hoary
hoary (a.)
cano, blanco, blanquecino, canoso, plateado
Hobbes
hobbes
Hobbes (Thomas, filósofo inglés, autor de "El Leviatán")
hobbies
hobby (n.)
pasatiempo, afición, pasatiempo favorito;
baharí
hobble
hobble (v.)
cojear, andar con dificultad, caminar como cojeando, dar cojetadas;
manear, amanear, entrabar
hobbled
hobble (v.)
cojear, andar con dificultad, caminar como cojeando, dar cojetadas;
manear, amanear, entrabar
hobbles
hobble (v.)
cojear, andar con dificultad, caminar como cojeando, dar cojetadas;
manear, amanear, entrabar
hobbling
hobble (v.)
cojear, andar con dificultad, caminar como cojeando, dar cojetadas;
manear, amanear, entrabar
hobby
hobby (n.)
pasatiempo, afición, pasatiempo favorito;
baharí
hobbyhorse
hobbyhorse (n.)
caballito de juguete, caballo mecedor
hobbyist
hobbyist (n.)
que tiene hobby, que tiene pasatiempos
hobbyists
hobbyist (n.)
que tiene hobby, que tiene pasatiempos
hockey
hockey (n.)
hockey
hodgepodge
hodgepodge (n.)
mezcolanza, ensaladilla, gatuperio, surtido misceláneo
Hodgkin
hodgkin
Hodgkin (nombre)
hoe
hoe (n.)
azadón, azada, binadera, binador, lampa, ligón, sacho, zarcillo
hoe (v.)
cavar con el azadón, azadonar, cavar con la azada, cultivar con azada, sachar
hoes
hoe (n.)
azadón, azada, binadera, binador, lampa, ligón, sacho, zarcillo
hoe (v.)
cavar con el azadón, azadonar, cavar con la azada, cultivar con azada, sachar
Hoff
'Hoff' no encontrado
Hoffman
hoffman
Hoffman (nombre de familia)
hog
hog (n.)
cerdo, gorrino, guarro, marranchón, marrano, puerco, varraco, verraco
hog (v.)
criar cerdos, cebar cerdos;
conducirse como un puerco
hogging
hog (v.)
criar cerdos, cebar cerdos;
conducirse como un puerco
hogs
hog (n.)
cerdo, gorrino, guarro, marranchón, marrano, puerco, varraco, verraco
hog (v.)
criar cerdos, cebar cerdos;
conducirse como un puerco
hoist
hoise (v.)
izar (arcaico)
hoist (n.)
elevador, grúa, montacargas
hoist (v.)
alzar, drizar, elevar, enarbolar, encaramar, enhestar, guindar, levantar
hoisted
hoist (v.)
alzar, drizar, elevar, enarbolar, encaramar, enhestar, guindar, levantar
hoisting
hoist (v.)
alzar, drizar, elevar, enarbolar, encaramar, enhestar, guindar, levantar
hoisting (n.)
hoists
hoist (n.)
elevador, grúa, montacargas
hoist (v.)
alzar, drizar, elevar, enarbolar, encaramar, enhestar, guindar, levantar
hold
hold (n.)
agarre, apoyo, asimiento, cogedura;
agarradera
hold (v.)
sujetar, agarrar, mantener, mantener a la fuerza, contener, guardar, poseer;
creer que, aseverar, mantener la opinión que;
sostener, creer en;
cumplir;
soportar, aguantar
holden
holden
Holden (nombre)
holder
holder (n.)
agarradera, detentor;
titular
holders
holder (n.)
agarradera, detentor;
titular
holding
hold (v.)
sujetar, agarrar, mantener, mantener a la fuerza, contener, guardar, poseer;
creer que, aseverar, mantener la opinión que;
sostener, creer en;
cumplir;
soportar, aguantar
holding (n.)
asimiento, aferramiento;
posesión de fincas
holdings
holding (n.)
asimiento, aferramiento;
posesión de fincas
holds
hold (n.)
agarre, apoyo, asimiento, cogedura;
agarradera
hold (v.)
sujetar, agarrar, mantener, mantener a la fuerza, contener, guardar, poseer;
creer que, aseverar, mantener la opinión que;
sostener, creer en;
cumplir;
soportar, aguantar
hole
hole (n.)
hueco, abertura, agujero, bache, badén, boquerón, boquete, buhedera, hoyo, huraco, juraco, ojo, oquedad, orificio, perforación;
foso, cavia, hoya, piélago, pozo
hole (v.)
agujerear, hacer un agujero en, hacer un boquete en, puncionar
holed
hole (v.)
agujerear, hacer un agujero en, hacer un boquete en, puncionar
holes
hole (n.)
hueco, abertura, agujero, bache, badén, boquerón, boquete, buhedera, hoyo, huraco, juraco, ojo, oquedad, orificio, perforación;
foso, cavia, hoya, piélago, pozo
hole (v.)
agujerear, hacer un agujero en, hacer un boquete en, puncionar
holiday
holiday (n.)
día de fiesta, asueto, día de asueto, día de descanso, día de precepto, día feriado, día festivo, día libre
holidays
holiday (n.)
día de fiesta, asueto, día de asueto, día de descanso, día de precepto, día feriado, día festivo, día libre
holies
holy (n.)
(holy of holies) sagrario;
sanctasanctórum
holiness
holiness (n.)
santidad
holistic
holistic (a.)
integral
Holland
holland
Holanda
Hollandaise
hollandaise (a.)
Holandés (nombre de salsa)
Hollander
hollander (n.)
holandés, habitante de Holanda
hollander (a.)
holandés, de Holanda
hollow
hollow (n.)
hueco, brecha, cavidad, cuenca, depresión, hoyada, oquedad, seno
hollow (v.)
abrir hueco en, ahuecar
hollow (a.)
vacío, ahuecado, cañivano, cavernoso
hollowed
hollow (v.)
abrir hueco en, ahuecar
hollowing
hollow (v.)
abrir hueco en, ahuecar
hollowness
hollowness (n.)
cavidad, cavernosidad, concavidad, insondeabilidad, vaciedad, vacuidad
hollows
hollow (n.)
hueco, brecha, cavidad, cuenca, depresión, hoyada, oquedad, seno
hollow (v.)
abrir hueco en, ahuecar
holly
holly (n.)
acebo
Hollywood
hollywood
Hollywood (sección de Los Angeles, California, considerada el centro de la industria cinematográfica de los E.E.U.U., el mundo del cine, tipo de vida deslumbrante, "los E.E.U.U.")
Holmes
holmes
Holmes (Sherlock, personaje-detective creación de Arthur Conan Doyle)
holocaust
holocaust (n.)
holocausto, cataclismo, catástrofe, conflagración, desastre
Holocene
holocene
Holocena, época geológica actual posterior a la Pleistocena
hologram
hologram (n.)
holograma
holograms
hologram (n.)
holograma
Holstein
holstein
Holstein (distrito en Alemania)
holstein (n.)
Holstein (tipo de vaca holandesa que da mucha leche)
holy
holy (n.)
(holy of holies) sagrario;
sanctasanctórum
holy (a.)
santo, bendito, divino, sacro, sagrado, santísimo
Hom
'Hom' no encontrado
homage
homage (n.)
homenaje, honor, pleitesía, tributo
home
home (n.)
casa, casa de familia, domicilio, hogar, morada, nido, residencia;
grupo familiar;
sede;
asilo
home (v.)
dirigirse hacia el blanco
home (a.)
doméstico, casero, de casa, estilo casero, hogareño
home (adv.)
a casa
home-brew
Error de libbab: Invalid word
homed
home (v.)
dirigirse hacia el blanco
homeless
homeless (a.)
sin hogar, apátrida, desalojado, destituido, guacho, sin casa, sin casa ni hogar
homely
homely (a.)
feo, poco agraciado, sin atractivo;
casero
homemade
homemade (a.)
casero, hecho en casa
homemaker
homemaker (n.)
ama de casa
homemakers
homemaker (n.)
ama de casa
homeopath
homeopath (n.)
homeópata
homeowner
homeowner (n.)
propietario de casa
homer
homer
Homero;
paloma mensajera
Homeric
homeric (a.)
homérico
homes
home (n.)
casa, casa de familia, domicilio, hogar, morada, nido, residencia;
grupo familiar;
sede;
asilo
home (v.)
dirigirse hacia el blanco
homesick
homesick (a.)
nostálgico, acabangado
homesickness
homesickness (n.)
nostalgia por la patria, cabanga, mal de la tierra, morriña, murria, nostalgia de la patria
homespun
homespun (n.)
paño casero
homespun (a.)
casero, tejido en casa, tocho
homestead
homestead (n.)
granja, casa solariega, hacienda, heredad
homesteader
homesteader (n.)
granjero, hacendado;
estanciero
homesteaders
homesteader (n.)
granjero, hacendado;
estanciero
homesteads
homestead (n.)
granja, casa solariega, hacienda, heredad
homeward
homeward (adv.)
a casa, en dirección a casa, hacia casa, hacia la patria, rumbo a casa;
de regreso a casa, de vuelta a casa
homewards
homewards (adv.)
en dirección a casa
homework
homework (n.)
deberes, tarea, tarea de colegio, tarea escolar
homicidal
homicidal (a.)
homicida, asesino
homicide
homicide (n.)
homicidio, homicida
homing
home (v.)
dirigirse hacia el blanco
homing (a.)
buscador, de teleguía;
querencioso
homo
homo (n.)
hombre (del latín)
homogeneity
homogeneity (n.)
homogeneidad
homogeneous
homogeneous (a.)
homogéneo
homogeneously
homogeneously (adv.)
homogéneamente, en forma homogénea
homogeneousness
homogeneousness (n.)
homogeneidad
homomorphic
homomorphic (a.)
homomórfico, parecido en su forma
homosexual
homosexual (n.)
homosexual, (hombre a quien atraen sexualmente individuos de su propio sexo)
homosexual (a.)
homosexual
Honda
honda (n.)
ojete al extremo de un lazo
Honduras
honduras
Honduras
hone
hone (n.)
piedra de afilar
hone (v.)
afilar
honed
hone (v.)
afilar
honer
honer (n.)
afilador
hones
hone (n.)
piedra de afilar
hone (v.)
afilar
honest
honest (a.)
honesto, entero, honrado, íntegro, probo, recto, sincero
honestly
honestly (adv.)
honestamente, de veras, decentemente, decorosamente, genuinamente, honradamente, lealmente, limpiamente, púdicamente, recatadamente
honesty
honesty (n.)
honradez, decoro, hombría de bien, honestidad, honor, integridad, lealtad, limpieza de corazón, probidad, rectitud, sinceridad, veracidad
honey
honey (n.)
miel;
dulzura
honey (a.)
meloso;
dulce
honey (v.)
endulzar
honeybee
honeybee (n.)
abeja, abeja de miel, abeja doméstica, abeja obrera
honeycomb
honeycomb (n.)
panal, bresca
honeycombed
honeycombed (a.)
apanalado, alveolado
honeydew
honeydew (n.)
zumo dulce, secreción dulce
honeymoon
honeymoon (n.)
luna de miel, viaje de novios
honeymoon (v.)
pasar la luna de miel
honeymooned
honeymoon (v.)
pasar la luna de miel
honeymooner
honeymooner (n.)
quien está de luna de miel
honeymooners
honeymooner (n.)
quien está de luna de miel
honeymooning
honeymoon (v.)
pasar la luna de miel
honeymoons
honeymoon (n.)
luna de miel, viaje de novios
honeymoon (v.)
pasar la luna de miel
honeysuckle
honeysuckle (n.)
madreselva
honing
hone (v.)
afilar
Honolulu
honolulu
Honolulú (la capital de Hawaii)
honor
honor (n.)
honor, dignidad, honorabilidad, honra, pundonor;
elogio, homenaje, prez
honor (v.)
honrar, distinguir, enaltecer, engrandecer, glorificar, guardar respeto, homenajear, honorar, laurear, rendir homenaje, rendir homenaje a, rendir honor, rendir tributo, reverenciar;
observar
honorable
honorable (n.)
honorable, noble, ilustre
honorable (a.)
honorable, honesto, honorífico, honrado, honroso, pundonoroso, respetable, venerable
honorableness
honorableness (n.)
honorabilidad
honorably
honorably (adv.)
honorablemente, honradamente, honrosamente
honorarium
honorarium (n.)
honorarios
honorary
honorary (a.)
honorario, honorífico
honored
honor (v.)
honrar, distinguir, enaltecer, engrandecer, glorificar, guardar respeto, homenajear, honorar, laurear, rendir homenaje, rendir homenaje a, rendir honor, rendir tributo, reverenciar;
observar
honorer
honorer (n.)
honrante, el que hace honor
honoring
honor (v.)
honrar, distinguir, enaltecer, engrandecer, glorificar, guardar respeto, homenajear, honorar, laurear, rendir homenaje, rendir homenaje a, rendir honor, rendir tributo, reverenciar;
observar
honoring (n.)
conmemorativo
honors
honor (n.)
honor, dignidad, honorabilidad, honra, pundonor;
elogio, homenaje, prez
honor (v.)
honrar, distinguir, enaltecer, engrandecer, glorificar, guardar respeto, homenajear, honorar, laurear, rendir homenaje, rendir homenaje a, rendir honor, rendir tributo, reverenciar;
observar
Honshu
honshu
Honshu (la isla principal del Japón)
hood
hood (n.)
capucha, caperuza, capilla, capirote, capirucho, capó, capota, capucho, capuz, gorro puntiagudo, gorro terminado en punta
hood (n.)
hooded
hooded (a.)
con capucha, con capota, encaperuzado, encapuchado
hoodlum
hoodlum (n.)
matón, pillo, rufián
hoods
hood (n.)
capucha, caperuza, capilla, capirote, capirucho, capó, capota, capucho, capuz, gorro puntiagudo, gorro terminado en punta
hoodwink
hoodwink (v.)
hacer trampas, embaucar, embelecar, embobar, emponer, engatusar, timar
hoodwinked
hoodwink (v.)
hacer trampas, embaucar, embelecar, embobar, emponer, engatusar, timar
hoodwinking
hoodwink (v.)
hacer trampas, embaucar, embelecar, embobar, emponer, engatusar, timar
hoodwinks
hoodwink (v.)
hacer trampas, embaucar, embelecar, embobar, emponer, engatusar, timar
hoof
hoof (n.)
casco, pesuña, pezuña
hoof (v.)
patear;
andar;
bailar a sueldo
hoofs
hoof (v.)
patear;
andar;
bailar a sueldo
hook
hook (n.)
gancho, cloque, corchete, escarpia, gafa, garfio;
percha, anzuelo;
enganche
hook (v.)
enganchar, echar el gancho a, gafar
hooked
hook (v.)
enganchar, echar el gancho a, gafar
hooked (a.)
ganchudo, en forma de gancho, en forma de garfio;
corvo
hooker
hooker (n.)
prostituta, buscona, churriana, gamberra, hetaira, hetera, hurgamandera, loba, lumia, mozcorra, mundana, pelandusca, perendeca, periforra, puta, ramera, rodona, tusona, zurrona;
urca;
talonador
hookers
hooker (n.)
prostituta, buscona, churriana, gamberra, hetaira, hetera, hurgamandera, loba, lumia, mozcorra, mundana, pelandusca, perendeca, periforra, puta, ramera, rodona, tusona, zurrona;
urca;
talonador
hooking
hook (v.)
enganchar, echar el gancho a, gafar
hooks
hook (n.)
gancho, cloque, corchete, escarpia, gafa, garfio;
percha, anzuelo;
enganche
hook (v.)
enganchar, echar el gancho a, gafar
hookup
hookup (n.)
red de circuitos, conexión, empalme, enganche;
montaje
hookups
hookup (n.)
red de circuitos, conexión, empalme, enganche;
montaje
hoop
hoop (n.)
aro, cello, llanta
hoop (v.)
enarcar
hoops
hoop (n.)
aro, cello, llanta
hoop (v.)
enarcar
Hoosier
hoosier (n.)
nativo de Indiana, residente de Indiana
hoot
hoot (n.)
bocinazo, sofión;
cantidad muy pequeña, bledo, pedacito, pedazo pequeño;
resoplido;
grito desarticulado, ululato;
aullido del búho
hoot (v.)
ulular, aullar;
echar a gritos;
dar un bocinazo;
dar gritos;
dar un bocinazo a
hooted
hoot (v.)
ulular, aullar;
echar a gritos;
dar un bocinazo;
dar gritos;
dar un bocinazo a
hooter
hooter (n.)
sirena, bocina, claxon
hooting
hoot (v.)
ulular, aullar;
echar a gritos;
dar un bocinazo;
dar gritos;
dar un bocinazo a
hoots
hoot (n.)
bocinazo, sofión;
cantidad muy pequeña, bledo, pedacito, pedazo pequeño;
resoplido;
grito desarticulado, ululato;
aullido del búho
hoot (v.)
ulular, aullar;
echar a gritos;
dar un bocinazo;
dar gritos;
dar un bocinazo a
Hoover
hoover
aspiradora
hooves
hoof (n.)
casco, pesuña, pezuña
hop
hop (n.)
brinco, brinquito, saltito, salto;
lúpulo
hop (v.)
brincar, saltar
hope
hope (n.)
esperanza, aspiración, confianza, expectación, sueño
hope (v.)
esperar, esperar que, tener esperanza
hoped
hope (v.)
esperar, esperar que, tener esperanza
hopeful
hopeful (n.)
optimista
hopeful (a.)
esperanzador, expectante
hopefully
hopefully (adv.)
esperanzadoramente, con esperanza, con optimismo, ilusionadamente, optimistamente
hopefulness
hopefulness (n.)
optimismo, promesa
hopefuls
hopeful (n.)
optimista
hopeless
hopeless (a.)
desesperado, desahuciado, descorazonado, incurable, irremediable, sin consuelo, sin esperanza, sin remedio
hopelessly
hopelessly (adv.)
sin esperanza, con desesperación, desesperadamente, desesperanzadoramente, perdidamente
hopelessness
hopelessness (n.)
desesperación, desesperanza
hopes
hope (n.)
esperanza, aspiración, confianza, expectación, sueño
hope (v.)
esperar, esperar que, tener esperanza
Hopi
hopi (n.)
hopi (miembro de una tribu india de Arizona, E.E.U.U.;
el idioma de dicha tribu)
hoping
hope (v.)
esperar, esperar que, tener esperanza
hopper
hopper (n.)
silo elevado, tolva;
insecto saltador
hoppers
hopper (n.)
silo elevado, tolva;
insecto saltador
hopping
hop (v.)
brincar, saltar
hops
hop (n.)
brinco, brinquito, saltito, salto;
lúpulo
hop (v.)
brincar, saltar
Horace
horace
Horacio
horde
horde (n.)
horda
horde (v.)
formar hordas;
vivir en hordas
hordes
horde (n.)
horda
horde (v.)
formar hordas;
vivir en hordas
horizon
horizon (n.)
horizonte
horizons
horizon (n.)
horizonte
horizontal
horizontal (n.)
horizontal
horizontal (a.)
horizontal, yacente
horizontally
horizontally (adv.)
horizontalmente
hormone
hormone (n.)
hormona
hormones
hormone (n.)
hormona
horn
horn (n.)
cuerno, anacora, trompa;
bocina, claxon;
cacho
horn (v.)
sonar la bocina;
dar una cornada a, dar cornadas
horn (n.)
horned
horn (v.)
sonar la bocina;
dar una cornada a, dar cornadas
horned (a.)
con cuernos, con cornamenta, cornudo, encornado
hornet
hornet (n.)
avispón
hornets
hornet (n.)
avispón
horns
horn (n.)
cuerno, anacora, trompa;
bocina, claxon;
cacho
horn (v.)
sonar la bocina;
dar una cornada a, dar cornadas
horny
horny (a.)
córneo, duro como hueso;
cachondo
Horowitz
horowitz
Horowitz (nombre de familia)
horrendous
horrendous (a.)
horrendo, horroroso
horrendously
horrendously (adv.)
horrorosamente, horrendamente, horriblemente
horrible
horrible (a.)
horrible, atroz, dantesco, espantable, horrendo, hórrido, horripilante, horroroso, monstruoso, pavoroso, terrorífico
horribleness
horribleness (n.)
horribilidad
horribly
horribly (adv.)
horrendamente, horriblemente, horrorosamente
horrid
horrid (a.)
hórrido, horrible, horroroso
horridly
horridly (adv.)
horriblemente, desagradablemente, horrorosamente
horrified
horrify (v.)
horrorizar, aterrar, despeluznar, horrificar, horripilar;
ser horrendo
horrifies
horrify (v.)
horrorizar, aterrar, despeluznar, horrificar, horripilar;
ser horrendo
horrify
horrify (v.)
horrorizar, aterrar, despeluznar, horrificar, horripilar;
ser horrendo
horrifying
horrify (v.)
horrorizar, aterrar, despeluznar, horrificar, horripilar;
ser horrendo
horror
horror (n.)
horror, birria, espanto, horripilación, truculencia
horrors
horror (n.)
horror, birria, espanto, horripilación, truculencia
horse
horse (n.)
caballo;
caballete
horse (v.)
proveer de caballos
horseback
horseback (n.)
lomo del caballo;
asiento del jinete
horseback (adv.)
a caballo
horseflesh
horseflesh (n.)
carne de caballo
horsefly
horsefly (n.)
tábano, tabarro
horseman
horseman
jinete, cabalgador, caballista
horseplay
horseplay (n.)
payasadas
horsepower
horsepower (n.)
caballo de fuerza, caballo de vapor
horses
horse (n.)
caballo;
caballete
horse (v.)
proveer de caballos
horseshoe
horseshoe (n.)
herradura
horseshoe (v.)
herrar
horseshoe (a.)
parecido a, en forma de herradura
horseshoer
horseshoer (n.)
herrador
horticulture
horticulture (n.)
horticultura, agricultura
hose
hose (n.)
manguera, manga;
calcetines
hose (v.)
regar con una manguera, regar con manguera, regar con una manga
hoses
hose (n.)
manguera, manga;
calcetines
hose (v.)
regar con una manguera, regar con manguera, regar con una manga
hospitable
hospitable (a.)
hospitalario, acogedor, hospitalicio
hospitably
hospitably (adv.)
hospitalariamente, acogedoramente
hospital
hospital (n.)
hospital, enfermería
hospitality
hospitality (n.)
hospitalidad
hospitalize
hospitalize (v.)
hospitalizar, encamar, enviar al hospital
hospitalized
hospitalize (v.)
hospitalizar, encamar, enviar al hospital
hospitalizes
hospitalize (v.)
hospitalizar, encamar, enviar al hospital
hospitalizing
hospitalize (v.)
hospitalizar, encamar, enviar al hospital
hospitals
hospital (n.)
hospital, enfermería
host
host
anfitrión, dueño de la casa, festejador, festejante, obsequiador, obsequiante;
presentador;
Hostia, pan eucarístico, sagrada forma;
hueste;
multitud, horda
host (n.)
anfitrión;
patrón de una posada, mesonero;
muchedumbre, multitud, hueste;
(inform.) host, ordenador "servidor" que provee servicios a otros ordenadores
host (v.)
hospedar, albergar
hostage
hostage (n.)
rehén, secuestrado
hostages
hostage (n.)
rehén, secuestrado
hosted
host (v.)
hospedar, albergar
hostess
hostess (n.)
anfitriona, dueña de la casa, hostelera
hostesses
hostess (n.)
anfitriona, dueña de la casa, hostelera
hostile
hostile (a.)
hostil, agresivo, antagónico, belicoso, beligerante, contencioso, enemigo, enemistoso, inhóspito, intratable, pugnante, pugnas
hostilely
hostilely (adv.)
hostilmente
hostilities
hostilities (n.)
acto de guerra
hostility (n.)
hostilidad, acometividad, actitud hostil, agresividad, animosidad, antagonismo, belicosidad, beligerancia, militancia, rebato, rencor
hostility
hostility (n.)
hostilidad, acometividad, actitud hostil, agresividad, animosidad, antagonismo, belicosidad, beligerancia, militancia, rebato, rencor
hosting
host (v.)
hospedar, albergar
hosts
host (n.)
anfitrión;
patrón de una posada, mesonero;
muchedumbre, multitud, hueste;
(inform.) host, ordenador "servidor" que provee servicios a otros ordenadores
host (v.)
hospedar, albergar
hot
hot (a.)
caliente, abrasador, acalorado, ardiente, ardoroso, cálido, calinoso, caluroso, de alta temperatura, sofocante, tórrido;
picante;
apasionado;
novedoso
hot (adv.)
entusiasmadamente, con entusiasmo
hotel
hotel (n.)
hotel, fonda, hospedaje, motel, parador
hotels
hotel (n.)
hotel, fonda, hospedaje, motel, parador
hotly
hotly (adv.)
apasionadamente, acaloradamente, calurosamente, con pasión
hotness
hotness (n.)
calentura
Hottentot
hottentot (n.)
hotentote (miembro de una tribu salvaje africana, persona inculta)
hottentot (a.)
hotentote
hotter
hot (a.)
caliente, abrasador, acalorado, ardiente, ardoroso, cálido, calinoso, caluroso, de alta temperatura, sofocante, tórrido;
picante;
apasionado;
novedoso
hottest
hot (a.)
caliente, abrasador, acalorado, ardiente, ardoroso, cálido, calinoso, caluroso, de alta temperatura, sofocante, tórrido;
picante;
apasionado;
novedoso
hound
hound (n.)
perro de caza, perro cazador, sabueso
hound (v.)
acosar, acuciar;
seguir la pista a
hounded
hound (v.)
acosar, acuciar;
seguir la pista a
hounding
hound (v.)
acosar, acuciar;
seguir la pista a
hounds
hound (n.)
perro de caza, perro cazador, sabueso
hound (v.)
acosar, acuciar;
seguir la pista a
hour
hour (n.)
hora, sesenta minutos
hourglass
hourglass (n.)
reloj de arena, clepsidra
hourly
hourly (adv.)
de cada hora, a cada hora, por hora, por horas
hourly (a.)
cada hora, por hora, a cada hora
hours
hour (n.)
hora, sesenta minutos
house
house (n.)
casa, habitación, morada, vivienda;
casa comercial, firma, institución;
parlamento, Asamblea Legislativa, cámara
house (v.)
alojar, albergar, dar vivienda, domiciliar, hospedar
houseboat
houseboat (n.)
casa flotante
housebroken
housebreak (v.)
entrar por la fuerza;
robar con fractura, entrar por la fuerza en
housebroken (a.)
domesticado (animal), domado, entrenado
housed
house (v.)
alojar, albergar, dar vivienda, domiciliar, hospedar
houseflies
housefly (n.)
mosca, mosca doméstica, mosca ordinaria
housefly
housefly (n.)
mosca, mosca doméstica, mosca ordinaria
household
household (n.)
grupo familiar
household (a.)
de menaje;
del menaje;
casero
householder
householder (n.)
cabeza de familia, amo de casa, cabeza de la familia
householders
householder (n.)
cabeza de familia, amo de casa, cabeza de la familia
households
household (n.)
grupo familiar
housekeeper
housekeeper (n.)
ama de llaves, ama de casa, ama de gobierno, casera
housekeepers
housekeeper (n.)
ama de llaves, ama de casa, ama de gobierno, casera
housekeeping
housekeeping (n.)
gobierno de la casa, cuidado de la casa, dirección del hogar, faenas domésticas
houses
house (n.)
casa, habitación, morada, vivienda;
casa comercial, firma, institución;
parlamento, Asamblea Legislativa, cámara
house (v.)
alojar, albergar, dar vivienda, domiciliar, hospedar
housetop
housetop (n.)
tejado
housetops
housetop (n.)
tejado
housewife
housewife (n.)
ama de casa, madre de familia
housewifely
housewifely (adv.)
como un ama de casa
housewives
housewife (n.)
ama de casa, madre de familia
housework
housework (n.)
quehacer doméstico, faenas de la casa, quehaceres domésticos, tareas de la casa, tareas domésticas
housing
house (v.)
alojar, albergar, dar vivienda, domiciliar, hospedar
housing (n.)
vivienda, albergue, alojamiento
Houston
houston
Houston (ciudad de Texas, en los E.E.U.U.;
nombre)
hovel
hovel (n.)
casucha, caramanchel, cambucho, chamizo, chiribitil, cuchitril, cuchitril, favela, sotabanco, tabuco, tugurio, zaquizamí, socucho;
cobertizo, sotechado;
cabaña, choza
hovels
hovel (n.)
casucha, caramanchel, cambucho, chamizo, chiribitil, cuchitril, cuchitril, favela, sotabanco, tabuco, tugurio, zaquizamí, socucho;
cobertizo, sotechado;
cabaña, choza
hover
hover (v.)
revolotear, rondar;
sobrevolar
hovered
hover (v.)
revolotear, rondar;
sobrevolar
hovering
hover (v.)
revolotear, rondar;
sobrevolar
hovers
hover (v.)
revolotear, rondar;
sobrevolar
how
how (adv.)
cómo;
qué tan, cuán
however
however (adv.)
sin embargo, así y todo, como quiera, con todo, en cambio, no obstante;
no importa cuán
however (n.)
sin embargo, no obstante
howl
howl (n.)
aullido, alarido, berreo, ronquido, ululación
howl (v.)
aullar, berrear, chillar, pegar gritos, ulular
howled
howl (v.)
aullar, berrear, chillar, pegar gritos, ulular
howler
howler (n.)
aullador
howling
howl (v.)
aullar, berrear, chillar, pegar gritos, ulular
howling (a.)
aullador, ululante
howling (n.)
aullido, chillería, ululación
howls
howl (n.)
aullido, alarido, berreo, ronquido, ululación
howl (v.)
aullar, berrear, chillar, pegar gritos, ulular
Hoyt
'Hoyt' no encontrado
hub
hub (n.)
cubo, maza;
centro
hubris
hubris (n.)
hibris
hubs
hub (n.)
cubo, maza;
centro
Huck
'Huck' no encontrado
huddle
huddle (n.)
corrillo, grupo apretado, turba;
desorden, confusión
huddle (v.)
amontonar, acaparar, acopiar, arrobiñar, atesorar, tesaurizar;
acuclillarse
huddled
huddle (v.)
amontonar, acaparar, acopiar, arrobiñar, atesorar, tesaurizar;
acuclillarse
huddling
huddle (v.)
amontonar, acaparar, acopiar, arrobiñar, atesorar, tesaurizar;
acuclillarse
Hudson
hudson
Hudson (nombre;
río en Nueva York;
nombre de diferentes ciudades en E.E.U.U.)
hue
hue (n.)
matiz, color, tono
hues
hue (n.)
matiz, color, tono
hug
hug (n.)
abrazo, abrazamiento
hug (v.)
abrazar, estrechar
huge
huge (a.)
enorme, agigantado, de tamaño descomunal, formidable, ingente, inmenso, monstruoso, monumental, pingüe, tremendo, vasto
hugely
hugely (adv.)
enormemente, gigantescamente, inmensamente
hugeness
hugeness (n.)
inmensidad, enormidad
hugging
hug (v.)
abrazar, estrechar
Hugh
hugh
Hugo
Hugo
hugo
Hugo
huh
huh (n.)
¡uh!(interjección de sorpresa, de rechazo)
hull
hull (n.)
buque, casco, casco del barco;
cáscara
hull (v.)
descascarar, pelar
hullabaloo
hullabaloo (n.)
algarabía
hulls
hull (n.)
buque, casco, casco del barco;
cáscara
hull (v.)
descascarar, pelar
hum
hum (n.)
zumbido, bordoneo;
tatareo, canturreo
hum (v.)
zumbar;
canturrear, canturriar, tararear
human
human (a.)
humano
humane
humane (a.)
humanístico, humanitario, humano
humanely
humanely (adv.)
humanamente, compasivamente
humaneness
humaneness (n.)
humanidad
humanitarian
humanitarian (n.)
humanitario, altruista, buen samaritano
humanitarian (a.)
humanitario, humanístico, humano
humanities
humanity (n.)
humanidad, el hombre, género humano, la humanidad, linaje humano, naturaleza humana
humanity
humanity (n.)
humanidad, el hombre, género humano, la humanidad, linaje humano, naturaleza humana
humanly
humanly (adv.)
humanamente
humanness
humanness (n.)
humanidad
humans
humans (n.)
gente, personas, seres humanos
humble
humble (v.)
humillar, apocar, poner por el suelo, postrar, rebajar
humble (a.)
humilde, sin pretensiones;
de humilde extracción
humbled
humble (v.)
humillar, apocar, poner por el suelo, postrar, rebajar
humbleness
humbleness (n.)
humildad
humbler
humble (a.)
humilde, sin pretensiones;
de humilde extracción
humblest
humble (a.)
humilde, sin pretensiones;
de humilde extracción
humbling
humble (v.)
humillar, apocar, poner por el suelo, postrar, rebajar
humbly
humbly (adv.)
humildemente, con humildad, recatadamente
humbug
humbug (n.)
farsa, tonterías;
embaucador, pamema
humbug (v.)
embaucar, engañar
humerus
humerus
húmero
humid
humid (a.)
húmedo
humidification
humidification (n.)
humidificación, hidratación, humectación, humedecimiento
humidified
humidify (v.)
humedecer, humectar, humidificar
humidifier
humidifier (n.)
humectador, humedecedor
humidifiers
humidifier (n.)
humectador, humedecedor
humidifies
humidify (v.)
humedecer, humectar, humidificar
humidify
humidify (v.)
humedecer, humectar, humidificar
humidifying
humidify (v.)
humedecer, humectar, humidificar
humidity
humidity (n.)
humedad
humidly
humidly (adv.)
húmedamente
humiliate
humiliate (v.)
humillar, abaldonar, anonadar, avergonzar, postrar, rebajar
humiliated
humiliate (v.)
humillar, abaldonar, anonadar, avergonzar, postrar, rebajar
humiliates
humiliate (v.)
humillar, abaldonar, anonadar, avergonzar, postrar, rebajar
humiliating
humiliate (v.)
humillar, abaldonar, anonadar, avergonzar, postrar, rebajar
humiliation
humiliation (n.)
humillación, abajamiento, bochorno, denuesto, deshonra, mortificación, rebajamiento, vejación, vejamen, vilipendio
humiliations
humiliation (n.)
humillación, abajamiento, bochorno, denuesto, deshonra, mortificación, rebajamiento, vejación, vejamen, vilipendio
humility
humility (n.)
humildad
hummed
hum (v.)
zumbar;
canturrear, canturriar, tararear
humming
hum (v.)
zumbar;
canturrear, canturriar, tararear
hummingbird
hummingbird (n.)
colibrí, chupaflor, pájaro mosca, picaflor
humor
humor (n.)
humor, comicidad, humorismo, jocosidad, sátira;
disposición
humor (v.)
complacer, dar gusto, seguir el humor a, llevar la corriente, seguir el juego a
humored
humor (v.)
complacer, dar gusto, seguir el humor a, llevar la corriente, seguir el juego a
humored (n.)
humorer
humorer (n.)
el que complace, da gusto, satisface los antojos de alguien
humorers
humorer (n.)
el que complace, da gusto, satisface los antojos de alguien
humoring
humor (v.)
complacer, dar gusto, seguir el humor a, llevar la corriente, seguir el juego a
humorous
humorous (a.)
humorístico, divertido, humorista;
chistoso, gracioso, guasón
humorously
humorously (adv.)
cómicamente, con gracia, divertidamente, graciosamente, jocosamente
humorousness
humorousness (n.)
humorismo, jocosidad
humors
humor (n.)
humor, comicidad, humorismo, jocosidad, sátira;
disposición
humor (v.)
complacer, dar gusto, seguir el humor a, llevar la corriente, seguir el juego a
hump
hump (n.)
joroba, chepa, corcova, giba, gibosidad, jiba;
montecillo
hump (v.)
llevar a cuestas
humpback
humpback (n.)
joroba, corcova, giba, gibado
humped
hump (v.)
llevar a cuestas
humped (n.)
Humphrey
humphrey
Humphrey (nombre)
Humpty
humpty (n.)
hums
hum (n.)
zumbido, bordoneo;
tatareo, canturreo
hum (v.)
zumbar;
canturrear, canturriar, tararear
Hun
hun (n.)
huno
hunch
hunch (n.)
corazonada, premonición, presentimiento, sospecha;
joroba, corcova, giba
hunch (v.)
encorvar;
acuclillarse;
empujar
hunched
hunch (v.)
encorvar;
acuclillarse;
empujar
hunches
hunch (n.)
corazonada, premonición, presentimiento, sospecha;
joroba, corcova, giba
hunch (v.)
encorvar;
acuclillarse;
empujar
hundred
hundred (n.)
centenar
hundred (a.)
ciento
hundredfold
hundredfold (adv.)
cien veces, con creces
hundreds
hundred (n.)
centenar
hundredth
hundredth (n.)
centavo, centésimo
hundredth (a.)
centésimo
hung
hang (v.)
colgar, guindar, manir, suspender;
(inform.) fallar, dejar de funcionar el ordenador
Hungarian
hungarian (n.)
húngaro
hungarian (a.)
húngaro, magiar
Hungary
hungary
Hungría, Hungaria
hunger
hunger (n.)
hambre, apetito, gazuza, gusto
hunger (v.)
tener hambre, antojarse
hungered
hunger (v.)
tener hambre, antojarse
hungering
hunger (v.)
tener hambre, antojarse
hungers
hunger (n.)
hambre, apetito, gazuza, gusto
hunger (v.)
tener hambre, antojarse
hungrier
hungry (a.)
hambriento, con hambre, deshambrido, famélico, hambreado, hambrón
hungriest
hungry (a.)
hambriento, con hambre, deshambrido, famélico, hambreado, hambrón
hungrily
hungrily (adv.)
con hambre, ávidamente, con ganas
hungry
hungry (a.)
hambriento, con hambre, deshambrido, famélico, hambreado, hambrón
hunk
hunk (n.)
trozo, tuco
hunks
hunk (n.)
trozo, tuco
Huns
hun (n.)
huno
hunt
hunt (n.)
cacería, caza;
búsqueda, busca
hunt (v.)
cazar, dar caza
hunted
hunt (v.)
cazar, dar caza
Hunter
hunter (n.)
cazador, saboneta
hunters
hunter (n.)
cazador, saboneta
hunting
hunt (v.)
cazar, dar caza
hunting (n.)
caza, cacería;
búsqueda, cinegética
Huntington
huntington
Huntington (nombre;
nombre de varias ciudades en diferentes estados de los E.E.U.U.)
Huntley
huntley
Huntley (nombre)
hunts
hunt (n.)
cacería, caza;
búsqueda, busca
hunt (v.)
cazar, dar caza
huntsman
huntsman
cazador
hurdle
hurdle (n.)
obstáculo, cañizo, dificultad, impedimento, zarzo
hurdle (v.)
cercar con vallas, vallar
hurl
hurl (v.)
arrojar, arrojar violentamente, despeñar, jalar, lanzar, lanzar con honda, tirar, tirar violentamente
hurled
hurl (v.)
arrojar, arrojar violentamente, despeñar, jalar, lanzar, lanzar con honda, tirar, tirar violentamente
hurler
hurler (n.)
lanzador
hurlers
hurler (n.)
lanzador
hurling
hurl (v.)
arrojar, arrojar violentamente, despeñar, jalar, lanzar, lanzar con honda, tirar, tirar violentamente
Huron
huron (n.)
hurón
huron
hurón (tribu india;
el idioma de dicha tribu;
nombre de un lago entre los E.E.U.U. y Canadá)
Hurons
huron (n.)
hurón
hurrah
hurrah (n.)
hurra, vitoreo, aclamación
hurrah (v.)
dar vítores, corear, dar ánimos, vitorear
hurrah (n.)
¡hurra!, ¡viva!(vitoreo, aclamación)
hurricane
hurricane (n.)
huracán, baquío, ciclón, vendaval
hurricanes
hurricane (n.)
huracán, baquío, ciclón, vendaval
hurried
hurry (v.)
apresurarse, afanarse, ahincarse, apurarse, correr, darse prisa, ir apresuradamente, no tardar
hurriedly
hurriedly (adv.)
rápidamente, a la desbandada, a prisa, aceleradamente, apresuradamente, aprisa, apuradamente, arrebatadamente, con prisa, disparadamente, muy rápidamente, prestamente, raudamente, velozmente
hurries
hurry (n.)
prisa, apremio, apresuramiento, ligereza, precipitación, precisa, premura
hurry (v.)
apresurarse, afanarse, ahincarse, apurarse, correr, darse prisa, ir apresuradamente, no tardar
hurry
hurry (n.)
prisa, apremio, apresuramiento, ligereza, precipitación, precisa, premura
hurry (v.)
apresurarse, afanarse, ahincarse, apurarse, correr, darse prisa, ir apresuradamente, no tardar
hurrying
hurry (v.)
apresurarse, afanarse, ahincarse, apurarse, correr, darse prisa, ir apresuradamente, no tardar
hurt
hurt (n.)
daño, perjuicio
hurt (v.)
lastimar, causar daño a, damnificar, dañar, flagelar, hacer daño a, lacrar, lesionar;
doler;
herir, maltratar;
perjudicar, malparar, menoscabar
hurt (a.)
herido, agraviado, damnificado, dolido, dolorido, lastimado, lesionado, leso, malparado
hurting
hurt (v.)
lastimar, causar daño a, damnificar, dañar, flagelar, hacer daño a, lacrar, lesionar;
doler;
herir, maltratar;
perjudicar, malparar, menoscabar
hurtle
hurtle (v.)
lanzar
hurtling
hurtle (v.)
lanzar
hurts
hurt (n.)
daño, perjuicio
hurt (v.)
lastimar, causar daño a, damnificar, dañar, flagelar, hacer daño a, lacrar, lesionar;
doler;
herir, maltratar;
perjudicar, malparar, menoscabar
husband
husband (n.)
marido, cónyuge, esposo
husband (v.)
ahorrar, conservar, economizar
husbandry
husbandry (n.)
conservación;
labranza, agricultura
husbands
husband (n.)
marido, cónyuge, esposo
husband (v.)
ahorrar, conservar, economizar
hush
hush (n.)
silencio
hush (v.)
silenciar, acallar, apaciguar, aquietar, pacificar, serenar, sosegar, tranquilizar
hushed
hush (v.)
silenciar, acallar, apaciguar, aquietar, pacificar, serenar, sosegar, tranquilizar
hushes
hush (n.)
silencio
hush (v.)
silenciar, acallar, apaciguar, aquietar, pacificar, serenar, sosegar, tranquilizar
hushing
hush (v.)
silenciar, acallar, apaciguar, aquietar, pacificar, serenar, sosegar, tranquilizar
husk
husk (n.)
cáscara, cascarilla, chala, farfolla, vaina
husk (v.)
descascarar, descarcarillar, descascarillar
husked
husk (v.)
descascarar, descarcarillar, descascarillar
husker
husker (n.)
descascarador
huskiness
huskiness (n.)
ronquera, enronquecimiento, enroquecimiento
husking
husk (v.)
descascarar, descarcarillar, descascarillar
husks
husk (n.)
cáscara, cascarilla, chala, farfolla, vaina
husk (v.)
descascarar, descarcarillar, descascarillar
husky
husky (n.)
perro esquimal
husky (a.)
fornido, cascarudo, enronquecido, enroquecido, poco amable
hustle
hustle (n.)
ajetreo, actividad febril, apremio, prisa, trajín;
bullicio
hustle (v.)
dar prisa a, apresurar, dinamizar, expeditar;
abrirse paso
hustled
hustle (v.)
dar prisa a, apresurar, dinamizar, expeditar;
abrirse paso
hustler
hustler (n.)
buscavidas, busca vidas;
hombre de acción, activista, trabajador enérgico, trafagón
hustles
hustle (n.)
ajetreo, actividad febril, apremio, prisa, trajín;
bullicio
hustle (v.)
dar prisa a, apresurar, dinamizar, expeditar;
abrirse paso
hustling
hustle (v.)
dar prisa a, apresurar, dinamizar, expeditar;
abrirse paso
hut
hut (n.)
cabaña, barraca, bohío, caney, casita rústica, choza, cobertizo, jacal, quilombo
hutch
hutch (n.)
conejera
Hutchinson
hutchinson
Hutchinson (nombre)
huts
hut (n.)
cabaña, barraca, bohío, caney, casita rústica, choza, cobertizo, jacal, quilombo
hyacinth
hyacinth (n.)
jacinto, flor de jacinto
hybrid
hybrid (n.)
híbrido
Hyde
hyde
Hyde (nombre)
hydra
hydra (n.)
hidra
hydrant
hydrant (n.)
boca de riego, boca de incendios
hydraulic
hydraulic (a.)
hidráulico
hydro
hydro (n.)
balneario, estación termal, spa
hydrodynamic
hydrodynamic (a.)
hidrodinámico
hydrodynamics
hydrodynamics (n.)
hidrodinámica
hydrogen
hydrogen (n.)
hidrógeno
hydrogens
hydrogen (n.)
hidrógeno
hyena
hyena (n.)
hiena
hygiene
hygiene (n.)
higiene
hymen
hymen (n.)
himen
hymn
hymn (n.)
himno, oda
hymn (v.)
cantar alabanzas
hymns
hymn (n.)
himno, oda
hymn (v.)
cantar alabanzas
hyper
hyper
hiper, por sobre, demasiado, excesivo (prefijo)
hyperbola
hyperbola (n.)
hipérbola
hyperbolic
hyperbolic (a.)
hiperbólico
hypertext
hypertext (n.)
hypertext, documento que con un clic en alguna de sus partes traslada al usuario a otro documento o a otra parte del mismo documento
hyphen
hyphen (n.)
guión
hyphenate
hyphenate (v.)
separar con guión
hyphens
hyphen (n.)
guión
hypnosis
hypnosis (n.)
hipnosis
hypnotic
hypnotic (a.)
hipnótico, alucinador, alucinante
hypocrisies
hypocrisy (n.)
hipocresía, camandulería, doblez, duplicidad, falsía, fariseísmo, mojigatería
hypocrisy
hypocrisy (n.)
hipocresía, camandulería, doblez, duplicidad, falsía, fariseísmo, mojigatería
hypocrite
hypocrite (n.)
hipócrita, disimulador, fariseo, hombre de dos caras, impostor, mosca muerta, mosquita muerta
hypocrites
hypocrite (n.)
hipócrita, disimulador, fariseo, hombre de dos caras, impostor, mosca muerta, mosquita muerta
hypodermic
hypodermic (n.)
hipodérmica, (jeringa) inyección subcutánea
hypodermic (a.)
hipodérmico
hypodermics
hypodermic (n.)
hipodérmica, (jeringa) inyección subcutánea
hypotheses
hypothesis (n.)
hipótesis, considerando, postulado, presunción, suposición, teoría
hypothesis
hypothesis (n.)
hipótesis, considerando, postulado, presunción, suposición, teoría
hypothesize
hypothesize (v.)
hacer hipótesis
hypothesized
hypothesize (v.)
hacer hipótesis
hypothesizer
hypothesizer (n.)
hipotetizador
hypothesizes
hypothesize (v.)
hacer hipótesis
hypothesizing
hypothesize (v.)
hacer hipótesis
hypothetical
hypothetical (a.)
hipotético, conjetural, especulativo, supuesto, teórico
hypothetically
hypothetically (adv.)
hipotéticamente
hysterical
hysterical (a.)
histérico
hysterically
hysterically (adv.)
histéricamente, en puro paroxismo
Iberia
iberia
Iberia
Iberian
iberian (n.)
ibero, residente de Iberia
iberian (a.)
ibérico, ibero
Ibero-
Error de libbab: Invalid word