cab
  • cab (n.)
    taxi, coche de alquiler, coche de punto


    cabal
  • cabal (n.)
    cábala, junta o sociedad de personas para alguna maquinación o intriga

    cabal (v.)
    conspirar, intrigar


    cabana
  • cabana (n.)
    cabaña


    cabaret
  • cabaret (n.)
    cabaret, cabaré, club nocturno


    cabbage
  • cabbage (n.)
    repollo, berza, col


    cabbages
  • cabbage (n.)
    repollo, berza, col


    cabdriver
  • cabdriver (n.)
    taxista


    cabin
  • cabin (n.)
    cabaña, barraca, bohío, cabaña de madera, camarote, choza, habitáculo;
    caney, cabina


    cabinet
  • cabinet (n.)
    gabinete, armario pequeño, escaparate;
    gabinete de ministros, comité de ministros, consejo de ministros, cuerpo de ministros, cuerpo ministerial, botiquín;
    camerino, camarín;
    cuarto de estudio


    cabinets
  • cabinet (n.)
    gabinete, armario pequeño, escaparate;
    gabinete de ministros, comité de ministros, consejo de ministros, cuerpo de ministros, cuerpo ministerial, botiquín;
    camerino, camarín;
    cuarto de estudio


    cabins
  • cabin (n.)
    cabaña, barraca, bohío, cabaña de madera, camarote, choza, habitáculo;
    caney, cabina


    cable
  • cable (n.)
    cable, cablegrama

    cable (v.)
    cablegrafiar, enviar un cable, enviar un cablegrama, enviar un telegrama, telegrafiar


    cabled
  • cable (v.)
    cablegrafiar, enviar un cable, enviar un cablegrama, enviar un telegrama, telegrafiar


    cables
  • cable (n.)
    cable, cablegrama

    cable (v.)
    cablegrafiar, enviar un cable, enviar un cablegrama, enviar un telegrama, telegrafiar


    cabling
  • cable (v.)
    cablegrafiar, enviar un cable, enviar un cablegrama, enviar un telegrama, telegrafiar


    caboose
  • caboose (n.)
    furgón de cola;
    cocina, fogón


    Cabot
  • cabot
    Cabot (nombre)


    cabs
  • cab (n.)
    taxi, coche de alquiler, coche de punto


    cache
  • cache (n.)
    escondite, escondrijo, reserva escondida;
    (inform. ) cache, caché: zona de almacenamiento que incluye datos que el ordenador necesitará en poco tiempo, es un mecanismo de almacenaje de alta velocida

    cache (v.)
    ocultar, esconder;
    depositar en un escondrijo


    cached
  • cache (v.)
    ocultar, esconder;
    depositar en un escondrijo


    caches
  • cache (n.)
    escondite, escondrijo, reserva escondida;
    (inform. ) cache, caché: zona de almacenamiento que incluye datos que el ordenador necesitará en poco tiempo, es un mecanismo de almacenaje de alta velocida

    cache (v.)
    ocultar, esconder;
    depositar en un escondrijo


    caching
  • cache (v.)
    ocultar, esconder;
    depositar en un escondrijo


    cackle
  • cackle (n.)
    cacareo;
    risa estridente;
    charla, cháchara

    cackle (v.)
    cacarear, graznar;
    reírse estridentemente, reír estridentemente;
    chacharear, picotear


    cackled
  • cackle (v.)
    cacarear, graznar;
    reírse estridentemente, reír estridentemente;
    chacharear, picotear


    cackler
  • cackler (n.)
    chacharachero, dicharachero


    cackles
  • cackle (n.)
    cacareo;
    risa estridente;
    charla, cháchara

    cackle (v.)
    cacarear, graznar;
    reírse estridentemente, reír estridentemente;
    chacharear, picotear


    cackling
  • cackle (v.)
    cacarear, graznar;
    reírse estridentemente, reír estridentemente;
    chacharear, picotear


    cacti
  • cactus (n.)
    cacto, cactus (planta carnosa espinosa)


    cactus
  • cactus (n.)
    cacto, cactus (planta carnosa espinosa)


    cadaver
  • cadaver (n.)
    cadáver, cuerpo


    cadence
  • cadence (n.)
    cadencia, ritmo


    cadenced
  • cadenced (a.)
    cadenciado, acompasado, cadencioso, cadente, medido, mesurado, rítmico


    Cadillac
  • cadillac (n.)
    Cadillac (marca de automóvil)


    Cadillacs
  • cadillac (n.)
    Cadillac (marca de automóvil)


    cadres
  • cadre (n.)
    cuadro de dirigentes, cuadro de líderes, grupo base, grupo directivo


    Caesar
  • caesar (n.)
    César, emperador


    Caesarian
  • caesarian (n.)
    cesárea, operación cesárea

    caesarian (a.)
    cesáreo


    cafe
  • cafe (n.)
    café, restaurante;
    cantina


    cafes
  • cafe (n.)
    café, restaurante;
    cantina


    cafeteria
  • cafeteria (n.)
    restaurante de autoservicio


    cage
  • cage (n.)
    jaula, alambrera, prisión

    cage (v.)
    enjaular, confinar a una jaula


    caged
  • cage (v.)
    enjaular, confinar a una jaula


    cager
  • cager (n.)
    jugador de básquet (Fam.)


    cagers
  • cager (n.)
    jugador de básquet (Fam.)


    cages
  • cage (n.)
    jaula, alambrera, prisión

    cage (v.)
    enjaular, confinar a una jaula


    caging
  • cage (v.)
    enjaular, confinar a una jaula


    caiman
  • caiman (n.)
    caimán, yacaré, cocodrilo americano


    Cain
  • cain
    Caín (hijo de Adán y Eva, asesino de su hermano Abel)


    cairn
  • cairn (n.)
    montón de piedras recordatorio


    Cairo
  • cairo
    El Cairo, capital de Egipto


    cajole
  • cajole (v.)
    adular, camelar, gitanear, halagar, labiosear, lisonjear, zalamerear;
    engatusar, embaucar;
    ser marrullero


    cajoled
  • cajole (v.)
    adular, camelar, gitanear, halagar, labiosear, lisonjear, zalamerear;
    engatusar, embaucar;
    ser marrullero


    cajoles
  • cajole (v.)
    adular, camelar, gitanear, halagar, labiosear, lisonjear, zalamerear;
    engatusar, embaucar;
    ser marrullero


    cajoling
  • cajole (v.)
    adular, camelar, gitanear, halagar, labiosear, lisonjear, zalamerear;
    engatusar, embaucar;
    ser marrullero


    Cajun
  • cajun (n.)
    habitante de Acadia (antigua colonia francesa en Canadá)


    Cajuns
  • cajun (n.)
    habitante de Acadia (antigua colonia francesa en Canadá)


    cake
  • cake (n.)
    queque, bizcocho, budín, pastel, tarta, torta

    cake (v.)
    endurecerse, apelmazarse


    caked
  • cake (v.)
    endurecerse, apelmazarse


    cakes
  • cake (n.)
    queque, bizcocho, budín, pastel, tarta, torta

    cake (v.)
    endurecerse, apelmazarse


    caking
  • cake (v.)
    endurecerse, apelmazarse


    calamities
  • calamity (n.)
    calamidad, catástrofe, desastre, descalabro, desgracia, funestidad, hecatombe, miseria


    calamitous
  • calamitous (a.)
    calamitoso, catastrófico, desastroso, nefasto


    calamity
  • calamity (n.)
    calamidad, catástrofe, desastre, descalabro, desgracia, funestidad, hecatombe, miseria


    calcify
  • calcify (v.)
    calcificar


    calcium
  • calcium (n.)
    calcio


    calculate
  • calculate (v.)
    calcular, computar, estimar;
    hacer cálculos, hacer cuentas, sacar cuentas;
    suponer, especular;
    ser calculador, ser maquinador


    calculated
  • calculate (v.)
    calcular, computar, estimar;
    hacer cálculos, hacer cuentas, sacar cuentas;
    suponer, especular;
    ser calculador, ser maquinador

    calculated (a.)
    calculado, aconsejado, deliberado, intencional, muy meditado, muy pensado, premeditado


    calculates
  • calculate (v.)
    calcular, computar, estimar;
    hacer cálculos, hacer cuentas, sacar cuentas;
    suponer, especular;
    ser calculador, ser maquinador


    calculating
  • calculate (v.)
    calcular, computar, estimar;
    hacer cálculos, hacer cuentas, sacar cuentas;
    suponer, especular;
    ser calculador, ser maquinador

    calculating (a.)
    calculador, calculista;
    maquinador, interesado, intrigante, astuto


    calculation
  • calculation (n.)
    calculación, cálculo, computación, cómputo, cuenta;
    conjetura, cautela, cuidado


    calculations
  • calculation (n.)
    calculación, cálculo, computación, cómputo, cuenta;
    conjetura, cautela, cuidado


    calculative
  • calculative (a.)
    que pertenece al cálculo


    calculator
  • calculator (n.)
    calculadora, calculista, máquina de calcular


    calculators
  • calculator (n.)
    calculadora, calculista, máquina de calcular


    calculi
  • calculus (n.)
    cálculo, cálculo infinitesimal;
    piedra en los riñones o en la vesícula


    calculus
  • calculus (n.)
    cálculo, cálculo infinitesimal;
    piedra en los riñones o en la vesícula


    Calcutta
  • calcutta
    Calcuta, ciudad de la India


    caldera
  • caldera (n.)
    Fauces (pico de un volcán apagado)


    calendar
  • calendar (n.)
    calendario, almanaque;
    agenda, cronograma, itinerario

    calendar (v.)
    poner en agenda, calendarizar, fijar la hora para, poner en calendario, poner fecha a


    calendars
  • calendar (n.)
    calendario, almanaque;
    agenda, cronograma, itinerario

    calendar (v.)
    poner en agenda, calendarizar, fijar la hora para, poner en calendario, poner fecha a


    calf
  • calf
    becerro, becerrillo, cría, cría de ganado, ternera, ternero;
    pantorrilla, jato, pantorra


    calfskin
  • calfskin (n.)
    piel de becerro, piel de cordero


    Calgary
  • calgary
    Calgary (ciudad en Canadá)


    caliber
  • caliber (n.)
    calibre, diámetro;
    grado de capacidad, mérito, facultades intelectuales


    calibers
  • caliber (n.)
    calibre, diámetro;
    grado de capacidad, mérito, facultades intelectuales


    calibrate
  • calibrate (v.)
    calibrar, poner a punto, reajustar;
    medir el diámetro interior


    calibrated
  • calibrate (v.)
    calibrar, poner a punto, reajustar;
    medir el diámetro interior


    calibrates
  • calibrate (v.)
    calibrar, poner a punto, reajustar;
    medir el diámetro interior


    calibrating
  • calibrate (v.)
    calibrar, poner a punto, reajustar;
    medir el diámetro interior


    calibration
  • calibration (n.)
    calibración, calibrado


    calibrations
  • calibration (n.)
    calibración, calibrado


    calico
  • calico (n.)
    calicó, percal


    California
  • california
    California, estado al sudoeste de los E.E.U.U.


    Californian
  • californian (n.)
    Californiano, habitante de California

    californian (a.)
    californiano, de California


    Californians
  • californian (n.)
    Californiano, habitante de California


    caliph
  • caliph (n.)
    califa, gobernador musulmán


    caliphs
  • caliph (n.)
    califa, gobernador musulmán


    call
  • call (n.)
    llamada, invitación, llamado, llamamiento;
    llamada telefónica, telefonazo;
    visita, visitación;
    llamado de pájaro, canto, reclamo

    call (v.)
    llamar, invitar, requerir;
    denominar, nombrar;
    telefonear a, llamar por teléfono;
    convocar, convocar a


    called
  • call (v.)
    llamar, invitar, requerir;
    denominar, nombrar;
    telefonear a, llamar por teléfono;
    convocar, convocar a

    called (n.)



    caller
  • caller (n.)
    persona que llama, llamador;
    visitador;
    (inform.) llamador, la parte que inicia la comunicación


    callers
  • caller (n.)
    persona que llama, llamador;
    visitador;
    (inform.) llamador, la parte que inicia la comunicación


    calling
  • call (v.)
    llamar, invitar, requerir;
    denominar, nombrar;
    telefonear a, llamar por teléfono;
    convocar, convocar a

    calling (n.)
    llamado, invocación, llamamiento;
    profesión


    calliope
  • calliope
    Calíope (musa de la poesía heroica en la mitología griega;
    instrumento musical)

    calliope (n.)
    especie de órgano


    callous
  • callous (a.)
    calloso, encallecido;
    insensible, cruel, endurecido

    callous (v.)
    calloso;
    endurecido;
    insensible


    calloused
  • callous (v.)
    calloso;
    endurecido;
    insensible


    callously
  • callously (adv.)
    insensiblemente, cruelmente, duramente


    callousness
  • callousness (n.)
    insensibilidad, crueldad


    calls
  • call (n.)
    llamada, invitación, llamado, llamamiento;
    llamada telefónica, telefonazo;
    visita, visitación;
    llamado de pájaro, canto, reclamo

    call (v.)
    llamar, invitar, requerir;
    denominar, nombrar;
    telefonear a, llamar por teléfono;
    convocar, convocar a


    callus
  • callus (v.)
    sacar callos, ponerse calloso

    callus (n.)
    callo, callosidad


    calm
  • calm (n.)
    calma, sosiego, tranquilidad

    calm (v.)
    calmar, acallar, aplacar, aquietar, dar alivio a, serenar, sosegar, tranquilizar;
    calmarse, aplacarse

    calm (a.)
    calmo, calmado, pacífico, plácido, sereno, tranquilo;
    no perturbado, quedo, reposado, sin movimiento


    calmed
  • calm (v.)
    calmar, acallar, aplacar, aquietar, dar alivio a, serenar, sosegar, tranquilizar;
    calmarse, aplacarse


    calmer
  • calm (a.)
    calmo, calmado, pacífico, plácido, sereno, tranquilo;
    no perturbado, quedo, reposado, sin movimiento


    calmest
  • calm (a.)
    calmo, calmado, pacífico, plácido, sereno, tranquilo;
    no perturbado, quedo, reposado, sin movimiento


    calming
  • calm (v.)
    calmar, acallar, aplacar, aquietar, dar alivio a, serenar, sosegar, tranquilizar;
    calmarse, aplacarse

    calming (n.)



    calmingly
  • calmingly (adv.)
    calmadamente


    calmly
  • calmly (adv.)
    serenamente, calmadamente, con calma, con tranquilidad, descansadamente, quietamente, reposadamente, tranquilamente


    calmness
  • calmness (n.)
    serenidad, apacibilidad, apaciguamiento, calma, frescura, impavidez, imperturbabilidad, quietud, reportación, tranquilidad


    calms
  • calm (n.)
    calma, sosiego, tranquilidad

    calm (v.)
    calmar, acallar, aplacar, aquietar, dar alivio a, serenar, sosegar, tranquilizar;
    calmarse, aplacarse


    caloric
  • caloric (a.)
    calórico, relativo al calor o a las calorías


    calorie
  • calorie (n.)
    caloría


    calories
  • calorie (n.)
    caloría

    calory (n.)
    caloría (unidad de calor, unidad de energía)


    calorimeter
  • calorimeter (n.)
    calorímetro


    calorimetric
  • calorimetric (a.)
    calorimétrico


    calorimetry
  • calorimetry (n.)
    calorimetría


    calumny
  • calumny (n.)
    calumnia, denigración, difamación, libelo, maledicencia


    Calvary
  • calvary
    calvario, vía crucis, gran sufrimiento


    calve
  • calve (v.)
    parir la vaca


    calves
  • calf
    becerro, becerrillo, cría, cría de ganado, ternera, ternero;
    pantorrilla, jato, pantorra

    calve (v.)
    parir la vaca


    Calvin
  • calvin
    Calvino, Juan (teólogo francés)


    Calvinist
  • calvinist (n.)
    Calvinista, partidario de la doctrina Calvina


    calypso
  • calypso
    Calipso, ninfa en la mitología griega

    calypso (n.)
    calipso (canción improvisada);
    flor


    cam
  • cam (n.)
    leva, álabe, excéntrica

    Computer Aided Manufacturing
    utilización del ordenador en los procesos de producción, tipo de aplicación que ayuda a automatizar una fábrica: real-time control, robótica


    Cambodia
  • cambodia
    Cambodia, Camboya, país del sudeste de Asia


    Cambrian
  • cambrian (a.)
    cambriano, cámbrico, galés (del país de Gales, en Gran Bretaña)


    Cambridge
  • cambridge
    Cambridge (ciudad Universitaria en Inglaterra)


    Camden
  • camden
    Camden (aceite de ciudades en estados diferentes de los EEUU)


    came
  • come (v.)
    venir, acudir, arribar, llegar, venirse;
    originarse, descender, provenir


    camel
  • camel (n.)
    camello


    Camelot
  • camelot
    Camelot ( localidad en Inglaterra)


    camels
  • camel (n.)
    camello


    Camembert
  • camembert
    camembert (tipo de queso francés;
    ciudad del noroeste de Francia)


    camera
  • camera (n.)
    cámara, cámara fotográfica, kodak, máquina fotográfica


    cameraman
  • cameraman
    camarógrafo, fotógrafo, operador de cámaras, operador de televisión


    cameramen
  • cameraman
    camarógrafo, fotógrafo, operador de cámaras, operador de televisión


    cameras
  • camera (n.)
    cámara, cámara fotográfica, kodak, máquina fotográfica


    Cameroon
  • cameroon
    Camerún, país del Africa Occidental


    camouflage
  • camouflage (n.)
    camuflaje, disfraz;
    enmascaramiento

    camouflage (v.)
    camuflar, disfrazar;
    camuflarse, disfrazarse, esconderse en un disfraz;
    distorsionar, desvirtuar


    camouflaged
  • camouflage (v.)
    camuflar, disfrazar;
    camuflarse, disfrazarse, esconderse en un disfraz;
    distorsionar, desvirtuar


    camouflages
  • camouflage (n.)
    camuflaje, disfraz;
    enmascaramiento

    camouflage (v.)
    camuflar, disfrazar;
    camuflarse, disfrazarse, esconderse en un disfraz;
    distorsionar, desvirtuar


    camouflaging
  • camouflage (v.)
    camuflar, disfrazar;
    camuflarse, disfrazarse, esconderse en un disfraz;
    distorsionar, desvirtuar


    camp
  • camp (n.)
    campamento, acampamento, campo, castro

    camp (v.)
    acampar

    camp (a.)
    amanerado, afectado


    campaign
  • campaign (n.)
    campaña, cruzada, operativo;
    campaña publicitaria

    campaign (v.)
    hacer campaña, hacer una campaña


    campaigned
  • campaign (v.)
    hacer campaña, hacer una campaña


    campaigner
  • campaigner (n.)
    luchador de campaña, paladín, veterano, campeador


    campaigners
  • campaigner (n.)
    luchador de campaña, paladín, veterano, campeador


    campaigning
  • campaign (v.)
    hacer campaña, hacer una campaña


    campaigns
  • campaign (n.)
    campaña, cruzada, operativo;
    campaña publicitaria

    campaign (v.)
    hacer campaña, hacer una campaña


    Campbell
  • campbell
    Campell (nombre)


    camped
  • camp (v.)
    acampar


    camper
  • camper (n.)
    campista, acampado, excursionista;
    caravana


    campers
  • camper (n.)
    campista, acampado, excursionista;
    caravana


    campfire
  • campfire (n.)
    fuego de campamento, fogata, fogata de campamento, hoguera


    campground
  • campground (n.)
    camping


    camping
  • camp (v.)
    acampar

    camping (n.)
    campamento, acampada, camping


    camps
  • camp (n.)
    campamento, acampamento, campo, castro

    camp (v.)
    acampar


    campsite
  • campsite (n.)
    campamento, camping


    campus
  • campus (n.)
    campus, campo de universidad, ciudad universitaria


    campuses
  • campus (n.)
    campus, campo de universidad, ciudad universitaria


    can
  • can (n.)
    lata, bidón, pote

    can (v.)
    poder, poderse;
    enlatar, conservar, conservar en lata, conservar en tarros, poner en conserva

    can (v.)
    conservar, poner en conserva, enlatar

    can (n.)



    Canaan
  • canaan
    Canaán (nombre bíblico de Israel)


    Canada
  • canada
    Canadá, país de América del Norte


    Canadian
  • canadian (n.)
    canadiense, habitante del Canadá

    canadian (a.)
    canadiense, del Canadá


    Canadians
  • canadian (n.)
    canadiense, habitante del Canadá


    canal
  • canal (n.)
    canal, acequia, viaducto

    canal (v.)
    canalizar, acanalar


    canals
  • canal (n.)
    canal, acequia, viaducto

    canal (v.)
    canalizar, acanalar


    canaries
  • canary (n.)
    canario


    canary
  • canary (n.)
    canario


    Canberra
  • canberra
    Canberra (capital de Australia)


    cancel
  • cancel (v.)
    cancelar, contrarrestar;
    obliterar, tachar;
    revocar, abolir, anular, invalidar, rescindir


    canceled
  • cancel (v.)
    cancelar, contrarrestar;
    obliterar, tachar;
    revocar, abolir, anular, invalidar, rescindir


    canceling
  • cancel (v.)
    cancelar, contrarrestar;
    obliterar, tachar;
    revocar, abolir, anular, invalidar, rescindir

    canceling (n.)
    cancelación, anulación


    cancellation
  • cancellation (n.)
    cancelación, abrogación, anulación, invalidación


    cancellations
  • cancellation (n.)
    cancelación, abrogación, anulación, invalidación


    cancels
  • cancel (v.)
    cancelar, contrarrestar;
    obliterar, tachar;
    revocar, abolir, anular, invalidar, rescindir


    cancer
  • cancer
    cáncer, carcinoma

    cancer (n.)
    cáncer (signo del zodíaco), (enfermedad)


    cancerous
  • cancerous (a.)
    cancerígeno, cancerado, canceroso, maligno


    cancers
  • cancer (n.)
    cáncer (signo del zodíaco), (enfermedad)


    candid
  • candid (a.)
    franco, sincero;
    cándido, candoroso, ingenuo


    candidacy
  • candidacy (n.)
    candidatura


    candidate
  • candidate (n.)
    candidato, aplicante, aspirante, concursante, examinando, interesado, postulante, pretendiente


    candidates
  • candidate (n.)
    candidato, aplicante, aspirante, concursante, examinando, interesado, postulante, pretendiente


    candidly
  • candidly (adv.)
    francamente, cándidamente, con franqueza, sinceramente


    candidness
  • candidness (n.)
    candidez, candor, franqueza, sinceridad


    candied
  • candied (a.)
    azucarado, cande, candi, con caramelo, confitado, en dulce, garapiñado

    candy (v.)
    revestir de azúcar, acaramelar, confitar;
    cristalizarse en azúcar, acaramelarse;
    endulzar, dulcificar;
    cristalizar de azúcar, escarchar, escarchar de azúcar


    candies
  • candy (n.)
    caramelo, azúcar cande, cajeta, confite, dulce, dulces

    candy (v.)
    revestir de azúcar, acaramelar, confitar;
    cristalizarse en azúcar, acaramelarse;
    endulzar, dulcificar;
    cristalizar de azúcar, escarchar, escarchar de azúcar


    candle
  • candle (n.)
    candela, bujía, vela;
    cirio

    candle (v.)
    mirar al trasluz


    candlelight
  • candlelight (n.)
    luz de vela, luz de una vela


    candler
  • candler (n.)



    candles
  • candle (n.)
    candela, bujía, vela;
    cirio

    candle (v.)
    mirar al trasluz


    candlestick
  • candlestick (n.)
    candelero, candelabro, lampadario


    candlesticks
  • candlestick (n.)
    candelero, candelabro, lampadario


    Candlewick
  • candlewick (n.)
    mecha de la vela, pabilo


    candor
  • candor (n.)
    candor, candidez, ingenuidad;
    franqueza, sinceridad


    candy
  • candy (n.)
    caramelo, azúcar cande, cajeta, confite, dulce, dulces

    candy (v.)
    revestir de azúcar, acaramelar, confitar;
    cristalizarse en azúcar, acaramelarse;
    endulzar, dulcificar;
    cristalizar de azúcar, escarchar, escarchar de azúcar


    cane
  • cane (n.)
    bastón, báculo, cálamo;
    caña, férula

    cane (v.)
    apalear, golpear con una vara o bastón, dar de bastonazos


    caner
  • caner (n.)
    Artista que fabrica sillas de paja

    caner (n.)



    canine
  • canine (n.)
    perro, animal canino;
    colmillo, diente canino

    canine (a.)
    canino, perruno;
    cánido, columelar


    Canis
  • canis (n.)
    animal de la familia de los canes;
    de la familia de los perros


    canister
  • canister (n.)
    frasco, lata


    canker
  • canker (n.)
    llaga, cancro, llaga ulcerosa, úlcera

    canker (v.)
    gangrenar, llagar, ulcerar;
    gangrenarse


    cankerworm
  • cankerworm (n.)
    oruga


    cannabis
  • cannabis (n.)
    marihuana, cáñamo de la India (alcaloide)


    canned
  • can (v.)
    conservar, poner en conserva, enlatar

    canned (a.)
    enlatado, de lata, en bote, en conserva, en lata, envasado (comestibles)


    canner
  • canner (n.)
    enlatador de conservas;
    conservero, envasador


    canners
  • canner (n.)
    enlatador de conservas;
    conservero, envasador


    cannery
  • cannery (n.)
    fábrica de conservas, conservería


    cannibal
  • cannibal (n.)
    caníbal, antropófago


    cannibalize
  • cannibalize (v.)
    usar partes de máquinas para el arreglo de otra


    cannibalized
  • cannibalize (v.)
    usar partes de máquinas para el arreglo de otra


    cannibalizes
  • cannibalize (v.)
    usar partes de máquinas para el arreglo de otra


    cannibalizing
  • cannibalize (v.)
    usar partes de máquinas para el arreglo de otra


    cannibals
  • cannibal (n.)
    caníbal, antropófago


    canning
  • can (v.)
    conservar, poner en conserva, enlatar

    canning (n.)
    enlatado, enlatado de alimentos, envase;
    conservación, conservería


    cannon
  • cannon (n.)
    cañón, cañón de ruedas


    cannonball
  • cannonball (n.)
    bala de cañón

    cannonball (v.)
    pasar como una bala de cañón


    cannons
  • cannon (n.)
    cañón, cañón de ruedas


    cannot
  • cannot (v.)
    no poder;
    no ser capaz;
    no tener derecho a


    canny
  • canny (a.)
    cauto, astuto, cuerdo, prudente, sagaz


    canoe
  • canoe (n.)
    canoa, piragua

    canoe (v.)
    ir en canoa


    canoes
  • canoe (n.)
    canoa, piragua

    canoe (v.)
    ir en canoa


    canon
  • canon (n.)
    canon, doctrina;
    canónigo, deán;
    norma, regla, principio, criterio;
    catálogo;
    derecho canónico


    canonical
  • canonical (a.)
    canónico, relativo al derecho canónico, a la doctrina de la iglesia;
    ortodoxo


    canonically
  • canonically (adv.)
    canónicamente (en forma apropiada y aceptable)


    canonicals
  • canonicals (n.)
    vestimenta eclesiástica


    canons
  • canon (n.)
    canon, doctrina;
    canónigo, deán;
    norma, regla, principio, criterio;
    catálogo;
    derecho canónico


    canopy
  • canopy (n.)
    badalquín, baldaquín, baldaquino, canopia, dosel, marquesina

    canopy (v.)
    endoselar, cubrir con dosel


    cans
  • can (n.)
    lata, bidón, pote

    can (v.)
    conservar, poner en conserva, enlatar


    cant
  • cant (n.)
    germanía, jerigonza;
    hipocresía, fingimiento de piedad;
    sesgo, posición oblicua;
    desviación

    cant (v.)
    inclinar, poner al sesgo, poner oblicuamente;
    invertir


    cantaloupe
  • cantaloupe (n.)
    cantalupo, melón


    cantankerous
  • cantankerous (a.)
    irritable, arisco, atrabilario, irascible, que reniega mucho, renegón;
    rencilloso, quimerista


    cantankerously
  • cantankerously (a.)
    con enojo, pendencieramente


    canteen
  • canteen (n.)
    cantimplora, olla común;
    cantina, taberna


    Canterbury
  • canterbury
    Cantórbery, ciudad de Inglaterra


    cantilever
  • cantilever (n.)
    viga voladiza, ménsula

    cantilever (v.)
    construir ménsulas, vigas voladizas


    canto
  • canto (n.)
    canto (partes en que se divide un poema)


    canton
  • canton (n.)
    cantón, distrito de Suiza

    canton (v.)
    dividir en cantones;
    acantonar, abarracar, acuartelar


    Cantonese
  • cantonese
    Acento cantonés (en China);
    habitante de la cordillera de Cantón en China

    cantonese (a.)
    Acento cantones (en China);
    de la cordillera de Canton China


    cantons
  • canton (n.)
    cantón, distrito de Suiza

    canton (v.)
    dividir en cantones;
    acantonar, abarracar, acuartelar


    cantor
  • cantor (n.)
    chantre, cantor principal;
    director de canto, maestro de capilla


    cantors
  • cantor (n.)
    chantre, cantor principal;
    director de canto, maestro de capilla


    canvas
  • canvas (n.)
    lona, cañamazo, tela;
    lienzo;
    escrutinio

    canvas (a.)
    hecho de lona

    canvas (v.)
    dormir en tiendas, al descubierto


    canvases
  • canvas (n.)
    lona, cañamazo, tela;
    lienzo;
    escrutinio


    canvass
  • canvas (v.)
    dormir en tiendas, al descubierto

    canvass (n.)
    campaña para reclutar votos;
    propaganda directa, propaganda directa en casa, sondeo

    canvass (v.)
    examinar de cerca, escudriñar;
    hacer un escrutinio de, poner a votación;
    prospectar, buscar clientes en;
    hacer una encuesta;
    solicitar votos;
    discutir una cuestión a fondo


    canvassed
  • canvass (v.)
    examinar de cerca, escudriñar;
    hacer un escrutinio de, poner a votación;
    prospectar, buscar clientes en;
    hacer una encuesta;
    solicitar votos;
    discutir una cuestión a fondo


    canvasser
  • canvasser (n.)
    agente electoral


    canvassers
  • canvasser (n.)
    agente electoral


    canvasses
  • canvass (n.)
    campaña para reclutar votos;
    propaganda directa, propaganda directa en casa, sondeo

    canvass (v.)
    examinar de cerca, escudriñar;
    hacer un escrutinio de, poner a votación;
    prospectar, buscar clientes en;
    hacer una encuesta;
    solicitar votos;
    discutir una cuestión a fondo


    canvassing
  • canvass (v.)
    examinar de cerca, escudriñar;
    hacer un escrutinio de, poner a votación;
    prospectar, buscar clientes en;
    hacer una encuesta;
    solicitar votos;
    discutir una cuestión a fondo


    canyon
  • canyon (n.)
    cañón, desfiladero


    canyons
  • canyon (n.)
    cañón, desfiladero


    cap
  • cap (n.)
    gorra, bonete, gorro;
    tapa, cubierta, tapadera, tapador;
    contera de lápiz, cachucha;
    tope;
    capuchón;
    cápsula

    cap (v.)
    sellar con una tapa, capsular, encasquetar, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a;
    poner una gorra a;
    tapar;
    llegar al clímax


    capabilities
  • capability (n.)
    capacidad, aptitud, habilidad, potencial


    capability
  • capability (n.)
    capacidad, aptitud, habilidad, potencial


    capable
  • capable (a.)
    capaz, apto, calificado


    capably
  • capably (adv.)
    capazmente, competentemente, hábilmente


    capacious
  • capacious (a.)
    espacioso, amplio, de gran cabida


    capaciously
  • capaciously (adv.)
    capazmente


    capaciousness
  • capaciousness (n.)
    capacidad


    capacitance
  • capacitance (n.)
    capacitancia (Elect.)


    capacitances
  • capacitance (n.)
    capacitancia (Elect.)


    capacities
  • capacity (n.)
    capacidad, aptitud, habilidad;
    cabida


    capacitive
  • capacitive (a.)
    capacitivo (Electr.)


    capacitor
  • capacitor (n.)
    condensador (Elec.)


    capacitors
  • capacitor (n.)
    condensador (Elec.)


    capacity
  • capacity (n.)
    capacidad, aptitud, habilidad;
    cabida


    cape
  • cape (n.)
    capa, abrigo, capota, capote, esclavina, serenera;
    cabo

    cape (a.)
    del cabo de Buena Esperanza


    caper
  • caper (n.)
    alcaparra, alcaparro, alcaparrón;
    cabriola;
    brinco, salto

    caper (v.)
    hacer cabriolas


    capers
  • caper (n.)
    alcaparra, alcaparro, alcaparrón;
    cabriola;
    brinco, salto

    caper (v.)
    hacer cabriolas


    capes
  • cape (n.)
    capa, abrigo, capota, capote, esclavina, serenera;
    cabo


    Capetown
  • capetown
    Capetown (capital del estado de Sud Africa)


    capillary
  • capillary (n.)
    vaso capilar, vena capilar

    capillary (a.)
    capilar


    capita
  • caput (n.)
    cabeza, cráneo;
    capítulo, artículo


    capital
  • capital (n.)
    capital, activos, fondos, haberes

    capital (a.)
    capital, mayúsculo, versal


    capitalism
  • capitalism (n.)
    capitalismo


    capitalist
  • capitalist (n.)
    capitalista


    capitalists
  • capitalist (n.)
    capitalista


    capitalization
  • capitalization (n.)
    capitalización


    capitalizations
  • capitalization (n.)
    capitalización


    capitalize
  • capitalize (v.)
    capitalizar, acaudalar, atesorar;
    poner en mayúscula


    capitalized
  • capitalize (v.)
    capitalizar, acaudalar, atesorar;
    poner en mayúscula

    capitalized (a.)
    capitalizado


    capitalizer
  • capitalizer (n.)
    capitalizador


    capitalizers
  • capitalizer (n.)
    capitalizador


    capitalizes
  • capitalize (v.)
    capitalizar, acaudalar, atesorar;
    poner en mayúscula


    capitalizing
  • capitalize (v.)
    capitalizar, acaudalar, atesorar;
    poner en mayúscula


    capitally
  • capitally (adv.)
    en particular;
    formidablemente


    capitals
  • capital (n.)
    capital, activos, fondos, haberes


    capitol
  • capitol
    capitolio (edificio del Congreso en Washington;
    templo de Júpiter en Roma)

    capitol (n.)
    capitolio, edificio elevado y majestuoso, edificio del congreso


    capitols
  • capitol (n.)
    capitolio, edificio elevado y majestuoso, edificio del congreso


    capped
  • cap (v.)
    sellar con una tapa, capsular, encasquetar, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a;
    poner una gorra a;
    tapar;
    llegar al clímax


    capping
  • cap (v.)
    sellar con una tapa, capsular, encasquetar, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a;
    poner una gorra a;
    tapar;
    llegar al clímax


    Cappy
  • cappy (a.)



    caprice
  • caprice (n.)
    capricho, extravagancia;
    antojo, humorada


    capricious
  • capricious (a.)
    caprichoso, extravagancia;
    antojadizo, arbitrario, veleidoso, voluntarioso


    capriciously
  • capriciously (adv.)
    caprichosamente, antojadizamente, veleidosamente


    capriciousness
  • capriciousness (n.)
    capricho, veleidad, voluntad antojadiza


    Capricorn
  • capricorn (n.)
    Capricornio, signo del zodíaco


    caps
  • cap (n.)
    gorra, bonete, gorro;
    tapa, cubierta, tapadera, tapador;
    contera de lápiz, cachucha;
    tope;
    capuchón;
    cápsula

    cap (v.)
    sellar con una tapa, capsular, encasquetar, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a;
    poner una gorra a;
    tapar;
    llegar al clímax

    caps (n.)



    Capsicum
  • capsicum (n.)
    pimiento, ají, guindilla (planta)


    capstan
  • capstan (n.)
    cabrestante, cabestrante


    capstone
  • capstone (n.)
    piedra superior que remata un edificio o monumento


    capsule
  • capsule (n.)
    cápsula, pastilla

    capsule (v.)
    encapsular;
    resumir


    captain
  • captain (n.)
    capitán

    captain (v.)
    capitanear, jefear


    captained
  • captain (v.)
    capitanear, jefear


    captaining
  • captain (v.)
    capitanear, jefear


    captains
  • captain (n.)
    capitán

    captain (v.)
    capitanear, jefear


    caption
  • caption (n.)
    encabezamiento, membrete, titular, título;
    subtítulo, anotación, leyenda

    caption (v.)
    poner titular a un artículo o pie a una foto, ilustración


    captions
  • caption (n.)
    encabezamiento, membrete, titular, título;
    subtítulo, anotación, leyenda

    caption (v.)
    poner titular a un artículo o pie a una foto, ilustración


    captivate
  • captivate (v.)
    cautivar, absorber, atraer, fascinar, magnetizar, seducir;
    ser fascinante, ser cautivante


    captivated
  • captivate (v.)
    cautivar, absorber, atraer, fascinar, magnetizar, seducir;
    ser fascinante, ser cautivante


    captivates
  • captivate (v.)
    cautivar, absorber, atraer, fascinar, magnetizar, seducir;
    ser fascinante, ser cautivante


    captivating
  • captivate (v.)
    cautivar, absorber, atraer, fascinar, magnetizar, seducir;
    ser fascinante, ser cautivante


    captivation
  • captivation (n.)
    embrujo;
    hechizo


    captive
  • captive (n.)
    cautivo, esclavo, prisionero, secuestrado

    captive (a.)
    cautivo, incautado


    captives
  • captive (n.)
    cautivo, esclavo, prisionero, secuestrado


    captivity
  • captivity (n.)
    cautividad, cautiverio, esclavitud, reclusión


    captor
  • captor (n.)
    capturador, aprehensor, apresador, plagiador, raptor, secuestrador


    captors
  • captor (n.)
    capturador, aprehensor, apresador, plagiador, raptor, secuestrador


    capture
  • capture (n.)
    captura, apresamiento;
    (inform.) captura, copia completa o parcial del monitor o pantalla en memoria temporaria

    capture (v.)
    capturar, apresar, aprisionar, atrapar, echar el lazo a, prender, tomar


    captured
  • capture (v.)
    capturar, apresar, aprisionar, atrapar, echar el lazo a, prender, tomar


    capturer
  • capturer (n.)
    captor


    capturers
  • capturer (n.)
    captor


    captures
  • capture (n.)
    captura, apresamiento;
    (inform.) captura, copia completa o parcial del monitor o pantalla en memoria temporaria

    capture (v.)
    capturar, apresar, aprisionar, atrapar, echar el lazo a, prender, tomar


    capturing
  • capture (v.)
    capturar, apresar, aprisionar, atrapar, echar el lazo a, prender, tomar

    capturing (n.)
    captura, apresamiento


    car
  • car (n.)
    carro, auto, automóvil, coche;
    vagón, carromato, tranvía


    Caracas
  • caracas
    Caracas, capital de Venezuela


    caramel
  • caramel (n.)
    caramelo


    caravan
  • caravan (n.)
    caravana, carreta, carromato, rulot

    caravan (n.)



    caravans
  • caravan (n.)
    caravana, carreta, carromato, rulot


    caraway
  • caraway (n.)
    alcaravea (planta aromática), carvi (las semillas de dicha planta, especia)


    carbohydrate
  • carbohydrate (n.)
    carbohidrato, hidrato de carbono


    carbolic
  • carbolic (a.)
    Del ácido carbónico (en química material antiséptico)


    carbon
  • carbon (n.)
    carbón, carbono;
    copia hecha con papel carbónico


    carbonate
  • carbonate (n.)
    carbonato (compuesto de carbono)

    carbonate (a.)
    carbonato (que contiene bióxido de carbono)

    carbonate (v.)
    carbonatar


    carbonates
  • carbonate (n.)
    carbonato (compuesto de carbono)

    carbonate (v.)
    carbonatar


    carbonation
  • carbonation (n.)
    carbonatación (elevación del porcentaje de carbono en un metal)


    Carbondale
  • carbondale
    Carbondale (ciudad en Pensilvania, EEUU;
    ciudad en Illinois, EEUU)


    carbonic
  • carbonic (a.)
    carbónico


    carbonization
  • carbonization (n.)
    carbonización (elevación del porcentaje de carbono en un metal


    carbonize
  • carbonize (v.)
    carbonizar, reducir a carbón


    carbonized
  • carbonize (v.)
    carbonizar, reducir a carbón


    carbonizes
  • carbonize (v.)
    carbonizar, reducir a carbón


    carbonizing
  • carbonize (v.)
    carbonizar, reducir a carbón


    carbons
  • carbon (n.)
    carbón, carbono;
    copia hecha con papel carbónico


    carborundum
  • carborundum (n.)
    carborundo (cristal sintético que reemplaza al diamante en el pulido de brillantes)


    carbuncle
  • carbuncle (n.)
    carbunco, carbuncio, carbunclo, divieso, tumor inflamatorio bajo la piel;
    carbúnculo, rubí


    carcass
  • carcass (n.)
    res muerta, animal muerto;
    armazón, esqueleto;
    (Fam.) cuerpo


    carcasses
  • carcass (n.)
    res muerta, animal muerto;
    armazón, esqueleto;
    (Fam.) cuerpo


    carcinogen
  • carcinogen (n.)
    agente cancerígeno, que provoca cáncer


    carcinogenic
  • carcinogenic (a.)
    carcinogénico, cancerígeno


    carcinoma
  • carcinoma (n.)
    carcinoma (tumor maligno)


    card
  • card (n.)
    tarjeta, cédula, papeleta, saluda;
    carta;
    (inform.) tarjeta de expansión;
    tablero de expansión

    card (v.)
    cardar, carduzar, carmenar, emborrizar


    cardboard
  • cardboard (n.)
    cartón;
    cartulina


    carder
  • carder (n.)
    cardador, cardadora, carmenador


    cardiac
  • cardiac (a.)
    cardiaco


    cardinal
  • cardinal (n.)
    cardenal, contusión, purpurado

    cardinal (a.)
    cardinal


    cardinalities
  • cardinality (n.)



    cardinality
  • cardinality (n.)



    cardinally
  • cardinally (adv.)
    cardinalmente, en forma esencial


    cardinals
  • cardinal (n.)
    cardenal, contusión, purpurado


    cardiology
  • cardiology (n.)
    cardiología


    cardiovascular
  • cardiovascular (a.)
    cardiovascular


    cards
  • card (n.)
    tarjeta, cédula, papeleta, saluda;
    carta;
    (inform.) tarjeta de expansión;
    tablero de expansión

    card (v.)
    cardar, carduzar, carmenar, emborrizar


    care
  • care (n.)
    cuidado, atención, dedicación, detenimiento;
    cuido, custodia, seguridad;
    cautela, recaudo, cariño;
    preocupación, desvelo, inquietud

    care (v.)
    importar, concernirse, interesarse;
    ser compasivo


    cared
  • care (v.)
    importar, concernirse, interesarse;
    ser compasivo


    careen
  • careen (v.)
    viajar alocadamente;
    tambolearse;
    echar de costado, carenar;
    echarse de costado, enquillar, ladearse


    career
  • career (n.)
    carrera profesional, profesión

    career (v.)
    correr a velocidad, precipitarse, viajar alocadamente

    career (a.)
    profesional, de carrera


    careers
  • career (n.)
    carrera profesional, profesión

    career (v.)
    correr a velocidad, precipitarse, viajar alocadamente


    carefree
  • carefree (a.)
    despreocupado, campante, descuidado, fresco, libre de problemas, negligente, sin preocupaciones, sin problemas, sin una preocupación


    careful
  • careful (a.)
    cuidadoso, atento, cauteloso, cauto, cuidador, esmerado, mirado, precavido, prevenido, providente, remirado;
    meticuloso, concienzudo


    carefully
  • carefully (adv.)
    cuidadosamente, cautelosamente, con cautela, con cuidado, con pies de plomo, detenidamente, escrupulosamente, esmeradamente, prudentemente, pulidamente


    carefulness
  • carefulness (n.)
    cuidado, cautela, circunspección, esmero, prudencia


    careless
  • careless (a.)
    descuidado, dejado, desaplicado, imprudente, inaplicado, indiferente, negligente, omiso, perfunctorio;
    desaliñado, desgarbado


    carelessly
  • carelessly (adv.)
    descuidadamente, a la ligera, al desgaire, con descuido, desatentamente, imprudentemente, irresponsablemente, negligentemente, por descuido, sin cuidado, sin prestar atención


    carelessness
  • carelessness (n.)
    descuido, abandonamiento, dejadez, dejamiento, desaliño, descompostura, desgaire, despreocupación, falta de atención, falta de cuidado, frescura, imprudencia, incuria, indiferencia


    cares
  • care (n.)
    cuidado, atención, dedicación, detenimiento;
    cuido, custodia, seguridad;
    cautela, recaudo, cariño;
    preocupación, desvelo, inquietud

    care (v.)
    importar, concernirse, interesarse;
    ser compasivo


    caress
  • caress (n.)
    caricia, arrumaco, mimo

    caress (v.)
    acariciar, posar la mano sobre;
    codiciar;
    toquetear;
    ser cariñoso


    caressed
  • caress (v.)
    acariciar, posar la mano sobre;
    codiciar;
    toquetear;
    ser cariñoso


    caresser
  • caresser (n.)
    acariciador


    caresses
  • caress (n.)
    caricia, arrumaco, mimo

    caress (v.)
    acariciar, posar la mano sobre;
    codiciar;
    toquetear;
    ser cariñoso


    caressing
  • caress (v.)
    acariciar, posar la mano sobre;
    codiciar;
    toquetear;
    ser cariñoso


    caret
  • caret (n.)
    (inform.) caret, signo de intercalación ^ , en documentación técnica antigua, es utilizado para indicar la tecla de control


    caretaker
  • caretaker (n.)
    vigilante, guarda, guardián, portero, velador


    cargo
  • cargo (n.)
    cargamento, cargazón, flete


    cargoes
  • cargo (n.)
    cargamento, cargazón, flete


    Caribbean
  • caribbean (n.)
    Habitante de las Islas Caribes (Grupo de Islas en el Mar Caribe)

    caribbean (a.)
    caribeño, de las islas Caribes, archipiélago en el mar Caribe


    caribou
  • caribou (n.)
    caribú (tipo de reno)


    caricature
  • caricature (n.)
    caricatura (dibujo satírico, ridiculez)

    caricature (v.)
    caricaturizar (ridiculizar);
    dibujar caricaturas (dibujos satíricos)


    caring
  • care (v.)
    importar, concernirse, interesarse;
    ser compasivo


    Carl
  • carl
    Carlos, nombre propio


    Carla
  • carla
    Carla (nombre personal del mujer)


    Carlo
  • carlo
    Carlo (nombre personal)


    carload
  • carload (n.)
    carga de un carro, carga de furgón, furgonada, vagonada


    carnage
  • carnage (n.)
    carnicería, masacre, matanza


    carnal
  • carnal (a.)
    carnal


    carnation
  • carnation (n.)
    clavel (flor);
    rosado, color de la carne


    Carnegie
  • carnegie
    Carnegie (nombre)


    carnival
  • carnival (n.)
    carnaval, antruejo, carnavalada, carnestolendas, festejos callejeros, verbena


    carnivals
  • carnival (n.)
    carnaval, antruejo, carnavalada, carnestolendas, festejos callejeros, verbena


    carnivorous
  • carnivorous (a.)
    carnívoro, carnicero


    carnivorously
  • carnivorously (adv.)
    carnívoramente


    carol
  • carol (n.)
    villancico, cántiga;
    Carolina, nombre propio

    carol (v.)
    cantar villancicos


    Carolina
  • carolina (n.)
    Carolina, nombre de dos estados (Carolina del norte y del sur) de los E.E.U.U.


    Carolinas
  • carolina (n.)
    Carolina, nombre de dos estados (Carolina del norte y del sur) de los E.E.U.U.


    Carolinian
  • carolinian (a.)
    Carolingio, del norte de Carolona, del sur de Carolina (Estado en los EEUU)

    carolinian (n.)
    Carolingio, del norte de Carolona, del sur de Carolina (Estado en los EEUU)


    Carolinians
  • carolinian (n.)
    Carolingio, del norte de Carolona, del sur de Carolina (Estado en los EEUU)


    carols
  • carol (n.)
    villancico, cántiga;
    Carolina, nombre propio

    carol (v.)
    cantar villancicos


    Carolyn
  • carolyn



    carp
  • carp (n.)
    carpa

    carp (v.)
    censurar, criticar


    carpenter
  • carpenter (n.)
    carpintero


    carpenters
  • carpenter (n.)
    carpintero


    carpentry
  • carpentry (n.)
    carpintería, ebanistería


    carpet
  • carpet (n.)
    alfombra, alcatifa, moqueta

    carpet (v.)
    alfombrar, poner moqueta en


    carpeted
  • carpet (v.)
    alfombrar, poner moqueta en


    carpeting
  • carpet (v.)
    alfombrar, poner moqueta en

    carpeting (n.)
    alfombrado, tapicería


    carpets
  • carpet (n.)
    alfombra, alcatifa, moqueta

    carpet (v.)
    alfombrar, poner moqueta en


    carport
  • carport (n.)
    playa de estacionamiento


    carriage
  • carriage (n.)
    carruaje, acarreo, carroza, coche, coche de caballos, landó;
    (inform.) transporte, mecanismo en una impresora de carga de papel


    carriages
  • carriage (n.)
    carruaje, acarreo, carroza, coche, coche de caballos, landó;
    (inform.) transporte, mecanismo en una impresora de carga de papel


    carried
  • carried (n.)


    carry (v.)
    llevar, acarrear, cargar, llevar cargando, portar, portear, transportar, trasladar, trasportar;
    conllevar, implicar, llevar aparejado;
    transmitir


    carrier
  • carrier (n.)
    portador, transportador;
    (inform.) sonido de comunicación, señal que aparece en la línea cuando se comunican dos ordenadores por modem y continúa durante todo el período de comunicación


    carriers
  • carrier (n.)
    portador, transportador;
    (inform.) sonido de comunicación, señal que aparece en la línea cuando se comunican dos ordenadores por modem y continúa durante todo el período de comunicación


    carries
  • carry (n.)
    alcance de un arma;
    trayectoria (de una pelota);
    transporte de botes en tierra

    carry (v.)
    llevar, acarrear, cargar, llevar cargando, portar, portear, transportar, trasladar, trasportar;
    conllevar, implicar, llevar aparejado;
    transmitir


    carrion
  • carrion (n.)
    carroña


    carrot
  • carrot (n.)
    zanahoria


    carrots
  • carrot (n.)
    zanahoria


    carry
  • carry (n.)
    alcance de un arma;
    trayectoria (de una pelota);
    transporte de botes en tierra

    carry (v.)
    llevar, acarrear, cargar, llevar cargando, portar, portear, transportar, trasladar, trasportar;
    conllevar, implicar, llevar aparejado;
    transmitir


    carrying
  • carry (v.)
    llevar, acarrear, cargar, llevar cargando, portar, portear, transportar, trasladar, trasportar;
    conllevar, implicar, llevar aparejado;
    transmitir

    carrying (n.)
    acarreamiento, acarreo


    carryover
  • carryover (n.)
    negocios pospuestos para más tarde;
    suma que pasa a la página siguiente


    carryovers
  • carryover (n.)
    negocios pospuestos para más tarde;
    suma que pasa a la página siguiente


    cars
  • car (n.)
    carro, auto, automóvil, coche;
    vagón, carromato, tranvía


    Carson
  • carson
    Carson (nombre)


    cart
  • cart (n.)
    carreta, carretilla, carretón;
    carro, carromato

    cart (v.)
    acarrear, carretear, transportar en carro


    carted
  • cart (v.)
    acarrear, carretear, transportar en carro


    cartel
  • cartel (n.)
    cartel, agrupación, coalición, coalición de empresas


    carter
  • carter (n.)
    carretero, carrero

    carter
    Carter (Jimmy, fue presidente de los E.E.U.U.;
    nombre de familia)


    carters
  • carter (n.)
    carretero, carrero


    Cartesian
  • cartesian (a.)
    cartesiano (según el filósofo francés Descartes)


    cartilage
  • cartilage (n.)
    cartílago


    carting
  • cart (v.)
    acarrear, carretear, transportar en carro


    cartographer
  • cartographer (n.)
    cartógrafo


    cartographic
  • cartographic (a.)
    cartográfico


    cartography
  • cartography (n.)
    cartografía


    carton
  • carton (n.)
    caja de cartón


    cartons
  • carton (n.)
    caja de cartón


    cartoon
  • cartoon (n.)
    caricatura, dibujo animado, dibujos animados, historieta ilustrada, tira cómica, tira humorística, viñeta de humor

    cartoon (v.)
    dibujar caricaturas o dibujos animados;
    crear un cuento con dibujos


    cartoons
  • cartoon (n.)
    caricatura, dibujo animado, dibujos animados, historieta ilustrada, tira cómica, tira humorística, viñeta de humor

    cartoon (v.)
    dibujar caricaturas o dibujos animados;
    crear un cuento con dibujos


    cartridge
  • cartridge (n.)
    cartucho, carrete;
    (inform.) unidad de almacenamiento de datos removible (cinta, disco o procesador de memoria)


    cartridges
  • cartridge (n.)
    cartucho, carrete;
    (inform.) unidad de almacenamiento de datos removible (cinta, disco o procesador de memoria)


    carts
  • cart (n.)
    carreta, carretilla, carretón;
    carro, carromato

    cart (v.)
    acarrear, carretear, transportar en carro


    cartwheel
  • cartwheel (n.)
    rueda de carreta


    carve
  • carve (v.)
    cortar en rodajas, tajar, trinchar;
    esculpir, labrar, tallar


    carved
  • carve (v.)
    cortar en rodajas, tajar, trinchar;
    esculpir, labrar, tallar


    carver
  • carver (n.)
    tallador, escultor, grabador, trinchador, trinchante


    carves
  • carve (v.)
    cortar en rodajas, tajar, trinchar;
    esculpir, labrar, tallar


    carving
  • carve (v.)
    cortar en rodajas, tajar, trinchar;
    esculpir, labrar, tallar

    carving (n.)
    labrado, cinceladura, entalladura, escultura, trinchado


    carvings
  • carving (n.)
    labrado, cinceladura, entalladura, escultura, trinchado


    Casanova
  • casanova
    Casanova, donjuán, perseguidor de mujeres


    cascade
  • cascade (n.)
    cascada, catarata, salto de agua;
    ondas de cabello o de tela;
    (inform.) escalado, agregado de una cita en un aviso de continuación en el Internet

    cascade (v.)
    caer en forma de cascada


    cascaded
  • cascade (v.)
    caer en forma de cascada


    cascades
  • cascade (n.)
    cascada, catarata, salto de agua;
    ondas de cabello o de tela;
    (inform.) escalado, agregado de una cita en un aviso de continuación en el Internet

    cascade (v.)
    caer en forma de cascada


    cascading
  • cascade (v.)
    caer en forma de cascada

    cascading (a.)
    gradual


    case
  • case (n.)
    caso, evento;
    (gramát.) caso;
    (inform.) estuche o caja de metal/plástico que contiene los componente internos del ordenador;
    Computer Aided Software Engineering

    case (v.)
    encajar, poner en estuche;
    guardar, cubrir


    cased
  • case (v.)
    encajar, poner en estuche;
    guardar, cubrir


    casement
  • casement (n.)
    ventana batiente, puertaventana, ventana a bisagra, ventana de bisagras


    casements
  • casement (n.)
    ventana batiente, puertaventana, ventana a bisagra, ventana de bisagras


    cases
  • case (n.)
    caso, evento;
    (gramát.) caso;
    (inform.) estuche o caja de metal/plástico que contiene los componente internos del ordenador;
    Computer Aided Software Engineering

    case (v.)
    encajar, poner en estuche;
    guardar, cubrir


    casework
  • casework (n.)
    la investigación o guía de un trabajador social a familias o individuos


    cash
  • cash (n.)
    dinero en efectivo, activos líquidos, circulante, contado, dinero contante, dinero contante y sonante, dinero efectivo, dinero en tabla, dinero líquido, dinero metálico, liquidez

    cash (v.)
    cobrar en efectivo, saldar;
    hacer efectivo, presentar al cobro;
    cambiar en metálico


    cashed
  • cash (v.)
    cobrar en efectivo, saldar;
    hacer efectivo, presentar al cobro;
    cambiar en metálico

    cashed (a.)
    cobrado (un cheque)


    casher
  • casher (n.)
    cobrador


    cashers
  • casher (n.)
    cobrador


    cashes
  • cash (n.)
    dinero en efectivo, activos líquidos, circulante, contado, dinero contante, dinero contante y sonante, dinero efectivo, dinero en tabla, dinero líquido, dinero metálico, liquidez

    cash (v.)
    cobrar en efectivo, saldar;
    hacer efectivo, presentar al cobro;
    cambiar en metálico


    cashew
  • cashew (n.)
    anacardo, castaña de cayú


    cashier
  • cashier (n.)
    cajero

    cashier (v.)
    cesantear, despedir


    cashiers
  • cashier (n.)
    cajero

    cashier (v.)
    cesantear, despedir


    cashing
  • cash (v.)
    cobrar en efectivo, saldar;
    hacer efectivo, presentar al cobro;
    cambiar en metálico


    cashmere
  • cashmere (n.)
    cachemira, casimir, casimiro;
    Cachemira


    casing
  • case (v.)
    encajar, poner en estuche;
    guardar, cubrir

    casing (n.)
    envoltura, forro;
    encajonamiento


    casings
  • casing (n.)
    envoltura, forro;
    encajonamiento


    casino
  • casino (n.)
    casino


    cask
  • cask (n.)
    barril, bocoy, casco, pipa, tonel, tonelete;
    bota


    casket
  • casket (n.)
    ataúd, caja mortuoria;
    cofrecito


    caskets
  • casket (n.)
    ataúd, caja mortuoria;
    cofrecito


    casks
  • cask (n.)
    barril, bocoy, casco, pipa, tonel, tonelete;
    bota


    Caspian
  • caspian (a.)
    Del Mar Caspio


    Cassandra
  • cassandra (n.)
    trae malas


    casserole
  • casserole (n.)
    cacerola, olla;
    cazuela


    casseroles
  • casserole (n.)
    cacerola, olla;
    cazuela


    cassette
  • cassette (n.)
    cassette, cartucho, caset, casete


    Cassius
  • cassius
    Casius (nombre)


    cassock
  • cassock (n.)
    sotana, balandrán, sayo


    cast
  • cast (n.)
    molde, colado, enyesado, forma;
    elenco, reparto, reparto de papeles;
    lanzada, lanzamiento

    cast (v.)
    fundir, vaciar;
    enyesar;
    echar, lanzar, tirar;
    repartir;
    hacer una fundición


    caste
  • caste (n.)
    casta


    caster
  • caster (n.)
    fundidor, vaciador;
    lanzador;
    rueda giratoria, rueda suelta, ruedecilla (de un mueble);
    vasija pequeña para sal, pimienta o vinagre


    casters
  • caster (n.)
    fundidor, vaciador;
    lanzador;
    rueda giratoria, rueda suelta, ruedecilla (de un mueble);
    vasija pequeña para sal, pimienta o vinagre


    castes
  • caste (n.)
    casta


    castigate
  • castigate (v.)
    castigar, reprender


    casting
  • cast (v.)
    fundir, vaciar;
    enyesar;
    echar, lanzar, tirar;
    repartir;
    hacer una fundición

    casting (n.)
    fundición, vaciado;
    pieza fundida, molde fundido, pieza de fundición


    castle
  • castle (n.)
    castillo, alcazaba, alcázar;
    torre

    castle (v.)
    enrocar


    castled
  • castle (v.)
    enrocar


    castles
  • castle (n.)
    castillo, alcazaba, alcázar;
    torre

    castle (v.)
    enrocar


    castor
  • castor (n.)
    castor (roedor);
    rueda giratoria debajo de un mueble, rueda suelta, ruedecilla;
    castóreo;
    ampolleta para sal, pimienta, vinagre o aceite que se lleva a la mesa

    castor (n.)



    Castro
  • castro
    Castro (Fidel, líder Cubano)


    casts
  • cast (n.)
    molde, colado, enyesado, forma;
    elenco, reparto, reparto de papeles;
    lanzada, lanzamiento

    cast (v.)
    fundir, vaciar;
    enyesar;
    echar, lanzar, tirar;
    repartir;
    hacer una fundición


    casual
  • casual (n.)
    ropa, calzado informal

    casual (a.)
    casual, accidental, accidentario, adventicio, aleatorio, contingente, eventual, fortuito, imprevisto, incidental, no intencionado, no planeado;
    informal


    casually
  • casually (adv.)
    casualmente, de paso, eventualmente, fortuitamente;
    informalmente, de manera despreocupada, de sport


    casualness
  • casualness (n.)
    despreocupación, desempacho


    casuals
  • casual (n.)
    ropa, calzado informal


    casualties
  • casualty (n.)
    accidente, contingencia;
    víctima, accidentado grave, baja, herido


    casualty
  • casualty (n.)
    accidente, contingencia;
    víctima, accidentado grave, baja, herido


    cat
  • cat (n.)
    gato, felino

    cat (v.)
    izar el ancla;
    (Ingl.) vomitar


    cataclysmic
  • cataclysmic (a.)
    catastrófico, desastroso


    catalog
  • catalog (n.)
    catálogo (lista detallada)

    catalog (v.)
    catalogar, categorizar, indexar, listar


    cataloged
  • catalog (v.)
    catalogar, categorizar, indexar, listar


    cataloger
  • cataloger (n.)
    catalogador


    cataloging
  • catalog (v.)
    catalogar, categorizar, indexar, listar


    catalogs
  • catalog (n.)
    catálogo (lista detallada)

    catalog (v.)
    catalogar, categorizar, indexar, listar


    catalyst
  • catalyst (n.)
    catalizador


    catalysts
  • catalyst (n.)
    catalizador


    catalytic
  • catalytic (a.)
    catalítico, sinergético


    catapult
  • catapult (n.)
    catapulta, almajaneque, tirabeque, tirachinas

    catapult (v.)
    catapultar, lanzar con fuerza


    cataract
  • cataract (n.)
    catarata, cascada


    catastrophe
  • catastrophe (n.)
    catástrofe, cataclismo, desastre


    catastrophes
  • catastrophe (n.)
    catástrofe, cataclismo, desastre


    catastrophic
  • catastrophic (a.)
    catastrófico, desastroso


    Catawba
  • catawba (n.)
    tipo de uva;
    tipo de parra;
    tipo de vino


    catch
  • catch (n.)
    cogida;
    presa, pieza de cacería;
    presilla, broche;
    anzuelo oculto, truco;
    agarre, cogedura, presión

    catch (v.)
    coger, agarrar, agazapar, apresar, atrapar, capturar, prender, tomar;
    contraer, contagiarse de;
    echar el lazo a, entrampar, pescar, pillar;
    percibir, discernir;
    alcanzar a;
    engancharse;
    ser contagio


    catcher
  • catcher (n.)
    receptor, cogedor


    catchers
  • catcher (n.)
    receptor, cogedor


    catches
  • catch (n.)
    cogida;
    presa, pieza de cacería;
    presilla, broche;
    anzuelo oculto, truco;
    agarre, cogedura, presión

    catch (v.)
    coger, agarrar, agazapar, apresar, atrapar, capturar, prender, tomar;
    contraer, contagiarse de;
    echar el lazo a, entrampar, pescar, pillar;
    percibir, discernir;
    alcanzar a;
    engancharse;
    ser contagio


    catching
  • catch (v.)
    coger, agarrar, agazapar, apresar, atrapar, capturar, prender, tomar;
    contraer, contagiarse de;
    echar el lazo a, entrampar, pescar, pillar;
    percibir, discernir;
    alcanzar a;
    engancharse;
    ser contagio

    catching (a.)
    contagioso (enfermedad);
    pegadizo, que se pega fácilmente

    catching (n.)
    (zona) de influencia o de captación


    categorical
  • categorical (a.)
    categórico, concluyente, definitivo, enfático, rotundo, tajante


    categorically
  • categorically (adv.)
    categóricamente, redondamente, rotundamente, terminantemente


    categories
  • category (n.)
    categoría, clase, tipo


    categorization
  • categorization (n.)
    categorización, clasificación


    categorize
  • categorize (v.)
    formar categorías;
    clasificar en categorías, categorizar, clasificar en tipos


    categorized
  • categorize (v.)
    formar categorías;
    clasificar en categorías, categorizar, clasificar en tipos


    categorizer
  • categorizer (n.)
    categorizar


    categorizers
  • categorizer (n.)
    categorizar


    categorizes
  • categorize (v.)
    formar categorías;
    clasificar en categorías, categorizar, clasificar en tipos


    categorizing
  • categorize (v.)
    formar categorías;
    clasificar en categorías, categorizar, clasificar en tipos


    category
  • category (n.)
    categoría, clase, tipo


    cater
  • cater (v.)
    proveer de comida y bebida, abastecer de comida, agasajar, atender


    catered
  • cater (v.)
    proveer de comida y bebida, abastecer de comida, agasajar, atender


    caterer
  • caterer (n.)
    abastecedor, proveedor de comida a pedido


    catering
  • cater (v.)
    proveer de comida y bebida, abastecer de comida, agasajar, atender

    catering (n.)
    aprovisionamiento, abastecimiento, catería;
    mayordomía


    caterpillar
  • caterpillar (n.)
    oruga


    caterpillars
  • caterpillar (n.)
    oruga


    caters
  • cater (v.)
    proveer de comida y bebida, abastecer de comida, agasajar, atender


    cathedral
  • cathedral (n.)
    catedral, seo


    cathedrals
  • cathedral (n.)
    catedral, seo


    Catherine
  • catherine
    Catalina, nombre propio de mujer


    catheter
  • catheter (n.)
    catéter, algalia, sonda


    catheters
  • catheter (n.)
    catéter, algalia, sonda


    cathode
  • cathode (n.)
    cátodo (Elec.: electrodo negativo)


    cathodes
  • cathode (n.)
    cátodo (Elec.: electrodo negativo)


    Catholic
  • catholic (n.)
    católico, que pertenece a la iglesia apostólica romana

    catholic (a.)
    católico (perteneciente a la iglesia apostólica romana)


    Catholicism
  • catholicism
    catolicismo, catolicidad (adherencia a la iglesia apostólica romana)


    Catholics
  • catholic (n.)
    católico, que pertenece a la iglesia apostólica romana


    Cathy
  • cathy
    Caty (nombre personal)


    catlike
  • catlike (a.)
    gatuno, felino


    catnip
  • catnip (n.)
    Hierva de los gatos (hierva, arbusto que les agrada a los gatos)


    cats
  • cat (n.)
    gato, felino

    cat (v.)
    izar el ancla;
    (Ingl.) vomitar


    Catskill
  • catskill
    Catskill (Nombre de población en la cuidad de Nueva York)


    catsup
  • catsup (n.)
    ketchup, salsa de tomate


    cattail
  • cattail (n.)
    anea, espadaña (planta)


    cattle
  • cattle (n.)
    ganado


    cattleman
  • cattleman
    ganadero


    cattlemen
  • cattleman
    ganadero


    Caucasian
  • caucasian (n.)
    Caucásico, habitante de Cáucaso

    caucasian (a.)
    caucasiano, caucáseo, caucásico, causiano


    Caucasians
  • caucasian (n.)
    Caucásico, habitante de Cáucaso


    Caucasus
  • caucasus
    Cáucaso, región de la ex-Unión Soviética


    caucus
  • caucus (n.)
    consejo político, comisión electoral, reunión electoral, reunión política

    caucus (v.)
    reunión electoral, reunión de los dirigentes de un partido


    caught
  • catch (v.)
    coger, agarrar, agazapar, apresar, atrapar, capturar, prender, tomar;
    contraer, contagiarse de;
    echar el lazo a, entrampar, pescar, pillar;
    percibir, discernir;
    alcanzar a;
    engancharse;
    ser contagio


    cauldron
  • cauldron (n.)
    caldero, calderón


    cauldrons
  • cauldron (n.)
    caldero, calderón


    cauliflower
  • cauliflower (n.)
    coliflor


    caulk
  • caulk (v.)
    calafatear, enmasillar, sellar con masilla


    causal
  • causal (a.)
    causal


    causality
  • causality (n.)
    causalidad


    causally
  • causally (adv.)
    de un modo casual


    causation
  • causation (n.)
    causalidad, agente causal


    cause
  • cause (n.)
    causa, causal, causante, factor, origen, razón;
    cruzada, misión;
    motivo, ocasión

    cause (v.)
    causar, dar pie a, inspirar, irrogar, motivar, ocasionar, originar, provocar;
    producir, inferir


    caused
  • cause (v.)
    causar, dar pie a, inspirar, irrogar, motivar, ocasionar, originar, provocar;
    producir, inferir


    causer
  • causer (n.)
    ocasionador, causante


    causes
  • cause (n.)
    causa, causal, causante, factor, origen, razón;
    cruzada, misión;
    motivo, ocasión

    cause (v.)
    causar, dar pie a, inspirar, irrogar, motivar, ocasionar, originar, provocar;
    producir, inferir


    causeway
  • causeway (n.)
    calzada, terraplén;
    carretera elevada


    causeways
  • causeway (n.)
    calzada, terraplén;
    carretera elevada


    causing
  • cause (v.)
    causar, dar pie a, inspirar, irrogar, motivar, ocasionar, originar, provocar;
    producir, inferir

    causing (n.)
    causa


    caustic
  • caustic (a.)
    cáustico, acerado, ácrido, acrimonioso, anodino, cargoso, enojoso, mordiente


    caustics
  • caustics (n.)
    productos cáusticos


    caution
  • caution (n.)
    cautela, cuidado, miramiento, precaución, prevención;
    advertencia, admonición

    caution (v.)
    poner en alerta, advertir, alertar, caucionar, cautelar, dar la voz de alarma, poner en guarda, prevenir;
    amonestar, conminar


    cautioned
  • caution (v.)
    poner en alerta, advertir, alertar, caucionar, cautelar, dar la voz de alarma, poner en guarda, prevenir;
    amonestar, conminar


    cautioner
  • cautioner (n.)
    advertente


    cautioners
  • cautioner (n.)
    advertente


    cautioning
  • caution (v.)
    poner en alerta, advertir, alertar, caucionar, cautelar, dar la voz de alarma, poner en guarda, prevenir;
    amonestar, conminar


    cautions
  • caution (n.)
    cautela, cuidado, miramiento, precaución, prevención;
    advertencia, admonición

    caution (v.)
    poner en alerta, advertir, alertar, caucionar, cautelar, dar la voz de alarma, poner en guarda, prevenir;
    amonestar, conminar


    cautious
  • cautious (a.)
    cuidadoso, cauteloso, cauto, circunspecto, cuidador, discreto, mirado, ponderado, precavido, previsor, prudente, remirado


    cautiously
  • cautiously (adv.)
    cuidadosamente, cautelosamente, con cautela, con precaución, con recelo, con tiento, precavidamente, previsoramente, prudentemente, recatadamente, vigilantemente


    cautiousness
  • cautiousness (n.)
    cautela, previsión, prudencia


    cavalier
  • cavalier (n.)
    jinete, caballero

    cavalier (a.)
    arrogante, desdeñoso, egoísta


    cavalierly
  • cavalierly (adv.)
    caballerescamente


    cavalierness
  • cavalierness (n.)
    caballerosidad


    cavalry
  • cavalry (n.)
    caballería


    cave
  • cave (n.)
    caverna, antro, cavernosidad, cueva, fosa, gruta

    cave (v.)
    cavar


    caveat
  • caveat (n.)
    advertencia, amonestación


    caveats
  • caveat (n.)
    advertencia, amonestación


    caved
  • cave (v.)
    cavar


    cavern
  • cavern (n.)
    caverna, antro, gruta


    cavernous
  • cavernous (a.)
    cavernoso


    caverns
  • cavern (n.)
    caverna, antro, gruta


    caves
  • cave (n.)
    caverna, antro, cavernosidad, cueva, fosa, gruta

    cave (v.)
    cavar


    caviar
  • caviar (n.)
    caviar


    cavil
  • cavil (v.)
    criticar por gusto;
    poner reparos, levantar objeciones;
    entrar en hostilidad, pleitear


    caving
  • cave (v.)
    cavar


    cavities
  • cavity (n.)
    cavidad, brecha, fosa, hoya, hoyo, hueco, huesa, oquedad, yacija, zanja


    cavity
  • cavity (n.)
    cavidad, brecha, fosa, hoya, hoyo, hueco, huesa, oquedad, yacija, zanja


    caw
  • caw (n.)
    graznido

    caw (v.)
    graznar, crascitar, gañir


    cawing
  • caw (v.)
    graznar, crascitar, gañir


    Cayuga
  • cayuga (n.)
    cayuga, miembro de una tribu india


    cease
  • cease (n.)
    cese

    cease (v.)
    cesar, desistir;
    suspender;
    cesantear, dar de baja, despedir, despedir del trabajo, suspender del trabajo


    ceased
  • cease (v.)
    cesar, desistir;
    suspender;
    cesantear, dar de baja, despedir, despedir del trabajo, suspender del trabajo


    ceaseless
  • ceaseless (a.)
    incesante


    ceaselessly
  • ceaselessly (adv.)
    incesantemente, continuamente, perennemente


    ceaselessness
  • ceaselessness (n.)
    continuidad


    ceases
  • cease (n.)
    cese

    cease (v.)
    cesar, desistir;
    suspender;
    cesantear, dar de baja, despedir, despedir del trabajo, suspender del trabajo


    ceasing
  • cease (v.)
    cesar, desistir;
    suspender;
    cesantear, dar de baja, despedir, despedir del trabajo, suspender del trabajo


    Cecil
  • cecil
    Cecilio, nombre propio


    Cecropia
  • cecropia
    parte del nombre "Cecropia moth" (especie de gusano de seda)


    cedar
  • cedar (n.)
    cedro (árbol)


    cede
  • cede (v.)
    ceder, otorgar en posesión, traspasar, traspasar la posesión de;
    transigir


    ceded
  • cede (v.)
    ceder, otorgar en posesión, traspasar, traspasar la posesión de;
    transigir


    ceding
  • cede (v.)
    ceder, otorgar en posesión, traspasar, traspasar la posesión de;
    transigir


    ceiling
  • ceiling (n.)
    techo, amurada, cielo, cielo raso


    ceilings
  • ceiling (n.)
    techo, amurada, cielo, cielo raso


    celebrate
  • celebrate (v.)
    celebrar, conmemorar, festejar;
    brindar, congratularse


    celebrated
  • celebrate (v.)
    celebrar, conmemorar, festejar;
    brindar, congratularse


    celebrates
  • celebrate (v.)
    celebrar, conmemorar, festejar;
    brindar, congratularse


    celebrating
  • celebrate (v.)
    celebrar, conmemorar, festejar;
    brindar, congratularse


    celebration
  • celebration (n.)
    celebración, festejo, festín, fiesta


    celebrations
  • celebration (n.)
    celebración, festejo, festín, fiesta


    celebrities
  • celebrity (n.)
    celebridad, persona célebre, súper estrella


    celebrity
  • celebrity (n.)
    celebridad, persona célebre, súper estrella


    celerity
  • celerity (n.)
    celeridad, aceleramiento, festinación, rapidez, velocidad


    celery
  • celery (n.)
    apio


    Celeste
  • celeste (a.)
    celeste


    celestial
  • celestial (a.)
    celestial, angelical, angélico, celeste, seráfico


    celestially
  • celestially (adv.)
    celestialmente (relativo al cielo);
    celestemente


    cell
  • cell (n.)
    célula, alvéolo, basidio;
    celda, calabozo, mazmorra;
    pila


    cellar
  • cellar (n.)
    sótano, basamento;
    bodega


    cellars
  • cellar (n.)
    sótano, basamento;
    bodega


    celled
  • celled (a.)
    celular


    cellist
  • cellist (n.)
    violoncelista, violonchelista


    cellists
  • cellist (n.)
    violoncelista, violonchelista


    cellophane
  • cellophane (n.)
    celofán


    cells
  • cell (n.)
    célula, alvéolo, basidio;
    celda, calabozo, mazmorra;
    pila


    cellular
  • cellular (a.)
    celular


    cellulose
  • cellulose (n.)
    celulosa


    Celsius
  • celsius
    centígrado (grado de calor en la escala decimal de grados;
    unidad de temperatura)


    Celt
  • celt (n.)
    celta (grupo de pueblos antiguos que habitaban Inglaterra, Irlanda y Escocia)


    Celtic
  • celtic
    celta (antiguo lenguaje)

    celtic (a.)
    céltico, celta (relativo a los pueblos celtas o a su idioma)


    cement
  • cement (n.)
    cemento, cal hidráulica

    cement (v.)
    fijar con cemento, revestir de cemento, unir con cemento


    cemented
  • cement (v.)
    fijar con cemento, revestir de cemento, unir con cemento


    cementing
  • cement (v.)
    fijar con cemento, revestir de cemento, unir con cemento


    cements
  • cement (n.)
    cemento, cal hidráulica

    cement (v.)
    fijar con cemento, revestir de cemento, unir con cemento


    cemeteries
  • cemetery (n.)
    cementerio, campo santo, camposanto, columbario, fosal, panteón


    cemetery
  • cemetery (n.)
    cementerio, campo santo, camposanto, columbario, fosal, panteón


    Cenozoic
  • cenozoic (a.)
    cenozoíco (Geol.: período de los mamíferos, el período actual)


    censor
  • censor (n.)
    censor

    censor (v.)
    censurar, silenciar;
    expurgar el texto de


    censored
  • censor (v.)
    censurar, silenciar;
    expurgar el texto de


    censoring
  • censor (v.)
    censurar, silenciar;
    expurgar el texto de


    censors
  • censor (n.)
    censor

    censor (v.)
    censurar, silenciar;
    expurgar el texto de


    censorship
  • censorship (n.)
    censura, mordaza


    censure
  • censure (n.)
    censura, afeamiento, condenación, silenciamiento, vedamiento

    censure (v.)
    censurar, condenar, criticar, criticar fuertemente, desaprobar, fustigar;
    amordazar, clausurar, poner mordaza


    censured
  • censure (v.)
    censurar, condenar, criticar, criticar fuertemente, desaprobar, fustigar;
    amordazar, clausurar, poner mordaza


    censurer
  • censurer (n.)
    censurador


    censures
  • censure (n.)
    censura, afeamiento, condenación, silenciamiento, vedamiento

    censure (v.)
    censurar, condenar, criticar, criticar fuertemente, desaprobar, fustigar;
    amordazar, clausurar, poner mordaza


    census
  • census (n.)
    censo, empadronamiento, padrón


    censuses
  • census (n.)
    censo, empadronamiento, padrón


    cent
  • cent (n.)
    centavo, céntimo


    centaur
  • centaur (n.)
    centauro


    centenary
  • centenary (n.)
    Centenarío, centena, centenar;
    cien años


    centennial
  • centennial (n.)
    centenario

    centennial (a.)
    centenario


    center
  • center (n.)
    centro, cogollo, medio, meollo, núcleo, punto medio;
    instituto, institución;
    corazón, raíz

    center (v.)
    centrar, concentrar;
    poner en el centro, concentrarse


    centered
  • center (v.)
    centrar, concentrar;
    poner en el centro, concentrarse

    centered (a.)
    centrado, cimbrado


    centering
  • center (v.)
    centrar, concentrar;
    poner en el centro, concentrarse


    centerpiece
  • centerpiece (n.)
    centro de mesa, decoración central


    centerpieces
  • centerpiece (n.)
    centro de mesa, decoración central


    centers
  • center (n.)
    centro, cogollo, medio, meollo, núcleo, punto medio;
    instituto, institución;
    corazón, raíz

    center (v.)
    centrar, concentrar;
    poner en el centro, concentrarse


    centigrade
  • centigrade (a.)
    centígrado


    centimeter
  • centimeter (n.)
    centímetro


    centimeters
  • centimeter (n.)
    centímetro


    centipede
  • centipede (n.)
    ciempiés


    centipedes
  • centipede (n.)
    ciempiés


    central
  • central (n.)
    central

    central (a.)
    central, céntrico


    centralism
  • centralism (n.)
    centralismo


    centralist
  • centralist (n.)
    centralista


    centralization
  • centralization (n.)
    centralización


    centralize
  • centralize (v.)
    centralizar, concentrar, unificar;
    operar desde el centro, centralizarse


    centralized
  • centralize (v.)
    centralizar, concentrar, unificar;
    operar desde el centro, centralizarse


    centralizes
  • centralize (v.)
    centralizar, concentrar, unificar;
    operar desde el centro, centralizarse


    centralizing
  • centralize (v.)
    centralizar, concentrar, unificar;
    operar desde el centro, centralizarse


    centrally
  • centrally (adv.)
    centralmente, céntricamente, en posición central


    centrifugal
  • centrifugal (a.)
    centrífugo, centrifugador


    centrifuge
  • centrifuge (n.)
    centrifugadora

    centrifuge (v.)
    centrifugar


    centripetal
  • centripetal (a.)
    centrípeto


    centrist
  • centrist (n.)
    centrista

    centrist (a.)
    centrista, relativo al centro


    cents
  • cent (n.)
    centavo, céntimo


    centuries
  • century (n.)
    siglo, centuria


    century
  • century (n.)
    siglo, centuria


    ceramic
  • ceramic (a.)
    cerámico


    cereal
  • cereal (n.)
    cereal


    cereals
  • cereal (n.)
    cereal


    cerebellum
  • cerebellum (n.)
    cerebelo


    cerebral
  • cerebral (a.)
    cerebral


    ceremonial
  • ceremonial (n.)
    ceremonial, etiqueta;
    acto de conmemoración

    ceremonial (a.)
    ceremonial


    ceremonially
  • ceremonially (adv.)
    ceremonialmente, con gran ceremonia


    ceremonies
  • ceremony (n.)
    ceremonia, acto, acto de conmemoración, festividad;
    solemnidad, aparatosidad, etiqueta, liturgia;
    ceremonial, rito, ritual


    ceremony
  • ceremony (n.)
    ceremonia, acto, acto de conmemoración, festividad;
    solemnidad, aparatosidad, etiqueta, liturgia;
    ceremonial, rito, ritual


    Ceres
  • cere (v.)
    envolver en sudario


    certain
  • certain (a.)
    cierto;
    seguro, certero, confirmado, corroborado, de buena fuente, definitivo, fidedigno, inconfundible, indiscutible, indiscutido, indubitado, indudable, inequívoco, innegable, invariable, positivo


    certainly
  • certainly (adv.)
    ciertamente, absolutamente, con certeza, con seguridad, de fijo, de seguro, desde luego, inequívocamente, infaliblemente, por supuesto, seguramente, sí, sin duda

    certainly (n.)
    naturalmente, por supuesto


    certainties
  • certainty (n.)
    certeza, certeza manifiesta, certidumbre, certitud, evidencia, seguridad


    certainty
  • certainty (n.)
    certeza, certeza manifiesta, certidumbre, certitud, evidencia, seguridad


    certifiable
  • certifiable (a.)
    certificable;
    demente


    certificate
  • certificate (n.)
    certificado, acta, auténtica, cédula, certificación, documento justificativo;
    abono

    certificate (v.)
    dar un certificado a, dar un diploma a, dar un título a;
    certificar


    certificates
  • certificate (n.)
    certificado, acta, auténtica, cédula, certificación, documento justificativo;
    abono

    certificate (v.)
    dar un certificado a, dar un diploma a, dar un título a;
    certificar


    certification
  • certification (n.)
    certificación


    certifications
  • certification (n.)
    certificación


    certified
  • certified (a.)
    certificado, adverado

    certify (v.)
    certificar, atestar, avalar, dar por cierto, testificar, verificar;
    adverar, notarizar;
    declarar como demente


    certifier
  • certifier (n.)
    certificador, legalizador, autenticador


    certifiers
  • certifier (n.)
    certificador, legalizador, autenticador


    certifies
  • certify (v.)
    certificar, atestar, avalar, dar por cierto, testificar, verificar;
    adverar, notarizar;
    declarar como demente


    certify
  • certify (v.)
    certificar, atestar, avalar, dar por cierto, testificar, verificar;
    adverar, notarizar;
    declarar como demente


    certifying
  • certify (v.)
    certificar, atestar, avalar, dar por cierto, testificar, verificar;
    adverar, notarizar;
    declarar como demente


    Cervantes
  • cervantes
    Cervantes (escritor y compositor español, escribió "Don Quijote")


    cessation
  • cessation (n.)
    cesación, cesamiento, cesantía, cese, discontinuación


    Ceylon
  • ceylon
    Ceilán, antiguo nombre de Sri-Lanka, isla en el océano Indico


    Chablis
  • chablis
    Chablis (tipo de vino blanco)


    Chad
  • chad
    Chad, país del Africa


    chafe
  • chafe (n.)
    irrita;
    exasperar;
    irritarse

    chafe (v.)
    irritar, causar irritación a, inflamar;
    exasperar;
    irritarse;
    desbastar, escoriar


    chafer
  • chafer (n.)
    especie de escarabajo


    chaff
  • chaff (n.)
    ahechaduras, barcia, paja desmenuzada, tamo

    chaff (v.)
    bromear, chotear;
    dar bromas a


    chaffer
  • chaffer (v.)
    regatear


    chaffing
  • chaff (v.)
    bromear, chotear;
    dar bromas a


    chafing
  • chafe (v.)
    irritar, causar irritación a, inflamar;
    exasperar;
    irritarse;
    desbastar, escoriar


    chagrin
  • chagrin (n.)
    pesadumbre, enfado;
    embarazo;
    desazón;
    desilusión, disgusto

    chagrin (v.)
    mortificar, avergonzar, consternar, vejar


    chain
  • chain (n.)
    cadena, concatenación, medida de 20 m'

    chain (v.)
    encadenar, aherrojar, engarzar, poner grillos;
    concatenar, asociar


    chained
  • chain (v.)
    encadenar, aherrojar, engarzar, poner grillos;
    concatenar, asociar


    chaining
  • chain (v.)
    encadenar, aherrojar, engarzar, poner grillos;
    concatenar, asociar


    chains
  • chain (n.)
    cadena, concatenación, medida de 20 m'

    chain (v.)
    encadenar, aherrojar, engarzar, poner grillos;
    concatenar, asociar


    chair
  • chair (n.)
    silla, asiento;
    cátedra

    chair (v.)
    llevar a hombros, llevar en triunfo


    chaired
  • chair (v.)
    llevar a hombros, llevar en triunfo


    chairing
  • chair (v.)
    llevar a hombros, llevar en triunfo


    chairlady
  • chairlady (n.)
    presidenta


    chairman
  • chairman
    presidente, persona que preside, prepósito, presidente de una reunión

    chairman (v.)
    presidir


    chairmen
  • chairman
    presidente, persona que preside, prepósito, presidente de una reunión


    chairperson
  • chairperson (n.)
    presidente, persona que preside (generalmente respecto a mujeres)


    chairpersons
  • chairperson (n.)
    presidente, persona que preside (generalmente respecto a mujeres)


    chairs
  • chair (n.)
    silla, asiento;
    cátedra

    chair (v.)
    llevar a hombros, llevar en triunfo


    chairwoman
  • chairwoman
    presidenta


    chairwomen
  • chairwoman
    presidenta


    chalice
  • chalice (n.)
    cáliz


    chalices
  • chalice (n.)
    cáliz


    chalk
  • chalk (n.)
    tiza, trozo, yeso;
    Creta, clarión

    chalk (v.)
    marcar con tiza, escribir con tiza;
    entizar, engredar, poner tiza a


    chalked
  • chalk (v.)
    marcar con tiza, escribir con tiza;
    entizar, engredar, poner tiza a


    chalking
  • chalk (v.)
    marcar con tiza, escribir con tiza;
    entizar, engredar, poner tiza a


    chalks
  • chalk (n.)
    tiza, trozo, yeso;
    Creta, clarión

    chalk (v.)
    marcar con tiza, escribir con tiza;
    entizar, engredar, poner tiza a


    challenge
  • challenge (n.)
    reto, desafío, lance de honor, recusación

    challenge (v.)
    emplazar, cuestionar, desafiar, disputar, opugnar, rebatir, retar, tomar posición en contra de;
    poner en duda, confutar, impugnar, refutar;
    recusar;
    ser desafiante


    challenged
  • challenge (v.)
    emplazar, cuestionar, desafiar, disputar, opugnar, rebatir, retar, tomar posición en contra de;
    poner en duda, confutar, impugnar, refutar;
    recusar;
    ser desafiante


    challenger
  • challenger (n.)
    retador, contrincante, desafiador, rival


    challengers
  • challenger (n.)
    retador, contrincante, desafiador, rival


    challenges
  • challenge (n.)
    reto, desafío, lance de honor, recusación

    challenge (v.)
    emplazar, cuestionar, desafiar, disputar, opugnar, rebatir, retar, tomar posición en contra de;
    poner en duda, confutar, impugnar, refutar;
    recusar;
    ser desafiante


    challenging
  • challenge (v.)
    emplazar, cuestionar, desafiar, disputar, opugnar, rebatir, retar, tomar posición en contra de;
    poner en duda, confutar, impugnar, refutar;
    recusar;
    ser desafiante

    challenging (a.)
    desafiante, desafiador, impugnador, impugnante, provocativo, retador


    chamber
  • chamber (n.)
    cámara, alcoba, cuarto, habitación

    chamber (v.)
    encamarar;
    dar habitación


    chambered
  • chamber (v.)
    encamarar;
    dar habitación


    chamberlain
  • chamberlain (n.)
    chambelán, camarero, sumiller


    chamberlains
  • chamberlain (n.)
    chambelán, camarero, sumiller


    chambermaid
  • chambermaid (n.)
    camarera, mucama


    Chambers
  • chamber (n.)
    cámara, alcoba, cuarto, habitación

    chamber (v.)
    encamarar;
    dar habitación


    chameleon
  • chameleon (n.)
    camaleón


    champagne
  • champagne (n.)
    champán, champaña


    Champaign
  • champaign (n.)
    campiña


    champion
  • champion (n.)
    campeón, adalid, as, paladín, sostenedor;
    defensor

    champion (v.)
    defender, abanderar, abogar por, propugnar

    champion (a.)
    campeón;
    de primera, estupendo


    championed
  • champion (v.)
    defender, abanderar, abogar por, propugnar


    championing
  • champion (v.)
    defender, abanderar, abogar por, propugnar


    champions
  • champion (n.)
    campeón, adalid, as, paladín, sostenedor;
    defensor

    champion (v.)
    defender, abanderar, abogar por, propugnar


    championship
  • championship (n.)
    campeonato;
    defensa de alguna causa


    championships
  • championship (n.)
    campeonato;
    defensa de alguna causa


    Champlain
  • champlain
    Champlain, lago en E.E.U.U.;
    fundador de Quebec en el Canadá


    chance
  • chance (n.)
    oportunidad, acaso, albur, azar, casualidad, chance, evento fortuito, fortuna, ocasión;
    riesgo, aventura, probabilidad

    chance (v.)
    arriesgar, aventurar, poner en peligro;
    ocurrir, acaecer, acontecer

    chance (a.)
    casual, accidental, fortuito


    chanced
  • chance (v.)
    arriesgar, aventurar, poner en peligro;
    ocurrir, acaecer, acontecer


    chancellor
  • chancellor (n.)
    canciller, chanciller


    chancery
  • chancery (n.)
    tribunal superior, chancillería, juzgado de paz, Tribunal de Justicia, tribunal de paz;
    cancillería


    chances
  • chance (n.)
    oportunidad, acaso, albur, azar, casualidad, chance, evento fortuito, fortuna, ocasión;
    riesgo, aventura, probabilidad

    chance (v.)
    arriesgar, aventurar, poner en peligro;
    ocurrir, acaecer, acontecer


    chancing
  • chance (v.)
    arriesgar, aventurar, poner en peligro;
    ocurrir, acaecer, acontecer


    chandelier
  • chandelier (n.)
    araña de luces, candelabro, lucerna, lustro


    chandeliers
  • chandelier (n.)
    araña de luces, candelabro, lucerna, lustro


    change
  • change (n.)
    cambio, alteración, fluctuación, modificación, mudanza, transformación, trasformación;
    permuta, substitución, sustitución, transposición, trastocamiento, trastrueque;
    vuelto, dinero suelto, monedas

    change (v.)
    cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar;
    alternar, canjear, permutar, trastrocar;
    alterarse, modificarse;
    ser cambiante, ser voluble;
    transformarse


    changeable
  • changeable (a.)
    cambiable, permutable;
    voluble, alteradizo, cambiadizo, inconstante, inquieto, temperamental, tornadizo;
    alterable, cambiante, mudable, transmutable, trasmutable, variable


    changeably
  • changeably (adv.)
    cambiantemente


    changed
  • change (v.)
    cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar;
    alternar, canjear, permutar, trastrocar;
    alterarse, modificarse;
    ser cambiante, ser voluble;
    transformarse


    changeover
  • changeover (n.)
    conversión, cambio


    changer
  • changer (n.)
    cambiador, cambista


    changers
  • changer (n.)
    cambiador, cambista


    changes
  • change (n.)
    cambio, alteración, fluctuación, modificación, mudanza, transformación, trasformación;
    permuta, substitución, sustitución, transposición, trastocamiento, trastrueque;
    vuelto, dinero suelto, monedas

    change (v.)
    cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar;
    alternar, canjear, permutar, trastrocar;
    alterarse, modificarse;
    ser cambiante, ser voluble;
    transformarse


    changing
  • change (v.)
    cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar;
    alternar, canjear, permutar, trastrocar;
    alterarse, modificarse;
    ser cambiante, ser voluble;
    transformarse

    changing (n.)
    cambio


    channel
  • channel (n.)
    canal, acequia, cauce, conducto, viaducto;
    (inform.) canal, conferencia en el Internet

    channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    channeled
  • channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    channeling
  • channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    channelled
  • channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    channelling
  • channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    channels
  • channel (n.)
    canal, acequia, cauce, conducto, viaducto;
    (inform.) canal, conferencia en el Internet

    channel (v.)
    canalizar, arroyar, encañar, encarrilar, encauzar


    chant
  • chant (n.)
    cántico, cantinela, canto, canto llano, repetición cantada

    chant (v.)
    cantar, salmodiar


    chanted
  • chant (v.)
    cantar, salmodiar


    chanter
  • chanter (n.)
    cantor, chantre


    chanticleer
  • chanticleer (n.)
    chantecler, gallo


    chanticleers
  • chanticleer (n.)
    chantecler, gallo


    chanting
  • chant (v.)
    cantar, salmodiar


    chants
  • chant (n.)
    cántico, cantinela, canto, canto llano, repetición cantada

    chant (v.)
    cantar, salmodiar


    chaos
  • chaos (n.)
    caos, babel, confusión general, desbarajuste, descalabro, descontrol total, desorden, desorganización, pandemónium


    chaotic
  • chaotic (a.)
    caótico, confuso


    chap
  • chap (n.)
    grieta;
    tipo, socio, individuo

    chap (v.)
    agrietar, rajar;
    rajarse, resquebrajarse


    chapel
  • chapel (n.)
    capilla, templo protestante


    chapels
  • chapel (n.)
    capilla, templo protestante


    chaperon
  • chaperon (n.)
    chaperón, acompañante, chaperona, custodia, escolta

    chaperon (v.)
    hacer de chaperón, hacer de carabina;
    hacer de chaperón de, escoltar


    chaperoned
  • chaperon (v.)
    hacer de chaperón, hacer de carabina;
    hacer de chaperón de, escoltar


    chaplain
  • chaplain (n.)
    capellán, párroco


    chaplains
  • chaplain (n.)
    capellán, párroco


    Chaplin
  • chaplin
    Chaplin (Charles, gran cómico y cineasta)


    chaps
  • chap (n.)
    grieta;
    tipo, socio, individuo

    chap (v.)
    agrietar, rajar;
    rajarse, resquebrajarse


    chapter
  • chapter (n.)
    capítulo;
    capítula, subsidiaria, sucursal;
    cabildo


    chapters
  • chapter (n.)
    capítulo;
    capítula, subsidiaria, sucursal;
    cabildo


    char
  • char (n.)
    quemadura;
    mujer de la limpieza, limpiadora, señora de la limpieza

    char (v.)
    achicharrarse, quemarse;
    calcinar, carbonizar, chamuscar, churruscar, reducir a carbón, requemar;
    ser calcinante;
    hacer trabajos de limpieza

    char (n.)



    character
  • character (n.)
    carácter, individualidad, personalidad, temperamento, temple;
    (inform.) carácter, cualquier símbolo que requiere un byte de almacenamiento (8 bits)


    characteristic
  • characteristic (n.)
    característica, atributo, particularidad, peculiaridad, propiedad, rasgo

    characteristic (a.)
    característico, distintivo, inconfundible, peculiar, simbólico, típico


    characteristically
  • characteristically (adv.)
    característicamente, peculiarmente


    characteristics
  • characteristic (n.)
    característica, atributo, particularidad, peculiaridad, propiedad, rasgo


    characterization
  • characterization (n.)
    caracterización, particularización, tipificación


    characterizations
  • characterization (n.)
    caracterización, particularización, tipificación


    characterize
  • characterize (v.)
    caracterizar, distinguir, particularizar, tipificar


    characterized
  • characterize (v.)
    caracterizar, distinguir, particularizar, tipificar


    characterizes
  • characterize (v.)
    caracterizar, distinguir, particularizar, tipificar


    characterizing
  • characterize (v.)
    caracterizar, distinguir, particularizar, tipificar


    characters
  • character (n.)
    carácter, individualidad, personalidad, temperamento, temple;
    (inform.) carácter, cualquier símbolo que requiere un byte de almacenamiento (8 bits)


    charcoal
  • charcoal (n.)
    carbón vegetal, carbón de leña, carbón leña, carboncillo


    charge
  • charge (n.)
    cargo, acusación, denuncia, imputación, incriminación, inculpación;
    costo, precio;
    carga;
    custodia

    charge (v.)
    cobrar, cargar, facturar;
    acusar, acriminar, culpar, imputar, incriminar, inculpar;
    ir a la carga;
    recargar, saturar, sobrecargar


    chargeable
  • chargeable (a.)
    acusable, cobrable, cobradero


    charged
  • charge (v.)
    cobrar, cargar, facturar;
    acusar, acriminar, culpar, imputar, incriminar, inculpar;
    ir a la carga;
    recargar, saturar, sobrecargar

    charged (a.)
    cargado


    charger
  • charger (n.)
    cargador, alimentador;
    caballo de batalla, corcel;
    cargador de baterías


    chargers
  • charger (n.)
    cargador, alimentador;
    caballo de batalla, corcel;
    cargador de baterías


    charges
  • charge (n.)
    cargo, acusación, denuncia, imputación, incriminación, inculpación;
    costo, precio;
    carga;
    custodia

    charge (v.)
    cobrar, cargar, facturar;
    acusar, acriminar, culpar, imputar, incriminar, inculpar;
    ir a la carga;
    recargar, saturar, sobrecargar


    charging
  • charge (v.)
    cobrar, cargar, facturar;
    acusar, acriminar, culpar, imputar, incriminar, inculpar;
    ir a la carga;
    recargar, saturar, sobrecargar

    charging (n.)
    cargo, acusación;
    carga;
    encargo;
    acreditar la tarjeta de crédito


    chariot
  • chariot (n.)
    carroza, carruaje, cuadriga


    chariots
  • chariot (n.)
    carroza, carruaje, cuadriga


    charisma
  • charisma (n.)
    carisma, atracción, atractivo personal (cualidad de dirigente)


    charismatic
  • charismatic (a.)
    carismático, que tiene encanto personal, un atractivo que influye en las masas, que posee cualidades de dirigente


    charitable
  • charitable (a.)
    caritativo, benéfico, benévolo, benigno, clemente, humano, generoso


    charitableness
  • charitableness (n.)
    caridad, benevolencia


    charities
  • charity (n.)
    caridad, altruismo, beneficencia, benevolencia, compasión, filantropía, generosidad, humanitarismo;
    limosna, acto de caridad, donación, obra benéfica


    charity
  • charity (n.)
    caridad, altruismo, beneficencia, benevolencia, compasión, filantropía, generosidad, humanitarismo;
    limosna, acto de caridad, donación, obra benéfica


    Charlemagne
  • charlemagne
    Carlomagno


    Charles
  • charles
    Carlos, nombre propio


    Charleston
  • charleston (n.)
    charlestón (danza alegre de los años '20)


    Charley
  • charley
    Charley (nombre personal)


    Charlie
  • charlie
    Charlie, Charlee;
    Carlitos (nombre propio)


    Charlotte
  • charlotte
    Carlota, nombre propio de mujer


    Charlottesville
  • charlottesville
    Charlottesville (ciudad en Virginia, EEUU)


    charm
  • charm (n.)
    encanto, atracción, atractivo, donaire, embrujo, gracia, hechizo, sal, salero, sandunga, simpatía;
    amuleto, fetiche

    charm (v.)
    encantar, cautivar, fascinar, seducir;
    hechizar, embrujar, ser encantador


    charmed
  • charm (v.)
    encantar, cautivar, fascinar, seducir;
    hechizar, embrujar, ser encantador


    charmer
  • charmer (n.)
    persona fascinante, persona encantadora, seductor


    charmers
  • charmer (n.)
    persona fascinante, persona encantadora, seductor


    charming
  • charm (v.)
    encantar, cautivar, fascinar, seducir;
    hechizar, embrujar, ser encantador

    charming (a.)
    encantador, atractivo, atrayente, embelesador, embrujador, entrador, flechante, grácil, gracioso, muy atractivo, precioso, primoroso, saleroso, simpático


    charmingly
  • charmingly (adv.)
    fascinantemente, cautivadoramente, encantadoramente, preciosamente


    charms
  • charm (n.)
    encanto, atracción, atractivo, donaire, embrujo, gracia, hechizo, sal, salero, sandunga, simpatía;
    amuleto, fetiche

    charm (v.)
    encantar, cautivar, fascinar, seducir;
    hechizar, embrujar, ser encantador


    Charon
  • charon
    Caronte (en la mitología griega, el barquero que hacía pasar las almas de los muertos al infierno)


    chars
  • char (n.)
    quemadura;
    mujer de la limpieza, limpiadora, señora de la limpieza

    char (v.)
    achicharrarse, quemarse;
    calcinar, carbonizar, chamuscar, churruscar, reducir a carbón, requemar;
    ser calcinante;
    hacer trabajos de limpieza


    chart
  • chart (n.)
    gráfica, cuadro, cuadro de gráficos, cuadro sinóptico;
    carta hidrográfica;
    carta geográfica, carta de navegación, mapa

    chart (v.)
    hacer un mapa de, trazar un mapa de


    Charta
  • charta (n.)
    carta constitucional;
    estatuto;
    pacto;
    rollo;
    mapa


    charted
  • chart (v.)
    hacer un mapa de, trazar un mapa de


    charter
  • charter (n.)
    letra patente

    charter (v.)
    alquilar los servicios de, contratar, fletar;
    establecer los estatutos de


    chartered
  • charter (v.)
    alquilar los servicios de, contratar, fletar;
    establecer los estatutos de

    chartered (a.)
    establecido por ley;
    autenticado


    chartering
  • charter (v.)
    alquilar los servicios de, contratar, fletar;
    establecer los estatutos de


    charters
  • charter (n.)
    letra patente

    charter (v.)
    alquilar los servicios de, contratar, fletar;
    establecer los estatutos de


    charting
  • chart (v.)
    hacer un mapa de, trazar un mapa de

    charting (n.)
    cartografía


    chartings
  • charting (n.)
    cartografía

    chartings



    chartreuse
  • chartreuse (n.)
    chartreuse, licor verdoso;
    color verde amarillento;
    cartuja


    charts
  • chart (n.)
    gráfica, cuadro, cuadro de gráficos, cuadro sinóptico;
    carta hidrográfica;
    carta geográfica, carta de navegación, mapa

    chart (v.)
    hacer un mapa de, trazar un mapa de


    chase
  • chase (n.)
    persecución;
    búsqueda, cacería

    chase (v.)
    perseguir, cazar


    chased
  • chase (v.)
    perseguir, cazar


    chaser
  • chaser (n.)
    perseguidor


    chasers
  • chaser (n.)
    perseguidor


    chases
  • chase (n.)
    persecución;
    búsqueda, cacería

    chase (v.)
    perseguir, cazar


    chasing
  • chase (v.)
    perseguir, cazar

    chasing (n.)
    caza


    chasm
  • chasm (n.)
    abismo, piélago, sima;
    trampa


    chasms
  • chasm (n.)
    abismo, piélago, sima;
    trampa


    chassis
  • chassis (n.)
    chasis, armazón, bastidor, carrocería, fuselaje


    chaste
  • chaste (a.)
    casto, decente, púdico, puro


    chastely
  • chastely (adv.)
    castamente, púdicamente


    chasteness
  • chasteness (n.)
    castidad;
    inocencia


    chastise
  • chastise (v.)
    castigar, corregir, llamar la atención, penalizar, reprender, sancionar


    chastised
  • chastise (v.)
    castigar, corregir, llamar la atención, penalizar, reprender, sancionar


    chastiser
  • chastiser (n.)
    castigador


    chastisers
  • chastiser (n.)
    castigador


    chastises
  • chastise (v.)
    castigar, corregir, llamar la atención, penalizar, reprender, sancionar


    chastising
  • chastise (v.)
    castigar, corregir, llamar la atención, penalizar, reprender, sancionar


    chastity
  • chastity (n.)
    castidad, decencia, pudicia, pudicicia, pureza


    chat
  • chat (n.)
    charla, conversación, plática

    chat (v.)
    charlar, conversar, departir, estar de chácara, estar de palique, palabrear, parlar, platicar


    chateau
  • chateau (n.)
    castillo


    chateaus
  • chateau (n.)
    castillo


    Chattanooga
  • chattanooga
    Chattanooga, ciudad en el estado de Tennessee, E.E.U.U.


    chattel
  • chattel (n.)
    bien mueble, bienes muebles


    chatter
  • chatter (n.)
    charla, cháchara, charlatanerías, charloteo, cotorreo, garla, habladurías, habladuría, palabreo, palique, parla, parlería, parloteo

    chatter (v.)
    charlar, charlatanear, charlotear, cotorrear, estar de cháchara, garlar, hablar hasta por los codos, hablar por los codos, hablar sin cesar, no parar de hablar;
    castañetear


    chattered
  • chatter (v.)
    charlar, charlatanear, charlotear, cotorrear, estar de cháchara, garlar, hablar hasta por los codos, hablar por los codos, hablar sin cesar, no parar de hablar;
    castañetear


    chatterer
  • chatterer (n.)
    parlanchín, charlador, charlatán, chismoso, platicador;
    chacharero, hablador


    chattering
  • chatter (v.)
    charlar, charlatanear, charlotear, cotorrear, estar de cháchara, garlar, hablar hasta por los codos, hablar por los codos, hablar sin cesar, no parar de hablar;
    castañetear


    chatters
  • chatter (n.)
    charla, cháchara, charlatanerías, charloteo, cotorreo, garla, habladurías, habladuría, palabreo, palique, parla, parlería, parloteo

    chatter (v.)
    charlar, charlatanear, charlotear, cotorrear, estar de cháchara, garlar, hablar hasta por los codos, hablar por los codos, hablar sin cesar, no parar de hablar;
    castañetear


    chatting
  • chat (v.)
    charlar, conversar, departir, estar de chácara, estar de palique, palabrear, parlar, platicar


    chatty
  • chatty (a.)
    locuaz, charlador, dicharachero, hablador, parlador, parlanchín, parlero;
    conversacional


    Chaucer
  • chaucer
    Chaucer (Geremiás, poeta Inglés)


    chauffeur
  • chauffeur (n.)
    chófer, conductor, conductor privado

    chauffeur (v.)
    conducir, hacer de chófer para


    chauffeured
  • chauffeur (v.)
    conducir, hacer de chófer para


    cheap
  • cheap (a.)
    barato, de bajo precio;
    de mala calidad;
    de mal gusto;
    tacaño, mezquino

    cheap (adv.)
    barato


    cheapen
  • cheapen (v.)
    abaratar, degradar, depreciar, desmejorar, desvalorar, desvalorizar, rebajar el precio a


    cheapened
  • cheapen (v.)
    abaratar, degradar, depreciar, desmejorar, desvalorar, desvalorizar, rebajar el precio a


    cheapening
  • cheapen (v.)
    abaratar, degradar, depreciar, desmejorar, desvalorar, desvalorizar, rebajar el precio a


    cheapens
  • cheapen (v.)
    abaratar, degradar, depreciar, desmejorar, desvalorar, desvalorizar, rebajar el precio a


    cheaper
  • cheap (a.)
    barato, de bajo precio;
    de mala calidad;
    de mal gusto;
    tacaño, mezquino


    cheapest
  • cheap (a.)
    barato, de bajo precio;
    de mala calidad;
    de mal gusto;
    tacaño, mezquino


    cheaply
  • cheaply (adv.)
    a bajo precio, a precio reducido, barato


    cheapness
  • cheapness (n.)
    baratura


    cheat
  • cheat (n.)
    tramposo, embustero, estafador, timador, trapacero, trapacista, truhán;
    timo

    cheat (v.)
    hacer trampa, actuar con engaño, cometer una estafa, hacer trampas, meter gato por liebre, trampear, trapacear, truhanear;
    defraudar, estafar, timar;
    copiar, copiarse


    cheated
  • cheat (v.)
    hacer trampa, actuar con engaño, cometer una estafa, hacer trampas, meter gato por liebre, trampear, trapacear, truhanear;
    defraudar, estafar, timar;
    copiar, copiarse


    cheater
  • cheater (n.)
    engañador, defraudador, embaucador, estafador, usurpador


    cheaters
  • cheater (n.)
    engañador, defraudador, embaucador, estafador, usurpador


    cheating
  • cheat (v.)
    hacer trampa, actuar con engaño, cometer una estafa, hacer trampas, meter gato por liebre, trampear, trapacear, truhanear;
    defraudar, estafar, timar;
    copiar, copiarse


    cheats
  • cheat (n.)
    tramposo, embustero, estafador, timador, trapacero, trapacista, truhán;
    timo

    cheat (v.)
    hacer trampa, actuar con engaño, cometer una estafa, hacer trampas, meter gato por liebre, trampear, trapacear, truhanear;
    defraudar, estafar, timar;
    copiar, copiarse


    check
  • check (n.)
    cheque;
    comprobación, chequeo, control, revisada, verificación;
    cuenta;
    freno, traba;
    detención, parada

    check (v.)
    comprobar, chequear, confrontar, consultar, cotejar, verificar;
    revisar, inspeccionar;
    detener, bloquear, contener, frenar, paralizar, parar, refrenar, reprimir;
    dar jaque, jaquear;
    dar a guardar


    checkable
  • checkable (a.)
    controlable


    checkbook
  • checkbook (n.)
    chequera, libro de cheques, libro talonario, talonario de cheques


    checkbooks
  • checkbook (n.)
    chequera, libro de cheques, libro talonario, talonario de cheques


    checked
  • check (v.)
    comprobar, chequear, confrontar, consultar, cotejar, verificar;
    revisar, inspeccionar;
    detener, bloquear, contener, frenar, paralizar, parar, refrenar, reprimir;
    dar jaque, jaquear;
    dar a guardar

    checked (a.)
    a cuadros, en cuadros;
    (inform.) marcado, activado


    checker
  • checker (n.)
    cuadros en un tejido;
    piezas (en el juego de damas);
    inspector, revisor, verificador

    checker (v.)
    matizar con diferentes tonalidades;
    hacer marcas dentro de cuadrados


    checkerboard
  • checkerboard (n.)
    tablero de ajedrez, tablero de damas


    checkers
  • checker (n.)
    cuadros en un tejido;
    piezas (en el juego de damas);
    inspector, revisor, verificador

    checker (v.)
    matizar con diferentes tonalidades;
    hacer marcas dentro de cuadrados

    checkers (n.)
    juego de damas


    checking
  • check (v.)
    comprobar, chequear, confrontar, consultar, cotejar, verificar;
    revisar, inspeccionar;
    detener, bloquear, contener, frenar, paralizar, parar, refrenar, reprimir;
    dar jaque, jaquear;
    dar a guardar

    checking (n.)
    comprobación, arqueaje, arqueamiento, arqueo, control, cotejo, repaso, revisada, verificación;
    guardería de equipaje


    checklist
  • checklist (n.)
    lista de comprobación


    checkout
  • checkout (n.)
    caja;
    dejar la habitación en un hotel


    checkpoint
  • checkpoint (n.)
    punto de inspección, punto de control, punto de referencia


    checkpoints
  • checkpoint (n.)
    punto de inspección, punto de control, punto de referencia


    checks
  • check (n.)
    cheque;
    comprobación, chequeo, control, revisada, verificación;
    cuenta;
    freno, traba;
    detención, parada

    check (v.)
    comprobar, chequear, confrontar, consultar, cotejar, verificar;
    revisar, inspeccionar;
    detener, bloquear, contener, frenar, paralizar, parar, refrenar, reprimir;
    dar jaque, jaquear;
    dar a guardar


    checksum
  • SUMmation CHECK (n.)
    suma de chequeo: esquema simple de detección de errores, donde cada mensaje transmitido es acompañado con un valor numérico basado en el número de grupo de bits del mensaje


    checkup
  • checkup (n.)
    chequeo


    cheek
  • cheek (n.)
    mejilla, cachete;
    descaro, desfachatez, desparpajo, desvergüenza, zafaduría

    cheek (v.)
    insolentarse


    cheekbone
  • cheekbone (n.)
    pómulo


    cheeks
  • cheek (n.)
    mejilla, cachete;
    descaro, desfachatez, desparpajo, desvergüenza, zafaduría

    cheek (v.)
    insolentarse


    cheeky
  • cheeky (a.)
    descarado, atrevido, desfachatado, deslenguado, desparpajado, fresco, insolente, inverecundo, zafado


    cheer
  • cheer (n.)
    alegría;
    ovación, aplauso, refocilación, vítor

    cheer (v.)
    animar, alentar, consolar, dar ánimos, levantar el ánimo;
    alegrar, hacer feliz;
    vitorear, aclamar, aplaudir, congratular, ovacionar, victorear


    cheered
  • cheer (v.)
    animar, alentar, consolar, dar ánimos, levantar el ánimo;
    alegrar, hacer feliz;
    vitorear, aclamar, aplaudir, congratular, ovacionar, victorear

    cheered (n.)



    cheerful
  • cheerful (a.)
    alegre, airoso, fausto, gayo, risueño


    cheerfully
  • cheerfully (adv.)
    alegremente, animadamente, entusiásticamente, festivalmente, festivamente, jovialmente, jubilosamente, ledamente, regocijadamente


    cheerfulness
  • cheerfulness (n.)
    alegría, buen humor, jocundidad


    cheerily
  • cheerily (adv.)
    alegremente, animadamente, jovialmente


    cheeriness
  • cheeriness (n.)
    alegría


    cheering
  • cheer (v.)
    animar, alentar, consolar, dar ánimos, levantar el ánimo;
    alegrar, hacer feliz;
    vitorear, aclamar, aplaudir, congratular, ovacionar, victorear

    cheering (a.)
    animador, alborozador, que anima, que da ánimos

    cheering (n.)



    cheerleader
  • cheerleader (n.)
    organizador del apoyo, porrista, que inicia los vivas en un acontecimiento deportivo


    cheerless
  • cheerless (a.)
    triste, apesadumbrado, deprimido, desconsolado, inconsolable, melancólico, sin consuelo


    cheerlessly
  • cheerlessly (adv.)
    sombríamente, melancólicamente, tristemente


    cheerlessness
  • cheerlessness (n.)
    tristeza


    cheers
  • cheer (n.)
    alegría;
    ovación, aplauso, refocilación, vítor

    cheer (v.)
    animar, alentar, consolar, dar ánimos, levantar el ánimo;
    alegrar, hacer feliz;
    vitorear, aclamar, aplaudir, congratular, ovacionar, victorear


    cheery
  • cheery (a.)
    alegre


    cheese
  • cheese (n.)
    queso

    cheese (v.)
    (Fam) abandonar, desistir


    cheesecloth
  • cheesecloth (n.)
    estopilla


    cheeses
  • cheese (n.)
    queso

    cheese (v.)
    (Fam) abandonar, desistir


    cheesy
  • cheesy (a.)
    parecido al queso, cáseo, caseoso, que sabe a queso;
    que no vale gran cosa


    cheetah
  • cheetah (n.)
    leopardo pequeño


    chef
  • chef (n.)
    cocinero, chef, cocinero en jefe, cocinero profesional, jefe de cocina, maestro de cocina


    chefs
  • chef (n.)
    cocinero, chef, cocinero en jefe, cocinero profesional, jefe de cocina, maestro de cocina


    Chekhov
  • chekhov
    Chekhov (Antonio Pavolovitz, escritor y dramaturgo ruso)


    chemical
  • chemical (a.)
    químico


    chemically
  • chemically (adv.)
    químicamente


    chemicals
  • chemicals (n.)
    productos químicos


    chemise
  • chemise (n.)
    camisa de mujer, enagua


    chemist
  • chemist (n.)
    químico, boticaria, boticario, farmacéutico


    chemistries
  • chemistry (n.)
    química


    chemistry
  • chemistry (n.)
    química


    chemists
  • chemist (n.)
    químico, boticaria, boticario, farmacéutico


    cherish
  • cherish (v.)
    apreciar mucho, llevar en el corazón, querer, querer a, valorar;
    abrigar


    cherished
  • cherish (v.)
    apreciar mucho, llevar en el corazón, querer, querer a, valorar;
    abrigar


    cherishes
  • cherish (v.)
    apreciar mucho, llevar en el corazón, querer, querer a, valorar;
    abrigar


    cherishing
  • cherish (v.)
    apreciar mucho, llevar en el corazón, querer, querer a, valorar;
    abrigar


    Cherokee
  • cherokee (n.)
    cheroquí, miembro de una tribu india


    Cherokees
  • cherokee (n.)
    cheroquí, miembro de una tribu india


    cherries
  • cherry (n.)
    cereza


    cherry
  • cherry (n.)
    cereza

    cherry (a.)
    color cereza, de color cereza, rojo fuerte


    cherub
  • cherub (n.)
    querubín, arcángel, querube


    cherubim
  • cherubim (n.)
    querubín


    cherubs
  • cherub (n.)
    querubín, arcángel, querube


    Chesapeake
  • chesapeake
    Chesapeake (nombre de una nave estadounidense que fue hecha prisionera por los ingleses en 1813;
    ciudad y bahía en E.E.U.U.)


    Cheshire
  • cheshire
    Cheshire, distrito de Inglaterra


    chess
  • chess (n.)
    ajedrez, escaques


    chest
  • chest (n.)
    pecho;
    baúl, arca, arcón, cofre, cómoda


    Chesterfield
  • chesterfield (n.)
    sobretodo de hombre;
    sofá tapizado


    chestnut
  • chestnut (n.)
    castaña;
    castaño


    chestnuts
  • chestnut (n.)
    castaña;
    castaño


    chests
  • chest (n.)
    pecho;
    baúl, arca, arcón, cofre, cómoda


    Chevrolet
  • chevrolet (n.)
    Chevrolet (automóvil americano)


    chew
  • chew (n.)
    mascada

    chew (v.)
    masticar, mascar, ruminar;
    meditar sobre;
    rumiar


    chewed
  • chew (v.)
    masticar, mascar, ruminar;
    meditar sobre;
    rumiar


    chewer
  • chewer (n.)
    mascador


    chewers
  • chewer (n.)
    mascador


    chewing
  • chew (v.)
    masticar, mascar, ruminar;
    meditar sobre;
    rumiar

    chewing (n.)
    mascada, masticación


    chews
  • chew (n.)
    mascada

    chew (v.)
    masticar, mascar, ruminar;
    meditar sobre;
    rumiar


    Cheyenne
  • cheyenne (n.)
    sheyén (tribu india;
    el idioma de dicha tribu)


    Cheyennes
  • cheyenne (n.)
    sheyén (tribu india;
    el idioma de dicha tribu)


    Chiang
  • chiang (n.)



    chic
  • chic (n.)
    chic, elegancia, buen gusto en el vestir

    chic (a.)
    elegante, muy de moda, de buen gusto


    Chicago
  • chicago
    Chicago (Ciudad en los EEUU)


    Chicagoan
  • chicagoan (n.)
    chicaguense (de Chicago, ciudad en EEUU)

    chicagoan (a.)
    chicaguense, chicagüino, de Chicago, ciudad de los E.E.U.U.


    Chicagoans
  • chicagoan (n.)
    chicaguense (de Chicago, ciudad en EEUU)


    chicanery
  • chicanery (n.)
    trapacería, argucia, embustes, trampería


    Chicano
  • chicano (n.)
    chicano, estadounidense de origen mejicano


    Chicanos
  • chicano (n.)
    chicano, estadounidense de origen mejicano


    chick
  • chick (n.)
    pollito, pollo, polluelo;
    chica


    chickadee
  • chickadee (n.)
    paro, tipo de pájaro


    chickadees
  • chickadee (n.)
    paro, tipo de pájaro


    Chickasaws
  • chickasaw (n.)
    de la tribu de Chicaso (tribu indígena)


    chicken
  • chicken (n.)
    pollo, gallina, polluelo;
    cobarde

    chicken (v.)
    acobardarse


    chickens
  • chicken (n.)
    pollo, gallina, polluelo;
    cobarde

    chicken (v.)
    acobardarse


    chicks
  • chick (n.)
    pollito, pollo, polluelo;
    chica


    chide
  • chide (v.)
    regañar, amonestar, reprender, reprochar


    chided
  • chide (v.)
    regañar, amonestar, reprender, reprochar


    chides
  • chide (v.)
    regañar, amonestar, reprender, reprochar


    chiding
  • chide (v.)
    regañar, amonestar, reprender, reprochar


    chief
  • chief (n.)
    jefe, capitán, caudillo, el hombre fuerte, jerarca, mandamás, mandatario, persona que tiene mando, superior

    chief (a.)
    primario, mayor, principal, supremo;
    jefe


    chiefly
  • chiefly (adv.)
    principalmente, mayormente, sobre todo


    chiefs
  • chief (n.)
    jefe, capitán, caudillo, el hombre fuerte, jerarca, mandamás, mandatario, persona que tiene mando, superior


    chieftain
  • chieftain (n.)
    cacique, cacica, caudillo, comendero, faraute, feudista, jefe


    chieftains
  • chieftain (n.)
    cacique, cacica, caudillo, comendero, faraute, feudista, jefe


    chiffon
  • chiffon (n.)
    chifón, gasa


    child
  • child (n.)
    chico, bambino, chiquillo, criatura, crío, hijo, impúber, impúbero, niño, párvulo, pequeño, pequeñuelo;
    hija


    childbirth
  • childbirth (n.)
    parto, alumbramiento, nacimiento


    childhood
  • childhood (n.)
    infancia, menor edad, niñez, puericia


    childish
  • childish (a.)
    de niño, achiquillado, aniñado, infantil, inmaduro, pueril, típico de un niño


    childishly
  • childishly (adv.)
    puerilmente, aniñadamente, infantilmente


    childishness
  • childishness (n.)
    infantilismo, chiquillada, infantilidad, inmadurez, niñería, puerilidad, puerilismo


    childlike
  • childlike (a.)
    inocente, aniñado, característico de un niño, de niño, igual que un niño, infantil, ingenuo


    children
  • child (n.)
    chico, bambino, chiquillo, criatura, crío, hijo, impúber, impúbero, niño, párvulo, pequeño, pequeñuelo;
    hija


    Chile
  • chile
    chile;
    Chile, país de América del Sur

    chile (n.)



    Chilean
  • chilean (n.)
    Chileno, Habitante de Chile

    chilean (a.)
    chileno, de Chile


    chili
  • chili (n.)
    chile, chile ají, chile picante, pimiento rojo


    chill
  • chill (n.)
    escalofrío, convulsión febril, enfriamiento, escalofrío en la espalda, resfriado, fiebre intermitente, resfriamiento

    chill (v.)
    enfriar, helar, pasmar;
    dejar helado

    chill (a.)
    frío


    chilled
  • chill (v.)
    enfriar, helar, pasmar;
    dejar helado

    chilled (a.)
    enfriado;
    resfriado


    chiller
  • chiller (n.)
    helador, enfriador;
    cuento de terror o película de terror


    chillers
  • chiller (n.)
    helador, enfriador;
    cuento de terror o película de terror


    chillier
  • chilly (a.)
    frío, álgido, friolento, friolero, helado


    chilliness
  • chilliness (n.)
    frío, frialdad


    chilling
  • chill (v.)
    enfriar, helar, pasmar;
    dejar helado


    chillingly
  • chillingly (adv.)
    horriblemente, de manera horripilante


    chills
  • chill (n.)
    escalofrío, convulsión febril, enfriamiento, escalofrío en la espalda, resfriado, fiebre intermitente, resfriamiento

    chill (v.)
    enfriar, helar, pasmar;
    dejar helado


    chilly
  • chilly (a.)
    frío, álgido, friolento, friolero, helado


    chime
  • chime (n.)
    campanilla, campana, carillón;
    repique, campanada;
    armonía

    chime (v.)
    repicar, tañer;
    ser compatible, unirse (a la conversación)


    chimera
  • chimera (n.)
    quimera, alucinación, fantasmagoría, mito


    chimes
  • chime (n.)
    campanilla, campana, carillón;
    repique, campanada;
    armonía

    chime (v.)
    repicar, tañer;
    ser compatible, unirse (a la conversación)


    chimney
  • chimney (n.)
    chimenea


    chimneys
  • chimney (n.)
    chimenea


    chimpanzee
  • chimpanzee (n.)
    chimpancé (cuadrumano de la familia del orangután)


    chin
  • chin (n.)
    barbilla, barba, mentón

    chin (v.)
    animarse, estimularse, cobrar coraje


    China
  • china (n.)
    porcelana china, locería, loza, China

    china (n.)
    porcelana;
    objetos de porcelana;
    vajilla


    Chinatown
  • chinatown (n.)
    barrio chino


    Chinese
  • chinese
    chino, nativo u oriundo de China

    chinese (a.)
    chino, chinesco, de la China


    Ching
  • ching (n.)



    chink
  • chink (n.)
    grieta, hendidura, raja, rendija, resquicio

    chink (n.)
    hendidura, rendija;
    tintineo

    chink (v.)
    tintinear;
    tapar rendijas o hendiduras


    chinked
  • chink (v.)
    tintinear;
    tapar rendijas o hendiduras


    chinks
  • chink (n.)
    grieta, hendidura, raja, rendija, resquicio

    chink (n.)
    hendidura, rendija;
    tintineo

    chink (v.)
    tintinear;
    tapar rendijas o hendiduras


    chinned
  • chin (v.)
    animarse, estimularse, cobrar coraje

    chinned (a.)
    que tiene mentón


    chinning
  • chin (v.)
    animarse, estimularse, cobrar coraje


    Chinook
  • chinook (n.)
    chinuk, miembro de la tribu india del mismo nombre


    chins
  • chin (n.)
    barbilla, barba, mentón

    chin (v.)
    animarse, estimularse, cobrar coraje


    chintz
  • chintz (n.)
    cretona, zaraza


    chip
  • chip (n.)
    pedacito, trozo;
    rodaja, lasca;
    astilla;
    chip, microchip;
    ficha, pieza

    chip (v.)
    picar en rodajas, picar en trozos;
    astillar, descascar, desconchar, desportillar


    chipmunk
  • chipmunk (n.)
    ardilla listada, ardilla rayada


    chipmunks
  • chipmunk (n.)
    ardilla listada, ardilla rayada


    Chippewa
  • chippewa (n.)



    chips
  • chip (n.)
    pedacito, trozo;
    rodaja, lasca;
    astilla;
    chip, microchip;
    ficha, pieza

    chip (v.)
    picar en rodajas, picar en trozos;
    astillar, descascar, desconchar, desportillar


    chiropractor
  • chiropractor (n.)
    quiropráctico (que cura tratando la espina dorsal)


    chirp
  • chirp (n.)
    gorjeo, piada;
    chirrido

    chirp (v.)
    piar, chirlear, gorjear, piular, trinar;
    chirriar


    chirped
  • chirp (v.)
    piar, chirlear, gorjear, piular, trinar;
    chirriar


    chirping
  • chirp (v.)
    piar, chirlear, gorjear, piular, trinar;
    chirriar


    chirps
  • chirp (n.)
    gorjeo, piada;
    chirrido

    chirp (v.)
    piar, chirlear, gorjear, piular, trinar;
    chirriar


    chisel
  • chisel (n.)
    cincel, bedamo, bedano, cortadera, diente de perro, escoplo, formón

    chisel (v.)
    cincelar, burilar;
    estafar


    chiseled
  • chisel (v.)
    cincelar, burilar;
    estafar


    chiseler
  • chiseler (n.)
    oportunista, estafador


    chisels
  • chisel (n.)
    cincel, bedamo, bedano, cortadera, diente de perro, escoplo, formón

    chisel (v.)
    cincelar, burilar;
    estafar


    chit
  • chit (n.)
    muchachita, jovenzuela;
    cupón a cuenta de algo;
    nota (Ingl.)


    chivalrous
  • chivalrous (a.)
    caballeroso, caballeresco, hidalgo;
    benévolo, humanitario


    chivalrously
  • chivalrously (adv.)
    galantemente, caballerosamente, cortésmente


    chivalrousness
  • chivalrousness (n.)
    Caballería, orden de la caballería


    chivalry
  • chivalry (n.)
    código de caballería, caballerosidad, hidalguía


    Chloe
  • chloe
    Cloe (nombre personal;
    personaje de la mitología griega)


    chlorine
  • chlorine (n.)
    cloro


    chloroform
  • chloroform (n.)
    cloroformo (sustancia volátil, que se usaba antiguamente para anestesiar)

    chloroform (v.)
    anestesiar con cloroformo, cloroformizar


    chlorophyll
  • chlorophyll (n.)
    clorofila (pigmento verde que contribuye a la fotosíntesis en las plantas)


    chloroplast
  • chloroplast (n.)
    cloroplasta (en botánica - plástida que contiene clorofila)


    chloroplasts
  • chloroplast (n.)
    cloroplasta (en botánica - plástida que contiene clorofila)


    chock
  • chock (n.)
    choque, calza, calzo;
    cuña

    chock (v.)
    calzar, acuñar, meter cuñas a, poner una cuña en;
    colocar sobre cuñas


    chocks
  • chock (n.)
    choque, calza, calzo;
    cuña

    chock (v.)
    calzar, acuñar, meter cuñas a, poner una cuña en;
    colocar sobre cuñas


    chocolate
  • chocolate (n.)
    chocolate, tableta de chocolate


    chocolates
  • chocolate (n.)
    chocolate, tableta de chocolate


    Choctaw
  • choctaw (n.)
    choctó, miembro de la tribu india de ese nombre


    Choctaws
  • choctaw (n.)
    choctó, miembro de la tribu india de ese nombre


    choice
  • choice (n.)
    elección, escogencia, escogimiento, opción, preferencia, selección;
    posibilidad de escoger, alternativa, capacidad de elección, dilema, disyuntiva, elegido

    choice (a.)
    de primera calidad, delicado


    choices
  • choice (n.)
    elección, escogencia, escogimiento, opción, preferencia, selección;
    posibilidad de escoger, alternativa, capacidad de elección, dilema, disyuntiva, elegido


    choicest
  • choice (a.)
    de primera calidad, delicado


    choir
  • choir (n.)
    coro


    choirs
  • choir (n.)
    coro


    choke
  • choke (n.)
    obturador;
    starter, estrangulador;
    sofocamiento

    choke (v.)
    estrangular, ahogar;
    regular el flujo de, prevenir, imposibilitar;
    atragantarse, añusgar, atorarse;
    sofocar, causar asfixia


    choked
  • choke (v.)
    estrangular, ahogar;
    regular el flujo de, prevenir, imposibilitar;
    atragantarse, añusgar, atorarse;
    sofocar, causar asfixia

    choked (a.)
    ahogado;
    sofocado, estrangulado


    choker
  • choker (n.)
    collar ajustado;
    estrangulador, obturador


    chokers
  • choker (n.)
    collar ajustado;
    estrangulador, obturador


    chokes
  • choke (n.)
    obturador;
    starter, estrangulador;
    sofocamiento

    choke (v.)
    estrangular, ahogar;
    regular el flujo de, prevenir, imposibilitar;
    atragantarse, añusgar, atorarse;
    sofocar, causar asfixia


    choking
  • choke (v.)
    estrangular, ahogar;
    regular el flujo de, prevenir, imposibilitar;
    atragantarse, añusgar, atorarse;
    sofocar, causar asfixia


    cholera
  • cholera (n.)
    cólera, enfermedad bacilar


    Chomsky
  • chomsky (n.)



    choose
  • choose (v.)
    escoger, decidirse por, elegir, optar por, poner los ojos en, seleccionar;
    hacer una escogencia, gustar, preferir, querer


    chooser
  • chooser (n.)
    elector, escogedor


    choosers
  • chooser (n.)
    elector, escogedor


    chooses
  • choose (v.)
    escoger, decidirse por, elegir, optar por, poner los ojos en, seleccionar;
    hacer una escogencia, gustar, preferir, querer


    choosing
  • choose (v.)
    escoger, decidirse por, elegir, optar por, poner los ojos en, seleccionar;
    hacer una escogencia, gustar, preferir, querer

    choosing (n.)
    elección, selección


    chop
  • chop (n.)
    chuleta, costilla;
    corte, tajo

    chop (v.)
    picar en trocitos, cortar en trozos, tajar, hachear, rajar

    chop (n.)



    Chopin
  • chopin
    Chopin (Federico Francisco, compositor polaco)


    chopped
  • chop (v.)
    picar en trocitos, cortar en trozos, tajar, hachear, rajar

    chopped (a.)
    cortado en pedacitos, trozado


    chopper
  • chopper (n.)
    helicóptero;
    tajadera, tajador


    choppers
  • chopper (n.)
    helicóptero;
    tajadera, tajador


    chopping
  • chop (v.)
    picar en trocitos, cortar en trozos, tajar, hachear, rajar


    choppy
  • choppy (a.)
    agitado, cortado, encrespado


    chops
  • chop (n.)
    chuleta, costilla;
    corte, tajo

    chop (v.)
    picar en trocitos, cortar en trozos, tajar, hachear, rajar


    choral
  • choral (n.)
    coral

    choral (a.)
    coral


    chord
  • chord (n.)
    acorde;
    cuerda


    chords
  • chord (n.)
    acorde;
    cuerda


    chore
  • chore (n.)
    tarea, faena diaria, fajina, labor, laborío, ocupación repetida


    choreograph
  • choreograph (v.)
    coreografiar (un ballet, una pieza de teatro o ciertas escenas de películas)


    choreography
  • choreography (n.)
    coreografía (creación de bailes, dirección de balletes)


    chores
  • chore (n.)
    tarea, faena diaria, fajina, labor, laborío, ocupación repetida


    chortle
  • chortle (n.)
    carcajada

    chortle (v.)
    reír con alegría, reirse en voz alta


    chorus
  • chorus (n.)
    coro, canto coral;
    estribillo

    chorus (v.)
    cantar en coro, decir en coro, hablar en coro


    chorused
  • chorus (v.)
    cantar en coro, decir en coro, hablar en coro


    choruses
  • chorus (n.)
    coro, canto coral;
    estribillo

    chorus (v.)
    cantar en coro, decir en coro, hablar en coro


    chose
  • choose (v.)
    escoger, decidirse por, elegir, optar por, poner los ojos en, seleccionar;
    hacer una escogencia, gustar, preferir, querer


    chosen
  • choose (v.)
    escoger, decidirse por, elegir, optar por, poner los ojos en, seleccionar;
    hacer una escogencia, gustar, preferir, querer

    chosen (a.)
    seleccionado, electo, elegido, escogido, favorito, preferido, selecto


    Chou
  • chou (n.)



    chowder
  • chowder (n.)
    sopa de pescado;
    potaje


    Chris
  • 'Chris' no encontrado

    Christ
  • christ (n.)
    Cristo, Jesús, Señor Jesucristo, el mesías

    christ (n.)
    ¡cielos!


    christen
  • christen (v.)
    bautizar


    Christendom
  • christendom (n.)
    Cristiandad, cristianidad


    christened
  • christen (v.)
    bautizar


    christening
  • christen (v.)
    bautizar

    christening (n.)
    bautismo, bautizo


    christens
  • christen (v.)
    bautizar


    Christian
  • christian
    cristiano;
    Cristián, nombre propio

    christian (n.)
    cristiano

    christian (a.)
    cristiano


    Christianity
  • christianity (n.)
    Cristiandad, cristianismo


    Christianization
  • christianization (n.)
    cristianización


    Christianize
  • christianize (v.)
    convertir al cristianismo, cristianizar


    Christianizes
  • christianize (v.)
    convertir al cristianismo, cristianizar


    Christianizing
  • christianize (v.)
    convertir al cristianismo, cristianizar


    Christians
  • christian (n.)
    cristiano


    Christianson
  • christianson



    Christie
  • christie
    Cristina, Cristi (nombre propio;
    Agata Cristi escritora y compositora de libros detectivescos Inglesa)


    Christine
  • christine
    Cristina (nombre propio)


    Christlike
  • christlike (a.)
    parecido a Jesús


    Christmas
  • christmas (n.)
    Navidad, Nacimiento, Pascua


    Christopher
  • christopher
    Cristóbal, nombre propio


    chromatogram
  • chromatogram (n.)
    cromatograma (en química - columna o pedazo de papel que se usan para una operación cromatográfica)


    chromatograph
  • chromatograph (v.)
    cromatografiar (Quím. - separar mezclas por medio del cromatógrafo)


    chromatography
  • chromatography (n.)
    cromatografía (Quím. - método de separación de mezclas e identificación de compuestos)


    chrome
  • chrome (n.)
    cromo (elemento metálico)

    chrome (v.)
    cromar;
    agregar tonos


    chromium
  • chromium (n.)
    cromo


    chromosphere
  • chromosphere (n.)
    cromosfera (Astr.: la capa exterior de la envoltura del sol )


    chronic
  • chronic (a.)
    crónico, perdurable, persistente;
    acostumbrado, rutinario;
    bien confirmado


    chronicle
  • chronicle (v.)
    dar crónica de, hacer la crónica de, poner en crónicas, historiar

    chronicle (n.)



    chronicled
  • chronicle (v.)
    dar crónica de, hacer la crónica de, poner en crónicas, historiar


    chronicler
  • chronicler (n.)
    cronista, analista, historiador


    chroniclers
  • chronicler (n.)
    cronista, analista, historiador


    chronicles
  • chronicle (v.)
    dar crónica de, hacer la crónica de, poner en crónicas, historiar

    chronicles
    crónicas, anales, archivos, registros;
    libros del Antiguo Testamento


    chronograph
  • chronograph (n.)
    cronógrafo (cronómetro para la medición de períodos cortísimos de tiempo)


    chronography
  • chronography (n.)
    cronografía


    chronological
  • chronological (a.)
    cronológico, de tiempo


    chronologically
  • chronologically (adv.)
    cronológicamente, en orden cronológico


    chronologies
  • chronology (n.)
    cronología (orden de ocurrencia de los acontecimientos;
    lista de los hechos históricos preparada según las fechas)


    chronology
  • chronology (n.)
    cronología (orden de ocurrencia de los acontecimientos;
    lista de los hechos históricos preparada según las fechas)


    chrysanthemum
  • chrysanthemum (n.)
    crisantemo


    Chrysler
  • chrysler (n.)
    Chrysler (firma de automóvil americana)


    chubbier
  • chubby (a.)
    regordete, achaparrado, barrigudo, gordito, gordinflón, gordo, metido en carnes, petacón, poncho, rechoncho, rellenito


    chubbiest
  • chubby (a.)
    regordete, achaparrado, barrigudo, gordito, gordinflón, gordo, metido en carnes, petacón, poncho, rechoncho, rellenito


    chubbiness
  • chubbiness (n.)
    gordura


    chubby
  • chubby (a.)
    regordete, achaparrado, barrigudo, gordito, gordinflón, gordo, metido en carnes, petacón, poncho, rechoncho, rellenito


    chuck
  • chuck (n.)
    toquecito bajo la barbilla;
    tiro;
    prensa de sujeción, mandril, prensa de sujeción de torno;
    paletilla (corte de carne)

    chuck (v.)
    lanzar;
    dar toquecitos en la barbilla, dar palmaditas;
    tirar, descartar, echar


    chuckle
  • chuckle (n.)
    risa ahogada, risa sofocada, risita

    chuckle (v.)
    reírse ahogadamente, reír ahogadamente, reír entre dientes, reírse nerviosamente;
    cloquear


    chuckled
  • chuckle (v.)
    reírse ahogadamente, reír ahogadamente, reír entre dientes, reírse nerviosamente;
    cloquear


    chuckles
  • chuckle (n.)
    risa ahogada, risa sofocada, risita

    chuckle (v.)
    reírse ahogadamente, reír ahogadamente, reír entre dientes, reírse nerviosamente;
    cloquear


    chucks
  • chuck (n.)
    toquecito bajo la barbilla;
    tiro;
    prensa de sujeción, mandril, prensa de sujeción de torno;
    paletilla (corte de carne)

    chuck (v.)
    lanzar;
    dar toquecitos en la barbilla, dar palmaditas;
    tirar, descartar, echar


    chum
  • chum (n.)
    compinche, acuache, amigacho, amigo, camarada, cuate

    chum (v.)
    amigarse


    Chungking
  • chungking
    Chungking (ciudad de la China)


    chunk
  • chunk (n.)
    trozo, mendrugo, tajo, tarugo, tuco


    chunks
  • chunk (n.)
    trozo, mendrugo, tajo, tarugo, tuco


    chunky
  • chunky (a.)
    rechoncho


    church
  • church (n.)
    iglesia, casa de Dios, casa del Señor, catedral, templo

    church (v.)
    rezar


    churches
  • church (n.)
    iglesia, casa de Dios, casa del Señor, catedral, templo

    church (v.)
    rezar


    churchgoer
  • churchgoer (n.)
    persona que va a misa, devoto, feligrés, practicante


    churchgoing
  • churchgoing (n.)
    Visita regular y constante a la Iglesia o La Casa del Señor, Templo


    Churchill
  • churchill
    Churchill (Winston político Inglés 1874, jefe del gobierno Inglés)


    churchman
  • churchman
    clérigo, eclesiástico, pastor, sacerdote


    churchmen
  • churchman
    clérigo, eclesiástico, pastor, sacerdote


    churchwoman
  • churchwoman
    feligresa


    churchwomen
  • churchwoman
    feligresa


    churchyard
  • churchyard (n.)
    cementerio de la iglesia, campo santo, patio de la iglesia


    churchyards
  • churchyard (n.)
    cementerio de la iglesia, campo santo, patio de la iglesia


    churn
  • churn (n.)
    mantequera

    churn (v.)
    batir, agitar, mazar, revolver;
    agitarse, quedar batido;
    hacer mantequilla


    churned
  • churn (v.)
    batir, agitar, mazar, revolver;
    agitarse, quedar batido;
    hacer mantequilla


    churning
  • churn (v.)
    batir, agitar, mazar, revolver;
    agitarse, quedar batido;
    hacer mantequilla


    churns
  • churn (n.)
    mantequera

    churn (v.)
    batir, agitar, mazar, revolver;
    agitarse, quedar batido;
    hacer mantequilla


    chute
  • chute (n.)
    tobogán, deslizador, rampa de caída, tolva;
    canal, conducto, vertedor;
    salto de agua


    chutes
  • chute (n.)
    tobogán, deslizador, rampa de caída, tolva;
    canal, conducto, vertedor;
    salto de agua


    cicada
  • cicada (n.)
    chicharra, cigarra


    Cicero
  • cicero
    Cicerón (escritor y orador romano)


    Ciceronianizes
  • 'Ciceronianizes' no encontrado

    cider
  • cider (n.)
    sidra, zumo de manzana


    cigar
  • cigar (n.)
    cigarro, cigarro puro


    cigarette
  • cigarette (n.)
    cigarrillo, cigarro, pitillo;
    bote Cigarette


    cigarettes
  • cigarette (n.)
    cigarrillo, cigarro, pitillo;
    bote Cigarette


    cigars
  • cigar (n.)
    cigarro, cigarro puro


    cilia
  • cilium
    cilio


    Cincinnati
  • cincinnati
    Cincinnati, ciudad del estado de Ohio, en los E.E.U.U.


    cinder
  • cinder (n.)
    ceniza, ceniza del fuego, favila


    Cinderella
  • cinderella
    Cenicienta (personaje de cuento infantil, muchacha que se convirtió en princesa)


    cinders
  • cinder (n.)
    ceniza, ceniza del fuego, favila


    cinema
  • cinema (n.)
    cine, cinema, cinematógrafo


    cinematic
  • cinematic (a.)
    del cine, cinemático, cinematográfico


    Cinerama
  • cinerama (n.)
    cinerama


    cinnamon
  • cinnamon (n.)
    canela, cinamomo

    cinnamon (a.)
    de canela o con canela


    cipher
  • cipher (n.)
    cifra (también el cero), código

    cipher (v.)
    cifrar, codificar, poner en clave;
    hacer cálculos;
    numerar


    ciphers
  • cipher (n.)
    cifra (también el cero), código

    cipher (v.)
    cifrar, codificar, poner en clave;
    hacer cálculos;
    numerar


    ciphertext
  • ciphertext (n.)
    datos que han sido encriptados o codificados, sólo pueden ser leídos después de decodificarse


    ciphertexts
  • ciphertext (n.)
    datos que han sido encriptados o codificados, sólo pueden ser leídos después de decodificarse


    circa
  • circa (n.)
    alrededor de, cerca de (para fechas)


    circle
  • circle (n.)
    círculo, ciclo;
    redondel, corro;
    grupo cerrado de gente, círculo de gente, club, confraternidad, corrillo, anfiteatro

    circle (v.)
    rodear, circuir, circunvalar;
    dar vueltas;
    hacer un círculo alrededor de, girar alrededor de, orbitar, rondar


    circled
  • circle (v.)
    rodear, circuir, circunvalar;
    dar vueltas;
    hacer un círculo alrededor de, girar alrededor de, orbitar, rondar


    circles
  • circle (n.)
    círculo, ciclo;
    redondel, corro;
    grupo cerrado de gente, círculo de gente, club, confraternidad, corrillo, anfiteatro

    circle (v.)
    rodear, circuir, circunvalar;
    dar vueltas;
    hacer un círculo alrededor de, girar alrededor de, orbitar, rondar


    circlet
  • circlet (n.)
    anillo


    circling
  • circle (v.)
    rodear, circuir, circunvalar;
    dar vueltas;
    hacer un círculo alrededor de, girar alrededor de, orbitar, rondar


    circuit
  • circuit (n.)
    circuito, círculo, circunferencia, derredor

    circuit (v.)
    circunvalar, dar la vuelta a


    circuitous
  • circuitous (a.)
    indirecto, tortuoso


    circuitously
  • circuitously (adv.)
    indirectamente, sin seguir un camino recto, sinuosamente, tortuosamente


    circuitry
  • circuitry (n.)
    sistema de circuitos eléctricos


    circuits
  • circuit (n.)
    circuito, círculo, circunferencia, derredor

    circuit (v.)
    circunvalar, dar la vuelta a


    circular
  • circular (n.)
    circular (mensaje), boletín, hoja suelta

    circular (a.)
    circular, redondo


    circularity
  • circularity (n.)
    forma o figura circlar;
    falta de lógica


    circularly
  • circularly (adv.)
    circularmente


    circulate
  • circulate (v.)
    circular, transitar;
    distribuir, propagar


    circulated
  • circulate (v.)
    circular, transitar;
    distribuir, propagar


    circulates
  • circulate (v.)
    circular, transitar;
    distribuir, propagar


    circulating
  • circulate (v.)
    circular, transitar;
    distribuir, propagar


    circulation
  • circulation (n.)
    circulación, tráfico


    circumcise
  • circumcise (v.)
    circuncidar


    circumcision
  • circumcision (n.)
    circuncisión


    circumference
  • circumference (n.)
    circunferencia, borde de un círculo, perímetro de un círculo


    circumflex
  • circumflex (n.)
    circunflejo (acento en forma de techo a dos aguas sobre una letra)


    circumlocution
  • circumlocution (n.)
    circunlocución, ambages, circunloquio, perífrasis, rodeo


    circumlocutions
  • circumlocution (n.)
    circunlocución, ambages, circunloquio, perífrasis, rodeo


    circumnavigate
  • circumnavigate (v.)
    circunnavegar, navegar alrededor de


    circumnavigated
  • circumnavigate (v.)
    circunnavegar, navegar alrededor de


    circumnavigates
  • circumnavigate (v.)
    circunnavegar, navegar alrededor de


    circumpolar
  • circumpolar (a.)
    circumpolar


    circumscribe
  • circumscribe (v.)
    circunscribir, circunferir, definir, limitar


    circumscribed
  • circumscribe (v.)
    circunscribir, circunferir, definir, limitar


    circumscribing
  • circumscribe (v.)
    circunscribir, circunferir, definir, limitar


    circumscription
  • circumscription (n.)
    circunscripción


    circumspect
  • circumspect (a.)
    circunspecto, discreto, mesurado, mirado, recatado


    circumspection
  • circumspection (n.)
    circunspección, discreción, miramiento, ponderosidad, recato


    circumstance
  • circumstance (n.)
    circunstancia, factor;
    evento, acaecimiento

    circumstance (v.)
    circunstanciar


    circumstanced
  • circumstance (v.)
    circunstanciar


    circumstances
  • circumstance (n.)
    circunstancia, factor;
    evento, acaecimiento

    circumstance (v.)
    circunstanciar


    circumstantial
  • circumstantial (a.)
    circunstancial, coyuntural, indirecto


    circumstantially
  • circumstantially (adv.)
    circunstancialmente, circunstanciadamente


    circumvent
  • circumvent (v.)
    circunvenir, evadir, soslayar


    circumventable
  • circumventable (a.)
    evitable;
    embaucable


    circumvented
  • circumvent (v.)
    circunvenir, evadir, soslayar


    circumventing
  • circumvent (v.)
    circunvenir, evadir, soslayar

    circumventing (n.)
    circunvención


    circumvents
  • circumvent (v.)
    circunvenir, evadir, soslayar


    circus
  • circus (n.)
    circo, arena


    circuses
  • circus (n.)
    circo, arena


    cistern
  • cistern (n.)
    cisterna, aljibe


    cisterns
  • cistern (n.)
    cisterna, aljibe


    citadel
  • citadel (n.)
    ciudadela, alcazaba, alcázar


    citadels
  • citadel (n.)
    ciudadela, alcazaba, alcázar


    citation
  • citation (n.)
    citación, convocatoria, emplazamiento;
    mención, accésit, acolada, elogio


    citations
  • citation (n.)
    citación, convocatoria, emplazamiento;
    mención, accésit, acolada, elogio


    cite
  • cite (v.)
    hablar de, mencionar, referirse a, sacar a colación;
    citar, citar legalmente


    cited
  • cite (v.)
    hablar de, mencionar, referirse a, sacar a colación;
    citar, citar legalmente


    cites
  • cite (v.)
    hablar de, mencionar, referirse a, sacar a colación;
    citar, citar legalmente


    cities
  • city (n.)
    ciudad, casco de población, metrópoli, municipalidad, poblado, urbe


    citing
  • cite (v.)
    hablar de, mencionar, referirse a, sacar a colación;
    citar, citar legalmente


    citizen
  • citizen (n.)
    ciudadano, civil, nacional, paisano, particular


    citizens
  • citizen (n.)
    ciudadano, civil, nacional, paisano, particular


    citizenship
  • citizenship (n.)
    nacionalidad, ciudadanía


    citrus
  • citrus (n.)
    fruta cítrica, fruta agria, ácida


    city
  • city (n.)
    ciudad, casco de población, metrópoli, municipalidad, poblado, urbe


    citywide
  • citywide (a.)



    civet
  • civet (n.)
    algalia (sustancia que se usa en perfumería)


    civic
  • civic (a.)
    cívico, ciudadano


    civics
  • civics (n.)
    educación cívica


    civil
  • civil (a.)
    civil, civilizado, cortés


    civilian
  • civilian (n.)
    civil, particular

    civilian (a.)
    civil, civilista, de paisano


    civilians
  • civilian (n.)
    civil, particular


    civility
  • civility (n.)
    urbanidad, buena educación, civilidad, cortesía, don de gente, modos


    civilization
  • civilization (n.)
    civilización, cultura;
    mundo, buenas costumbres


    civilizations
  • civilization (n.)
    civilización, cultura;
    mundo, buenas costumbres


    civilize
  • civilize (v.)
    civilizar, culturizar, desasnar, desbastar


    civilized
  • civilize (v.)
    civilizar, culturizar, desasnar, desbastar

    civilized (a.)
    civilizado, culto, desarrollado


    civilizes
  • civilize (v.)
    civilizar, culturizar, desasnar, desbastar


    civilizing
  • civilize (v.)
    civilizar, culturizar, desasnar, desbastar


    civilly
  • civilly (adv.)
    civilmente, con urbanidad, cortésmente, educadamente


    clad
  • clad (v.)
    blindar, chapar, encasquetar, enchaquetar, revestir

    clad (a.)
    vestido, ataviado


    cladding
  • clad (v.)
    blindar, chapar, encasquetar, enchaquetar, revestir


    claim
  • claim (n.)
    reclamación, demanda, pretensión, reclamo;
    afirmación, argumentación, aserto, aseveración, enunciación

    claim (v.)
    reclamar, cobrar, demandar, exigir, pretender;
    afirmar, aducir, alegar, aseverar


    claimable
  • claimable (a.)
    reinvidicable, reivindicable


    claimant
  • claimant (n.)
    demandante, actor, apelante, demandador, quejoso, querellante, reclamador, reclamante


    claimants
  • claimant (n.)
    demandante, actor, apelante, demandador, quejoso, querellante, reclamador, reclamante


    claimed
  • claim (v.)
    reclamar, cobrar, demandar, exigir, pretender;
    afirmar, aducir, alegar, aseverar


    claiming
  • claim (v.)
    reclamar, cobrar, demandar, exigir, pretender;
    afirmar, aducir, alegar, aseverar


    claims
  • claim (n.)
    reclamación, demanda, pretensión, reclamo;
    afirmación, argumentación, aserto, aseveración, enunciación

    claim (v.)
    reclamar, cobrar, demandar, exigir, pretender;
    afirmar, aducir, alegar, aseverar


    clairvoyant
  • clairvoyant (n.)
    Zahorí, clarividente


    clairvoyantly
  • clairvoyantly (adv.)
    en forma clarividente, clarividentemente


    clam
  • clam (n.)
    almeja;
    (Fam.) callado

    clam (v.)
    cerrarse como almejar (callarse);
    recoger almejas


    clamber
  • clamber (n.)
    recorrido a gatas, gatear;
    trepar dificultosamente

    clamber (v.)
    trepar, encaramarse a gatas, subir a gatas, subir gateando, trepar a gatas


    clambered
  • clamber (v.)
    trepar, encaramarse a gatas, subir a gatas, subir gateando, trepar a gatas


    clambering
  • clamber (v.)
    trepar, encaramarse a gatas, subir a gatas, subir gateando, trepar a gatas


    clambers
  • clamber (n.)
    recorrido a gatas, gatear;
    trepar dificultosamente

    clamber (v.)
    trepar, encaramarse a gatas, subir a gatas, subir gateando, trepar a gatas


    clamor
  • clamor (n.)
    clamor, clamoreo, vociferación

    clamor (v.)
    clamar, clamorear, desgañitarse


    clamored
  • clamor (v.)
    clamar, clamorear, desgañitarse


    clamoring
  • clamor (v.)
    clamar, clamorear, desgañitarse


    clamorous
  • clamorous (a.)
    clamoroso


    clamors
  • clamor (n.)
    clamor, clamoreo, vociferación

    clamor (v.)
    clamar, clamorear, desgañitarse


    clamp
  • clamp (n.)
    abrazadera, laña, prensa de sujeción

    clamp (v.)
    sujetar, asegurar, lañar, sujetar con abrazaderas, sujetar con fuerza, sujetar con grapa, sujetar fuertemente


    clamped
  • clamp (v.)
    sujetar, asegurar, lañar, sujetar con abrazaderas, sujetar con fuerza, sujetar con grapa, sujetar fuertemente


    clamping
  • clamp (v.)
    sujetar, asegurar, lañar, sujetar con abrazaderas, sujetar con fuerza, sujetar con grapa, sujetar fuertemente


    clamps
  • clamp (n.)
    abrazadera, laña, prensa de sujeción

    clamp (v.)
    sujetar, asegurar, lañar, sujetar con abrazaderas, sujetar con fuerza, sujetar con grapa, sujetar fuertemente


    clams
  • clam (n.)
    almeja;
    (Fam.) callado

    clam (v.)
    cerrarse como almejar (callarse);
    recoger almejas


    clan
  • clan (n.)
    clan, círculo, grupo cerrado de gente, tribu


    clandestine
  • clandestine (a.)
    clandestino


    clang
  • clang (n.)
    ruido metálico, estruendo, sonido metálico

    clang (v.)
    sonar como campana;
    hacer sonar, repicar, tañer


    clanged
  • clang (v.)
    sonar como campana;
    hacer sonar, repicar, tañer


    clanging
  • clang (v.)
    sonar como campana;
    hacer sonar, repicar, tañer


    clangs
  • clang (n.)
    ruido metálico, estruendo, sonido metálico

    clang (v.)
    sonar como campana;
    hacer sonar, repicar, tañer


    clank
  • clank (n.)
    choque estruendoso, sonido estridente

    clank (v.)
    tocar, llamar con un timbre


    clannish
  • clannish (a.)
    gregario, estrechamente unido, exclusivista


    clap
  • clap (n.)
    ruido seco, chasquido, restallido;
    aplauso

    clap (v.)
    batir palmas, aplaudir, dar palmadas, palmotear;
    golpear ruidosamente


    clapboard
  • clapboard (n.)
    tablilla, chilla


    clapping
  • clap (v.)
    batir palmas, aplaudir, dar palmadas, palmotear;
    golpear ruidosamente


    claps
  • clap (n.)
    ruido seco, chasquido, restallido;
    aplauso

    clap (v.)
    batir palmas, aplaudir, dar palmadas, palmotear;
    golpear ruidosamente


    Clarence
  • clarence (n.)
    carruaje de cuatro ruedas (nombre derivado del duque de Clarence)

    clarence
    Clarence (nombre);
    cupé, carruaje de cuatro ruedas


    clarification
  • clarification (n.)
    aclaración, clarificación, esclarecimiento


    clarifications
  • clarification (n.)
    aclaración, clarificación, esclarecimiento


    clarified
  • clarify (v.)
    aclarar, clarificar, dilucidar, poner en claro;
    aclararse;
    depurar, purificar


    clarifies
  • clarify (v.)
    aclarar, clarificar, dilucidar, poner en claro;
    aclararse;
    depurar, purificar


    clarify
  • clarify (v.)
    aclarar, clarificar, dilucidar, poner en claro;
    aclararse;
    depurar, purificar


    clarifying
  • clarify (v.)
    aclarar, clarificar, dilucidar, poner en claro;
    aclararse;
    depurar, purificar


    clarinet
  • clarinet (n.)
    clarinete (instrumento de viento hecho de madera o de metal)


    clarity
  • clarity (n.)
    claridad, distinción, lucidez, perspicuidad, transparencia, visibilidad;
    pureza


    Clark
  • clark
    Clark (nombre)


    Clarke
  • clarke
    Clarke (nombre de familia)


    clash
  • clash (n.)
    choque, choque ruidoso, colisión, encontronazo;
    estruendo;
    enfrentamiento, confrontamiento, oposición

    clash (v.)
    chocar ruidosamente, estar en conflicto, discordar


    clashed
  • clash (v.)
    chocar ruidosamente, estar en conflicto, discordar


    clashes
  • clash (n.)
    choque, choque ruidoso, colisión, encontronazo;
    estruendo;
    enfrentamiento, confrontamiento, oposición

    clash (v.)
    chocar ruidosamente, estar en conflicto, discordar


    clashing
  • clash (v.)
    chocar ruidosamente, estar en conflicto, discordar


    clasp
  • clasp (n.)
    broche, abrazadera, broche de presión, cierre, corchete, hebilla;
    abrazo

    clasp (v.)
    abrochar, agarrar, asir;
    abrazar


    clasped
  • clasp (v.)
    abrochar, agarrar, asir;
    abrazar


    clasping
  • clasp (v.)
    abrochar, agarrar, asir;
    abrazar


    clasps
  • clasp (n.)
    broche, abrazadera, broche de presión, cierre, corchete, hebilla;
    abrazo

    clasp (v.)
    abrochar, agarrar, asir;
    abrazar


    class
  • class (n.)
    clase, calaña, categoría, condición, estamento, grado;
    (inform.) una categoría de objetos, una clase define todos las propiedades comunes de los diferentes objetos que le pertenecen

    class (v.)
    clasificar, categorizar


    classed
  • class (v.)
    clasificar, categorizar


    classes
  • class (n.)
    clase, calaña, categoría, condición, estamento, grado;
    (inform.) una categoría de objetos, una clase define todos las propiedades comunes de los diferentes objetos que le pertenecen

    class (v.)
    clasificar, categorizar


    classic
  • classic (n.)
    clásico

    classic (a.)
    clásico


    classical
  • classical (a.)
    clásico, de siempre


    classically
  • classically (adv.)
    clásicamente


    classics
  • classic (n.)
    clásico


    classifiable
  • classifiable (a.)
    clasificable, calificable, encasillable


    classification
  • classification (n.)
    clasificación, categorización, clase


    classifications
  • classification (n.)
    clasificación, categorización, clase


    classified
  • classified (a.)
    clasificado;
    confidencial

    classify (v.)
    clasificar, archivar, catalogar, categorizar, clasificar en categorías, encasillar, enmarcar, indexar, ordenar, poner en grupos ordenados, separar en categorías, tipificar;
    restringir, clasificarse


    classifier
  • classifier (n.)
    clasificador


    classifiers
  • classifier (n.)
    clasificador


    classifies
  • classify (v.)
    clasificar, archivar, catalogar, categorizar, clasificar en categorías, encasillar, enmarcar, indexar, ordenar, poner en grupos ordenados, separar en categorías, tipificar;
    restringir, clasificarse


    classify
  • classify (v.)
    clasificar, archivar, catalogar, categorizar, clasificar en categorías, encasillar, enmarcar, indexar, ordenar, poner en grupos ordenados, separar en categorías, tipificar;
    restringir, clasificarse


    classifying
  • classify (v.)
    clasificar, archivar, catalogar, categorizar, clasificar en categorías, encasillar, enmarcar, indexar, ordenar, poner en grupos ordenados, separar en categorías, tipificar;
    restringir, clasificarse


    classmate
  • classmate (n.)
    compañero de clase, camarada de colegio, compañera de clase, compañero de aula, compañero de clases, compañero de curso, condiscípulo


    classmates
  • classmate (n.)
    compañero de clase, camarada de colegio, compañera de clase, compañero de aula, compañero de clases, compañero de curso, condiscípulo


    classroom
  • classroom (n.)
    aula, clase, sala de clase


    classrooms
  • classroom (n.)
    aula, clase, sala de clase


    classy
  • classy (a.)
    de clase, de moda;
    con estilo, con clase excelente, elegante


    clatter
  • clatter (n.)
    bulla, bullicio, estrépito, estropicio, ruido, tableteo, traqueteo

    clatter (v.)
    traquetear, chacolotear, hacer estrépito, sonar con estrépito, traquear


    clattered
  • clatter (v.)
    traquetear, chacolotear, hacer estrépito, sonar con estrépito, traquear


    clattering
  • clatter (v.)
    traquetear, chacolotear, hacer estrépito, sonar con estrépito, traquear


    Claude
  • claude
    Claudio (nombre propio francés)


    Claus
  • claus
    Claus (nombre)


    clause
  • clause (n.)
    cláusula, acápite, estatuto, estipulación, inciso, oración


    clauses
  • clause (n.)
    cláusula, acápite, estatuto, estipulación, inciso, oración


    claustrophobia
  • claustrophobia (n.)
    claustrofobia (horror a los lugares cerrados)


    claustrophobic
  • claustrophobic (a.)
    claustrofóbico, causante de claustrofobia (horror a lugares cerrados)


    claw
  • claw (n.)
    garra, zarpa;
    tenaza, pinza

    claw (v.)
    dar zarpazos a, arañar, dar arañazos a


    clawed
  • claw (v.)
    dar zarpazos a, arañar, dar arañazos a


    clawing
  • claw (v.)
    dar zarpazos a, arañar, dar arañazos a


    claws
  • claw (n.)
    garra, zarpa;
    tenaza, pinza

    claw (v.)
    dar zarpazos a, arañar, dar arañazos a


    clay
  • clay (n.)
    arcilla, barro, greda

    clay (n.)



    clays
  • clay (n.)
    arcilla, barro, greda


    Clayton
  • clayton
    Clayton (nombre;
    nombre de diferentes estados en los EEUU)


    clean
  • clean (n.)
    limpiado, limpiada

    clean (v.)
    limpiar, asear, deterger, fregar, lavar;
    despejar, librar de obstáculos

    clean (a.)
    limpio, antiséptico, aseado, aséptico, esterilizado, nítido, ordenado, pulcro, sanitario;
    decente, inocente

    clean (adv.)
    del todo, completamente


    cleaned
  • clean (v.)
    limpiar, asear, deterger, fregar, lavar;
    despejar, librar de obstáculos


    cleaner
  • clean (a.)
    limpio, antiséptico, aseado, aséptico, esterilizado, nítido, ordenado, pulcro, sanitario;
    decente, inocente

    cleaner (n.)
    limpiador


    cleaners
  • cleaner (n.)
    limpiador


    cleanest
  • clean (a.)
    limpio, antiséptico, aseado, aséptico, esterilizado, nítido, ordenado, pulcro, sanitario;
    decente, inocente


    cleaning
  • clean (v.)
    limpiar, asear, deterger, fregar, lavar;
    despejar, librar de obstáculos

    cleaning (n.)
    limpieza, aseo, lavada, limpia


    cleanliness
  • cleanliness (n.)
    limpieza, aseo, asepsia, higiene, pulcritud


    cleanly
  • cleanly (a.)
    limpio, puro

    cleanly (adv.)
    limpiamente, aseadamente, con esmero


    cleanness
  • cleanness (n.)
    limpieza


    cleans
  • clean (n.)
    limpiado, limpiada

    clean (v.)
    limpiar, asear, deterger, fregar, lavar;
    despejar, librar de obstáculos


    cleanse
  • cleanse (v.)
    limpiar, asear, lavar, purificar


    cleansed
  • cleanse (v.)
    limpiar, asear, lavar, purificar


    cleanser
  • cleanser (n.)
    limpiador, detergente, producto de limpieza, purificador, sustancia limpiadora


    cleansers
  • cleanser (n.)
    limpiador, detergente, producto de limpieza, purificador, sustancia limpiadora


    cleanses
  • cleanse (v.)
    limpiar, asear, lavar, purificar


    cleansing
  • cleanse (v.)
    limpiar, asear, lavar, purificar


    cleanup
  • cleanup (n.)
    limpieza total;
    ganar una gran suma de dinero


    clear
  • clear (v.)
    aclarar, despejar, dilucidar, esclarecer, ilustrar;
    quitar de en medio, desembarazar, descongestionar, dejar libre, desatorar, desbloquear, librar de obstáculos, librar de obstrucciones;
    exonerar

    clear (a.)
    claro, brillante, iluminado, lúcido, vívido;
    cristalino, diáfano, libre de impurezas, límpido, limpio, transparente, trasparente;
    despejado, desembarazado, libre de obstáculos, libre de obstruccione

    clear (adv.)
    claramente;
    muy bien;
    a distancia

    clear (n.)
    espacio libre;
    limpiar la pantalla;
    limpiar una variable;
    limpiar la memoria


    clearance
  • clearance (n.)
    despejo, despeje;
    liquidación, almoneda, subasta;
    distancia sobre el suelo, espacio libre;
    despacho


    clearances
  • clearance (n.)
    despejo, despeje;
    liquidación, almoneda, subasta;
    distancia sobre el suelo, espacio libre;
    despacho


    cleared
  • clear (v.)
    aclarar, despejar, dilucidar, esclarecer, ilustrar;
    quitar de en medio, desembarazar, descongestionar, dejar libre, desatorar, desbloquear, librar de obstáculos, librar de obstrucciones;
    exonerar

    cleared (n.)



    clearer
  • clear (a.)
    claro, brillante, iluminado, lúcido, vívido;
    cristalino, diáfano, libre de impurezas, límpido, limpio, transparente, trasparente;
    despejado, desembarazado, libre de obstáculos, libre de obstruccione


    clearest
  • clear (a.)
    claro, brillante, iluminado, lúcido, vívido;
    cristalino, diáfano, libre de impurezas, límpido, limpio, transparente, trasparente;
    despejado, desembarazado, libre de obstáculos, libre de obstruccione


    clearing
  • clear (v.)
    aclarar, despejar, dilucidar, esclarecer, ilustrar;
    quitar de en medio, desembarazar, descongestionar, dejar libre, desatorar, desbloquear, librar de obstáculos, librar de obstrucciones;
    exonerar

    clearing (n.)
    clareo, despejo;
    desatascamiento, desatasco, desatoramiento, descombro, desembarazo;
    limpieza total, desmonte, roza;
    claro, escampada, espacio abierto


    clearings
  • clearing (n.)
    clareo, despejo;
    desatascamiento, desatasco, desatoramiento, descombro, desembarazo;
    limpieza total, desmonte, roza;
    claro, escampada, espacio abierto


    clearly
  • clearly (adv.)
    claramente, desnudamente, destapadamente, en buen romance, en limpio, francamente, lisamente, manifiestamente, paladinamente, patentemente, sinceramente;
    lúcidamente, brillantemente;
    evidentemente


    clearness
  • clearness (n.)
    claridad;
    definición


    clears
  • clear (v.)
    aclarar, despejar, dilucidar, esclarecer, ilustrar;
    quitar de en medio, desembarazar, descongestionar, dejar libre, desatorar, desbloquear, librar de obstáculos, librar de obstrucciones;
    exonerar

    clear (n.)
    espacio libre;
    limpiar la pantalla;
    limpiar una variable;
    limpiar la memoria


    Clearwater
  • clearwater
    Clearwater (ciudad de Florida, E.E.U.U.)


    cleavage
  • cleavage (n.)
    hendidura, resquebradura;
    división


    cleave
  • cleave (v.)
    partir, agrietar, cortar, fisionar, hender, hendir, rajar, resquebrajar;
    partirse, hendirse;
    adherirse;
    pegar;
    dividir

    cleave (v.)
    hender;
    partirse, dividirse


    cleaved
  • cleave (v.)
    partir, agrietar, cortar, fisionar, hender, hendir, rajar, resquebrajar;
    partirse, hendirse;
    adherirse;
    pegar;
    dividir


    cleaver
  • cleaver (n.)
    cuchillo de carnicero, cuchilla, hacha, partidor


    cleavers
  • cleaver (n.)
    cuchillo de carnicero, cuchilla, hacha, partidor


    cleaves
  • cleave (v.)
    partir, agrietar, cortar, fisionar, hender, hendir, rajar, resquebrajar;
    partirse, hendirse;
    adherirse;
    pegar;
    dividir

    cleave (v.)
    hender;
    partirse, dividirse


    cleaving
  • cleave (v.)
    partir, agrietar, cortar, fisionar, hender, hendir, rajar, resquebrajar;
    partirse, hendirse;
    adherirse;
    pegar;
    dividir

    cleave (v.)
    hender;
    partirse, dividirse


    cleft
  • cleave (v.)
    hender;
    partirse, dividirse

    cleft (n.)
    grieta, hendidura

    cleft (a.)
    hendido, partido


    clefts
  • cleft (n.)
    grieta, hendidura


    clemency
  • clemency (n.)
    clemencia, compasión, indulgencia, misericordia


    Clemens
  • clemens
    Clemens (Samuel, verdadero nombre del autor Mark Twain)


    clement
  • clement (a.)
    clemente, benigno, misericordioso


    clench
  • clench (v.)
    asir fuertemente, agarrar con fuerza;
    cerrar con estreches el puño o los dientes


    clenched
  • clench (v.)
    asir fuertemente, agarrar con fuerza;
    cerrar con estreches el puño o los dientes


    clenches
  • clench (v.)
    asir fuertemente, agarrar con fuerza;
    cerrar con estreches el puño o los dientes


    clergy
  • clergy (n.)
    clerecía, clero


    clergyman
  • clergyman
    clérigo, abate, cura, eclesiástico, pastor, pastor protestante, presbítero, sacerdote


    clergymen
  • clergyman
    clérigo, abate, cura, eclesiástico, pastor, pastor protestante, presbítero, sacerdote


    clerical
  • clerical (a.)
    clerical, eclesiástico;
    oficinesco, levítico


    clerk
  • clerk (n.)
    dependiente, administrativo, empleado, empleado de oficina, encargado, oficiala, oficinista, plumista, recepcionista;
    clérigo, sacerdote;
    contador, escribano, escribiente, pasante

    clerk (v.)
    ser funcionario, oficinista, empleado


    clerked
  • clerk (v.)
    ser funcionario, oficinista, empleado


    clerking
  • clerk (v.)
    ser funcionario, oficinista, empleado


    clerks
  • clerk (n.)
    dependiente, administrativo, empleado, empleado de oficina, encargado, oficiala, oficinista, plumista, recepcionista;
    clérigo, sacerdote;
    contador, escribano, escribiente, pasante

    clerk (v.)
    ser funcionario, oficinista, empleado


    Cleveland
  • cleveland
    Cleveland (Ciudad en los EEUU)


    clever
  • clever (a.)
    listo, ágil de mente, astucioso, astuto, avispado, bien traído, brillante, entendedor, ingenioso, perspicaz, sagaz


    cleverer
  • clever (a.)
    listo, ágil de mente, astucioso, astuto, avispado, bien traído, brillante, entendedor, ingenioso, perspicaz, sagaz


    cleverest
  • clever (a.)
    listo, ágil de mente, astucioso, astuto, avispado, bien traído, brillante, entendedor, ingenioso, perspicaz, sagaz


    cleverly
  • cleverly (adv.)
    ingeniosamente, con arte, despiertamente, diestramente, hábilmente;
    astutamente, atinadamente, ladinamente, perspicazmente, sagazmente, taimadamente


    cleverness
  • cleverness (n.)
    ingeniosidad, chispa, astucia, listeza, viveza


    cliche
  • cliche (n.)
    cliché, frase acuñada, frase hecha;
    frase estereotipada, frase manida


    cliches
  • cliche (n.)
    cliché, frase acuñada, frase hecha;
    frase estereotipada, frase manida


    click
  • click (n.)
    chasquido, ruidito;
    clic (Comp.);
    (Comp.) presión rápida sobre el botón del ratón

    click (v.)
    hacer clic, chascar, chasquear


    clicked
  • click (v.)
    hacer clic, chascar, chasquear


    clicking
  • click (v.)
    hacer clic, chascar, chasquear


    clicks
  • click (n.)
    chasquido, ruidito;
    clic (Comp.);
    (Comp.) presión rápida sobre el botón del ratón

    click (v.)
    hacer clic, chascar, chasquear


    client
  • client (n.)
    cliente, parroquiano


    clientele
  • clientele (n.)
    clientela


    clients
  • client (n.)
    cliente, parroquiano


    cliff
  • cliff (n.)
    acantilado, barranca, barranco, derrumbadero, desgalgadero, despeñadero, farillón, precipicio, repecho, risco

    cliff
    Cliff (nombre propio)


    cliffs
  • cliff (n.)
    acantilado, barranca, barranco, derrumbadero, desgalgadero, despeñadero, farillón, precipicio, repecho, risco


    climate
  • climate (n.)
    clima, tiempo;
    ambiente


    climates
  • climate (n.)
    clima, tiempo;
    ambiente


    climatic
  • climatic (a.)
    climático


    climatically
  • climatically (adv.)
    climáticamente (relativo al clima)


    climatology
  • climatology (n.)
    climatología (ciencia que estudia el clima)


    climax
  • climax (n.)
    clímax, altura, apogeo, auge, cenit, colmo, culminación, cúspide, paroxismo, punto culminante, punto cumbre

    climax (v.)
    llegar al clímax;
    culminar, dar cumbre a


    climaxed
  • climax (v.)
    llegar al clímax;
    culminar, dar cumbre a


    climaxes
  • climax (n.)
    clímax, altura, apogeo, auge, cenit, colmo, culminación, cúspide, paroxismo, punto culminante, punto cumbre

    climax (v.)
    llegar al clímax;
    culminar, dar cumbre a


    climb
  • climb (n.)
    subida

    climb (v.)
    escalar, ascender, subir, subir por, subirse a, trepar;
    encaramarse, engarabitarse


    climbed
  • climb (v.)
    escalar, ascender, subir, subir por, subirse a, trepar;
    encaramarse, engarabitarse


    climber
  • climber (n.)
    escalador, alpinista, andinista, montañero, trepador;
    planta trepadora, enredadera;
    persona en ascenso, ambicioso


    climbers
  • climber (n.)
    escalador, alpinista, andinista, montañero, trepador;
    planta trepadora, enredadera;
    persona en ascenso, ambicioso


    climbing
  • climb (v.)
    escalar, ascender, subir, subir por, subirse a, trepar;
    encaramarse, engarabitarse

    climbing (n.)
    ascenso, ascensión, escalada;
    alpinismo, andinismo, montañismo


    climbs
  • climb (n.)
    subida

    climb (v.)
    escalar, ascender, subir, subir por, subirse a, trepar;
    encaramarse, engarabitarse


    clime
  • clime (n.)
    región;
    clima


    climes
  • clime (n.)
    región;
    clima


    clinch
  • clinch (n.)
    forcejeo, lucha cuerpo a cuerpo;
    (Maar.) entalingadura, entrelazamiento

    clinch (v.)
    dar el cierre final a, rematar;
    remachar;
    forcejear, luchar cuerpo a cuerpo


    clinched
  • clinch (v.)
    dar el cierre final a, rematar;
    remachar;
    forcejear, luchar cuerpo a cuerpo


    clincher
  • clincher (n.)
    argumento decisivo


    clinches
  • clinch (n.)
    forcejeo, lucha cuerpo a cuerpo;
    (Maar.) entalingadura, entrelazamiento

    clinch (v.)
    dar el cierre final a, rematar;
    remachar;
    forcejear, luchar cuerpo a cuerpo


    cling
  • cling (v.)
    aferrarse, adherirse, agarrarse, pegarse


    clinging
  • cling (v.)
    aferrarse, adherirse, agarrarse, pegarse

    clinging (n.)
    pegajosidad;
    adherencia


    clings
  • cling (v.)
    aferrarse, adherirse, agarrarse, pegarse


    clinic
  • clinic (n.)
    clínica;
    centro médico, consultorio, dispensario, ambulatorio;
    sanatorio


    clinical
  • clinical (a.)
    clínico


    clinically
  • clinically (adv.)
    clínicamente


    clinician
  • clinician (n.)
    clínico


    clinics
  • clinic (n.)
    clínica;
    centro médico, consultorio, dispensario, ambulatorio;
    sanatorio


    clink
  • clink (n.)
    tintineo, retintín;
    (Fam.) chirona, cárcel, prisión

    clink (v.)
    tintinar, retiñir, tintinear;
    hacer resonar, hacer tintinear


    clinked
  • clink (v.)
    tintinar, retiñir, tintinear;
    hacer resonar, hacer tintinear


    clinker
  • clinker (n.)
    escoria;
    (Fam.) de inferior calidad, fracaso;
    (Fam. en Brit.: estupendo)


    Clinton
  • clinton
    Clinton (Bill, presidente de los E.E.U.U. por parte del Partido Democrático;
    nombre de familia)


    clip
  • clip (n.)
    clip, agrafe, esqueje, sujetapapeles;
    película corta de video;
    (inform.) clip, selección de parte de un documento gráfico para su edición;
    bofetada

    clip (v.)
    sujetar con grapa, broche o sujetapapeles;
    recortar, cortar un poco;
    podar;
    esquilar


    clipboard
  • clipboard (n.)
    (inform.) portapapeles, sujetadatos, pizarrón de edición, área de memoria o fichero especial donde se guardan temporariamente palabras o frases antes de ser copiadas en otro lugar


    clipped
  • clip (v.)
    sujetar con grapa, broche o sujetapapeles;
    recortar, cortar un poco;
    podar;
    esquilar


    clipper
  • clipper (n.)
    clíper, velero veloz;
    recortador, esquilador;
    maquinilla para cortar el pelo


    clippers
  • clipper (n.)
    clíper, velero veloz;
    recortador, esquilador;
    maquinilla para cortar el pelo


    clipping
  • clip (v.)
    sujetar con grapa, broche o sujetapapeles;
    recortar, cortar un poco;
    podar;
    esquilar

    clipping (n.)
    recorte;
    cortadura, esquileo


    clippings
  • clipping (n.)
    recorte;
    cortadura, esquileo


    clips
  • clip (n.)
    clip, agrafe, esqueje, sujetapapeles;
    película corta de video;
    (inform.) clip, selección de parte de un documento gráfico para su edición;
    bofetada

    clip (v.)
    sujetar con grapa, broche o sujetapapeles;
    recortar, cortar un poco;
    podar;
    esquilar


    clique
  • clique (n.)
    círculo, círculo de gente;
    compadraje, pandilla;
    corrillo, corro, grupo cerrado de gente, camarilla


    cliques
  • clique (n.)
    círculo, círculo de gente;
    compadraje, pandilla;
    corrillo, corro, grupo cerrado de gente, camarilla


    clitoris
  • clitoris (n.)
    clítoris


    Clive
  • clive
    Clive (nombre)


    cloak
  • cloak (n.)
    capa, gabán escocés, manto, rebozo, sayo

    cloak (v.)
    encubrir, camuflar, enmascarar;
    vestir con una capa, encapotar


    cloakroom
  • cloakroom (n.)
    guardarropa, depósito de equipaje, guardarropía


    cloaks
  • cloak (n.)
    capa, gabán escocés, manto, rebozo, sayo

    cloak (v.)
    encubrir, camuflar, enmascarar;
    vestir con una capa, encapotar


    clobber
  • clobber (v.)
    golpear


    clobbered
  • clobber (v.)
    golpear


    clobbering
  • clobber (v.)
    golpear


    clobbers
  • clobber (v.)
    golpear


    clock
  • clock (n.)
    reloj, reloj de pared, reloj de pie

    clock (v.)
    cronometrar, registrar el tiempo de


    clocked
  • clock (v.)
    cronometrar, registrar el tiempo de


    clocker
  • clocker (n.)
    el que marca o mide el tiempo en las carreras de caballos, etc.


    clockers
  • clocker (n.)
    el que marca o mide el tiempo en las carreras de caballos, etc.


    clocking
  • clock (v.)
    cronometrar, registrar el tiempo de

    clocking (n.)
    cloqueo (de una gallina que empolla)


    clockings
  • clocking (n.)
    cloqueo (de una gallina que empolla)


    clocks
  • clock (n.)
    reloj, reloj de pared, reloj de pie

    clock (v.)
    cronometrar, registrar el tiempo de


    clockwise
  • clockwise (a.)
    que gira en sentido del reloj, que gira a derecha


    clockwork
  • clockwork (n.)
    mecanismo de relojería, aparato de relojería, mecanismo del reloj


    clod
  • clod (n.)
    terrón, gleba, terruño;
    bobo, idiota, zoquete;
    aguja, corte de carne


    clods
  • clod (n.)
    terrón, gleba, terruño;
    bobo, idiota, zoquete;
    aguja, corte de carne


    clog
  • clog (n.)
    obstrucción, atasco;
    zueco, galocha, almadreña, zapato de madera, zoclo, chanclo

    clog (v.)
    atascar, atorar, congestionar, constipar, entupir, obstruir, obturar, ocluir, opilar, tapar completamente, taparse, taquear;
    atascarse, atorarse, obstruirse;
    impedir


    clogged
  • clog (v.)
    atascar, atorar, congestionar, constipar, entupir, obstruir, obturar, ocluir, opilar, tapar completamente, taparse, taquear;
    atascarse, atorarse, obstruirse;
    impedir


    clogging
  • clog (v.)
    atascar, atorar, congestionar, constipar, entupir, obstruir, obturar, ocluir, opilar, tapar completamente, taparse, taquear;
    atascarse, atorarse, obstruirse;
    impedir


    clogs
  • clog (n.)
    obstrucción, atasco;
    zueco, galocha, almadreña, zapato de madera, zoclo, chanclo

    clog (v.)
    atascar, atorar, congestionar, constipar, entupir, obstruir, obturar, ocluir, opilar, tapar completamente, taparse, taquear;
    atascarse, atorarse, obstruirse;
    impedir


    cloister
  • cloister (n.)
    claustro, abadía, convento, monasterio

    cloister (v.)
    enclaustrar


    cloisters
  • cloister (n.)
    claustro, abadía, convento, monasterio

    cloister (v.)
    enclaustrar


    clone
  • clone (n.)
    clon, copia idéntica (también de un ser viviente por reproducción asexual);
    (inform.) compatible, software o hardware que copia a un producto original

    clone (v.)
    reproducirse asexualmente, formar un clon;
    hacer una copia clónica de


    cloned
  • clone (v.)
    reproducirse asexualmente, formar un clon;
    hacer una copia clónica de

    cloned (a.)
    Clónicado, Se creó por medio de la reproducción sexual


    clones
  • clone (n.)
    clon, copia idéntica (también de un ser viviente por reproducción asexual);
    (inform.) compatible, software o hardware que copia a un producto original

    clone (v.)
    reproducirse asexualmente, formar un clon;
    hacer una copia clónica de


    cloning
  • clone (v.)
    reproducirse asexualmente, formar un clon;
    hacer una copia clónica de

    cloning (n.)
    manipulación clónica, manipulado clónico


    close
  • close (n.)
    espacio cerrado, corte

    close (v.)
    cerrar;
    cuadrar;
    cerrarse;
    concluir, cerrar la plana, clausurar

    close (a.)
    cercano, junto, propincuo;
    allegado, entrañable, familiar, íntimo;
    estrecho, tallado

    close (adv.)
    cerca, junto


    closed
  • close (v.)
    cerrar;
    cuadrar;
    cerrarse;
    concluir, cerrar la plana, clausurar

    closed (a.)
    cerrado, no abierto


    closely
  • closely (adv.)
    estrechamente, de cerca, íntimamente;
    apretadamente, justo;
    con cuidado, con atención, con detalle, detenidamente


    closeness
  • closeness (n.)
    cercanía, contigüidad, proximidad;
    familiaridad, parentesco;
    apretamiento, estreches;
    falta de ventilación


    closer
  • close (a.)
    cercano, junto, propincuo;
    allegado, entrañable, familiar, íntimo;
    estrecho, tallado


    closes
  • close (n.)
    espacio cerrado, corte

    close (v.)
    cerrar;
    cuadrar;
    cerrarse;
    concluir, cerrar la plana, clausurar


    closest
  • close (a.)
    cercano, junto, propincuo;
    allegado, entrañable, familiar, íntimo;
    estrecho, tallado


    closet
  • closet (n.)
    armario, alacena, escaparate, retrete rudimentario, ropero

    closet (v.)
    encerrar, encerrarse


    closeted
  • closet (v.)
    encerrar, encerrarse


    closets
  • closet (n.)
    armario, alacena, escaparate, retrete rudimentario, ropero

    closet (v.)
    encerrar, encerrarse


    closeup
  • closeup (n.)
    fotografía de cerca


    closing
  • close (v.)
    cerrar;
    cuadrar;
    cerrarse;
    concluir, cerrar la plana, clausurar

    closing (n.)
    clausura, cerramiento, cierre, cierro, finalización, finiquito, liquidación

    closing (a.)
    de cierre, conclusivo;
    obturador


    closure
  • closure (n.)
    cierre, clausura, finalización

    closure (v.)
    dar por terminado un debate con una votación


    closures
  • closure (n.)
    cierre, clausura, finalización

    closure (v.)
    dar por terminado un debate con una votación


    clot
  • clot (n.)
    coágulo, cuajarón, embolia, grumo;
    coagulación;
    mameluco

    clot (v.)
    coagular, coagularse, cuajar


    cloth
  • cloth (n.)
    paño, tela, trapo


    clothe
  • clothe (v.)
    arropar, proveer con ropa;
    vestir


    clothed
  • clothe (v.)
    arropar, proveer con ropa;
    vestir


    clothes
  • clothe (v.)
    arropar, proveer con ropa;
    vestir

    clothes (n.)
    ropas, atuendo, hato, indumentaria, indumento, prenda de vestir, traje, vestidos, vestidura, vestimenta, vestuario


    clotheshorse
  • clotheshorse (n.)
    tendedero


    clothesline
  • clothesline (n.)
    tendedero, cuerda para tender, cuerda para tender la ropa


    clothing
  • clothe (v.)
    arropar, proveer con ropa;
    vestir

    clothing (n.)
    ropa, atavío, atuendo, indumentaria, indumento, prenda de vestir, ropaje, traje, vestidos, vestidura, vestimenta, vestuario


    clotting
  • clot (v.)
    coagular, coagularse, cuajar


    cloture
  • cloture (n.)
    clausura

    cloture (v.)
    clausurar, cerrar un debate


    cloud
  • cloud (n.)
    nube

    cloud (v.)
    nublarse, anublarse;
    aneblar, eclipsar, enturbiar, obscurecer, ofuscar;
    empañarse


    cloudburst
  • cloudburst (n.)
    tormenta de lluvia, aguacero, chaparrón


    clouded
  • cloud (v.)
    nublarse, anublarse;
    aneblar, eclipsar, enturbiar, obscurecer, ofuscar;
    empañarse


    cloudier
  • cloudy (a.)
    nublado, anubarrado, encapotado, gris, nebuloso, nublo, nubloso;
    ambiguo


    cloudiest
  • cloudy (a.)
    nublado, anubarrado, encapotado, gris, nebuloso, nublo, nubloso;
    ambiguo


    cloudiness
  • cloudiness (n.)
    nubosidad, enturbiamiento, nebulosidad, turbiedad


    clouding
  • cloud (v.)
    nublarse, anublarse;
    aneblar, eclipsar, enturbiar, obscurecer, ofuscar;
    empañarse


    cloudless
  • cloudless (a.)
    despejado, descampado, libre de nubes, sin nubes, sin una sola nube


    clouds
  • cloud (n.)
    nube

    cloud (v.)
    nublarse, anublarse;
    aneblar, eclipsar, enturbiar, obscurecer, ofuscar;
    empañarse


    cloudy
  • cloudy (a.)
    nublado, anubarrado, encapotado, gris, nebuloso, nublo, nubloso;
    ambiguo


    clout
  • clout (n.)
    puñetazo, bofetada;
    golpe repentino;
    autoridad

    clout (v.)
    abofetear, cruzar el rostro, dar un puñetazo


    clove
  • cleave (v.)
    partir, agrietar, cortar, fisionar, hender, hendir, rajar, resquebrajar;
    partirse, hendirse;
    adherirse;
    pegar;
    dividir

    clergy (n.)
    clerecía, clero


    clover
  • clover (n.)
    trébol


    cloves
  • clove (n.)
    diente, diente de ajo;
    clavo de olor, clavillo, clavo de especia


    clown
  • clown (n.)
    payaso, bufo, mamarracho

    clown (v.)
    hacer el payaso, payasear


    clowning
  • clown (v.)
    hacer el payaso, payasear


    clowns
  • clown (n.)
    payaso, bufo, mamarracho

    clown (v.)
    hacer el payaso, payasear


    club
  • club (n.)
    club, agrupación, asociación, centro, confraternidad, hermandad, mancomunidad;
    garrote, cachiporra, cipote, macana, marillo, maza, palo, palo pesado y corto, lugar de reunión habitual

    club (v.)
    dar garrotazos, aporrear, dar bastonazos, garrotear;
    formar un club, formar un grupo, hacer un club

    club (a.)
    relativo a una asociación o club


    clubbed
  • club (v.)
    dar garrotazos, aporrear, dar bastonazos, garrotear;
    formar un club, formar un grupo, hacer un club


    clubbing
  • club (v.)
    dar garrotazos, aporrear, dar bastonazos, garrotear;
    formar un club, formar un grupo, hacer un club


    clubhouse
  • clubhouse (n.)
    sede del club, casa del club, casino, sede de un club


    clubroom
  • clubroom (n.)
    habitación de un club


    clubs
  • club (n.)
    club, agrupación, asociación, centro, confraternidad, hermandad, mancomunidad;
    garrote, cachiporra, cipote, macana, marillo, maza, palo, palo pesado y corto, lugar de reunión habitual

    club (v.)
    dar garrotazos, aporrear, dar bastonazos, garrotear;
    formar un club, formar un grupo, hacer un club


    cluck
  • cluck (n.)
    cloqueo

    cluck (v.)
    cloquear, cacarear


    clucked
  • cluck (v.)
    cloquear, cacarear


    clucking
  • cluck (v.)
    cloquear, cacarear


    clucks
  • cluck (n.)
    cloqueo

    cluck (v.)
    cloquear, cacarear


    clue
  • clue (n.)
    pista, asomo, indicación, indicio, primicias, seña, síntoma

    clue (v.)
    poner al tanto a


    clues
  • clue (n.)
    pista, asomo, indicación, indicio, primicias, seña, síntoma

    clue (v.)
    poner al tanto a


    clump
  • clump (n.)
    masa, aglomeración

    clump (v.)
    andar con pasos fuertes, ir dando pisadas fuertes, pisar fuertemente;
    aglomerar, agrupar


    clumped
  • clump (v.)
    andar con pasos fuertes, ir dando pisadas fuertes, pisar fuertemente;
    aglomerar, agrupar


    clumping
  • clump (v.)
    andar con pasos fuertes, ir dando pisadas fuertes, pisar fuertemente;
    aglomerar, agrupar


    clumps
  • clump (n.)
    masa, aglomeración

    clump (v.)
    andar con pasos fuertes, ir dando pisadas fuertes, pisar fuertemente;
    aglomerar, agrupar


    clumsily
  • clumsily (adv.)
    torpemente, desatinadamente, negligentemente, premiosamente


    clumsiness
  • clumsiness (n.)
    torpeza, aturdimiento, chambonada, chapetonada, desmaña, falta de maña, tosquedad


    clumsy
  • clumsy (a.)
    torpe, descoordinado, desmanotado, desmañado


    clung
  • cling (v.)
    aferrarse, adherirse, agarrarse, pegarse


    cluster
  • cluster (n.)
    grupo, agrupación;
    racimo, piña, ramillete, ramo;
    (inform.) cluster, un grupo de sectores de disco, unidad de almacenaje de datos en el disco

    cluster (v.)
    aglomerar, agrupar, racimar


    clustered
  • cluster (v.)
    aglomerar, agrupar, racimar


    clustering
  • cluster (v.)
    aglomerar, agrupar, racimar


    clusterings
  • 'clusterings' no encontrado

    clusters
  • cluster (n.)
    grupo, agrupación;
    racimo, piña, ramillete, ramo;
    (inform.) cluster, un grupo de sectores de disco, unidad de almacenaje de datos en el disco

    cluster (v.)
    aglomerar, agrupar, racimar


    clutch
  • clutch (n.)
    embrague, acoplamiento;
    agarre

    clutch (v.)
    agarrar ávidamente, aferrar, aprisionar, coger;
    sujetar con fuerza, empuñar


    clutched
  • clutch (v.)
    agarrar ávidamente, aferrar, aprisionar, coger;
    sujetar con fuerza, empuñar


    clutches
  • clutch (n.)
    embrague, acoplamiento;
    agarre

    clutch (v.)
    agarrar ávidamente, aferrar, aprisionar, coger;
    sujetar con fuerza, empuñar


    clutching
  • clutch (v.)
    agarrar ávidamente, aferrar, aprisionar, coger;
    sujetar con fuerza, empuñar


    clutter
  • clutter (n.)
    desorden, confusión, desarreglo

    clutter (v.)
    desordenar, poner en desorden


    cluttered
  • clutter (v.)
    desordenar, poner en desorden

    cluttered (a.)
    desordenado, confuso, revuelto;
    ocupado


    cluttering
  • clutter (v.)
    desordenar, poner en desorden


    clutters
  • clutter (n.)
    desorden, confusión, desarreglo

    clutter (v.)
    desordenar, poner en desorden


    Clyde
  • 'Clyde' no encontrado

    Clytemnestra
  • 'Clytemnestra' no encontrado

    coach
  • coach (n.)
    coche, autocar, carroza, coche ordinario, vagón;
    sofá reclinable;
    entrenador, aconsejador, instructor, orientador;
    profesor particular

    coach (v.)
    entrenar, adiestrar


    coached
  • coach (v.)
    entrenar, adiestrar


    coacher
  • coacher (n.)
    entrenador


    coaches
  • coach (n.)
    coche, autocar, carroza, coche ordinario, vagón;
    sofá reclinable;
    entrenador, aconsejador, instructor, orientador;
    profesor particular

    coach (v.)
    entrenar, adiestrar


    coaching
  • coach (v.)
    entrenar, adiestrar


    coachman
  • coachman
    cochero, chófer


    coachmen
  • coachman
    cochero, chófer


    coagulate
  • coagulate (v.)
    coagular, cuajar


    coal
  • coal (n.)
    carbón, carbón de piedra, carbón mineral, hulla;
    ascua

    coal (v.)
    proveer de carbón


    coalesce
  • coalesce (v.)
    combinar, mancomunar;
    colegirse, anexarse, coligarse, juntarse, unirse


    coalesced
  • coalesce (v.)
    combinar, mancomunar;
    colegirse, anexarse, coligarse, juntarse, unirse


    coalesces
  • coalesce (v.)
    combinar, mancomunar;
    colegirse, anexarse, coligarse, juntarse, unirse


    coalescing
  • coalesce (v.)
    combinar, mancomunar;
    colegirse, anexarse, coligarse, juntarse, unirse


    coalition
  • coalition (n.)
    coalición, alianza, asociación


    coals
  • coal (n.)
    carbón, carbón de piedra, carbón mineral, hulla;
    ascua

    coal (v.)
    proveer de carbón


    coarse
  • coarse (a.)
    tosco, bárbaro, basto, burdo, craso, crudo, rústico;
    grosero, arrabalero, arrabalesco, áspero, bronco, chabacán, chabacano, churro, descortés, mal educado, soez, zafio;
    carrasposo, grueso


    coarsely
  • coarsely (adv.)
    toscamente, comúnmente, groseramente, ordinariamente, rudamente, vulgarmente


    coarsen
  • coarsen (v.)
    hacer tosco, hacer basto, hacer burdo, hacer ordinario, hacer vulgar, volver grosero, vulgarizar;
    hacerse tosco, volverse bruto, volverse grosero


    coarsened
  • coarsen (v.)
    hacer tosco, hacer basto, hacer burdo, hacer ordinario, hacer vulgar, volver grosero, vulgarizar;
    hacerse tosco, volverse bruto, volverse grosero


    coarseness
  • coarseness (n.)
    tosquedad, aspereza, bastedad, basteza, bronquedad, bronquera, brusquedad, chabacanería, crudeza, falta de gracia, grosería, ordinariez, zafiedad


    coarser
  • coarse (a.)
    tosco, bárbaro, basto, burdo, craso, crudo, rústico;
    grosero, arrabalero, arrabalesco, áspero, bronco, chabacán, chabacano, churro, descortés, mal educado, soez, zafio;
    carrasposo, grueso


    coarsest
  • coarse (a.)
    tosco, bárbaro, basto, burdo, craso, crudo, rústico;
    grosero, arrabalero, arrabalesco, áspero, bronco, chabacán, chabacano, churro, descortés, mal educado, soez, zafio;
    carrasposo, grueso


    coast
  • coast (n.)
    costa, litoral;
    cuesta, pendiente

    coast (v.)
    deslizarse;
    bordear por la costa de;
    bordear la costa, costear;
    hacer cabotaje en


    coastal
  • coastal (a.)
    costero, costanero, costeño, litoral


    coasted
  • coast (v.)
    deslizarse;
    bordear por la costa de;
    bordear la costa, costear;
    hacer cabotaje en


    coaster
  • coaster (n.)
    buque costero, barco de cabotaje, buque de cabotaje


    coasters
  • coaster (n.)
    buque costero, barco de cabotaje, buque de cabotaje


    coasting
  • coast (v.)
    deslizarse;
    bordear por la costa de;
    bordear la costa, costear;
    hacer cabotaje en


    coastline
  • coastline (n.)
    litoral, costa, línea de la costa


    coasts
  • coast (n.)
    costa, litoral;
    cuesta, pendiente

    coast (v.)
    deslizarse;
    bordear por la costa de;
    bordear la costa, costear;
    hacer cabotaje en


    coat
  • coat (n.)
    abrigo, capa, chaqueta, mono, paletó, pellica, saco;
    mano, recubrimiento

    coat (v.)
    recubrir, aplicar un recubrimiento a, bañar, cubrir completamente, cubrir con una capa, revestir


    coated
  • coat (v.)
    recubrir, aplicar un recubrimiento a, bañar, cubrir completamente, cubrir con una capa, revestir

    coated (a.)
    revestido


    coating
  • coat (v.)
    recubrir, aplicar un recubrimiento a, bañar, cubrir completamente, cubrir con una capa, revestir

    coating (n.)
    baño, capa, capa fina, mano, recubrimiento, revestido, revestimiento


    coatings
  • coating (n.)
    baño, capa, capa fina, mano, recubrimiento, revestido, revestimiento


    coats
  • coat (n.)
    abrigo, capa, chaqueta, mono, paletó, pellica, saco;
    mano, recubrimiento

    coat (v.)
    recubrir, aplicar un recubrimiento a, bañar, cubrir completamente, cubrir con una capa, revestir


    coattail
  • coattail (n.)
    faldón


    coauthor
  • coauthor (n.)
    coautor


    coax
  • coax (v.)
    persuadir con ruegos, dar ganas a, engatusar, instar, rogar con lisonja


    coaxed
  • coax (v.)
    persuadir con ruegos, dar ganas a, engatusar, instar, rogar con lisonja


    coaxer
  • coaxer (n.)
    adulador, engatusador, sonsacador


    coaxes
  • coax (v.)
    persuadir con ruegos, dar ganas a, engatusar, instar, rogar con lisonja


    coaxial
  • coaxial (a.)
    coaxial


    coaxing
  • coax (v.)
    persuadir con ruegos, dar ganas a, engatusar, instar, rogar con lisonja


    cobalt
  • cobalt (n.)
    cobalto


    Cobb
  • cobb
    Cobb (apellido)


    cobble
  • cobble (n.)
    adoquín, guijarro

    cobble (v.)
    empedrar, adoquinar, enguijarrar


    cobbler
  • cobbler (n.)
    zapatero remendón, botinero


    cobblers
  • cobbler (n.)
    zapatero remendón, botinero


    cobblestone
  • cobblestone (n.)
    adoquín, guijarro


    COBOL
  • COmmon Business Oriented Language
    (inform.) Cobol, lenguaje coboo, lenguaje de programación en especial para grandes ordenadores


    cobra
  • cobra (n.)
    cobra, serpiente de anteojo


    cobweb
  • cobweb (n.)
    telaraña, tela de araña


    cobwebs
  • cobweb (n.)
    telaraña, tela de araña


    coca
  • coca cola (n.)
    coca, hayo


    cocaine
  • cocaine (n.)
    cocaína


    cock
  • cock (n.)
    gallo

    cock (v.)
    cargar el gatillo de;
    erguirse;
    levantar

    cock (n.)



    cocked
  • cock (v.)
    cargar el gatillo de;
    erguirse;
    levantar


    cocking
  • cock (v.)
    cargar el gatillo de;
    erguirse;
    levantar

    cocking (n.)
    amartillado (de un arma de fuego)


    cockpit
  • cockpit (n.)
    cabina del piloto, caseta del timón;
    reñidero de gallos, gallera, cancha, campo de deportes


    cockroach
  • cockroach (n.)
    cucaracha


    cocks
  • cock (n.)
    gallo

    cock (v.)
    cargar el gatillo de;
    erguirse;
    levantar


    cocktail
  • cocktail (n.)
    cóctel, combinado, copetín, daiquirí, entremés, trago


    cocktails
  • cocktail (n.)
    cóctel, combinado, copetín, daiquirí, entremés, trago


    cocky
  • cocky (a.)
    arrogante, atrevido, engreído


    coco
  • coco (n.)
    coco


    cocoa
  • cocoa (n.)
    cacao


    coconut
  • coconut (n.)
    coco


    coconuts
  • coconut (n.)
    coco


    cocoon
  • cocoon (n.)
    capullo

    cocoon (v.)
    capullo (envuelto en un capullo)


    cocoons
  • cocoon (n.)
    capullo

    cocoon (v.)
    capullo (envuelto en un capullo)


    cod
  • cash on delivery
    (Abrev.) C.o.D. (Cash on Delivery) pago a la entrega

    cod (n.)
    bacalao, abadejo, merluza

    cod (v.)
    envainar

    cod (n.)


    cod (n.)
    bacalao, abadejo, merluza


    coddle
  • coddle (v.)
    mimar;
    cocer a fuego lento, sancochar


    code
  • code (n.)
    código, cifra, clave, criptograma;
    (inform.) código original;
    expresiones continuas en un lenguaje de programación;
    instrucciones escritas de un ordenador

    code (v.)
    codificar, cifrar, poner en clave, poner en código;
    poner código a


    coded
  • code (v.)
    codificar, cifrar, poner en clave, poner en código;
    poner código a

    coded (a.)
    cifrado, codificado


    codeine
  • codeine (n.)
    codeína


    coder
  • coder (n.)
    codificador


    coders
  • coder (n.)
    codificador


    codes
  • code (n.)
    código, cifra, clave, criptograma;
    (inform.) código original;
    expresiones continuas en un lenguaje de programación;
    instrucciones escritas de un ordenador

    code (v.)
    codificar, cifrar, poner en clave, poner en código;
    poner código a


    codeword
  • codeword (n.)
    palabra en clave


    codewords
  • codeword (n.)
    palabra en clave


    codfish
  • codfish (n.)
    bacalao, abadejo


    codicil
  • codicil (n.)
    codicilo, adéndum, añadido, apéndice


    codification
  • codification (n.)
    codificación


    codifications
  • codification (n.)
    codificación


    codified
  • codify (v.)
    codificar, poner en código


    codifier
  • codifier (n.)
    codificador


    codifiers
  • codifier (n.)
    codificador


    codifies
  • codify (v.)
    codificar, poner en código


    codify
  • codify (v.)
    codificar, poner en código


    codifying
  • codify (v.)
    codificar, poner en código


    coding
  • code (v.)
    codificar, cifrar, poner en clave, poner en código;
    poner código a

    coding (n.)
    codificación, criptografía, simbología


    codings
  • coding (n.)
    codificación, criptografía, simbología


    coed
  • coed (n.)
    alumna de escuela compartida


    coeditor
  • coeditor (n.)
    coeditor


    coeducation
  • coeducation (n.)
    coeducación, enseñanza mixta


    coefficient
  • coefficient (n.)
    coeficiente, índice


    coefficients
  • coefficient (n.)
    coeficiente, índice


    coequal
  • coequal (n.)
    equiparado

    coequal (a.)
    igual a otro, mutuamente igual


    coerce
  • coerce (v.)
    coercer, coaccionar, compeler, forzar, obligar, presionar;
    ser agresivo


    coerced
  • coerce (v.)
    coercer, coaccionar, compeler, forzar, obligar, presionar;
    ser agresivo


    coerces
  • coerce (v.)
    coercer, coaccionar, compeler, forzar, obligar, presionar;
    ser agresivo


    coercible
  • coercible (a.)
    coercible, apremiable, coactible


    coercing
  • coerce (v.)
    coercer, coaccionar, compeler, forzar, obligar, presionar;
    ser agresivo


    coercion
  • coercion (n.)
    coerción, coacción, conminación, intimidación


    coercive
  • coercive (a.)
    coercitivo, coactivo, compulsivo, conminativo, conminatorio, obligatorio


    coexist
  • coexist (v.)
    coexistir, cohabitar, convivir


    coexisted
  • coexist (v.)
    coexistir, cohabitar, convivir


    coexistence
  • coexistence (n.)
    coexistencia, contemporaneidad, convivencia


    coexisting
  • coexist (v.)
    coexistir, cohabitar, convivir


    coexists
  • coexist (v.)
    coexistir, cohabitar, convivir


    cofactor
  • cofactor (n.)



    coffee
  • coffee (n.)
    café


    coffeepot
  • coffeepot (n.)
    cafetera


    coffees
  • coffee (n.)
    café


    coffer
  • coffer (n.)
    cofre, arca;
    artesón

    coffer (v.)
    artesonar;
    poner en un cofre


    coffers
  • coffer (n.)
    cofre, arca;
    artesón

    coffer (v.)
    artesonar;
    poner en un cofre


    coffin
  • coffin (n.)
    ataúd, caja fúnebre, caja mortuoria, féretro


    coffins
  • coffin (n.)
    ataúd, caja fúnebre, caja mortuoria, féretro


    cog
  • cog (n.)
    diente de rueda, diente de engranaje, eslabón, rueda dentada


    cogent
  • cogent (a.)
    convincente


    cogently
  • cogently (adv.)
    convincentemente, coherentemente


    cogitate
  • cogitate (v.)
    cogitar, pensar


    cogitated
  • cogitate (v.)
    cogitar, pensar


    cogitates
  • cogitate (v.)
    cogitar, pensar


    cogitating
  • cogitate (v.)
    cogitar, pensar


    cogitation
  • cogitation (n.)
    cogitación, cavilación


    cognac
  • cognac (n.)
    coñac, brandy


    cognition
  • cognition (n.)
    cognición, proceso de conocimiento


    cognitive
  • cognitive (a.)
    cognitivo


    cognizance
  • cognizance (n.)
    comprensión, conocimiento, percepción


    cognizant
  • cognizant (a.)
    conocedor, informado, perito, sabedor


    cogs
  • cog (n.)
    diente de rueda, diente de engranaje, eslabón, rueda dentada


    cohabitation
  • cohabitation (n.)
    cohabitación, abarraganamiento, amancebamiento, concubinato, convivencia


    cohabitations
  • 'cohabitations' no encontrado

    Cohen
  • cohen
    Cohen (apellido)


    cohere
  • cohere (v.)
    ser coherente, tener coherencia;
    adherir;
    aglutinarse, adherirse, apelmazarse, ser cohesivo


    cohered
  • cohere (v.)
    ser coherente, tener coherencia;
    adherir;
    aglutinarse, adherirse, apelmazarse, ser cohesivo


    coherence
  • coherence (n.)
    coherencia, consistencia


    coherent
  • coherent (a.)
    coherente, lógico


    coherently
  • coherently (adv.)
    coherentemente, razonablemente


    coheres
  • cohere (v.)
    ser coherente, tener coherencia;
    adherir;
    aglutinarse, adherirse, apelmazarse, ser cohesivo


    cohering
  • cohere (v.)
    ser coherente, tener coherencia;
    adherir;
    aglutinarse, adherirse, apelmazarse, ser cohesivo


    cohesion
  • cohesion (n.)
    cohesión, adherencia, adhesión, aglomeración, coherencia, cohesividad


    cohesive
  • cohesive (a.)
    cohesivo, adherente, adhesivo;
    consistente, consecuente


    cohesively
  • cohesively (adv.)
    cohesivamente, coherentemente


    cohesiveness
  • cohesiveness (n.)
    cohesión, adherencia


    cohort
  • cohort (n.)
    cohorte, cómplice, fautor, secuaz


    coil
  • coil (n.)
    rollo, adujada, bobina, carrete;
    resorte;
    espiral

    coil (v.)
    arrollar;
    alambrar;
    enrollarse


    coiled
  • coil (v.)
    arrollar;
    alambrar;
    enrollarse


    coiling
  • coil (v.)
    arrollar;
    alambrar;
    enrollarse


    coils
  • coil (n.)
    rollo, adujada, bobina, carrete;
    resorte;
    espiral

    coil (v.)
    arrollar;
    alambrar;
    enrollarse


    coin
  • coin (n.)
    moneda

    coin (v.)
    acuñar, amonedar, troquelar;
    forjar


    coinage
  • coinage (n.)
    sistema monetario, acuñación


    coincide
  • coincide (v.)
    coincidir, concordar, concurrir


    coincided
  • coincide (v.)
    coincidir, concordar, concurrir


    coincidence
  • coincidence (n.)
    coincidencia, casualidad, concomitancia


    coincidences
  • coincidence (n.)
    coincidencia, casualidad, concomitancia


    coincident
  • coincident (a.)
    coincidente, simultáneo


    coincidental
  • coincidental (a.)
    coincidental, accidental, coincidente


    coincides
  • coincide (v.)
    coincidir, concordar, concurrir


    coinciding
  • coincide (v.)
    coincidir, concordar, concurrir


    coined
  • coin (v.)
    acuñar, amonedar, troquelar;
    forjar


    coiner
  • coiner (n.)
    acuñador


    coining
  • coin (v.)
    acuñar, amonedar, troquelar;
    forjar

    coining (n.)
    acuñación


    coins
  • coin (n.)
    moneda

    coin (v.)
    acuñar, amonedar, troquelar;
    forjar


    coke
  • coke (n.)
    Coca-Cola;
    Cok;
    coque, hulla


    cokes
  • coke (n.)
    Coca-Cola;
    Cok;
    coque, hulla


    colander
  • colander (n.)
    colador, coladera


    cold
  • cold (n.)
    frío, baja temperatura;
    catarro, constipación, gripe, resfriado, resfrío

    cold (a.)
    frío, fiambre, helado;
    desapasionado, impasible, poco cariñoso;
    distante, frío de emociones;
    sexualmente frío


    colder
  • cold (a.)
    frío, fiambre, helado;
    desapasionado, impasible, poco cariñoso;
    distante, frío de emociones;
    sexualmente frío


    coldest
  • cold (a.)
    frío, fiambre, helado;
    desapasionado, impasible, poco cariñoso;
    distante, frío de emociones;
    sexualmente frío


    coldly
  • coldly (adv.)
    fríamente, a sangre fría, con frialdad, desapasionadamente, insensiblemente


    coldness
  • coldness (n.)
    frío, frialdad, hielo;
    displicencia, frialdad de ánimo, frigidez, impersonalidad;
    dureza de corazón


    colds
  • cold (n.)
    frío, baja temperatura;
    catarro, constipación, gripe, resfriado, resfrío


    colicky
  • colicky (a.)
    Espasmos de los intestinos


    coliform
  • coliform (a.)
    coliforme (clase de bacteria)


    coliseum
  • coliseum (n.)
    Coliseo, anfiteatro, arena


    collaborate
  • collaborate (v.)
    colaborar, coadyuvar, cooperar;
    ser colaborador


    collaborated
  • collaborate (v.)
    colaborar, coadyuvar, cooperar;
    ser colaborador


    collaborates
  • collaborate (v.)
    colaborar, coadyuvar, cooperar;
    ser colaborador


    collaborating
  • collaborate (v.)
    colaborar, coadyuvar, cooperar;
    ser colaborador


    collaboration
  • collaboration (n.)
    colaboración, cooperación;
    colaboracionismo


    collaborations
  • collaboration (n.)
    colaboración, cooperación;
    colaboracionismo


    collaborative
  • collaborative (a.)
    cooperativo, colaborador


    collaborator
  • collaborator (n.)
    colaborador, cooperador;
    colaboracionista


    collaborators
  • collaborator (n.)
    colaborador, cooperador;
    colaboracionista


    collagen
  • collagen (n.)
    colágeno


    collapse
  • collapse (n.)
    colapso, bancarrota, caída, derrumbamiento;
    (inform.) comprimir uno o varios directorios o sub-directorios, quedando sólo visibles los directorios raíz o principales. Opuesto a expansión

    collapse (v.)
    colapsar, caerse redondo, colapsarse, derrumbarse, desbarrancarse, desplomarse, doblarse, irse a pique, venir abajo, venirse a tierra, venirse abajo


    collapsed
  • collapse (v.)
    colapsar, caerse redondo, colapsarse, derrumbarse, desbarrancarse, desplomarse, doblarse, irse a pique, venir abajo, venirse a tierra, venirse abajo


    collapses
  • collapse (n.)
    colapso, bancarrota, caída, derrumbamiento;
    (inform.) comprimir uno o varios directorios o sub-directorios, quedando sólo visibles los directorios raíz o principales. Opuesto a expansión

    collapse (v.)
    colapsar, caerse redondo, colapsarse, derrumbarse, desbarrancarse, desplomarse, doblarse, irse a pique, venir abajo, venirse a tierra, venirse abajo


    collapsible
  • collapsible (a.)
    plegable, colapsable, plegadizo


    collapsing
  • collapse (v.)
    colapsar, caerse redondo, colapsarse, derrumbarse, desbarrancarse, desplomarse, doblarse, irse a pique, venir abajo, venirse a tierra, venirse abajo


    collar
  • collar (n.)
    collar, collar de piedras;
    alzacuello, collar levantado, collera, gola

    collar (v.)
    poner collar a;
    coger por el cuello, tomar por el cuello a


    collarbone
  • collarbone (n.)
    clavícula


    collared
  • collar (v.)
    poner collar a;
    coger por el cuello, tomar por el cuello a


    collaring
  • collar (v.)
    poner collar a;
    coger por el cuello, tomar por el cuello a


    collars
  • collar (n.)
    collar, collar de piedras;
    alzacuello, collar levantado, collera, gola

    collar (v.)
    poner collar a;
    coger por el cuello, tomar por el cuello a


    collate
  • collate (v.)
    cotejar, colacionar, comparar, compulsar, confrontar;
    poner en secuencia, compaginar


    collateral
  • collateral (n.)
    garantía, aval, prenda

    collateral (a.)
    colateral


    colleague
  • colleague (n.)
    colega, compañero, contraparte, filial, socio


    colleagues
  • colleague (n.)
    colega, compañero, contraparte, filial, socio


    collect
  • collect (n.)
    colecta, recaudación, recolección

    collect (v.)
    recolectar, acopiar, acumular, aglomerar, amontazgar, coleccionar, recoger, recopilar;
    recabar;
    cobrar, allegar, recaudar, recobrar;
    congregar

    collect (a.)
    cobro revertido


    collected
  • collect (v.)
    recolectar, acopiar, acumular, aglomerar, amontazgar, coleccionar, recoger, recopilar;
    recabar;
    cobrar, allegar, recaudar, recobrar;
    congregar

    collected (a.)
    calmado, dueño de sí mismo


    collectible
  • collectible (a.)
    coleccionable;
    cobrable

    collectible (n.)
    objeto para coleccionista, curiosidad


    collecting
  • collect (v.)
    recolectar, acopiar, acumular, aglomerar, amontazgar, coleccionar, recoger, recopilar;
    recabar;
    cobrar, allegar, recaudar, recobrar;
    congregar

    collecting (n.)
    coleccionismo, atesoramiento, recaudamiento, recogimiento


    collection
  • collection (n.)
    colección, álbum, antología, compendio, compilación, recolección, recopilación;
    cobranza, cobro, colecta, recaudación;
    recogida;
    allegamiento


    collections
  • collection (n.)
    colección, álbum, antología, compendio, compilación, recolección, recopilación;
    cobranza, cobro, colecta, recaudación;
    recogida;
    allegamiento


    collective
  • collective (n.)
    cooperativa (empresa pública o privada )

    collective (a.)
    colectivo, congregado


    collectively
  • collectively (adv.)
    colectivamente, conjuntamente, en masa


    collectives
  • collective (n.)
    cooperativa (empresa pública o privada )


    collector
  • collector (n.)
    coleccionista, coleccionador;
    cobrador, colector, perceptor, recaudador, recolector


    collectors
  • collector (n.)
    coleccionista, coleccionador;
    cobrador, colector, perceptor, recaudador, recolector


    collects
  • collect (n.)
    colecta, recaudación, recolección

    collect (v.)
    recolectar, acopiar, acumular, aglomerar, amontazgar, coleccionar, recoger, recopilar;
    recabar;
    cobrar, allegar, recaudar, recobrar;
    congregar


    college
  • college (n.)
    universidad, academia, colegio, colegio mayor, conservatorio, facultad universitaria, universidad autónoma


    colleges
  • college (n.)
    universidad, academia, colegio, colegio mayor, conservatorio, facultad universitaria, universidad autónoma


    collegian
  • collegian (n.)
    estudiante, colegial


    collegiate
  • collegiate (a.)
    universitario, colegial;
    colegiado


    collide
  • collide (v.)
    colisionar, chocar, entrar en colisión, estrellarse


    collided
  • collide (v.)
    colisionar, chocar, entrar en colisión, estrellarse


    collides
  • collide (v.)
    colisionar, chocar, entrar en colisión, estrellarse


    colliding
  • collide (v.)
    colisionar, chocar, entrar en colisión, estrellarse


    collie
  • collie (n.)
    perro pastor escocés, collie


    Collier
  • collier (n.)
    minero


    collies
  • collie (n.)
    perro pastor escocés, collie


    Collins
  • collins
    Collins (nombre de familia)


    collision
  • collision (n.)
    colisión, atropellamiento, choque, encontrón, encontronazo, impacto, topetazo, topetón


    collisions
  • collision (n.)
    colisión, atropellamiento, choque, encontrón, encontronazo, impacto, topetazo, topetón


    colloidal
  • colloidal (a.)
    coloide, coloidal


    colloquia
  • colloquium (n.)
    coloquio, conferencia, seminario científico


    colloquial
  • colloquial (a.)
    coloquial, anecdótico, conversacional


    colloquium
  • colloquium (n.)
    coloquio, conferencia, seminario científico


    colloquy
  • colloquy (n.)
    coloquio


    collusion
  • collusion (n.)
    confabulación, colusión, connivencia, contubernio


    Cologne
  • cologne (n.)
    colonia;
    Colonia


    Colombia
  • colombia
    Colombia


    Colombian
  • colombian (n.)
    Colombiano, habitante de Colombia

    colombian (a.)
    colombiano


    Colombians
  • colombian (n.)
    Colombiano, habitante de Colombia


    Colombo
  • colombo
    Colombo (capital de Sri Lanka;
    valle lunar)


    colon
  • colon (n.)
    dos puntos;
    colon;
    colón;
    colono


    colonel
  • colonel (n.)
    coronel


    colonels
  • colonel (n.)
    coronel


    colonial
  • colonial (n.)
    habitante de una colonia

    colonial (a.)
    colonial


    colonially
  • colonially (adv.)
    colonialmente, en forma colonial (a través del colonialismo, construyendo colonias)


    colonials
  • colonial (n.)
    habitante de una colonia


    colonies
  • colony (n.)
    colonia


    colonist
  • colonist (n.)
    colono, colonizador


    colonists
  • colonist (n.)
    colono, colonizador


    colonization
  • colonization (n.)
    colonización


    colonize
  • colonize (v.)
    establecer colonias;
    colonizar


    colonized
  • colonize (v.)
    establecer colonias;
    colonizar


    colonizer
  • colonizer (n.)
    colonizador


    colonizers
  • colonizer (n.)
    colonizador


    colonizes
  • colonize (v.)
    establecer colonias;
    colonizar


    colonizing
  • colonize (v.)
    establecer colonias;
    colonizar


    colons
  • colon (n.)
    dos puntos;
    colon;
    colón;
    colono


    colony
  • colony (n.)
    colonia


    color
  • color (n.)
    color, colorido, tono;
    colorante

    color (v.)
    colorear, aplicar color a, pintar, pintar de muchos colores;
    colorar, dar tinte a, tintar;
    distorsionar, embellecer;
    predisponer, polarizar


    Colorado
  • colorado
    Colorado


    colored
  • color (v.)
    colorear, aplicar color a, pintar, pintar de muchos colores;
    colorar, dar tinte a, tintar;
    distorsionar, embellecer;
    predisponer, polarizar

    colored (n.)
    de color, de raza no blanca

    colored (a.)
    colorido, colorado, con muchos colores, de diferentes colores, de distintos colores, pintado, policromo, teñido;
    parcializado


    colorful
  • colorful (a.)
    colorido, con colorido, con gran colorido, lleno de color, lleno de colorido, lleno de muchos colores, pintoresco, variopinto, vistoso, vívido


    coloring
  • color (v.)
    colorear, aplicar color a, pintar, pintar de muchos colores;
    colorar, dar tinte a, tintar;
    distorsionar, embellecer;
    predisponer, polarizar

    coloring (n.)
    coloración, colorante, colorido, matización


    colorings
  • coloring (n.)
    coloración, colorante, colorido, matización


    colorless
  • colorless (a.)
    incoloro, decolorido, descolorido, deslavazado, despintado, desteñido, lívido, pálido, sin color


    colors
  • color (n.)
    color, colorido, tono;
    colorante

    color (v.)
    colorear, aplicar color a, pintar, pintar de muchos colores;
    colorar, dar tinte a, tintar;
    distorsionar, embellecer;
    predisponer, polarizar

    colors (n.)
    bandera, pabellón


    colossal
  • colossal (a.)
    colosal, de tamaño descomunal, enorme, estupendo, fenomenal, gigante, gigantesco, monumental, portentoso, titánico


    Colosseum
  • colosseum
    Coliseo


    colt
  • colt (n.)
    potro, potranco


    colts
  • colt (n.)
    potro, potranco


    Columbia
  • columbia
    Colombia (país de América del sur)


    Columbian
  • columbian (n.)
    Colombiano, Habitante de Colombia

    columbian (a.)
    Perteciente de Colon o de Colombia, Colombiano


    Columbus
  • columbus
    Colón


    column
  • column (n.)
    columna, pilar


    columns
  • column (n.)
    columna, pilar


    Comanche
  • comanche (n.)
    de la tribu comanche (en EEUU)


    comb
  • comb (n.)
    peine;
    avispero, panal;
    cresta

    comb (v.)
    peinar;
    expulgar, recorrer buscando, registrar


    combat
  • combat (n.)
    combate, batalla, facción, lid, pugna, refriega

    combat (v.)
    combatir, batallar, contender, luchar, luchar en contra, pelear;
    combatir contra, luchar en contra de


    combatant
  • combatant (n.)
    combatiente, combativo

    combatant (a.)
    beligerante


    combatants
  • combatant (n.)
    combatiente, combativo


    combated
  • combat (v.)
    combatir, batallar, contender, luchar, luchar en contra, pelear;
    combatir contra, luchar en contra de


    combating
  • combat (v.)
    combatir, batallar, contender, luchar, luchar en contra, pelear;
    combatir contra, luchar en contra de


    combative
  • combative (a.)
    combativo, agresivo, antagónico, argumentativo, contencioso


    combats
  • combat (n.)
    combate, batalla, facción, lid, pugna, refriega

    combat (v.)
    combatir, batallar, contender, luchar, luchar en contra, pelear;
    combatir contra, luchar en contra de


    combed
  • comb (v.)
    peinar;
    expulgar, recorrer buscando, registrar

    combed (a.)
    peinado


    comber
  • comber (n.)
    cardador, encardador, máquina cardadora


    combers
  • comber (n.)
    cardador, encardador, máquina cardadora


    combination
  • combination (n.)
    combinación, aleación, combinado;
    unificación, conjugación


    combinations
  • combination (n.)
    combinación, aleación, combinado;
    unificación, conjugación


    combine
  • combine (n.)
    coalición, cartel, fusionamiento;
    combinación;
    coalición de empresas

    combine (v.)
    combinar, alear, ligar, mezclar;
    conjugar, conjuntar, mancomunar;
    permutar


    combined
  • combine (v.)
    combinar, alear, ligar, mezclar;
    conjugar, conjuntar, mancomunar;
    permutar

    combined (a.)
    combinado, coligado, conjugado


    combines
  • combine (n.)
    coalición, cartel, fusionamiento;
    combinación;
    coalición de empresas

    combine (v.)
    combinar, alear, ligar, mezclar;
    conjugar, conjuntar, mancomunar;
    permutar


    combing
  • comb (v.)
    peinar;
    expulgar, recorrer buscando, registrar

    combing (n.)
    peinada


    combings
  • combings (n.)
    grupo de cabellos que caen al peinarse


    combining
  • combine (v.)
    combinar, alear, ligar, mezclar;
    conjugar, conjuntar, mancomunar;
    permutar


    combs
  • comb (n.)
    peine;
    avispero, panal;
    cresta

    comb (v.)
    peinar;
    expulgar, recorrer buscando, registrar


    combustible
  • combustible (n.)
    combustible

    combustible (a.)
    combustible


    combustion
  • combustion (n.)
    combustión


    come
  • come (v.)
    venir, acudir, arribar, llegar, venirse;
    originarse, descender, provenir


    comeback
  • comeback (n.)
    regreso, reaparición, reingreso, retorno, tornada, vuelta;
    recuperación


    comedian
  • comedian (n.)
    comediante, caricato, cómico


    comedians
  • comedian (n.)
    comediante, caricato, cómico


    comedic
  • comedic (a.)
    cómico, relativo a la comedia (obra cómica, drama cómico)


    comedies
  • comedy (n.)
    comedia


    comedy
  • comedy (n.)
    comedia


    comeliness
  • comeliness (n.)
    garbo, gracia


    comely
  • comely (a.)
    atractivo, bello


    comer
  • comer (n.)
    persona que llega;
    persona en ascenso


    comers
  • comer (n.)
    persona que llega;
    persona en ascenso


    comes
  • come (v.)
    venir, acudir, arribar, llegar, venirse;
    originarse, descender, provenir


    comestible
  • comestible (n.)
    comestible

    comestible (a.)
    comestible


    comet
  • comet (n.)
    cometa


    comets
  • comet (n.)
    cometa


    comfort
  • comfort (n.)
    comodidad, bienestar, confort;
    consolación, alivio, consuelo

    comfort (v.)
    confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar;
    ser reconfortante


    comfortable
  • comfortable (a.)
    confortable, acogedor, cómodo;
    próspero


    comfortably
  • comfortably (adv.)
    acomodadamente, a gusto, cómodamente, con un margen suficiente, confortablemente, desahogadamente, holgadamente, muy cómodamente, regaladamente


    comforted
  • comfort (v.)
    confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar;
    ser reconfortante


    comforter
  • comforter (n.)
    consolador, objeto de alivio, objeto de consuelo;
    chupete;
    colcha


    comforters
  • comforter (n.)
    consolador, objeto de alivio, objeto de consuelo;
    chupete;
    colcha


    comforting
  • comfort (v.)
    confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar;
    ser reconfortante

    comforting (a.)
    reconfortante, confortador, consolador, vivificante


    comfortingly
  • comfortingly (adv.)
    confortantemente


    comforts
  • comfort (n.)
    comodidad, bienestar, confort;
    consolación, alivio, consuelo

    comfort (v.)
    confortar, consolar, dar alivio a, reconfortar;
    ser reconfortante


    comic
  • comic (n.)
    cómico, tebeo

    comic (a.)
    cómico, carnavalesco, jocoso, ridículo, risible


    comical
  • comical (a.)
    cómico, bufonesco, burlesco, gracioso, jocoso, risible


    comically
  • comically (adv.)
    cómicamente, divertidamente, graciosamente


    comics
  • comic (n.)
    cómico, tebeo


    coming
  • come (v.)
    venir, acudir, arribar, llegar, venirse;
    originarse, descender, provenir

    coming (n.)
    llegada, advenimiento, aparición, arribo, venida

    coming (a.)
    entrante, procedente, próximo, que viene, venidero;
    promisorio


    comings
  • coming (n.)
    llegada, advenimiento, aparición, arribo, venida


    comma
  • comma (n.)
    coma, vírgula


    command
  • command (n.)
    comando, directiva, directriz, dominio, instrucción, mandamiento, mandato, orden, ordenanza;
    autoridad, acaudillamiento

    command (v.)
    ordenar, comandar, dominar;
    ser dominante

    command
    fichero COMMAND.COM, fichero que contiene el procesador de ordenes de DOS y es imprescindible para la carga inicial del ordenador


    commandant
  • commandant (n.)
    comandante


    commandants
  • commandant (n.)
    comandante


    commanded
  • command (v.)
    ordenar, comandar, dominar;
    ser dominante


    commandeer
  • commandeer (v.)
    incautar, apropriarse a la fuerza de, requisar, usurpar;
    secuestrar, raptar


    commander
  • commander (n.)
    comandante, acaudillador, mandatario


    commanders
  • commander (n.)
    comandante, acaudillador, mandatario


    commanding
  • command (v.)
    ordenar, comandar, dominar;
    ser dominante

    commanding (a.)
    dominante, abrumador, acaudillador, autoritario, autoritativo, imperativo, imperioso, mandante


    commandment
  • commandment (n.)
    mandamiento, mandato


    commandments
  • commandment (n.)
    mandamiento, mandato


    commando
  • commando (n.)
    comando, grupo de comandos, pelotón de comandos


    commands
  • command (n.)
    comando, directiva, directriz, dominio, instrucción, mandamiento, mandato, orden, ordenanza;
    autoridad, acaudillamiento

    command (v.)
    ordenar, comandar, dominar;
    ser dominante


    commas
  • comma (n.)
    coma, vírgula


    commemorate
  • commemorate (v.)
    conmemorar, celebrar


    commemorated
  • commemorate (v.)
    conmemorar, celebrar


    commemorates
  • commemorate (v.)
    conmemorar, celebrar


    commemorating
  • commemorate (v.)
    conmemorar, celebrar


    commemoration
  • commemoration (n.)
    conmemoración, celebración, festividad, memorial


    commemorative
  • commemorative (a.)
    conmemorativo, rememorativo


    commence
  • commence (v.)
    comenzar, empezar, iniciar, principiar


    commenced
  • commence (v.)
    comenzar, empezar, iniciar, principiar


    commencement
  • commencement (n.)
    comienzo, advenimiento, arranque, inicio, nacimiento, principio, puesta en marcha


    commencements
  • commencement (n.)
    comienzo, advenimiento, arranque, inicio, nacimiento, principio, puesta en marcha


    commences
  • commence (v.)
    comenzar, empezar, iniciar, principiar


    commencing
  • commence (v.)
    comenzar, empezar, iniciar, principiar


    commend
  • commend (v.)
    alabar, cumplimentar;
    encomendar


    commendation
  • commendation (n.)
    elogio, acolada, alabanza, cumplido, encomio;
    recomendación, preconización


    commendations
  • commendation (n.)
    elogio, acolada, alabanza, cumplido, encomio;
    recomendación, preconización


    commended
  • commend (v.)
    alabar, cumplimentar;
    encomendar


    commending
  • commend (v.)
    alabar, cumplimentar;
    encomendar


    commends
  • commend (v.)
    alabar, cumplimentar;
    encomendar


    commensurate
  • commensurate (a.)
    conmensurativo, en proporción, proporcionado


    comment
  • comment (n.)
    comentario, apostilla

    comment (v.)
    hacer comentarios, hacer un comentario


    commentaries
  • commentary (n.)
    comentario, exégesis, glosa, observación


    commentary
  • commentary (n.)
    comentario, exégesis, glosa, observación


    commentator
  • commentator (n.)
    comentarista, comentador, locutor, recensor


    commentators
  • commentator (n.)
    comentarista, comentador, locutor, recensor


    commented
  • comment (v.)
    hacer comentarios, hacer un comentario


    commenting
  • comment (v.)
    hacer comentarios, hacer un comentario


    comments
  • comment (n.)
    comentario, apostilla

    comment (v.)
    hacer comentarios, hacer un comentario


    commerce
  • commerce (n.)
    comercio, compra y venta, compraventa, intercambio de bienes, mercado, trueque


    commercial
  • commercial (a.)
    comercial, mercantil


    commercially
  • commercially (adv.)
    comercialmente


    commercials
  • commercials (n.)
    anuncios comerciales, propaganda, avisos


    commission
  • commission (n.)
    comisión;
    ganancia porcentual, regalía;
    encomienda, designación, encargo

    commission (v.)
    comisionar, apoderar, delegar, encomendar, licenciar;
    encargar


    commissioned
  • commission (v.)
    comisionar, apoderar, delegar, encomendar, licenciar;
    encargar

    commissioned (a.)
    comisionado, enviado


    commissioner
  • commissioner (n.)
    comisionado, comisario, delegado, jefe de policía, jefe de servicio;
    comisionista, mediador


    commissioners
  • commissioner (n.)
    comisionado, comisario, delegado, jefe de policía, jefe de servicio;
    comisionista, mediador


    commissioning
  • commission (v.)
    comisionar, apoderar, delegar, encomendar, licenciar;
    encargar


    commissions
  • commission (n.)
    comisión;
    ganancia porcentual, regalía;
    encomienda, designación, encargo

    commission (v.)
    comisionar, apoderar, delegar, encomendar, licenciar;
    encargar


    commit
  • commit (v.)
    cometer, perpetrar;
    consignar


    commitment
  • commitment (n.)
    compromiso, campaña, cometido, empeño, meta, misión, propósito;
    reclusión, internamiento;
    obligación


    commitments
  • commitment (n.)
    compromiso, campaña, cometido, empeño, meta, misión, propósito;
    reclusión, internamiento;
    obligación


    commits
  • commit (v.)
    cometer, perpetrar;
    consignar


    committed
  • commit (v.)
    cometer, perpetrar;
    consignar

    committed (a.)
    comprometido


    committee
  • committee (n.)
    comité, acompañamiento, comisión, comitiva, comparsa, cortejo, delegación, junta, séquito


    committeeman
  • committeeman
    miembro de un comité, miembro de comisión


    committeemen
  • committeeman
    miembro de un comité, miembro de comisión


    committees
  • committee (n.)
    comité, acompañamiento, comisión, comitiva, comparsa, cortejo, delegación, junta, séquito


    committeewoman
  • committeewoman
    mujer miembro de un comité o comisión


    committeewomen
  • committeewoman
    mujer miembro de un comité o comisión


    committing
  • commit (v.)
    cometer, perpetrar;
    consignar

    committing (n.)
    comisión


    commodities
  • commodity (n.)
    activo, artículo


    commodity
  • commodity (n.)
    activo, artículo


    commodore
  • commodore (n.)
    comodoro


    commodores
  • commodore (n.)
    comodoro


    common
  • common (n.)
    (Ingl.) área pública

    common (a.)
    común, adocenado, andado, común y corriente, cualquiera, ordinario, pedestre, populachero, popular, regular, vulgar;
    consuetudinario, frecuente, habitual, comunal, comunitario, general


    commonalities
  • commonality (n.)
    populacho, plebeyez


    commonality
  • commonality (n.)
    populacho, plebeyez


    commoner
  • common (a.)
    común, adocenado, andado, común y corriente, cualquiera, ordinario, pedestre, populachero, popular, regular, vulgar;
    consuetudinario, frecuente, habitual, comunal, comunitario, general

    commoner (n.)
    plebeyo, persona del vulgo


    commoners
  • commoner (n.)
    plebeyo, persona del vulgo


    commonest
  • common (a.)
    común, adocenado, andado, común y corriente, cualquiera, ordinario, pedestre, populachero, popular, regular, vulgar;
    consuetudinario, frecuente, habitual, comunal, comunitario, general


    commonly
  • commonly (adv.)
    comúnmente, normalmente, ordinariamente, por lo común;
    chabacanamente, pedestremente, plebeyamente, prosaicamente, ramplonamente, vulgarmente


    commonness
  • commonness (n.)
    mediocridad, calidad de lo común


    commonplace
  • commonplace (n.)
    lugar común, mediocridad

    commonplace (a.)
    banal, adocenado, común, de lo más común, de todos los días, tópico, vulgar


    commonplaces
  • commonplace (n.)
    lugar común, mediocridad


    commons
  • common (n.)
    (Ingl.) área pública

    commons
    populacho

    commons (n.)
    Ración, plato de comida


    commonwealth
  • commonwealth (n.)
    estado, bien público, comunidad, mancomunidad, nación, república


    commonwealths
  • commonwealth (n.)
    estado, bien público, comunidad, mancomunidad, nación, república


    commotion
  • commotion (n.)
    conmoción, alborotamiento, alboroto, confusión, rebullicio, revuelo, sacudimiento, sacudimiento profundo, trajín, tumulto;
    disturbio, conmoción callejera


    communal
  • communal (a.)
    comunal, común, comunitario, público


    communally
  • communally (adv.)
    comunalmente, en forma de comuna


    commune
  • commune (n.)
    comuna, distrito municipal, municipio

    commune (v.)
    comunicarse, tener confidencias


    communes
  • commune (n.)
    comuna, distrito municipal, municipio

    commune (v.)
    comunicarse, tener confidencias


    communicant
  • communicant (n.)
    comulgante


    communicants
  • communicant (n.)
    comulgante


    communicate
  • communicate (v.)
    comunicar, avisar, externar, notificar, participar a, reportar;
    comunicarse, ponerse al habla;
    propalar;
    ser participativo


    communicated
  • communicate (v.)
    comunicar, avisar, externar, notificar, participar a, reportar;
    comunicarse, ponerse al habla;
    propalar;
    ser participativo


    communicates
  • communicate (v.)
    comunicar, avisar, externar, notificar, participar a, reportar;
    comunicarse, ponerse al habla;
    propalar;
    ser participativo


    communicating
  • communicate (v.)
    comunicar, avisar, externar, notificar, participar a, reportar;
    comunicarse, ponerse al habla;
    propalar;
    ser participativo


    communication
  • communication (n.)
    comunicación, divulgación;
    comunicado, información


    communications
  • communication (n.)
    comunicación, divulgación;
    comunicado, información


    communicative
  • communicative (a.)
    comunicativo, comunicable, que comunica


    communicator
  • communicator (n.)
    comunicador


    communicators
  • communicator (n.)
    comunicador


    communion
  • communion (n.)
    comunión


    communist
  • communist (n.)
    comunista

    communist (a.)
    comunista, rojo


    communists
  • communist (n.)
    comunista


    communities
  • community (n.)
    comunidad, colectividad, sociedad


    community
  • community (n.)
    comunidad, colectividad, sociedad


    commutative
  • commutative (a.)
    conmutativo


    commute
  • commute (v.)
    viajar de ida y vuelta, ir de ida y vuelta, movilizarse entre dos sitios;
    trocar, hacer trueque, hacer trueque de;
    conmutar, cambiar


    commuted
  • commute (v.)
    viajar de ida y vuelta, ir de ida y vuelta, movilizarse entre dos sitios;
    trocar, hacer trueque, hacer trueque de;
    conmutar, cambiar


    commuter
  • commuter (n.)
    empleado que viaja, pasajero, viajante


    commuters
  • commuter (n.)
    empleado que viaja, pasajero, viajante


    commutes
  • commute (v.)
    viajar de ida y vuelta, ir de ida y vuelta, movilizarse entre dos sitios;
    trocar, hacer trueque, hacer trueque de;
    conmutar, cambiar


    commuting
  • commute (v.)
    viajar de ida y vuelta, ir de ida y vuelta, movilizarse entre dos sitios;
    trocar, hacer trueque, hacer trueque de;
    conmutar, cambiar

    commuting (n.)
    viajes a diario, relativo a ir y venir regularmente (al trabajo)


    compact
  • compact (n.)
    pacto

    compact (v.)
    compactar, reducir de tamaño

    compact (a.)
    compacto, apelmazado, denso


    compacted
  • compact (v.)
    compactar, reducir de tamaño

    compacted (a.)
    compacto


    compacting
  • compact (v.)
    compactar, reducir de tamaño


    compaction
  • compaction (n.)
    consolidación;
    compresión


    compactly
  • compactly (adv.)
    compactamente


    compactness
  • compactness (n.)
    compacidad, compactación, densidad, solidez


    compactor
  • compactor (n.)
    compresor


    compactors
  • compactor (n.)
    compresor


    compacts
  • compact (n.)
    pacto

    compact (v.)
    compactar, reducir de tamaño


    companies
  • company (n.)
    compañía, consorcio, corporación, empresa, firma, sociedad;
    compañerismo;
    visitante, banda


    companion
  • companion (n.)
    compañero, amigo, camarada, compañero de cita;
    acompañante, acompañador, acompañanta, consorte


    companionable
  • companionable (a.)
    sociable, amigable


    companions
  • companion (n.)
    compañero, amigo, camarada, compañero de cita;
    acompañante, acompañador, acompañanta, consorte


    companionship
  • companionship (n.)
    compañerismo, camaradería, compañía


    company
  • company (n.)
    compañía, consorcio, corporación, empresa, firma, sociedad;
    compañerismo;
    visitante, banda


    comparability
  • comparability (n.)
    equivalencia


    comparable
  • comparable (a.)
    comparable, cotejable, equiparable, parangonable, sinónimo


    comparably
  • comparably (adv.)
    comparablemente


    comparative
  • comparative (n.)
    término comparativo

    comparative (a.)
    comparativo


    comparatively
  • comparatively (adv.)
    en comparación, comparativamente, relativamente


    comparatives
  • comparative (n.)
    término comparativo


    compare
  • compare (v.)
    comparar, asemejar, carear, compulsar, confrontar, contrastar, correlacionar, cotejar, equiparar, parangonar, parear, poner en balance;
    asemejarse, compararse, ser semejantes;
    hacer una comparación

    compare (n.)
    comparación


    compared
  • compare (v.)
    comparar, asemejar, carear, compulsar, confrontar, contrastar, correlacionar, cotejar, equiparar, parangonar, parear, poner en balance;
    asemejarse, compararse, ser semejantes;
    hacer una comparación


    compares
  • compare (v.)
    comparar, asemejar, carear, compulsar, confrontar, contrastar, correlacionar, cotejar, equiparar, parangonar, parear, poner en balance;
    asemejarse, compararse, ser semejantes;
    hacer una comparación


    comparing
  • compare (v.)
    comparar, asemejar, carear, compulsar, confrontar, contrastar, correlacionar, cotejar, equiparar, parangonar, parear, poner en balance;
    asemejarse, compararse, ser semejantes;
    hacer una comparación


    comparison
  • comparison (n.)
    comparación, colación, compulsación, contraposición, cotejo, equiparación, paralelo, parangón


    comparisons
  • comparison (n.)
    comparación, colación, compulsación, contraposición, cotejo, equiparación, paralelo, parangón


    compartment
  • compartment (n.)
    compartimiento, compartimento, esclusa


    compartmentalize
  • compartmentalize (v.)
    dividir en compartimentos, dividir en secciones


    compartmentalized
  • compartmentalize (v.)
    dividir en compartimentos, dividir en secciones


    compartmentalizes
  • compartmentalize (v.)
    dividir en compartimentos, dividir en secciones


    compartmentalizing
  • compartmentalize (v.)
    dividir en compartimentos, dividir en secciones


    compartmented
  • compartmented (a.)
    Dividido en compartimientos


    compartments
  • compartment (n.)
    compartimiento, compartimento, esclusa


    compass
  • compass (n.)
    brújula, aguja de marcar, aguja imantada, aguja magnética, compás;
    circunferencia, radio de acción

    compass (v.)
    circundar, dar la vuelta a, rodear;
    entender


    compassion
  • compassion (n.)
    compasión, conmiseración, enternecimiento, lástima, merced, misericordia, piedad


    compassionate
  • compassionate (a.)
    compasivo, caritativo, clemente, misericordioso


    compassionately
  • compassionately (adv.)
    compasivamente, indulgentemente, misericordiosamente


    compatibilities
  • compatibility (n.)
    compatibilidad, conectividad, conmutabilidad;
    compatibilidad (inform.) capacidad de un programa o dispositivo hardware de funcionar en forma equivalente a otro programa o dispositivo hardware.


    compatibility
  • compatibility (n.)
    compatibilidad, conectividad, conmutabilidad;
    compatibilidad (inform.) capacidad de un programa o dispositivo hardware de funcionar en forma equivalente a otro programa o dispositivo hardware.


    compatible
  • compatible (n.)
    compatible

    compatible (a.)
    compatible, congruente, conmutable, hermanable, que hace juego


    compatibles
  • compatible (n.)
    compatible


    compatibly
  • compatibly (adv.)
    compatiblemente


    compel
  • compel (v.)
    compeler, coaccionar, coercer, compulsar, obligar;
    imponer, apremiar;
    ser apremiante, ser acucioso


    compelled
  • compel (v.)
    compeler, coaccionar, coercer, compulsar, obligar;
    imponer, apremiar;
    ser apremiante, ser acucioso


    compelling
  • compel (v.)
    compeler, coaccionar, coercer, compulsar, obligar;
    imponer, apremiar;
    ser apremiante, ser acucioso

    compelling (a.)
    urgente, apremiante;
    convincente;
    autoritario


    compellingly
  • compellingly (adv.)
    urgentemente;
    obligatoriamente;
    irresistiblemente


    compels
  • compel (v.)
    compeler, coaccionar, coercer, compulsar, obligar;
    imponer, apremiar;
    ser apremiante, ser acucioso


    compendium
  • compendium (n.)
    compendio, antología, compilación, recolección, recopilación, síntesis, sumario


    compensate
  • compensate (v.)
    compensar, balancear, contrabalancear;
    desagraviar, desquitar, recompensar, remunerar, resarcir, retribuir;
    indemnizar


    compensated
  • compensate (v.)
    compensar, balancear, contrabalancear;
    desagraviar, desquitar, recompensar, remunerar, resarcir, retribuir;
    indemnizar


    compensates
  • compensate (v.)
    compensar, balancear, contrabalancear;
    desagraviar, desquitar, recompensar, remunerar, resarcir, retribuir;
    indemnizar


    compensating
  • compensate (v.)
    compensar, balancear, contrabalancear;
    desagraviar, desquitar, recompensar, remunerar, resarcir, retribuir;
    indemnizar


    compensation
  • compensation (n.)
    compensación, contrapartida, desagravio, indemnificación, indemnización, recompensa, resarcimiento


    compensations
  • compensation (n.)
    compensación, contrapartida, desagravio, indemnificación, indemnización, recompensa, resarcimiento


    compensatory
  • compensatory (a.)
    de indemnización, compensatorio


    compete
  • compete (v.)
    competir, concursar, rivalizar


    competed
  • compete (v.)
    competir, concursar, rivalizar


    competence
  • competence (n.)
    competencia, aptitud, capacidad, habilidad


    competency
  • competency (n.)
    capacidad, aptitud, competencia, habilidad


    competent
  • competent (a.)
    competente, apto, calificado, capacitado, capaz


    competently
  • competently (adv.)
    competentemente, capazmente


    competes
  • compete (v.)
    competir, concursar, rivalizar


    competing
  • compete (v.)
    competir, concursar, rivalizar


    competition
  • competition (n.)
    competición, certamen, combate, competencia, concurso, contienda, emulación, encuentro, encuentro de competencia, justa, pique, torneo


    competitions
  • competition (n.)
    competición, certamen, combate, competencia, concurso, contienda, emulación, encuentro, encuentro de competencia, justa, pique, torneo


    competitive
  • competitive (a.)
    competitivo, competidor, de competencia


    competitively
  • competitively (adv.)
    competitivamente


    competitor
  • competitor (n.)
    competidor, concursante, contendiente, contrincante, opositor, participante, retador, rival


    competitors
  • competitor (n.)
    competidor, concursante, contendiente, contrincante, opositor, participante, retador, rival


    compilation
  • compilation (n.)
    recopilación, antología, compendio, compilación;
    (inform.) compilación, creación de un programa que convierte texto escrito en un lenguaje de programación, en instrucciones en lenguaje máquina


    compilations
  • compilation (n.)
    recopilación, antología, compendio, compilación;
    (inform.) compilación, creación de un programa que convierte texto escrito en un lenguaje de programación, en instrucciones en lenguaje máquina


    compile
  • compile (v.)
    compilar, recopilar


    compiled
  • compile (v.)
    compilar, recopilar


    compiler
  • compiler (n.)
    recopilador, compilador;
    (inform.) compilador, programa que convierte texto escrito en un lenguaje de programación, en instrucciones en lenguaje máquina


    compilers
  • compiler (n.)
    recopilador, compilador;
    (inform.) compilador, programa que convierte texto escrito en un lenguaje de programación, en instrucciones en lenguaje máquina


    compiles
  • compile (v.)
    compilar, recopilar


    compiling
  • compile (v.)
    compilar, recopilar


    complacency
  • complacency (n.)
    complacencia, autosatisfacción


    complain
  • complain (v.)
    quejarse, chillarse, expresar inconformidad, lamentarse, reclamar


    complained
  • complain (v.)
    quejarse, chillarse, expresar inconformidad, lamentarse, reclamar


    complainer
  • complainer (n.)
    reclamante, persona muy quejosa, quejoso


    complainers
  • complainer (n.)
    reclamante, persona muy quejosa, quejoso


    complaining
  • complain (v.)
    quejarse, chillarse, expresar inconformidad, lamentarse, reclamar


    complains
  • complain (v.)
    quejarse, chillarse, expresar inconformidad, lamentarse, reclamar


    complaint
  • complaint (n.)
    queja, inconformidad, lamentación, motivo de protesta, motivo de queja, querella, reclamo;
    dolencia, achaque, dolama, enfermedad, padecimiento;
    demanda, pleito judicial


    complaints
  • complaint (n.)
    queja, inconformidad, lamentación, motivo de protesta, motivo de queja, querella, reclamo;
    dolencia, achaque, dolama, enfermedad, padecimiento;
    demanda, pleito judicial


    complement
  • complement (n.)
    complemento, parte complementaria, suplemento

    complement (v.)
    complementar, completar, suplementar


    complementary
  • complementary (a.)
    complementario


    complemented
  • complement (v.)
    complementar, completar, suplementar


    complementing
  • complement (v.)
    complementar, completar, suplementar


    complements
  • complement (n.)
    complemento, parte complementaria, suplemento

    complement (v.)
    complementar, completar, suplementar


    complete
  • complete (v.)
    completar, acabalar, acabar, complementar, consumar, cumplir, cumplir a cabalidad, dar cima a, efectuar, llenar a cabalidad, perfeccionar, realizar, rematar, terminar, ultimar

    complete (a.)
    completo, cumplido, integral, íntegro, neto, perfecto, pleno, total, unánime;
    inclusivo, no resumido, sin abreviar, sin resumir;
    minucioso, cabal, completado


    completed
  • complete (v.)
    completar, acabalar, acabar, complementar, consumar, cumplir, cumplir a cabalidad, dar cima a, efectuar, llenar a cabalidad, perfeccionar, realizar, rematar, terminar, ultimar


    completely
  • completely (adv.)
    completamente, a carta cabal, absolutamente, cabalmente, de lleno, de medio a medio, de remate, en su totalidad, enteramente, integralmente, íntegramente, plenamente, plenariamente, por completo


    completeness
  • completeness (n.)
    plenitud;
    amplitud;
    integridad, saciedad, unidad


    completes
  • complete (v.)
    completar, acabalar, acabar, complementar, consumar, cumplir, cumplir a cabalidad, dar cima a, efectuar, llenar a cabalidad, perfeccionar, realizar, rematar, terminar, ultimar


    completing
  • complete (v.)
    completar, acabalar, acabar, complementar, consumar, cumplir, cumplir a cabalidad, dar cima a, efectuar, llenar a cabalidad, perfeccionar, realizar, rematar, terminar, ultimar


    completion
  • completion (n.)
    terminación, acabamiento, acabo, conclusión, consumación, fin, finalización, término, ultimación;
    coronamiento, perfección, perfeccionamiento


    completions
  • completion (n.)
    terminación, acabamiento, acabo, conclusión, consumación, fin, finalización, término, ultimación;
    coronamiento, perfección, perfeccionamiento


    complex
  • complex (n.)
    complejo, preocupación exagerada;
    instalación, base, gran instalación

    complex (a.)
    complicado, abstruso, complejo, intrincado, peliagudo, sofisticado;
    compuesto


    complexes
  • complex (n.)
    complejo, preocupación exagerada;
    instalación, base, gran instalación


    complexion
  • complexion (n.)
    tez, cariz, contextura, contextura de piel, cutis, semblante


    complexities
  • complexity (n.)
    complejidad, complicación, enrevesamiento, intrincación, sofisticación


    complexity
  • complexity (n.)
    complejidad, complicación, enrevesamiento, intrincación, sofisticación


    compliance
  • compliance (n.)
    conformidad;
    acatamiento, contemporización, obediencia, sumisión


    compliant
  • compliant (a.)
    obediente, acatador, acomodable, acomodadizo, acomodaticio, adaptante, anuente, complaciente, conformista, consentidor, contemporizador, dócil, dúctil, elástico, obsecuente, transigente


    complicate
  • complicate (v.)
    complicar, intrincar


    complicated
  • complicate (v.)
    complicar, intrincar

    complicated (a.)
    complicado, arrevesado, complejo, dificultoso, embrollado, enredado, enredoso, enrevesado, espinoso


    complicates
  • complicate (v.)
    complicar, intrincar


    complicating
  • complicate (v.)
    complicar, intrincar


    complication
  • complication (n.)
    complicación, agravante, enredo, envolvimiento


    complications
  • complication (n.)
    complicación, agravante, enredo, envolvimiento


    complicator
  • complicator (n.)
    complicador


    complicators
  • complicator (n.)
    complicador


    complicity
  • complicity (n.)
    complicidad, codelincuencia, connivencia


    complied
  • comply (v.)
    acceder, obedecer, obtemperar


    compliment
  • compliment (n.)
    cumplido, congratulación, elogio, fineza, flor, parabién, requiebro, saludo

    compliment (v.)
    cumplimentar, echar flores a, elogiar, felicitar, piropear


    complimentary
  • complimentary (a.)
    halagador, de cortesía, elogioso, galante, obsequioso, piropero, reconocedor, regaloso


    complimented
  • compliment (v.)
    cumplimentar, echar flores a, elogiar, felicitar, piropear


    complimenter
  • complimenter (n.)
    cumplimentero, adulador, piropeador


    complimenters
  • complimenter (n.)
    cumplimentero, adulador, piropeador


    complimenting
  • compliment (v.)
    cumplimentar, echar flores a, elogiar, felicitar, piropear


    compliments
  • compliment (n.)
    cumplido, congratulación, elogio, fineza, flor, parabién, requiebro, saludo

    compliment (v.)
    cumplimentar, echar flores a, elogiar, felicitar, piropear


    comply
  • comply (v.)
    acceder, obedecer, obtemperar


    complying
  • comply (v.)
    acceder, obedecer, obtemperar


    component
  • component (n.)
    componente, constitutivo, integrante;
    (inform.) componente


    components
  • component (n.)
    componente, constitutivo, integrante;
    (inform.) componente


    componentwise
  • componentwise (adv.)



    compose
  • compose (v.)
    componer, crear, dictar, redactar;
    constituir


    composed
  • compose (v.)
    componer, crear, dictar, redactar;
    constituir

    composed (a.)
    sereno, calmado, calmo, tranquilo


    composedly
  • composedly (adv.)
    sosegadamente, con calma, con tranquilidad


    composer
  • composer (n.)
    compositor


    composers
  • composer (n.)
    compositor


    composes
  • compose (v.)
    componer, crear, dictar, redactar;
    constituir


    composing
  • compose (v.)
    componer, crear, dictar, redactar;
    constituir

    composing (n.)
    composición (musical)


    composite
  • composite (n.)
    mezcla, aleación, combinación, preparado

    composite (a.)
    compuesto, complejo


    composites
  • composite (n.)
    mezcla, aleación, combinación, preparado


    composition
  • composition (n.)
    composición, obra


    compositions
  • composition (n.)
    composición, obra


    compost
  • compost (n.)
    abono vegetal, abono compuesto, abono de estiércol


    composure
  • composure (n.)
    compostura, aplomo, balance, calma, serenidad


    compound
  • compound (n.)
    compuesto, combinado, mixtura

    compound (v.)
    combinar, sintetizar;
    calcular cumulativamente;
    complicar, componer, hacer compuesto

    compound (a.)
    compuesto, complejo


    compounded
  • compound (v.)
    combinar, sintetizar;
    calcular cumulativamente;
    complicar, componer, hacer compuesto


    compounding
  • compound (v.)
    combinar, sintetizar;
    calcular cumulativamente;
    complicar, componer, hacer compuesto

    compounding (n.)



    compounds
  • compound (n.)
    compuesto, combinado, mixtura

    compound (v.)
    combinar, sintetizar;
    calcular cumulativamente;
    complicar, componer, hacer compuesto


    comprehend
  • comprehend (v.)
    comprender, apreciar, compenetrarse, entender;
    abarcar, contener


    comprehended
  • comprehend (v.)
    comprender, apreciar, compenetrarse, entender;
    abarcar, contener


    comprehending
  • comprehend (v.)
    comprender, apreciar, compenetrarse, entender;
    abarcar, contener


    comprehends
  • comprehend (v.)
    comprender, apreciar, compenetrarse, entender;
    abarcar, contener


    comprehensibility
  • comprehensibility (n.)
    comprensibilidad, inteligibilidad


    comprehensible
  • comprehensible (a.)
    comprensible, concebible, entendible, fácil de comprender, inteligible, penetrable


    comprehension
  • comprehension (n.)
    comprensión, asimilación, captación, entendimiento


    comprehensive
  • comprehensive (a.)
    comprensivo, sensitivo;
    integral, abarcador, de gran amplitud, global;
    asimilativo


    comprehensively
  • comprehensively (adv.)
    comprensivamente


    compress
  • compress (n.)
    compresa

    compress (v.)
    comprimir, apelmazar, compactar, contraer, oprimir, prensar;
    condensar


    compressed
  • compress (v.)
    comprimir, apelmazar, compactar, contraer, oprimir, prensar;
    condensar

    compressed (a.)
    comprimido, compreso


    compresses
  • compress (n.)
    compresa

    compress (v.)
    comprimir, apelmazar, compactar, contraer, oprimir, prensar;
    condensar


    compressible
  • compressible (a.)
    compresible, comprimible


    compressing
  • compress (v.)
    comprimir, apelmazar, compactar, contraer, oprimir, prensar;
    condensar


    compression
  • compression (n.)
    compresión, compactación;
    constricción


    compressive
  • compressive (a.)
    compresivo


    compressor
  • compressor (n.)
    compresor


    comprise
  • comprise (v.)
    comprender, abarcar, contener, encerrar, incluir;
    consistir de


    comprised
  • comprise (v.)
    comprender, abarcar, contener, encerrar, incluir;
    consistir de


    comprises
  • comprise (v.)
    comprender, abarcar, contener, encerrar, incluir;
    consistir de


    comprising
  • comprise (v.)
    comprender, abarcar, contener, encerrar, incluir;
    consistir de


    compromise
  • compromise (n.)
    compromiso, acomodo, arreglo, componenda, entendimiento, obligación, transacción;
    cita, transigencia

    compromise (v.)
    hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir;
    comprometer, empeñar;
    ser transigente;
    ser comprometedor


    compromised
  • compromise (v.)
    hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir;
    comprometer, empeñar;
    ser transigente;
    ser comprometedor


    compromiser
  • compromiser (n.)
    compromisario


    compromisers
  • compromiser (n.)
    compromisario


    compromises
  • compromise (n.)
    compromiso, acomodo, arreglo, componenda, entendimiento, obligación, transacción;
    cita, transigencia

    compromise (v.)
    hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir;
    comprometer, empeñar;
    ser transigente;
    ser comprometedor


    compromising
  • compromise (v.)
    hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir;
    comprometer, empeñar;
    ser transigente;
    ser comprometedor


    comptroller
  • comptroller (n.)
    contralor, interventor, sobrestante


    comptrollers
  • comptroller (n.)
    contralor, interventor, sobrestante


    compulsion
  • compulsion (n.)
    compulsión, adicción, encierro, gana incontenible, pujo, inclinación pasión vehemente y contumaz por algo o alguien


    compulsions
  • compulsion (n.)
    compulsión, adicción, encierro, gana incontenible, pujo, inclinación pasión vehemente y contumaz por algo o alguien


    compulsive
  • compulsive (a.)
    compulsivo, coactivo

    compulsive (n.)
    compulsivo


    compulsory
  • compulsory (a.)
    obligatorio, coercitivo, compulsivo, compulsorio, obligado, preceptivo, reglamentario


    compunction
  • compunction (n.)
    compunción, remordimiento


    Compuserve
  • compuserve
    Compuserve, prestador de servicios de información on line


    computability
  • computability (n.)
    computabilidad, que puede ser computable


    computable
  • computable (a.)
    computable, calculable


    computation
  • computation (n.)
    computación, calculación, cálculo, cómputo


    computational
  • computational (a.)
    computacional


    computations
  • computation (n.)
    computación, calculación, cálculo, cómputo


    compute
  • compute (v.)
    computar, calcular, contar


    computed
  • compute (v.)
    computar, calcular, contar


    computer
  • computer (n.)
    computador, cerebro electrónico, computadora, ordenador


    computerize
  • computerize (v.)
    equipar con computadoras, automatizar, computarizar, equipar de computadoras, informatizar;
    introducir en la computadora


    computerized
  • computerize (v.)
    equipar con computadoras, automatizar, computarizar, equipar de computadoras, informatizar;
    introducir en la computadora

    computerized (a.)
    informatizado


    computerizes
  • computerize (v.)
    equipar con computadoras, automatizar, computarizar, equipar de computadoras, informatizar;
    introducir en la computadora


    computerizing
  • computerize (v.)
    equipar con computadoras, automatizar, computarizar, equipar de computadoras, informatizar;
    introducir en la computadora


    computers
  • computer (n.)
    computador, cerebro electrónico, computadora, ordenador


    computes
  • compute (v.)
    computar, calcular, contar


    computing
  • compute (v.)
    computar, calcular, contar

    computing (n.)
    informática


    comrade
  • comrade (n.)
    camarada, amigo, compañero


    comradely
  • comradely (adv.)
    amistosamente, compinchemente


    comrades
  • comrade (n.)
    camarada, amigo, compañero


    comradeship
  • comradeship (n.)
    camaradería, compañerismo, solidaridad


    con
  • con (n.)
    contra;
    convicto, presidario, recluso

    con (v.)
    atraer con engaño, estafar, timar;
    aprender de memoria, memorizar

    con (adv.)
    contra

    con (n.)



    concatenate
  • concatenate (v.)
    concatenar


    concatenated
  • concatenate (v.)
    concatenar


    concatenates
  • concatenate (v.)
    concatenar


    concatenating
  • concatenate (v.)
    concatenar


    concatenation
  • concatenation (n.)
    concatenación, encadenamiento


    concatenations
  • concatenation (n.)
    concatenación, encadenamiento


    concave
  • concave (a.)
    cóncavo


    conceal
  • conceal (v.)
    encubrir, disfrazar, disimular, esconder, ocultar, solapar, tapar


    concealed
  • conceal (v.)
    encubrir, disfrazar, disimular, esconder, ocultar, solapar, tapar

    concealed (a.)
    oculto, encubierto


    concealer
  • concealer (n.)
    ocultador, encubridor


    concealers
  • concealer (n.)
    ocultador, encubridor


    concealing
  • conceal (v.)
    encubrir, disfrazar, disimular, esconder, ocultar, solapar, tapar

    concealing (n.)
    ocultación


    concealment
  • concealment (n.)
    ocultación, ocultamiento;
    encubrimiento, codelincuencia;
    disimulación, disimulo;
    escondite


    conceals
  • conceal (v.)
    encubrir, disfrazar, disimular, esconder, ocultar, solapar, tapar


    concede
  • concede (v.)
    conceder, conferir, dar, impartir;
    hacer una concesión, hacer un compromiso;
    admitir, reconocer


    conceded
  • concede (v.)
    conceder, conferir, dar, impartir;
    hacer una concesión, hacer un compromiso;
    admitir, reconocer


    concedes
  • concede (v.)
    conceder, conferir, dar, impartir;
    hacer una concesión, hacer un compromiso;
    admitir, reconocer


    conceding
  • concede (v.)
    conceder, conferir, dar, impartir;
    hacer una concesión, hacer un compromiso;
    admitir, reconocer


    conceit
  • conceit (n.)
    engreimiento, altivez, amor propio, endiosamiento, envanecimiento, fatuidad, jactancia, ostentación, pedantería, petulancia, presunción, presuntuosidad, vanagloria, vanidad


    conceited
  • conceited (a.)
    engreído, creído, empampirolado, encopetado, encorsetado, endiosado, ensoberbecido, envanecido, fachendoso, fanfarrón, fatuo, orgulloso, pisco, presumido, presuntuoso, vacuo, vanidoso


    conceits
  • conceit (n.)
    engreimiento, altivez, amor propio, endiosamiento, envanecimiento, fatuidad, jactancia, ostentación, pedantería, petulancia, presunción, presuntuosidad, vanagloria, vanidad


    conceivable
  • conceivable (a.)
    concebible, aprehensible, conceptible, imaginable


    conceivably
  • conceivably (adv.)
    concebiblemente, imaginablemente


    conceive
  • conceive (v.)
    concebir, conceptualizar, idear, imaginar, imaginarse, ingeniar;
    dar nacimiento a, engendrar


    conceived
  • conceive (v.)
    concebir, conceptualizar, idear, imaginar, imaginarse, ingeniar;
    dar nacimiento a, engendrar


    conceives
  • conceive (v.)
    concebir, conceptualizar, idear, imaginar, imaginarse, ingeniar;
    dar nacimiento a, engendrar


    conceiving
  • conceive (v.)
    concebir, conceptualizar, idear, imaginar, imaginarse, ingeniar;
    dar nacimiento a, engendrar


    concentrate
  • concentrate (v.)
    concentrar, reconcentrar;
    concentrarse, absorberse, concentrar la atención;
    condensar, espesar


    concentrated
  • concentrate (v.)
    concentrar, reconcentrar;
    concentrarse, absorberse, concentrar la atención;
    condensar, espesar

    concentrated (a.)
    concentrado;
    absorto


    concentrates
  • concentrate (v.)
    concentrar, reconcentrar;
    concentrarse, absorberse, concentrar la atención;
    condensar, espesar


    concentrating
  • concentrate (v.)
    concentrar, reconcentrar;
    concentrarse, absorberse, concentrar la atención;
    condensar, espesar

    concentrating (a.)
    concentrador


    concentration
  • concentration (n.)
    concentración, absorción, atención, atención fija, ensimismamiento, observación, reconcentración;
    convergencia


    concentrations
  • concentration (n.)
    concentración, absorción, atención, atención fija, ensimismamiento, observación, reconcentración;
    convergencia


    concentrator
  • concentrator (n.)
    concentrador


    concentrators
  • concentrator (n.)
    concentrador


    concentric
  • concentric (a.)
    concéntrico


    concept
  • concept (n.)
    concepto, noción


    conception
  • conception (n.)
    concepción


    conceptions
  • conception (n.)
    concepción


    concepts
  • concept (n.)
    concepto, noción


    conceptual
  • conceptual (a.)
    conceptual, abstracto


    conceptualization
  • conceptualization (n.)
    conceptualización (conceptualizar algo)


    conceptualizations
  • conceptualization (n.)
    conceptualización (conceptualizar algo)


    conceptualize
  • conceptualize (v.)
    conceptualizar, fantasear, visualizar


    conceptualized
  • conceptualize (v.)
    conceptualizar, fantasear, visualizar


    conceptualizes
  • conceptualize (v.)
    conceptualizar, fantasear, visualizar


    conceptualizing
  • conceptualize (v.)
    conceptualizar, fantasear, visualizar


    conceptually
  • conceptually (adv.)
    conceptualmente


    concern
  • concern (n.)
    preocupación, inquietud;
    incumbencia, pertinencia;
    interés, asunto, atención, consideración;
    empresa, casa comercial, compañía, consorcio, negocio, organización

    concern (v.)
    concernir, atañer, competer a, incumbir, respectar, tener que ver con;
    preocupar, dar preocupación


    concerned
  • concern (v.)
    concernir, atañer, competer a, incumbir, respectar, tener que ver con;
    preocupar, dar preocupación

    concerned (a.)
    preocupado, ansioso, concernido;
    interesado, afectado


    concerning
  • concern (v.)
    concernir, atañer, competer a, incumbir, respectar, tener que ver con;
    preocupar, dar preocupación

    concerning (n.)
    concerniente a


    concerns
  • concern (n.)
    preocupación, inquietud;
    incumbencia, pertinencia;
    interés, asunto, atención, consideración;
    empresa, casa comercial, compañía, consorcio, negocio, organización

    concern (v.)
    concernir, atañer, competer a, incumbir, respectar, tener que ver con;
    preocupar, dar preocupación


    concert
  • concert (n.)
    concierto

    concert (v.)
    concertar, armonizar, conciliar, coordinar


    concerted
  • concert (v.)
    concertar, armonizar, conciliar, coordinar

    concerted (a.)
    concertado, acordado, convenido


    concertmaster
  • concertmaster (n.)
    director de orquesta, concertino


    concerto
  • concerto (n.)
    concierto, concerto


    concerts
  • concert (n.)
    concierto

    concert (v.)
    concertar, armonizar, conciliar, coordinar


    concession
  • concession (n.)
    concesión, otorgamiento


    concessions
  • concession (n.)
    concesión, otorgamiento


    conciliate
  • conciliate (v.)
    conciliar, reconciliar


    conciliatory
  • conciliatory (a.)
    conciliatorio, concertador, conciliador, conciliativo


    concise
  • concise (a.)
    sucinto, compendioso, conciso, escueto


    concisely
  • concisely (adv.)
    concisamente, a grandes rasgos, brevemente, compendiosamente, en suma, lacónicamente, resumidamente, sucintamente, sumariamente, trasuntivamente


    conciseness
  • conciseness (n.)
    concisión


    conclave
  • conclave (n.)
    cónclave, asamblea


    conclude
  • conclude (v.)
    concluir, acabar, consumar, epilogar, finalizar, terminar, ultimar;
    inferir, sacar en conclusión, sacar en consecuencia


    concluded
  • conclude (v.)
    concluir, acabar, consumar, epilogar, finalizar, terminar, ultimar;
    inferir, sacar en conclusión, sacar en consecuencia


    concludes
  • conclude (v.)
    concluir, acabar, consumar, epilogar, finalizar, terminar, ultimar;
    inferir, sacar en conclusión, sacar en consecuencia


    concluding
  • conclude (v.)
    concluir, acabar, consumar, epilogar, finalizar, terminar, ultimar;
    inferir, sacar en conclusión, sacar en consecuencia

    concluding (a.)
    conclusivo, de cierre, terminante


    conclusion
  • conclusion (n.)
    conclusión, corolario, deducción;
    terminación, ultimación


    conclusions
  • conclusion (n.)
    conclusión, corolario, deducción;
    terminación, ultimación


    conclusive
  • conclusive (a.)
    conclusivo, certero, concluyente, contundente, convincente, decisivo, definitivo, terminante


    conclusively
  • conclusively (adv.)
    concluyentemente, conclusivamente, contundentemente, terminantemente


    concoct
  • concoct (v.)
    preparar un cocimiento de, elaborar en secreto, mezclar a escondidas, mezclar en secreto;
    urdir, discurrir, elucubrar, fraguar, tramar


    concomitant
  • concomitant (a.)
    concomitante, concurrente, simultáneo


    concord
  • concord (n.)
    concordia, armonía, concordancia, consonancia, harmonía, unión


    concordant
  • concordant (a.)
    concordante, solidario


    concourse
  • concourse (n.)
    concurrencia, concurso, confluencia


    concrete
  • concrete (n.)
    cemento armado, calcina, concreto, hormigón

    concrete (v.)
    concretar;
    tomar consistencia, solidificarse;
    aglutinar, aglomerar

    concrete (a.)
    concreto, bien establecido


    concretely
  • concretely (adv.)
    concretamente, específicamente;
    en resumen


    concreteness
  • concreteness (n.)
    concreción


    concretes
  • concrete (n.)
    cemento armado, calcina, concreto, hormigón

    concrete (v.)
    concretar;
    tomar consistencia, solidificarse;
    aglutinar, aglomerar


    concretion
  • concretion (n.)
    concreción


    concubine
  • concubine (n.)
    concubina, amiga, barragana, manceba, odalisca, quillotra


    concur
  • concur (v.)
    concurrir, asentir, coincidir, concordar, consentir, converger, convergir, estar de acuerdo;
    presentarse;
    concomitar


    concurred
  • concur (v.)
    concurrir, asentir, coincidir, concordar, consentir, converger, convergir, estar de acuerdo;
    presentarse;
    concomitar


    concurrence
  • concurrence (n.)
    concurrencia, asistencia, audiencia, concurso;
    coincidencia, casualidad;
    consentimiento, acuerdo, anuencia, avenimiento


    concurrent
  • concurrent (a.)
    concurrente, concomitante


    concurrently
  • concurrently (adv.)
    al mismo tiempo, concomitantemente, concurrentemente


    concurring
  • concur (v.)
    concurrir, asentir, coincidir, concordar, consentir, converger, convergir, estar de acuerdo;
    presentarse;
    concomitar


    concurs
  • concur (v.)
    concurrir, asentir, coincidir, concordar, consentir, converger, convergir, estar de acuerdo;
    presentarse;
    concomitar


    concussion
  • concussion (n.)
    contusión, conmoción cerebral


    condemn
  • condemn (v.)
    condenar, denunciar, deplorar, desaprobar;
    censurar


    condemnation
  • condemnation (n.)
    condenación, afeamiento, censura


    condemnations
  • condemnation (n.)
    condenación, afeamiento, censura


    condemned
  • condemn (v.)
    condenar, denunciar, deplorar, desaprobar;
    censurar

    condemned (n.)
    condenado (a muerte)


    condemner
  • condemner (n.)
    condenador


    condemners
  • condemner (n.)
    condenador


    condemning
  • condemn (v.)
    condenar, denunciar, deplorar, desaprobar;
    censurar


    condemns
  • condemn (v.)
    condenar, denunciar, deplorar, desaprobar;
    censurar


    condensation
  • condensation (n.)
    condensación, sinopsis


    condense
  • condense (v.)
    condensar, concentrar, espesar;
    condensarse, volverse líquido;
    abreviar, abstraer, acortar, contraer, resumir


    condensed
  • condense (v.)
    condensar, concentrar, espesar;
    condensarse, volverse líquido;
    abreviar, abstraer, acortar, contraer, resumir

    condensed (a.)
    condensado, conciso


    condenser
  • condenser (n.)
    condensador


    condenses
  • condense (v.)
    condensar, concentrar, espesar;
    condensarse, volverse líquido;
    abreviar, abstraer, acortar, contraer, resumir


    condensing
  • condense (v.)
    condensar, concentrar, espesar;
    condensarse, volverse líquido;
    abreviar, abstraer, acortar, contraer, resumir


    condescend
  • condescend (v.)
    condescender, dignarse, obtemperar, transigir;
    contemporizar;
    ser condescendiente


    condescending
  • condescend (v.)
    condescender, dignarse, obtemperar, transigir;
    contemporizar;
    ser condescendiente

    condescending (a.)
    condescendiente, transigente


    condition
  • condition (n.)
    condición, estado;
    requisito, cortapisa, prerrequisito;
    enfermedad

    condition (v.)
    acondicionar, poner en condiciones;
    poner condiciones a, subordinar;
    acostumbrar, habituar;
    poner en forma


    conditional
  • conditional (a.)
    condicional

    conditional (n.)
    condicional (Gram.)


    conditionally
  • conditionally (adv.)
    condicionalmente


    conditionals
  • conditional (n.)
    condicional (Gram.)


    conditioned
  • condition (v.)
    acondicionar, poner en condiciones;
    poner condiciones a, subordinar;
    acostumbrar, habituar;
    poner en forma

    conditioned (a.)
    condicionado, acondicionado, adaptado;
    dependiente


    conditioner
  • conditioner (n.)
    acondicionador


    conditioners
  • conditioner (n.)
    acondicionador


    conditioning
  • condition (v.)
    acondicionar, poner en condiciones;
    poner condiciones a, subordinar;
    acostumbrar, habituar;
    poner en forma

    conditioning (n.)
    condicionamiento, acondicionamiento


    conditions
  • condition (n.)
    condición, estado;
    requisito, cortapisa, prerrequisito;
    enfermedad

    condition (v.)
    acondicionar, poner en condiciones;
    poner condiciones a, subordinar;
    acostumbrar, habituar;
    poner en forma


    condom
  • condom (n.)
    condón


    condone
  • condone (v.)
    condonar, excusar, perdonar


    condoned
  • condone (v.)
    condonar, excusar, perdonar


    condones
  • condone (v.)
    condonar, excusar, perdonar


    condoning
  • condone (v.)
    condonar, excusar, perdonar


    conduce
  • conduce (v.)
    conducir, dirigir, guiar, inducir


    conducive
  • conducive (a.)
    conducente, contributivo


    conduciveness
  • conduciveness (n.)
    conductividad


    conduct
  • conduct (n.)
    conducta, actuación, comportamiento, porte, proceder;
    conducción, manejo

    conduct (v.)
    conducir, transmitir;
    dirigir, acaudillar, guiar, timonear


    conductance
  • conductance (n.)
    conductancia


    conducted
  • conduct (v.)
    conducir, transmitir;
    dirigir, acaudillar, guiar, timonear

    conducted (a.)
    conducido, dirigido


    conducting
  • conduct (v.)
    conducir, transmitir;
    dirigir, acaudillar, guiar, timonear


    conduction
  • conduction (n.)
    conducción, manejo


    conductive
  • conductive (a.)
    conductivo, conductor


    conductivity
  • conductivity (n.)
    conductividad, conductibilidad


    conductor
  • conductor (n.)
    conductor;
    director, director de orquesta


    conductors
  • conductor (n.)
    conductor;
    director, director de orquesta


    conducts
  • conduct (n.)
    conducta, actuación, comportamiento, porte, proceder;
    conducción, manejo

    conduct (v.)
    conducir, transmitir;
    dirigir, acaudillar, guiar, timonear


    conduit
  • conduit (n.)
    conducto, arcaduz, canal, cañería, caño, encañado, tubería de conducción;
    medio de transmisión, intermediario


    cone
  • cone (n.)
    cono;
    barquillo

    cone (v.)
    cerrar un camino al tráfico


    cones
  • cone (n.)
    cono;
    barquillo

    cone (v.)
    cerrar un camino al tráfico


    Conestoga
  • conestoga



    confectionery
  • confectionery (n.)
    confitería, confites, dulcería, dulces


    confederacy
  • confederacy (n.)
    confederación, alianza, coalición, liga de naciones, mancomunidad


    confederate
  • confederate (n.)
    aliado, cómplice, fautor

    confederate (v.)
    confederar, federalizar, ligar, unir en coalición;
    confederarse, afiliarse, unirse para ganar fuerzas


    confederates
  • confederate (n.)
    aliado, cómplice, fautor

    confederate (v.)
    confederar, federalizar, ligar, unir en coalición;
    confederarse, afiliarse, unirse para ganar fuerzas


    confederation
  • confederation (n.)
    confederación, alianza, coalición, unión


    confederations
  • confederation (n.)
    confederación, alianza, coalición, unión


    confer
  • confer (v.)
    conferir, atribuir, dar, dispensar, dotar, envestir, investir, otorgar;
    conferenciar, dialogar


    conferee
  • conferee (n.)
    galardonado;
    conferencista, panelista


    conference
  • conference (n.)
    conferencia, congreso, convención, junta, seminario, sesión;
    discurso, disertación;
    otorgamiento, adjudicación


    conferences
  • conference (n.)
    conferencia, congreso, convención, junta, seminario, sesión;
    discurso, disertación;
    otorgamiento, adjudicación


    conferred
  • confer (v.)
    conferir, atribuir, dar, dispensar, dotar, envestir, investir, otorgar;
    conferenciar, dialogar


    conferrer
  • conferrer (n.)
    consultador;
    conferidor, examinador


    conferrers
  • conferrer (n.)
    consultador;
    conferidor, examinador


    conferring
  • confer (v.)
    conferir, atribuir, dar, dispensar, dotar, envestir, investir, otorgar;
    conferenciar, dialogar

    conferring (n.)
    otorgamiento, adjudicación


    confers
  • confer (v.)
    conferir, atribuir, dar, dispensar, dotar, envestir, investir, otorgar;
    conferenciar, dialogar


    confess
  • confess (v.)
    confesar, expresar reconocimiento de, reconocer;
    confesarse


    confessed
  • confess (v.)
    confesar, expresar reconocimiento de, reconocer;
    confesarse


    confesses
  • confess (v.)
    confesar, expresar reconocimiento de, reconocer;
    confesarse


    confessing
  • confess (v.)
    confesar, expresar reconocimiento de, reconocer;
    confesarse


    confession
  • confession (n.)
    confesión, admisión


    confessions
  • confession (n.)
    confesión, admisión


    confessor
  • confessor (n.)
    confesor, padre espiritual;
    confidente


    confessors
  • confessor (n.)
    confesor, padre espiritual;
    confidente


    confidant
  • confidant (n.)
    confidente, amigo íntimo


    confidants
  • confidant (n.)
    confidente, amigo íntimo


    confide
  • confide (v.)
    confiar, comunicar en secreto, contar en confianza, decir en confianza;
    fiarse, tener confianza, tener confidencias;
    ser confiado;
    comisionar


    confided
  • confide (v.)
    confiar, comunicar en secreto, contar en confianza, decir en confianza;
    fiarse, tener confianza, tener confidencias;
    ser confiado;
    comisionar


    confidence
  • confidence (n.)
    confianza, confidencia, esperanza, fe;
    certidumbre, certitud, aplomo, seguridad en sí mismo


    confidences
  • confidence (n.)
    confianza, confidencia, esperanza, fe;
    certidumbre, certitud, aplomo, seguridad en sí mismo


    confident
  • confident (a.)
    confiado, creyente


    confidential
  • confidential (a.)
    confidencial, privado, reservado;
    de confidencialidad


    confidentiality
  • confidentiality (n.)
    confidencialidad, capacidad de mantener secreto


    confidentially
  • confidentially (adv.)
    confidencialmente, en secreto, reservadamente, secretamente


    confidently
  • confidently (adv.)
    seguramente, confiadamente


    confides
  • confide (v.)
    confiar, comunicar en secreto, contar en confianza, decir en confianza;
    fiarse, tener confianza, tener confidencias;
    ser confiado;
    comisionar


    confiding
  • confide (v.)
    confiar, comunicar en secreto, contar en confianza, decir en confianza;
    fiarse, tener confianza, tener confidencias;
    ser confiado;
    comisionar


    configuration
  • configuration (n.)
    configuración


    configurations
  • configuration (n.)
    configuración


    configure
  • configure (v.)
    configurar, modelar


    configured
  • configure (v.)
    configurar, modelar


    configures
  • configure (v.)
    configurar, modelar


    configuring
  • configure (v.)
    configurar, modelar


    confine
  • confine (v.)
    confinar, circunscribir, limitar;
    encarcelar, aprisionar, emparedar, encerrar, encerrar con tranca;
    comprender, localizar;
    enclaustrar, recluir


    confined
  • confine (v.)
    confinar, circunscribir, limitar;
    encarcelar, aprisionar, emparedar, encerrar, encerrar con tranca;
    comprender, localizar;
    enclaustrar, recluir


    confinement
  • confinement (n.)
    confinamiento, acuartelamiento, cautiverio, confinación, emparedamiento, encarcelación, encarcelamiento, encerramiento, encierro, internación, prisión, reclusión


    confinements
  • confinement (n.)
    confinamiento, acuartelamiento, cautiverio, confinación, emparedamiento, encarcelación, encarcelamiento, encerramiento, encierro, internación, prisión, reclusión


    confiner
  • confiner (n.)
    confinador


    confines
  • confine (v.)
    confinar, circunscribir, limitar;
    encarcelar, aprisionar, emparedar, encerrar, encerrar con tranca;
    comprender, localizar;
    enclaustrar, recluir

    confines (n.)
    marco, campo;
    límites


    confining
  • confine (v.)
    confinar, circunscribir, limitar;
    encarcelar, aprisionar, emparedar, encerrar, encerrar con tranca;
    comprender, localizar;
    enclaustrar, recluir


    confirm
  • confirm (v.)
    confirmar, comprobar, constatar, corroborar, reafirmar, verificar;
    dar crédito a, dar el visto bueno a, endosar, ratificar, validar


    confirmation
  • confirmation (n.)
    confirmación, afirmación, autenticación, certificación, constatación, convalidación, corroboración, homologación, ratificación, verificación


    confirmations
  • confirmation (n.)
    confirmación, afirmación, autenticación, certificación, constatación, convalidación, corroboración, homologación, ratificación, verificación


    confirmatory
  • confirmatory (a.)
    confirmatorio, confirmativo, ratificatorio


    confirmed
  • confirm (v.)
    confirmar, comprobar, constatar, corroborar, reafirmar, verificar;
    dar crédito a, dar el visto bueno a, endosar, ratificar, validar

    confirmed (a.)
    confirmado, acreditado, corroborado, demostrado, establecido, probado


    confirming
  • confirm (v.)
    confirmar, comprobar, constatar, corroborar, reafirmar, verificar;
    dar crédito a, dar el visto bueno a, endosar, ratificar, validar


    confirms
  • confirm (v.)
    confirmar, comprobar, constatar, corroborar, reafirmar, verificar;
    dar crédito a, dar el visto bueno a, endosar, ratificar, validar


    confiscate
  • confiscate (v.)
    confiscar, comisar, decomisar, embargar, expropiar, incautar, incautarse de, requisar


    confiscated
  • confiscate (v.)
    confiscar, comisar, decomisar, embargar, expropiar, incautar, incautarse de, requisar

    confiscated (a.)
    confiscado, decomisado, incautado


    confiscates
  • confiscate (v.)
    confiscar, comisar, decomisar, embargar, expropiar, incautar, incautarse de, requisar


    confiscating
  • confiscate (v.)
    confiscar, comisar, decomisar, embargar, expropiar, incautar, incautarse de, requisar


    confiscation
  • confiscation (n.)
    confiscación, apropiación, comiso, decomiso, embargo, incautación, incautamiento


    confiscations
  • confiscation (n.)
    confiscación, apropiación, comiso, decomiso, embargo, incautación, incautamiento


    conflagration
  • conflagration (n.)
    conflagración, gran incendio, holocausto


    conflict
  • conflict (n.)
    conflicto, contraposición, desacuerdo, discordia, disentimiento

    conflict (v.)
    estar en conflicto, oponerse, tener conflicto


    conflicted
  • conflict (v.)
    estar en conflicto, oponerse, tener conflicto


    conflicting
  • conflict (v.)
    estar en conflicto, oponerse, tener conflicto

    conflicting (a.)
    conflictivo, contradictorio, contrapuesto, desacorde, opuesto, reencontrado


    conflicts
  • conflict (n.)
    conflicto, contraposición, desacuerdo, discordia, disentimiento

    conflict (v.)
    estar en conflicto, oponerse, tener conflicto


    confluent
  • confluent (a.)
    confluente


    confocal
  • confocal (a.)
    que tiene el mismo foco


    conform
  • conform (v.)
    conformarse, alinearse, amoldarse, avenirse;
    adaptar, asemejar, configurar, convencionalizar


    conformance
  • conformance (n.)
    conformidad


    conformed
  • conform (v.)
    conformarse, alinearse, amoldarse, avenirse;
    adaptar, asemejar, configurar, convencionalizar


    conforming
  • conform (v.)
    conformarse, alinearse, amoldarse, avenirse;
    adaptar, asemejar, configurar, convencionalizar


    conformity
  • conformity (n.)
    conformidad, concordia, conformismo


    conforms
  • conform (v.)
    conformarse, alinearse, amoldarse, avenirse;
    adaptar, asemejar, configurar, convencionalizar


    confound
  • confound (v.)
    confundir, anonadar, aturdir, aturrullar, aturullar, conmocionar, dejar in albis, dejar perplejo, desconcertar, desorbitar, desorientar


    confounded
  • confound (v.)
    confundir, anonadar, aturdir, aturrullar, aturullar, conmocionar, dejar in albis, dejar perplejo, desconcertar, desorbitar, desorientar

    confounded (a.)
    maldito


    confounding
  • confound (v.)
    confundir, anonadar, aturdir, aturrullar, aturullar, conmocionar, dejar in albis, dejar perplejo, desconcertar, desorbitar, desorientar


    confounds
  • confound (v.)
    confundir, anonadar, aturdir, aturrullar, aturullar, conmocionar, dejar in albis, dejar perplejo, desconcertar, desorbitar, desorientar


    confront
  • confront (v.)
    confrontar, anteponerse a, arrostrar, encarar, encararse con, hacer frente a;
    antagonizar, carear, enfrentar, estar contra, plantar cara, poner en oposición, poner frente a frente;
    acarar, acarear


    confrontation
  • confrontation (n.)
    confrontación, afrontamiento, antagonismo, careo, conflicto, confrontamiento, encaramiento, encuentro, enfrentamiento, guerra, roce


    confrontations
  • confrontation (n.)
    confrontación, afrontamiento, antagonismo, careo, conflicto, confrontamiento, encaramiento, encuentro, enfrentamiento, guerra, roce


    confronted
  • confront (v.)
    confrontar, anteponerse a, arrostrar, encarar, encararse con, hacer frente a;
    antagonizar, carear, enfrentar, estar contra, plantar cara, poner en oposición, poner frente a frente;
    acarar, acarear


    confronting
  • confront (v.)
    confrontar, anteponerse a, arrostrar, encarar, encararse con, hacer frente a;
    antagonizar, carear, enfrentar, estar contra, plantar cara, poner en oposición, poner frente a frente;
    acarar, acarear


    confronts
  • confront (v.)
    confrontar, anteponerse a, arrostrar, encarar, encararse con, hacer frente a;
    antagonizar, carear, enfrentar, estar contra, plantar cara, poner en oposición, poner frente a frente;
    acarar, acarear


    Confucian
  • confucian (n.)
    confuciano, partidario de Confucio (filósofo chino, creador de una doctrina moral)

    confucian (a.)
    Perteneciente a Confucio (Kongfu-tseu Filósofo Chino, fundador de una religión de ideal bastante elevado)


    Confucianism
  • confucianism (n.)
    confucianismo, doctrina de Confucio (filósofo chino, fundador de la doctrina moral y política observada por chinos y japoneses)


    Confucius
  • confucius
    Confucius (filósofo chino, cree en el estudio de la moral)


    confuse
  • confuse (v.)
    confundir, atolondrar, desconcertar, desorientar, desubicar, ofuscar, turbar;
    equivocar;
    desordenar, desorganizar, embrollar, intrincar;
    ser confuso


    confused
  • confuse (v.)
    confundir, atolondrar, desconcertar, desorientar, desubicar, ofuscar, turbar;
    equivocar;
    desordenar, desorganizar, embrollar, intrincar;
    ser confuso

    confused (a.)
    confundido, confuso, desconcertado, desorientado, desubicado, turbado;
    abigarrado, borroso, embrollado, enredado, farragoso, indistinto, intrincado, poco claro, turbio;
    desordenado, revuelto


    confuses
  • confuse (v.)
    confundir, atolondrar, desconcertar, desorientar, desubicar, ofuscar, turbar;
    equivocar;
    desordenar, desorganizar, embrollar, intrincar;
    ser confuso


    confusing
  • confuse (v.)
    confundir, atolondrar, desconcertar, desorientar, desubicar, ofuscar, turbar;
    equivocar;
    desordenar, desorganizar, embrollar, intrincar;
    ser confuso

    confusing (a.)
    confuso, complicado, embrollador, turbador


    confusingly
  • confusingly (adv.)
    desconcertantemente


    confusion
  • confusion (n.)
    confusión, aturrullamiento, confusionismo, desconcierto, desorientación, incoherencia, mistificación, ofuscación, ofuscamiento, perplejidad;
    lío, caos, complicación, conmoción, desarreglo


    confusions
  • confusion (n.)
    confusión, aturrullamiento, confusionismo, desconcierto, desorientación, incoherencia, mistificación, ofuscación, ofuscamiento, perplejidad;
    lío, caos, complicación, conmoción, desarreglo


    congenial
  • congenial (a.)
    congenial, afable, afectuoso, agradable, compatible


    congenially
  • congenially (adv.)
    sociablemente, simpáticamente


    congenital
  • congenital (a.)
    congénito, constitucional, de nacimiento


    congest
  • congest (v.)
    congestionar


    congested
  • congest (v.)
    congestionar

    congested (a.)
    congestionado, atestado, superpoblado, transitado


    congestion
  • congestion (n.)
    congestión, constipación


    congestive
  • congestive (adv.)
    congestivo, obstruido


    conglomerate
  • conglomerate (n.)
    conglomerado

    conglomerate (v.)
    conglomerar, conglutinar


    Congo
  • congo
    Congo


    Congolese
  • congolese
    congolés, habitante del Congo

    congolese (a.)
    congoleño, congolés


    congratulate
  • congratulate (v.)
    felicitar, congratular, cumplimentar, dar la enhorabuena


    congratulated
  • congratulate (v.)
    felicitar, congratular, cumplimentar, dar la enhorabuena


    congratulation
  • congratulation (n.)
    congratulación, felicitación, pláceme


    congratulations
  • congratulation (n.)
    congratulación, felicitación, pláceme


    congratulatory
  • congratulatory (a.)
    congratulatorio, de felicitación


    congregate
  • congregate (v.)
    congregar;
    congregarse


    congregated
  • congregate (v.)
    congregar;
    congregarse


    congregates
  • congregate (v.)
    congregar;
    congregarse


    congregating
  • congregate (v.)
    congregar;
    congregarse


    congregation
  • congregation (n.)
    congregación, asamblea, fieles, grey


    congregations
  • congregation (n.)
    congregación, asamblea, fieles, grey


    congress
  • congress
    congreso, cónclave, convención, convocación

    congress (n.)
    congreso, conferencia


    congresses
  • congress (n.)
    congreso, conferencia


    congressional
  • congressional (a.)
    del congreso, congresional

    congressional (a.)
    del congreso


    congressionally
  • congressionally (adv.)
    congresionalmente


    congressman
  • congressman
    congresista, diputado, parlamentario


    congressmen
  • congressman
    congresista, diputado, parlamentario


    congresswoman
  • congresswoman
    congresista, diputada


    congresswomen
  • congresswoman
    congresista, diputada


    congruence
  • congruence (n.)
    congruencia, compatibilidad


    congruent
  • congruent (a.)
    congruente, congruo


    conic
  • conic (a.)
    cónico


    conifer
  • conifer (n.)
    conífera


    coniferous
  • coniferous (a.)
    conífero


    conjecture
  • conjecture (n.)
    conjetura, cálculo, especulación, interpolación, presunción, suposición

    conjecture (v.)
    conjeturar, presumir, suponer, teorizar;
    hacer conjeturas, especular


    conjectured
  • conjecture (v.)
    conjeturar, presumir, suponer, teorizar;
    hacer conjeturas, especular


    conjectures
  • conjecture (n.)
    conjetura, cálculo, especulación, interpolación, presunción, suposición

    conjecture (v.)
    conjeturar, presumir, suponer, teorizar;
    hacer conjeturas, especular


    conjecturing
  • conjecture (v.)
    conjeturar, presumir, suponer, teorizar;
    hacer conjeturas, especular


    conjoined
  • conjoin (v.)
    conjuntar, combinar, conjugar;
    unirse


    conjugal
  • conjugal (a.)
    conyugal, matrimonial


    conjugate
  • conjugate (v.)
    conjugar;
    combinar


    conjunct
  • conjunct (a.)
    conjunto


    conjunction
  • conjunction (n.)
    conjunción;
    punto de encuentro


    conjunctions
  • conjunction (n.)
    conjunción;
    punto de encuentro


    conjunctive
  • conjunctive (n.)
    conjunción

    conjunctive (a.)
    conjuntivo


    conjuncture
  • conjuncture (n.)
    coyuntura


    conjure
  • conjure (v.)
    conjurar, exorcizar;
    llamar por medios mágicos, invocar


    conjured
  • conjure (v.)
    conjurar, exorcizar;
    llamar por medios mágicos, invocar


    conjurer
  • conjurer (n.)
    ilusionista, prestidigitador;
    brujo


    conjures
  • conjure (v.)
    conjurar, exorcizar;
    llamar por medios mágicos, invocar


    conjuring
  • conjure (v.)
    conjurar, exorcizar;
    llamar por medios mágicos, invocar


    connect
  • connect (v.)
    conectar, acoplar, empalmar, encadenar, enchufar, entroncar, eslabonar, juntar, unir;
    asociar, relacionar;
    estar conectado, hacer conexión;
    embragar


    connected
  • connect (v.)
    conectar, acoplar, empalmar, encadenar, enchufar, entroncar, eslabonar, juntar, unir;
    asociar, relacionar;
    estar conectado, hacer conexión;
    embragar

    connected (a.)
    conectado, comunicante, conexo, ligado, relacionado, vinculado


    Connecticut
  • connecticut
    Connecticut


    connecting
  • connect (v.)
    conectar, acoplar, empalmar, encadenar, enchufar, entroncar, eslabonar, juntar, unir;
    asociar, relacionar;
    estar conectado, hacer conexión;
    embragar

    connecting (a.)
    contiguo, yuxtapuesto;
    comunicante;
    vinculante


    connection
  • connection (n.)
    conexión, acoplamiento, encadenamiento, engace, enganche, engarce, enlace, interrelación, parentesco, secuencia;
    contacto eléctrico, conexión eléctrica


    connections
  • connection (n.)
    conexión, acoplamiento, encadenamiento, engace, enganche, engarce, enlace, interrelación, parentesco, secuencia;
    contacto eléctrico, conexión eléctrica


    connective
  • connective (a.)
    conectivo, conector, conjuntivo

    connective (n.)
    pieza de conexión;
    conjunción


    connectives
  • connective (n.)
    pieza de conexión;
    conjunción


    connectivity
  • connectivity (n.)
    (inform.) conectividad, capacidad de los ordenadores de red de trabajar conjuntamente


    connector
  • connector (n.)
    conector, adaptador, conectador


    connectors
  • connector (n.)
    conector, adaptador, conectador


    connects
  • connect (v.)
    conectar, acoplar, empalmar, encadenar, enchufar, entroncar, eslabonar, juntar, unir;
    asociar, relacionar;
    estar conectado, hacer conexión;
    embragar


    Connie
  • connie
    Connie (nombre propio)


    connivance
  • connivance (n.)
    connivencia, compadrazgo, complicidad, consentimiento


    connive
  • connive (v.)
    confabular, coludir, complotar, confabularse, conjurar, connivir, cooperar secretamente, valerse de artificio;
    fingir ignorancia


    connoisseur
  • connoisseur (n.)
    experto, conocedor, epicúreo, gran conocedor, perito


    connoisseurs
  • connoisseur (n.)
    experto, conocedor, epicúreo, gran conocedor, perito


    Connors
  • connors
    Connors (apellido)


    connotation
  • connotation (n.)
    connotación, parentesco


    connotative
  • connotative (a.)
    connotativo


    connote
  • connote (v.)
    connotar


    connoted
  • connote (v.)
    connotar


    connotes
  • connote (v.)
    connotar


    connoting
  • connote (v.)
    connotar


    connubial
  • connubial (a.)
    conyugal, matrimonial


    conquer
  • conquer (v.)
    conquistar, reducir, rendir a, sojuzgar, subyugar, superar, vencer


    conquerable
  • conquerable (a.)
    conquistable, vencible


    conquered
  • conquer (v.)
    conquistar, reducir, rendir a, sojuzgar, subyugar, superar, vencer


    conquering
  • conquer (v.)
    conquistar, reducir, rendir a, sojuzgar, subyugar, superar, vencer


    conqueror
  • conqueror (n.)
    conquistador, vencedor


    conquerors
  • conqueror (n.)
    conquistador, vencedor


    conquers
  • conquer (v.)
    conquistar, reducir, rendir a, sojuzgar, subyugar, superar, vencer


    conquest
  • conquest (n.)
    conquista


    conquests
  • conquest (n.)
    conquista


    Conrail
  • conrail



    conscience
  • conscience (n.)
    conciencia


    consciences
  • conscience (n.)
    conciencia


    conscientious
  • conscientious (a.)
    concienzudo, de conciencia, escrupuloso, esmerado, meticuloso


    conscientiously
  • conscientiously (adv.)
    concienzudamente, a conciencia, escrupulosamente, fielmente, según conciencia


    conscious
  • conscious (a.)
    consciente, despabilado, despierto


    consciously
  • consciously (adv.)
    conscientemente, a sabiendas, con conocimiento, concientemente


    consciousness
  • consciousness (n.)
    conciencia, conocimiento, consciencia, sentido


    conscript
  • conscript (n.)
    recluta, conscripto

    conscript (v.)
    reclutar


    conscription
  • conscription (n.)
    reclutamiento, alistamiento, conscripción


    consecrate
  • consecrate (v.)
    consagrar, bendecir, sacramentar, ungir


    consecration
  • consecration (n.)
    consagración


    consecutive
  • consecutive (a.)
    consecutivo, corrido, seguido, sucesivo


    consecutively
  • consecutively (adv.)
    consecutivamente, a hilo, de seguida, gradualmente, paulatinamente, progresivamente, sucesivamente


    consensual
  • consensual (a.)
    consensual


    consensus
  • consensus (n.)
    consenso, acuerdo, acuerdo general;
    unanimidad


    consent
  • consent (n.)
    consentimiento, accesión, aceptabilidad, aceptación, acogida, afirmación, anuencia, aprobación, aquiescencia, asenso, asentimiento, avenencia, avenimiento, beneplácito, consenso, sí, venia

    consent (v.)
    consentir, consentir en, permitir;
    mimar;
    acceder, asentir, dar el consentimiento, dar el sí;
    ser condescendiente


    consented
  • consent (v.)
    consentir, consentir en, permitir;
    mimar;
    acceder, asentir, dar el consentimiento, dar el sí;
    ser condescendiente


    consenter
  • consenter (n.)
    consentidor


    consenters
  • consenter (n.)
    consentidor


    consenting
  • consent (v.)
    consentir, consentir en, permitir;
    mimar;
    acceder, asentir, dar el consentimiento, dar el sí;
    ser condescendiente


    consents
  • consent (n.)
    consentimiento, accesión, aceptabilidad, aceptación, acogida, afirmación, anuencia, aprobación, aquiescencia, asenso, asentimiento, avenencia, avenimiento, beneplácito, consenso, sí, venia

    consent (v.)
    consentir, consentir en, permitir;
    mimar;
    acceder, asentir, dar el consentimiento, dar el sí;
    ser condescendiente


    consequence
  • consequence (n.)
    consecuencia, efecto, excrecencia, fruto, implicación, importancia, incidencia, repercusión, repercusiones, resultados, resultante, secuela


    consequences
  • consequence (n.)
    consecuencia, efecto, excrecencia, fruto, implicación, importancia, incidencia, repercusión, repercusiones, resultados, resultante, secuela


    consequent
  • consequent (a.)
    consiguiente, consecuente, sistemático


    consequential
  • consequential (a.)
    de mucha consecuencia, crítico, importante


    consequently
  • consequently (a.)
    por consiguiente, por lo tanto, en consecuencia


    conservation
  • conservation (n.)
    conservación, preservación


    conservationist
  • conservationist (n.)
    conservacionista, reservacionista


    conservationists
  • conservationist (n.)
    conservacionista, reservacionista


    conservatism
  • conservatism (n.)
    conservadurismo, conservatismo, partido conservador


    conservative
  • conservative (n.)
    conservador, pelucón, tradicionalista

    conservative (a.)
    conservador, moderado;
    tradicionalista, conservativo


    conservatively
  • conservatively (adv.)
    conservadoramente


    conservatives
  • conservative (n.)
    conservador, pelucón, tradicionalista


    conservator
  • conservator (n.)
    guardián


    conserve
  • conserve (v.)
    conservar, mantener, proteger de pérdida


    conserved
  • conserve (v.)
    conservar, mantener, proteger de pérdida


    conserves
  • conserve (v.)
    conservar, mantener, proteger de pérdida

    conserves (n.)
    conservas


    conserving
  • conserve (v.)
    conservar, mantener, proteger de pérdida


    consider
  • consider (v.)
    considerar, creer, mantener la opinión que, opinar, reflexionar, suponer;
    tener consideración;
    conceptuar, estimar, parar mientes en, parecer, pensar, poner mientes en, reputar, sopesar


    considerable
  • considerable (a.)
    considerable, cuantioso, estimable


    considerably
  • considerably (a.)
    considerablemente


    considerate
  • considerate (a.)
    considerado, atento


    considerately
  • considerately (adv.)
    consideradamente, con consideración


    consideration
  • consideration (n.)
    consideración, especulación, estimación, miramiento, ponderación, respeto


    considerations
  • consideration (n.)
    consideración, especulación, estimación, miramiento, ponderación, respeto


    considered
  • consider (v.)
    considerar, creer, mantener la opinión que, opinar, reflexionar, suponer;
    tener consideración;
    conceptuar, estimar, parar mientes en, parecer, pensar, poner mientes en, reputar, sopesar

    considered (a.)
    considerado, aconsejado, bien pensado, calculado, razonado


    considering
  • consider (v.)
    considerar, creer, mantener la opinión que, opinar, reflexionar, suponer;
    tener consideración;
    conceptuar, estimar, parar mientes en, parecer, pensar, poner mientes en, reputar, sopesar

    considering (n.)
    considerando, teniendo en cuenta, en vista de


    considers
  • consider (v.)
    considerar, creer, mantener la opinión que, opinar, reflexionar, suponer;
    tener consideración;
    conceptuar, estimar, parar mientes en, parecer, pensar, poner mientes en, reputar, sopesar


    consign
  • consign (v.)
    consignar, remesar


    consigned
  • consign (v.)
    consignar, remesar


    consigning
  • consign (v.)
    consignar, remesar


    consigns
  • consign (v.)
    consignar, remesar


    consist
  • consist (v.)
    consistir


    consisted
  • consist (v.)
    consistir


    consistency
  • consistency (n.)
    consistencia, materialidad;
    coherencia, consecuencia


    consistent
  • consistent (a.)
    consistente, coherente, cohesivo, consecuente, constante, uniforme


    consistently
  • consistently (adv.)
    consistentemente, regularmente


    consisting
  • consist (v.)
    consistir


    consists
  • consist (v.)
    consistir


    consolation
  • consolation (n.)
    consolación, apaciguamiento, consuelo, quitapesares


    consolations
  • consolation (n.)
    consolación, apaciguamiento, consuelo, quitapesares


    console
  • console (n.)
    consola, mesa de control, panel de instrumentos, tablero de mandos (en radio o televisión);
    panel de control

    console (v.)
    consolar, confortar, dar alivio a, despenar, solazar


    consoled
  • console (v.)
    consolar, confortar, dar alivio a, despenar, solazar


    consoler
  • consoler (n.)
    consolador


    consolers
  • consoler (n.)
    consolador


    consoles
  • console (n.)
    consola, mesa de control, panel de instrumentos, tablero de mandos (en radio o televisión);
    panel de control

    console (v.)
    consolar, confortar, dar alivio a, despenar, solazar


    consolidate
  • consolidate (v.)
    consolidar, agrupar, fortalecer, hacer sólido, reforzar;
    consolidarse, unirse para ganar fuerzas;
    concretarse, hacerse sólido


    consolidated
  • consolidate (v.)
    consolidar, agrupar, fortalecer, hacer sólido, reforzar;
    consolidarse, unirse para ganar fuerzas;
    concretarse, hacerse sólido

    consolidated (a.)
    consolidado;
    endurecido;
    unificado


    consolidates
  • consolidate (v.)
    consolidar, agrupar, fortalecer, hacer sólido, reforzar;
    consolidarse, unirse para ganar fuerzas;
    concretarse, hacerse sólido


    consolidating
  • consolidate (v.)
    consolidar, agrupar, fortalecer, hacer sólido, reforzar;
    consolidarse, unirse para ganar fuerzas;
    concretarse, hacerse sólido


    consolidation
  • consolidation (n.)
    consolidación, afianzamiento, fortalecimiento, fusión, reforzamiento;
    implementación


    consoling
  • console (v.)
    consolar, confortar, dar alivio a, despenar, solazar


    consolingly
  • consolingly (adv.)
    consoladoramente


    consonant
  • consonant (n.)
    consonante


    consonants
  • consonant (n.)
    consonante


    consort
  • consort (n.)
    consorte, cónyuge, marido

    consort (v.)
    juntarse, estar en consorcio


    consorted
  • consort (v.)
    juntarse, estar en consorcio


    consorting
  • consort (v.)
    juntarse, estar en consorcio


    consortium
  • consortium (n.)
    consorcio, corporación


    consorts
  • consort (n.)
    consorte, cónyuge, marido

    consort (v.)
    juntarse, estar en consorcio


    conspicuous
  • conspicuous (a.)
    conspicuo, claramente visible, flagrante, prominente


    conspicuously
  • conspicuously (adv.)
    llamativamente, en forma abierta, notoriamente, visiblemente, vistosamente


    conspiracies
  • conspiracy (n.)
    conspiración, cábala, complot, confabulación, conjura, conjuración, connivencia, contubernio, maquinación, sedición


    conspiracy
  • conspiracy (n.)
    conspiración, cábala, complot, confabulación, conjura, conjuración, connivencia, contubernio, maquinación, sedición


    conspirator
  • conspirator (n.)
    conspirador, colusor, cómplice, confabulador, conjurado, estruchón, fautor, intrigante


    conspirators
  • conspirator (n.)
    conspirador, colusor, cómplice, confabulador, conjurado, estruchón, fautor, intrigante


    conspire
  • conspire (v.)
    conspirar, coludir, complotar, complotarse, confabular, confabularse, conjurar, maquinar


    conspired
  • conspire (v.)
    conspirar, coludir, complotar, complotarse, confabular, confabularse, conjurar, maquinar


    conspires
  • conspire (v.)
    conspirar, coludir, complotar, complotarse, confabular, confabularse, conjurar, maquinar


    conspiring
  • conspire (v.)
    conspirar, coludir, complotar, complotarse, confabular, confabularse, conjurar, maquinar


    constable
  • constable (n.)
    alguacil, condestable


    constables
  • constable (n.)
    alguacil, condestable


    Constance
  • constance
    Constance (nombre;
    nombre de una ciudad al oeste de Alemania;
    nombre de un lago en Europa Occidental)


    constancy
  • constancy (n.)
    constancia, diligencia, fidelidad, insistencia, lealtad, perseverancia, persistencia


    constant
  • constant (n.)
    constante

    constant (a.)
    constante, continuo, permanente;
    entregado;
    perseverante, fiable, persistente;
    fiel


    Constantinople
  • constantinople
    Constantinopla (En turco Estambul, ciudad en Turquía)


    constantly
  • constantly (adv.)
    constantemente, a cada instante, a cada nada, continuamente, de continuo, día y noche, permanentemente


    constants
  • constant (n.)
    constante


    constellation
  • constellation (n.)
    constelación


    constellations
  • constellation (n.)
    constelación


    consternation
  • consternation (n.)
    consternación, desconcierto


    constituencies
  • constituency (n.)
    distrito electoral, electorado


    constituency
  • constituency (n.)
    distrito electoral, electorado


    constituent
  • constituent (n.)
    constituyente, componente, constitutivo, elemento, ingrediente


    constituents
  • constituent (n.)
    constituyente, componente, constitutivo, elemento, ingrediente


    constitute
  • constitute (v.)
    constituir, componer, formar, integrar


    constituted
  • constitute (v.)
    constituir, componer, formar, integrar

    constituted (a.)
    constituido, establecido, nombrado


    constitutes
  • constitute (v.)
    constituir, componer, formar, integrar


    constituting
  • constitute (v.)
    constituir, componer, formar, integrar


    constitution
  • constitution (n.)
    constitución, formación;
    complexión, físico;
    carta constitucional, legislación


    constitutional
  • constitutional (n.)
    Constitucional, paseo de salud;
    en línea con la constitución

    constitutional (a.)
    constitucional, en línea con la constitución;
    inherente, congénito


    constitutionality
  • constitutionality (n.)
    constitucionalidad


    constitutionally
  • constitutionally (adv.)
    constitucionalmente


    constitutions
  • constitution (n.)
    constitución, formación;
    complexión, físico;
    carta constitucional, legislación


    constitutive
  • constitutive (a.)
    constitutivo, de base, esencial, integrante


    constrain
  • constrain (v.)
    constreñir, inhibir;
    compeler, forzar, obligar;
    estrangular, astreñir


    constrained
  • constrain (v.)
    constreñir, inhibir;
    compeler, forzar, obligar;
    estrangular, astreñir

    constrained (a.)
    obligado, ceñido, constreñido, encerrado, estrecho, forzado;
    embarazoso


    constraining
  • constrain (v.)
    constreñir, inhibir;
    compeler, forzar, obligar;
    estrangular, astreñir


    constrains
  • constrain (v.)
    constreñir, inhibir;
    compeler, forzar, obligar;
    estrangular, astreñir


    constraint
  • constraint (n.)
    coacción, cohibición, compulsión, constreñimiento, coto, represión, restricción


    constraints
  • constraint (n.)
    coacción, cohibición, compulsión, constreñimiento, coto, represión, restricción


    constrict
  • constrict (v.)
    constreñir, apretar, astriñir, contraer, estrechar, hacer encoger, hacer más angosto, restringir, restriñir


    construct
  • construct (n.)
    construcción;
    término

    construct (v.)
    construir, edificar, erigir, estructurar, hacer;
    ser edificante


    constructed
  • construct (v.)
    construir, edificar, erigir, estructurar, hacer;
    ser edificante


    constructing
  • construct (v.)
    construir, edificar, erigir, estructurar, hacer;
    ser edificante


    construction
  • construction (n.)
    construcción, edificación, estructura;
    hechura


    constructions
  • construction (n.)
    construcción, edificación, estructura;
    hechura


    constructive
  • constructive (a.)
    constructivo, edificante


    constructively
  • constructively (adv.)
    constructivamente, edificantemente


    constructor
  • constructor (n.)
    constructor, edificador, fabricante


    constructors
  • constructor (n.)
    constructor, edificador, fabricante


    constructs
  • construct (n.)
    construcción;
    término

    construct (v.)
    construir, edificar, erigir, estructurar, hacer;
    ser edificante


    construe
  • construe (v.)
    interpretar


    construed
  • construe (v.)
    interpretar


    construing
  • construe (v.)
    interpretar


    consul
  • consul (n.)
    cónsul


    consular
  • consular (a.)
    consular


    consulate
  • consulate (n.)
    consulado


    consulates
  • consulate (n.)
    consulado


    consuls
  • consul (n.)
    cónsul


    consult
  • consult (v.)
    consultar, asesorarse, buscar asesoría, conferenciar


    consultant
  • consultant (n.)
    consultante, aconsejador, asesor, consejero, consejero técnico, consultor, especialista, orientador


    consultants
  • consultant (n.)
    consultante, aconsejador, asesor, consejero, consejero técnico, consultor, especialista, orientador


    consultation
  • consultation (n.)
    consulta, asesoramiento, asesoría, consultación


    consultations
  • consultation (n.)
    consulta, asesoramiento, asesoría, consultación


    consultative
  • consultative (a.)
    consultivo


    consulted
  • consult (v.)
    consultar, asesorarse, buscar asesoría, conferenciar


    consulting
  • consult (v.)
    consultar, asesorarse, buscar asesoría, conferenciar

    consulting (n.)
    consulta;
    consejo


    consults
  • consult (v.)
    consultar, asesorarse, buscar asesoría, conferenciar


    consumable
  • consumable (a.)
    consumible, fungible


    consume
  • consume (v.)
    consumir, acabarse, gastar


    consumed
  • consume (v.)
    consumir, acabarse, gastar

    consumed (a.)
    consumido, agotado, usado


    consumer
  • consumer (n.)
    consumidor


    consumers
  • consumer (n.)
    consumidor


    consumes
  • consume (v.)
    consumir, acabarse, gastar


    consuming
  • consume (v.)
    consumir, acabarse, gastar


    consummate
  • consummate (v.)
    consumar, dar cima a

    consummate (a.)
    consumado, acabado, consagrado, perfecto


    consummated
  • consummate (v.)
    consumar, dar cima a


    consummately
  • consummately (adv.)
    consumadamente


    consummation
  • consummation (n.)
    consumación, consagración, perpetración


    consumption
  • consumption (n.)
    consumo, uso;
    tuberculosis;
    consunción, agotamiento, consumición, depauperación, flacura


    consumptions
  • consumption (n.)
    consumo, uso;
    tuberculosis;
    consunción, agotamiento, consumición, depauperación, flacura


    consumptive
  • consumptive (a.)
    consuntivo, tísico, tuberculoso;
    muy flaco, hético


    consumptively
  • consumptively (adv.)
    consuntivamente


    contact
  • contact (n.)
    contacto, nexo

    contact (v.)
    contactar, accesar, comunicarse con, conectarse con, ponerse en contacto con


    contacted
  • contact (v.)
    contactar, accesar, comunicarse con, conectarse con, ponerse en contacto con


    contacting
  • contact (v.)
    contactar, accesar, comunicarse con, conectarse con, ponerse en contacto con


    contacts
  • contact (n.)
    contacto, nexo

    contact (v.)
    contactar, accesar, comunicarse con, conectarse con, ponerse en contacto con


    contagion
  • contagion (n.)
    contagio, infección


    contagious
  • contagious (a.)
    contagioso, infeccioso


    contagiously
  • contagiously (adv.)
    contagiosamente


    contain
  • contain (v.)
    contener, comprender, encerrar, incluir;
    estar hecho de


    containable
  • containable (a.)
    contenible


    contained
  • contain (v.)
    contener, comprender, encerrar, incluir;
    estar hecho de

    contained (a.)
    contenido


    container
  • container (n.)
    envase, balanzón, container, contenedor, pichinga, receptáculo, recipiente, vasija


    containers
  • container (n.)
    envase, balanzón, container, contenedor, pichinga, receptáculo, recipiente, vasija


    containing
  • contain (v.)
    contener, comprender, encerrar, incluir;
    estar hecho de


    containment
  • containment (n.)
    contención, contenimiento


    containments
  • containment (n.)
    contención, contenimiento


    contains
  • contain (v.)
    contener, comprender, encerrar, incluir;
    estar hecho de


    contaminate
  • contaminate (v.)
    contaminar, causar polución en, contagiar, impurificar, infectar, inficionar, mixtificar;
    ser contaminante


    contaminated
  • contaminate (v.)
    contaminar, causar polución en, contagiar, impurificar, infectar, inficionar, mixtificar;
    ser contaminante


    contaminates
  • contaminate (v.)
    contaminar, causar polución en, contagiar, impurificar, infectar, inficionar, mixtificar;
    ser contaminante


    contaminating
  • contaminate (v.)
    contaminar, causar polución en, contagiar, impurificar, infectar, inficionar, mixtificar;
    ser contaminante


    contamination
  • contamination (n.)
    contaminación, impureza;
    contaminante, adulteración, polución


    contemplate
  • contemplate (v.)
    contemplar


    contemplated
  • contemplate (v.)
    contemplar


    contemplates
  • contemplate (v.)
    contemplar


    contemplating
  • contemplate (v.)
    contemplar


    contemplation
  • contemplation (n.)
    contemplación, expectación


    contemplations
  • contemplation (n.)
    contemplación, expectación


    contemplative
  • contemplative (a.)
    contemplativo, contemplador


    contemporaries
  • contemporary (n.)
    contemporáneo, hombre de hoy, hombre del presente


    contemporary
  • contemporary (n.)
    contemporáneo, hombre de hoy, hombre del presente

    contemporary (a.)
    contemporáneo, coetáneo, coexistente;
    moderno


    contempt
  • contempt (n.)
    desprecio, desdén, menosprecio;
    desacatamiento, desacato, desafío, rebeldía


    contemptible
  • contemptible (a.)
    despreciable, astroso, bajo, bajuno, desdeñable, indigno, menospreciable


    contemptuous
  • contemptuous (a.)
    desafiante;
    desdeñoso, despectivo, despreciador, menospreciador


    contemptuously
  • contemptuously (adv.)
    desdeñosamente, despectivamente


    contend
  • contend (v.)
    contender, batallar, batirse, competir, lidiar, luchar en contra;
    aseverar, sostener;
    pleitear


    contended
  • contend (v.)
    contender, batallar, batirse, competir, lidiar, luchar en contra;
    aseverar, sostener;
    pleitear


    contender
  • contender (n.)
    competidor, contendiente, contrincante, retador, rival


    contenders
  • contender (n.)
    competidor, contendiente, contrincante, retador, rival


    contending
  • contend (v.)
    contender, batallar, batirse, competir, lidiar, luchar en contra;
    aseverar, sostener;
    pleitear


    contends
  • contend (v.)
    contender, batallar, batirse, competir, lidiar, luchar en contra;
    aseverar, sostener;
    pleitear


    content
  • content (n.)
    contenido

    content (v.)
    contentar, agradar, complacer, satisfacer

    content (a.)
    contento, alegre, complacido, de buen talante, dichoso

    content (n.)
    contenido


    contented
  • content (v.)
    contentar, agradar, complacer, satisfacer

    contented (a.)
    contento


    contenting
  • content (v.)
    contentar, agradar, complacer, satisfacer


    contention
  • contention (n.)
    argumentación, argumento, aserto, aseveración;
    contención;
    enfrentamiento


    contentions
  • contention (n.)
    argumentación, argumento, aserto, aseveración;
    contención;
    enfrentamiento


    contently
  • contently (adv.)
    satisfechamente


    contentment
  • contentment (n.)
    satisfacción, complacencia, contentamiento, contento, goce


    contents
  • content (v.)
    contentar, agradar, complacer, satisfacer

    content (n.)
    contenido

    contents (n.)
    contenido


    contest
  • contest (n.)
    certamen, combate, competencia, competición, concurso, contienda, eliminatoria, encuentro, encuentro de competencia, justa, partida, torneo;
    camorra, controversia, debate, enfrentamiento, gresca, li

    contest (v.)
    competir, concursar, contender;
    impugnar, combatir, confutar, disputar, objetar, opugnar, rebatir, tomar posición en contra de;
    competir por;
    litigar


    contestable
  • contestable (a.)
    contestable;
    discutible


    contestant
  • contestant (n.)
    concursante, competidor, contendiente, contrincante;
    disputador


    contested
  • contest (v.)
    competir, concursar, contender;
    impugnar, combatir, confutar, disputar, objetar, opugnar, rebatir, tomar posición en contra de;
    competir por;
    litigar


    contester
  • contester (n.)
    contrincante;
    litigante


    contesters
  • contester (n.)
    contrincante;
    litigante


    contesting
  • contest (v.)
    competir, concursar, contender;
    impugnar, combatir, confutar, disputar, objetar, opugnar, rebatir, tomar posición en contra de;
    competir por;
    litigar


    contests
  • contest (n.)
    certamen, combate, competencia, competición, concurso, contienda, eliminatoria, encuentro, encuentro de competencia, justa, partida, torneo;
    camorra, controversia, debate, enfrentamiento, gresca, li

    contest (v.)
    competir, concursar, contender;
    impugnar, combatir, confutar, disputar, objetar, opugnar, rebatir, tomar posición en contra de;
    competir por;
    litigar


    context
  • context (n.)
    contexto, trasfondo;
    entorno


    contexts
  • context (n.)
    contexto, trasfondo;
    entorno


    contextual
  • contextual (a.)
    contextual


    contextually
  • contextually (adv.)
    contextualmente (de acuerdo al contexto o entorno)


    contiguity
  • contiguity (n.)
    contigüidad


    contiguous
  • contiguous (a.)
    contiguo, adjunto;
    continuo (inform.)


    contiguously
  • contiguously (adv.)
    contiguamente


    continent
  • continent (n.)
    continente


    continental
  • continental (n.)
    europeo, habitante de Europa

    continental (a.)
    continental

    continental (a.)
    relativo a un continente


    continentally
  • continentally (adv.)
    continentalmente

    continentally (adv.)
    en forma continental (como es costumbre en Europa)


    continents
  • continent (n.)
    continente


    contingencies
  • contingency (n.)
    contingencia, caso incierto, casualidad, eventualidad, hecho incierto


    contingency
  • contingency (n.)
    contingencia, caso incierto, casualidad, eventualidad, hecho incierto


    contingent
  • contingent (n.)
    contingente

    contingent (a.)
    contingente, accidental, accidentario, adventicio, aleatorio, eventual, fortuito, incidental


    contingents
  • contingent (n.)
    contingente


    continual
  • continual (a.)
    continuo


    continually
  • continually (adv.)
    continuamente, constantemente, continuadamente, de continuo


    continuance
  • continuance (n.)
    continuación, persistencia, prolongación


    continuances
  • continuance (n.)
    continuación, persistencia, prolongación


    continuation
  • continuation (n.)
    continuación, prosecución


    continuations
  • continuation (n.)
    continuación, prosecución


    continue
  • continue (v.)
    continuar, durar, mantenerse, permanecer, perseverar, persistir, proseguir, seguir adelante;
    continuar con, prolongar


    continued
  • continue (v.)
    continuar, durar, mantenerse, permanecer, perseverar, persistir, proseguir, seguir adelante;
    continuar con, prolongar

    continued (a.)
    continuado


    continues
  • continue (v.)
    continuar, durar, mantenerse, permanecer, perseverar, persistir, proseguir, seguir adelante;
    continuar con, prolongar


    continuing
  • continue (v.)
    continuar, durar, mantenerse, permanecer, perseverar, persistir, proseguir, seguir adelante;
    continuar con, prolongar

    continuing (a.)
    permanente, continuativo, crónico, duradero, incambiable, perpetuo, persistente


    continuities
  • continuity (n.)
    continuidad;
    asiduidad


    continuity
  • continuity (n.)
    continuidad;
    asiduidad


    continuous
  • continuous (a.)
    continuo, ininterrumpido, seguido


    continuously
  • continuously (adv.)
    continuamente, constantemente, continuadamente, de seguida, incesantemente, ininterrumpidamente, seguidamente, sin interrupción


    continuum
  • continuum
    continuo


    contortions
  • contortion (n.)
    retorcimiento, contorsión


    contour
  • contour (n.)
    perfil, contorno, derredor, silueta

    contour (v.)
    trazar líneas de contorno


    contoured
  • contour (v.)
    trazar líneas de contorno


    contouring
  • contour (v.)
    trazar líneas de contorno


    contours
  • contour (n.)
    perfil, contorno, derredor, silueta

    contour (v.)
    trazar líneas de contorno


    contraband
  • contraband (n.)
    contrabando, matute

    contraband (a.)
    de contrabando


    contraception
  • contraception (n.)
    contracepción, anticoncepción, anticoncepcionismo


    contraceptive
  • contraceptive (n.)
    anticeptivo, anticonceptivo, condón

    contraceptive (a.)
    anticoncepcional, anticonceptivo, contraceptivo


    contract
  • contract (n.)
    contrato, arreglo, contrata, convenio

    contract (v.)
    contraer, encoger, estrechar;
    contratar, alquilar los servicios de;
    contraerse, encogerse;
    contagiarse de


    contracted
  • contract (v.)
    contraer, encoger, estrechar;
    contratar, alquilar los servicios de;
    contraerse, encogerse;
    contagiarse de


    contracting
  • contract (v.)
    contraer, encoger, estrechar;
    contratar, alquilar los servicios de;
    contraerse, encogerse;
    contagiarse de

    contracting (n.)
    contratación


    contraction
  • contraction (n.)
    contracción, acortamiento, crispamiento, decrecimiento, encogimiento, recesión


    contractions
  • contraction (n.)
    contracción, acortamiento, crispamiento, decrecimiento, encogimiento, recesión


    contractor
  • contractor (n.)
    contratista, contratante


    contractors
  • contractor (n.)
    contratista, contratante


    contracts
  • contract (n.)
    contrato, arreglo, contrata, convenio

    contract (v.)
    contraer, encoger, estrechar;
    contratar, alquilar los servicios de;
    contraerse, encogerse;
    contagiarse de


    contractual
  • contractual (a.)
    contractual, transaccional


    contractually
  • contractually (adv.)
    por contrato


    contradict
  • contradict (v.)
    contradecir, llevar la contraria a, refutar;
    ser contradictorio


    contradicted
  • contradict (v.)
    contradecir, llevar la contraria a, refutar;
    ser contradictorio


    contradicting
  • contradict (v.)
    contradecir, llevar la contraria a, refutar;
    ser contradictorio


    contradiction
  • contradiction (n.)
    contradicción, contrasentido, equívoco;
    denegación, desdecimiento, negativa


    contradictions
  • contradiction (n.)
    contradicción, contrasentido, equívoco;
    denegación, desdecimiento, negativa


    contradictory
  • contradictory (a.)
    contradictorio, negativo


    contradicts
  • contradict (v.)
    contradecir, llevar la contraria a, refutar;
    ser contradictorio


    contradistinction
  • contradistinction (n.)
    contraste, contraposición


    contradistinctions
  • contradistinction (n.)
    contraste, contraposición


    contraption
  • contraption (n.)
    aparato, armatoste, artefacto, artilugio, dispositivo


    contraptions
  • contraption (n.)
    aparato, armatoste, artefacto, artilugio, dispositivo


    contrariness
  • contrariness (n.)
    espíritu de contradicción;
    contrariedad


    contrary
  • contrary (n.)
    lo opuesto, lo contrario

    contrary (a.)
    contrario, desavenido, encontrado, opuesto;
    contradictorio, antónimo

    contrary (adv.)
    contrariamente, opuestamente (a), al revés de


    contrast
  • contrast (n.)
    contraste, antítesis, contraposición;
    (inform.) contraste, medida de diferenciación entre los píxels claros y los oscuros

    contrast (v.)
    contrastar, confrontar, contraponer, correlacionar, cotejar;
    hacer contraste


    contrasted
  • contrast (v.)
    contrastar, confrontar, contraponer, correlacionar, cotejar;
    hacer contraste


    contrasting
  • contrast (v.)
    contrastar, confrontar, contraponer, correlacionar, cotejar;
    hacer contraste

    contrasting (a.)
    contrastante


    contrastingly
  • contrastingly (adv.)
    contrastemente, en contraste, en oposición


    contrasts
  • contrast (n.)
    contraste, antítesis, contraposición;
    (inform.) contraste, medida de diferenciación entre los píxels claros y los oscuros

    contrast (v.)
    contrastar, confrontar, contraponer, correlacionar, cotejar;
    hacer contraste


    contribute
  • contribute (v.)
    contribuir, aportar, cooperar, dar una contribución, ofrendar;
    colaborar con, contribuir con


    contributed
  • contribute (v.)
    contribuir, aportar, cooperar, dar una contribución, ofrendar;
    colaborar con, contribuir con


    contributes
  • contribute (v.)
    contribuir, aportar, cooperar, dar una contribución, ofrendar;
    colaborar con, contribuir con


    contributing
  • contribute (v.)
    contribuir, aportar, cooperar, dar una contribución, ofrendar;
    colaborar con, contribuir con


    contribution
  • contribution (n.)
    contribución, aportación, aporte, ayuda, colaboración, ofrenda, subsidio


    contributions
  • contribution (n.)
    contribución, aportación, aporte, ayuda, colaboración, ofrenda, subsidio


    contributor
  • contributor (n.)
    contribuyente, pagador de impuestos, tributante;
    articulista;
    contribuidor, colaborador


    contributorily
  • contributorily (adv.)
    contribuyentemente


    contributors
  • contributor (n.)
    contribuyente, pagador de impuestos, tributante;
    articulista;
    contribuidor, colaborador


    contributory
  • contributory (n.)
    contribuyente

    contributory (a.)
    contribuidor, auxiliar, contributivo, contributorio, contribuyente, cooperante


    contrite
  • contrite (a.)
    contrito, apologético, con remordimientos


    contrition
  • contrition (n.)
    arrepentimiento, contrición, penitencia, remordimiento


    contrivance
  • contrivance (n.)
    argucia, estratagema;
    aparato, aparejo, dispositivo, innovación, invención


    contrivances
  • contrivance (n.)
    argucia, estratagema;
    aparato, aparejo, dispositivo, innovación, invención


    contrive
  • contrive (v.)
    tramar, discurrir, elucubrar, fraguar, urdir;
    inventar, idear, ingeniar;
    confabularse, conchabar;
    ingeniarse, apañarse, darse maña, ser ingenioso


    contrived
  • contrive (v.)
    tramar, discurrir, elucubrar, fraguar, urdir;
    inventar, idear, ingeniar;
    confabularse, conchabar;
    ingeniarse, apañarse, darse maña, ser ingenioso


    contriver
  • contriver (n.)
    procurador


    contrives
  • contrive (v.)
    tramar, discurrir, elucubrar, fraguar, urdir;
    inventar, idear, ingeniar;
    confabularse, conchabar;
    ingeniarse, apañarse, darse maña, ser ingenioso


    contriving
  • contrive (v.)
    tramar, discurrir, elucubrar, fraguar, urdir;
    inventar, idear, ingeniar;
    confabularse, conchabar;
    ingeniarse, apañarse, darse maña, ser ingenioso


    control
  • control (n.)
    control, monitoreo, regulación, supervisión;
    autoridad, dominio, gobierno, mando, poder, predominancia, predominio, prevalencia;
    perilla de control

    control (v.)
    controlar, ajustar, llevar el control de, manejar, regular, tener control sobre;
    dominar, manipular;
    administrar, asumir el cargo de, monitorear


    controllability
  • controllability (n.)
    controlabilidad


    controllable
  • controllable (a.)
    controlable, dominable, manejable, refrenable


    controllably
  • controllably (adv.)
    controlablemente, con control


    controlled
  • control (v.)
    controlar, ajustar, llevar el control de, manejar, regular, tener control sobre;
    dominar, manipular;
    administrar, asumir el cargo de, monitorear

    controlled (a.)
    controlado, regulado


    controller
  • controller (n.)
    controlador, combinador, contralor;
    (inform.) controlador, dispositivo que controla la transferencia de datos desde un ordenador a un dispositivo perisférico (teclado, impresora, monitor


    controllers
  • controller (n.)
    controlador, combinador, contralor;
    (inform.) controlador, dispositivo que controla la transferencia de datos desde un ordenador a un dispositivo perisférico (teclado, impresora, monitor


    controlling
  • control (v.)
    controlar, ajustar, llevar el control de, manejar, regular, tener control sobre;
    dominar, manipular;
    administrar, asumir el cargo de, monitorear

    controlling (a.)
    controlante, controlador, determinante, dirigente, dominante, predominante


    controls
  • control (n.)
    control, monitoreo, regulación, supervisión;
    autoridad, dominio, gobierno, mando, poder, predominancia, predominio, prevalencia;
    perilla de control

    control (v.)
    controlar, ajustar, llevar el control de, manejar, regular, tener control sobre;
    dominar, manipular;
    administrar, asumir el cargo de, monitorear


    controversial
  • controversial (a.)
    controversial, argumentador, contencioso, controvertible, controvertido, debatido, discutible, discutido, disputable, polémico


    controversies
  • controversy (n.)
    controversia, altercación, altercado, argumento, confrontamiento, disputa, polémica, querella


    controversy
  • controversy (n.)
    controversia, altercación, altercado, argumento, confrontamiento, disputa, polémica, querella


    controvertible
  • controvertible (a.)
    controvertible


    contumacious
  • contumacious (a.)
    contumaz, desafiante


    contumacy
  • contumacy (n.)
    contumacia, rebeldía


    conundrum
  • conundrum (n.)
    acertijo, adivinanza, enigma


    conundrums
  • conundrum (n.)
    acertijo, adivinanza, enigma


    convalescent
  • convalescent (n.)
    convaleciente

    convalescent (a.)
    convaleciente


    convect
  • convect (v.)
    conducir calor


    convene
  • convene (v.)
    convocar, congregar, llamar;
    congregarse, reunirse;
    convocar a;
    llamar a comparecer, citar, hacer comparecer


    convened
  • convene (v.)
    convocar, congregar, llamar;
    congregarse, reunirse;
    convocar a;
    llamar a comparecer, citar, hacer comparecer


    convenes
  • convene (v.)
    convocar, congregar, llamar;
    congregarse, reunirse;
    convocar a;
    llamar a comparecer, citar, hacer comparecer


    convenience
  • convenience (n.)
    conveniencia, acomodamiento, comodidad


    conveniences
  • convenience (n.)
    conveniencia, acomodamiento, comodidad


    convenient
  • convenient (a.)
    conveniente, acomodado, aparejado, apropiado;
    cómodo, al alcance


    conveniently
  • conveniently (adv.)
    convenientemente, acomodadamente, adecuadamente, apropiadamente, aptamente, cómodamente


    convening
  • convene (v.)
    convocar, congregar, llamar;
    congregarse, reunirse;
    convocar a;
    llamar a comparecer, citar, hacer comparecer


    convent
  • convent (n.)
    convento, abadía, casa profesa, monasterio


    convention
  • convention (n.)
    convención, asamblea, congreso, convocación;
    modo de hacer las cosas, pacto, tratado


    conventional
  • conventional (a.)
    convencional, estándar, usual;
    ortodoxo;
    ceremonioso, protocolario


    conventionally
  • conventionally (adv.)
    convencionalmente, tradicionalmente


    conventions
  • convention (n.)
    convención, asamblea, congreso, convocación;
    modo de hacer las cosas, pacto, tratado


    convents
  • convent (n.)
    convento, abadía, casa profesa, monasterio


    converge
  • converge (v.)
    converger, confluir, convergir, llegar al mismo punto;
    enfocar


    converged
  • converge (v.)
    converger, confluir, convergir, llegar al mismo punto;
    enfocar


    convergence
  • convergence (n.)
    convergencia, concentración, integración;
    (inform.) convergencia de dos o más tecnologías o disciplinas diferentes;
    (inform.) en gráfica


    convergent
  • convergent (a.)
    convergente


    converges
  • converge (v.)
    converger, confluir, convergir, llegar al mismo punto;
    enfocar


    converging
  • converge (v.)
    converger, confluir, convergir, llegar al mismo punto;
    enfocar

    converging (n.)



    conversant
  • conversant (a.)
    entendido, experto, versado


    conversation
  • conversation (n.)
    conversación, coloquio, plática


    conversational
  • conversational (a.)
    conversacional, coloquial;
    hablador, locuaz


    conversationally
  • conversationally (adv.)
    en forma conversable


    conversations
  • conversation (n.)
    conversación, coloquio, plática


    converse
  • converse (n.)
    antítesis, contrario, opuesto, recíproca, reverso

    converse (v.)
    conversar, confabular, departir, hablar, parlar, platicar

    converse (a.)
    opuesto


    conversed
  • converse (v.)
    conversar, confabular, departir, hablar, parlar, platicar


    conversely
  • conversely (adv.)
    inversamente, a la inversa


    converses
  • converse (n.)
    antítesis, contrario, opuesto, recíproca, reverso

    converse (v.)
    conversar, confabular, departir, hablar, parlar, platicar


    conversing
  • converse (v.)
    conversar, confabular, departir, hablar, parlar, platicar


    conversion
  • conversion (n.)
    conversión, transformación;
    cambio, cambio radical


    conversions
  • conversion (n.)
    conversión, transformación;
    cambio, cambio radical


    convert
  • convert (n.)
    converso, convertido, correligionario, prosélito

    convert (v.)
    convertir, mudar, trasmutar;
    convencer para la causa


    converted
  • convert (v.)
    convertir, mudar, trasmutar;
    convencer para la causa


    converter
  • converter (n.)
    convertidor, transformador, trasformador


    converters
  • converter (n.)
    convertidor, transformador, trasformador


    convertible
  • convertible (n.)
    coche descapotable

    convertible (a.)
    convertible, descapotable, transformable, trasformable


    converting
  • convert (v.)
    convertir, mudar, trasmutar;
    convencer para la causa

    converting (n.)
    conversión, transformación;
    conversión (religión)


    converts
  • convert (n.)
    converso, convertido, correligionario, prosélito

    convert (v.)
    convertir, mudar, trasmutar;
    convencer para la causa


    convex
  • convex (a.)
    convexo, abombado, combado


    convey
  • convey (v.)
    transportar, conducir, llevar, transmitir, trasportar;
    comunicar, dar a conocer;
    traspasar


    conveyance
  • conveyance (n.)
    medio de transporte, trasporte, vehículo


    conveyances
  • conveyance (n.)
    medio de transporte, trasporte, vehículo


    conveyed
  • convey (v.)
    transportar, conducir, llevar, transmitir, trasportar;
    comunicar, dar a conocer;
    traspasar


    conveyer
  • conveyer (n.)
    transportador


    conveyers
  • conveyer (n.)
    transportador


    conveying
  • convey (v.)
    transportar, conducir, llevar, transmitir, trasportar;
    comunicar, dar a conocer;
    traspasar


    conveyor
  • conveyor (n.)
    transportador, acarreador, faja transportadora


    conveys
  • convey (v.)
    transportar, conducir, llevar, transmitir, trasportar;
    comunicar, dar a conocer;
    traspasar


    convict
  • convict (n.)
    convicto, ajusticiado, condenado, penado, presidario, presidiario, prisionero, reo

    convict (v.)
    condenar, declarar culpable, probar de culpa


    convicted
  • convict (v.)
    condenar, declarar culpable, probar de culpa


    convicting
  • convict (v.)
    condenar, declarar culpable, probar de culpa


    conviction
  • conviction (n.)
    convicción, certidumbre, convencimiento, creencia, ideología, opinión;
    condena, condenación, declaración de culpa, sentencia


    convictions
  • conviction (n.)
    convicción, certidumbre, convencimiento, creencia, ideología, opinión;
    condena, condenación, declaración de culpa, sentencia


    convicts
  • convict (n.)
    convicto, ajusticiado, condenado, penado, presidario, presidiario, prisionero, reo

    convict (v.)
    condenar, declarar culpable, probar de culpa


    convince
  • convince (v.)
    convencer, persuadir;
    ser convincente


    convinced
  • convince (v.)
    convencer, persuadir;
    ser convincente

    convinced (a.)
    convencido


    convincer
  • convincer (n.)
    convencedor, persuadidor


    convincers
  • convincer (n.)
    convencedor, persuadidor


    convinces
  • convince (v.)
    convencer, persuadir;
    ser convincente


    convincing
  • convince (v.)
    convencer, persuadir;
    ser convincente

    convincing (a.)
    convincente, contundente, elocuente, persuasivo, sólido

    convincing (n.)
    convencimiento


    convincingly
  • convincingly (adv.)
    convincentemente, persuasivamente


    convivial
  • convivial (a.)
    alegre;
    sociable, amigo de buena mesa, convival, cordial


    convoke
  • convoke (v.)
    convocar, citar, congregar, llamar


    convoluted
  • convolute (v.)
    enrollarse, plegarse

    convoluted (a.)
    con muchas curvas, enrollado, farragoso;
    complejo, enrevesado


    convolution
  • convolution (n.)
    circunvolución, anfractuosidad;
    espiral, hélice


    convoy
  • convoy (n.)
    convoy, escolta

    convoy (v.)
    escoltar, convoyar


    convoyed
  • convoy (v.)
    escoltar, convoyar


    convoying
  • convoy (v.)
    escoltar, convoyar


    convoys
  • convoy (n.)
    convoy, escolta

    convoy (v.)
    escoltar, convoyar


    convulse
  • convulse (v.)
    convulsionar, agitar violentamente;
    agitarse violentamente, estremecerse, padecer convulsiones


    convulsion
  • convulsion (n.)
    convulsión, espasmo;
    agitación, conmoción


    convulsions
  • convulsion (n.)
    convulsión, espasmo;
    agitación, conmoción


    coo
  • coo (v.)
    arrullar, zurear

    coo (n.)
    arrullo, zureo


    cooing
  • coo (v.)
    arrullar, zurear


    cook
  • cook (n.)
    cocinero, guisador

    cook (v.)
    cocinar, cocer, freír, guisar, guisotear, hervir

    cook
    cocinero, guisador


    cookbook
  • cookbook (n.)
    libro de cocina, libro de recetas, recetario


    cooked
  • cook (v.)
    cocinar, cocer, freír, guisar, guisotear, hervir

    cooked (a.)
    cocinado, cocido


    cookery
  • cookery (n.)
    arte culinario, arte de la cocina


    cookie
  • cookie (n.)
    galleta


    cookies
  • cookie (n.)
    galleta

    cooky (n.)
    galleta, galleta dulce


    cooking
  • cook (v.)
    cocinar, cocer, freír, guisar, guisotear, hervir

    cooking (n.)
    cocción, cocimiento;
    cocina


    cooks
  • cook (n.)
    cocinero, guisador

    cook (v.)
    cocinar, cocer, freír, guisar, guisotear, hervir


    cooky
  • cooky (n.)
    galleta, galleta dulce


    cool
  • cool (n.)
    calma

    cool (v.)
    enfriar, refrescar, refrigerar;
    enfriarse

    cool (a.)
    fresco, frío;
    tranquilo, calmado, ecuánime, sereno;
    distante


    cooled
  • cool (v.)
    enfriar, refrescar, refrigerar;
    enfriarse


    cooler
  • cool (a.)
    fresco, frío;
    tranquilo, calmado, ecuánime, sereno;
    distante

    cooler (n.)
    enfriador, enfriadera, nevera portátil, sistema de enfriamiento;
    refrigerante;
    disipador, disipador de calor


    coolers
  • cooler (n.)
    enfriador, enfriadera, nevera portátil, sistema de enfriamiento;
    refrigerante;
    disipador, disipador de calor


    coolest
  • cool (a.)
    fresco, frío;
    tranquilo, calmado, ecuánime, sereno;
    distante


    Cooley
  • cooley
    Cooley (nombre)


    Coolidge
  • coolidge
    Coolidge (Calvin, presidente de los E.E.U.U. en 1929-1932;
    ciudad de Arizona, en los E.E.U.U.)


    coolie
  • coolie (n.)
    coolí, culí


    coolies
  • coolie (n.)
    coolí, culí


    cooling
  • cool (v.)
    enfriar, refrescar, refrigerar;
    enfriarse

    cooling (n.)
    enfriamiento, resfriamiento


    coolly
  • coolly (adv.)
    serenamente, con tranquilidad, tranquilamente;
    con frescura, friamente


    coolness
  • coolness (n.)
    frescor, frescura;
    aplomo, balance;
    falta de entusiasmo


    cools
  • cool (v.)
    enfriar, refrescar, refrigerar;
    enfriarse


    coon
  • coon (n.)
    mapache


    coons
  • coon (n.)
    mapache


    coop
  • coop (n.)
    gallinero;
    cooperativa, pósito;
    jaula

    coop (v.)
    enjaular, encerrar, meter en el gallinero;
    fabricar toneles


    cooped
  • coop (v.)
    enjaular, encerrar, meter en el gallinero;
    fabricar toneles


    cooper
  • cooper (n.)
    tonelero, barrilero, candiotero, cubero

    cooper
    Cooper (nombre de familia)


    cooperate
  • cooperate (v.)
    cooperar, aunar esfuerzos, coadyuvar, contribuir;
    ser cooperador


    cooperated
  • cooperate (v.)
    cooperar, aunar esfuerzos, coadyuvar, contribuir;
    ser cooperador


    cooperates
  • cooperate (v.)
    cooperar, aunar esfuerzos, coadyuvar, contribuir;
    ser cooperador


    cooperating
  • cooperate (v.)
    cooperar, aunar esfuerzos, coadyuvar, contribuir;
    ser cooperador


    cooperation
  • cooperation (n.)
    cooperación, colaboración


    cooperations
  • cooperation (n.)
    cooperación, colaboración


    cooperative
  • cooperative (n.)
    cooperativa, pósito

    cooperative (a.)
    cooperativo, cooperador


    cooperatively
  • cooperatively (adv.)
    cooperativamente, con toda cooperación, de manera servicial


    cooperatives
  • cooperative (n.)
    cooperativa, pósito


    cooperator
  • cooperator (n.)
    cooperador, colaborador


    cooperators
  • cooperator (n.)
    cooperador, colaborador


    coopers
  • cooper (n.)
    tonelero, barrilero, candiotero, cubero


    coops
  • coop (n.)
    gallinero;
    cooperativa, pósito;
    jaula

    coop (v.)
    enjaular, encerrar, meter en el gallinero;
    fabricar toneles


    coordinate
  • coordinate (n.)
    coordenada, plano coordenado

    coordinate (v.)
    coordinar, conjuntar;
    coordinarse

    coordinate (a.)
    coordenado;
    coordinado


    coordinated
  • coordinate (v.)
    coordinar, conjuntar;
    coordinarse

    coordinated (a.)
    coordinado, acoplado, conjuntado


    coordinates
  • coordinate (n.)
    coordenada, plano coordenado

    coordinate (v.)
    coordinar, conjuntar;
    coordinarse


    coordinating
  • coordinate (v.)
    coordinar, conjuntar;
    coordinarse

    coordinating (n.)
    coordinación


    coordination
  • coordination (n.)
    coordinación, agilidad, coordinamiento


    coordinations
  • coordination (n.)
    coordinación, agilidad, coordinamiento


    coordinator
  • coordinator (n.)
    coordinador


    coordinators
  • coordinator (n.)
    coordinador


    cop
  • cop (n.)
    polizonte, agente de policía, oficial de policía

    cop (v.)
    lograr obtener;
    pescar, pillar


    cope
  • cope (n.)
    capa pluvial

    cope (v.)
    hacer frente, luchar;
    vestir con una capa;
    poner una albardilla a


    coped
  • cope (v.)
    hacer frente, luchar;
    vestir con una capa;
    poner una albardilla a


    Copenhagen
  • copenhagen
    Copenhagen (capital de Dinamarca)


    Copernican
  • copernican (a.)
    De Copérnico (astrónomo polaco, demostró el doble movimiento de los planetas sobre si mismos y alrededor del sol)


    Copernicus
  • copernicus
    Copérnico (Nicolás, astrónomo polaco, demostró el doble movimiento de los planetas sobre si mismos y alrededor del sol)


    copes
  • cope (n.)
    capa pluvial

    cope (v.)
    hacer frente, luchar;
    vestir con una capa;
    poner una albardilla a


    copied
  • copy (v.)
    copiar, calcar, duplicar, reproducir, transcribir, trascribir;
    emular, imitar;
    copiarse


    copier
  • copier (n.)
    copiadora, duplicadora, fotocopiadora;
    copista, imitador


    copiers
  • copier (n.)
    copiadora, duplicadora, fotocopiadora;
    copista, imitador


    copies
  • copy (n.)
    copia, calco, réplica, reproducción, transcripción, trascripción, trasunto;
    ejemplar, número;
    imitación

    copy (v.)
    copiar, calcar, duplicar, reproducir, transcribir, trascribir;
    emular, imitar;
    copiarse


    coping
  • cope (v.)
    hacer frente, luchar;
    vestir con una capa;
    poner una albardilla a

    coping (n.)
    albardilla, remate de la pared


    copious
  • copious (a.)
    copioso, abundante, caudaloso, opimo, sobreabundante


    copiously
  • copiously (adv.)
    copiosamente, abundantemente, caudalosamente, cuantiosamente


    copiousness
  • copiousness (n.)
    abundancia, copiosidad


    copper
  • copper (n.)
    cobre

    copper (v.)
    cubrir de cobre, revestir de cobre


    copperhead
  • copperhead (n.)
    especie de víbora venenosa


    coppers
  • copper (n.)
    cobre

    copper (v.)
    cubrir de cobre, revestir de cobre


    copra
  • copra (n.)
    copra


    coprocessor
  • coprocessor (n.)
    coprocesador


    cops
  • cop (n.)
    polizonte, agente de policía, oficial de policía

    cop (v.)
    lograr obtener;
    pescar, pillar


    copse
  • copse (n.)
    bosquecillo, boscaje, bosquete, soto


    copy
  • copy (n.)
    copia, calco, réplica, reproducción, transcripción, trascripción, trasunto;
    ejemplar, número;
    imitación

    copy (v.)
    copiar, calcar, duplicar, reproducir, transcribir, trascribir;
    emular, imitar;
    copiarse


    copying
  • copy (v.)
    copiar, calcar, duplicar, reproducir, transcribir, trascribir;
    emular, imitar;
    copiarse

    copying (n.)
    copia;
    imitación


    copyright
  • copyright (n.)
    derechos del autor, autoría, copyright, derecho de autor, derechos de autor, patente, propiedad literaria

    copyright (v.)
    propiedad literaria;
    derechos de autor


    copyrightable
  • copyrightable (a.)
    susceptible de recibir derechos de autor


    copyrighted
  • copyright (v.)
    propiedad literaria;
    derechos de autor


    copyrights
  • copyright (n.)
    derechos del autor, autoría, copyright, derecho de autor, derechos de autor, patente, propiedad literaria

    copyright (v.)
    propiedad literaria;
    derechos de autor


    copywriter
  • copywriter (n.)
    publicista, escritor de anuncios, redactor de textos


    coquette
  • coquette (n.)
    coqueta


    coral
  • coral (n.)
    coral


    cord
  • cord (n.)
    cordón, atadero, bramante, cuerda, soga

    cord (v.)
    atar con cuerda


    corded
  • cord (v.)
    atar con cuerda


    corder
  • corder (n.)
    atador


    cordial
  • cordial (a.)
    cordial, afable, afectuoso, agasajador, amistoso

    cordial (n.)
    cordial


    cordiality
  • cordiality (n.)
    cordialidad, afabilidad, amabilidad, gentileza


    cordially
  • cordially (adv.)
    cordialmente


    cords
  • cord (n.)
    cordón, atadero, bramante, cuerda, soga

    cord (v.)
    atar con cuerda


    core
  • core (n.)
    centro, alma, cogollo, corazón, médula, meollo, núcleo

    core (v.)
    extraer el corazón de una fruta


    cored
  • core (v.)
    extraer el corazón de una fruta


    corer
  • corer (n.)
    despepitador


    corers
  • corer (n.)
    despepitador


    cores
  • core (n.)
    centro, alma, cogollo, corazón, médula, meollo, núcleo

    core (v.)
    extraer el corazón de una fruta


    coriander
  • coriander (n.)
    coriandro, cilantro, culantro


    coring
  • core (v.)
    extraer el corazón de una fruta


    Corinth
  • corinth
    Corinto


    Corinthian
  • corinthian (n.)
    Corintio (ciudad en la Antigua Grecia, Peloponeso)

    corinthian (a.)
    corintio


    Corinthians
  • corinthian (n.)
    Corintio (ciudad en la Antigua Grecia, Peloponeso)

    corinthians (n.)
    Dios de los Corintos (una de las constancias de los mensajeros en el Nuevo Testamento)


    cork
  • cork (n.)
    corcho, tapón

    cork (v.)
    poner el tapón a, cerrar bien con corcho, encorchar, poner un corcho en, tapar con un corcho, taponar;
    arrestar, restringir;
    sellar


    corked
  • cork (v.)
    poner el tapón a, cerrar bien con corcho, encorchar, poner un corcho en, tapar con un corcho, taponar;
    arrestar, restringir;
    sellar

    corked (a.)
    taponado, con tapón;
    que sabe a corcho


    corker
  • corker (n.)
    argumento irrefutable;
    excelente


    corkers
  • corker (n.)
    argumento irrefutable;
    excelente


    corking
  • cork (v.)
    poner el tapón a, cerrar bien con corcho, encorchar, poner un corcho en, tapar con un corcho, taponar;
    arrestar, restringir;
    sellar


    corks
  • cork (n.)
    corcho, tapón

    cork (v.)
    poner el tapón a, cerrar bien con corcho, encorchar, poner un corcho en, tapar con un corcho, taponar;
    arrestar, restringir;
    sellar


    corkscrew
  • corkscrew (n.)
    descorchador, sacacorchos, sacatapón

    corkscrew (v.)
    girar en espiral

    corkscrew (a.)
    en espiral


    cormorant
  • cormorant (n.)
    cormorán, acacalote, cuervo marino, mergo, pájaro diablo


    corn
  • corn (n.)
    maíz, grano, mazorca, trigo;
    callo

    corn (v.)
    salar, conservar en salmuera


    cornea
  • cornea (n.)
    córnea


    Cornell
  • cornell
    Cornel (nombre)


    corner
  • corner (n.)
    esquina, ángulo, cornijal, rincón, rinconada;
    córner

    corner (v.)
    poner en una esquina, acorralar, arrinconar, copar;
    rodear, sitiar;
    acaparar, monopolizar


    cornered
  • corner (v.)
    poner en una esquina, acorralar, arrinconar, copar;
    rodear, sitiar;
    acaparar, monopolizar

    cornered (a.)
    arrinconado, acorralado;
    esquinado, angulado, que tiene ángulos


    corners
  • corner (n.)
    esquina, ángulo, cornijal, rincón, rinconada;
    córner

    corner (v.)
    poner en una esquina, acorralar, arrinconar, copar;
    rodear, sitiar;
    acaparar, monopolizar


    cornerstone
  • cornerstone (n.)
    piedra angular, principio básico, punto principal


    cornerstones
  • cornerstone (n.)
    piedra angular, principio básico, punto principal


    cornet
  • cornet (n.)
    corneta, cornetín;
    barquillo;
    toca, cambucho


    cornfield
  • cornfield (n.)
    campo de maíz, maizal, milpa, sembrío de maíz


    cornfields
  • cornfield (n.)
    campo de maíz, maizal, milpa, sembrío de maíz


    corning
  • corn (v.)
    salar, conservar en salmuera


    cornmeal
  • cornmeal (n.)
    harina de maíz


    corns
  • corn (n.)
    maíz, grano, mazorca, trigo;
    callo

    corn (v.)
    salar, conservar en salmuera


    cornstarch
  • cornstarch (n.)
    fécula de maíz, maicena


    cornucopia
  • cornucopia (n.)
    cornucopia


    corny
  • corny (a.)
    viejo, trillado;
    malo


    corollaries
  • corollary (n.)
    corolario, moraleja


    corollary
  • corollary (n.)
    corolario, moraleja


    coronaries
  • coronary (n.)
    coronaria


    coronary
  • coronary (n.)
    coronaria

    coronary (a.)
    coronario


    coronation
  • coronation (n.)
    coronación


    coroner
  • coroner (n.)
    investigador de muertes violentas


    coronet
  • coronet (n.)
    diadema, corona pequeña


    coronets
  • coronet (n.)
    diadema, corona pequeña


    corporal
  • corporal (n.)
    cabo, sargento

    corporal (a.)
    corporal, caporal, corpóreo


    corporals
  • corporal (n.)
    cabo, sargento


    corporate
  • corporate (a.)
    corporativo, empresarial


    corporately
  • corporately (adv.)
    colectivamente, corporativamente


    corporation
  • corporation (n.)
    corporación, empresa, empresa de envergadura, empresa de negocios, gran empresa, sociedad, sociedad anónima


    corporations
  • corporation (n.)
    corporación, empresa, empresa de envergadura, empresa de negocios, gran empresa, sociedad, sociedad anónima


    corps
  • corps (n.)
    banda


    corpse
  • corpse (n.)
    cadáver, cuerpo, muerto


    corpses
  • corpse (n.)
    cadáver, cuerpo, muerto


    corpulent
  • corpulent (a.)
    corpulento


    corpus
  • corpus (n.)
    cuerpo


    corpuscular
  • corpuscular (a.)
    corpuscular


    corral
  • corral (n.)
    corral

    corral (v.)
    acorralar, encerrar en el corral, encorralar, llevar al corral


    correct
  • correct (v.)
    corregir, poner enmienda a, rectificar;
    llamar la atención, reformar, reprender;
    remediar, enmendar, subsanar;
    reajustar

    correct (a.)
    correcto, acertado, exacto, preciso;
    decoroso, atinado, debido, justo


    correctable
  • correctable (a.)
    corregible


    corrected
  • correct (v.)
    corregir, poner enmienda a, rectificar;
    llamar la atención, reformar, reprender;
    remediar, enmendar, subsanar;
    reajustar


    correcting
  • correct (v.)
    corregir, poner enmienda a, rectificar;
    llamar la atención, reformar, reprender;
    remediar, enmendar, subsanar;
    reajustar

    correcting (n.)
    corrección


    correction
  • correction (n.)
    corrección, edición, enmendación, enmendadura, enmienda, rectificación;
    buenas maneras


    corrections
  • correction (n.)
    corrección, edición, enmendación, enmendadura, enmienda, rectificación;
    buenas maneras


    corrective
  • corrective (n.)
    antídoto, contraveneno

    corrective (a.)
    correctivo, correccional, disciplinal, disciplinante, rectificativo


    correctives
  • corrective (n.)
    antídoto, contraveneno


    correctly
  • correctly (adv.)
    correctamente, a derechas, acertadamente, atinadamente, como Dios manda, debidamente, exactamente


    correctness
  • correctness (n.)
    exactitud, buen uso, casticidad, casticismo, precisión;
    decencia, corrección, propiedad

    correctness (n.)
    corrección;
    exactitud


    corrector
  • corrector (n.)
    corrector


    corrects
  • correct (v.)
    corregir, poner enmienda a, rectificar;
    llamar la atención, reformar, reprender;
    remediar, enmendar, subsanar;
    reajustar


    correlate
  • correlate (v.)
    correlacionar, asociar, cotejar, poner en correlación


    correlated
  • correlate (v.)
    correlacionar, asociar, cotejar, poner en correlación


    correlates
  • correlate (v.)
    correlacionar, asociar, cotejar, poner en correlación


    correlating
  • correlate (v.)
    correlacionar, asociar, cotejar, poner en correlación


    correlation
  • correlation (n.)
    correlación


    correlations
  • correlation (n.)
    correlación


    correlative
  • correlative (n.)
    correlativo

    correlative (a.)
    correlativo


    correspond
  • correspond (v.)
    corresponder, compararse, concordar, pertenecer;
    cartearse, escribirse


    corresponded
  • correspond (v.)
    corresponder, compararse, concordar, pertenecer;
    cartearse, escribirse


    correspondence
  • correspondence (n.)
    correspondencia, carteo, correo;
    consistencia, sinonimia


    correspondences
  • correspondence (n.)
    correspondencia, carteo, correo;
    consistencia, sinonimia


    correspondent
  • correspondent (n.)
    agente de seguros;
    corresponsal, periodista especializado


    correspondents
  • correspondent (n.)
    agente de seguros;
    corresponsal, periodista especializado


    corresponding
  • correspond (v.)
    corresponder, compararse, concordar, pertenecer;
    cartearse, escribirse

    corresponding (a.)
    correspondiente, parecido, respectivo, tocante


    correspondingly
  • correspondingly (adv.)
    correspondientemente, como corresponde, respectivamente, según el caso


    corresponds
  • correspond (v.)
    corresponder, compararse, concordar, pertenecer;
    cartearse, escribirse


    corridor
  • corridor (n.)
    corredor, galería, pasadizo, pasillo


    corridors
  • corridor (n.)
    corredor, galería, pasadizo, pasillo


    corrigenda
  • corrigenda (n.)
    erratas, fe de erratas

    corrigendum
    errata


    corrigendum
  • corrigendum
    errata


    corrigible
  • corrigible (a.)
    corregible


    corroborate
  • corroborate (v.)
    corroborar, cerciorarse de, confirmar, constatar, ratificar, revalidar, sancionar, verificar


    corroborated
  • corroborate (v.)
    corroborar, cerciorarse de, confirmar, constatar, ratificar, revalidar, sancionar, verificar


    corroborates
  • corroborate (v.)
    corroborar, cerciorarse de, confirmar, constatar, ratificar, revalidar, sancionar, verificar


    corroborating
  • corroborate (v.)
    corroborar, cerciorarse de, confirmar, constatar, ratificar, revalidar, sancionar, verificar

    corroborating (a.)
    corroborante, corroborativo


    corroboration
  • corroboration (n.)
    corroboración, certificación, confirmación, constatación, convalidación, ratificación, verificación


    corroborations
  • corroboration (n.)
    corroboración, certificación, confirmación, constatación, convalidación, ratificación, verificación


    corroborative
  • corroborative (a.)
    corroborativo, confirmatorio, corroborante


    corrode
  • corrode (v.)
    corroer, carcomer, llenar de hoyos, corroerse, llenarse de picaduras


    corrosion
  • corrosion (n.)
    corrosión, cariadura


    corrosive
  • corrosive (n.)
    corrosivo, ácido

    corrosive (adv.)
    corrosivo


    corrugate
  • corrugate (v.)
    corrugar, acanalar, arrugar, estriar;
    corrugarse


    corrupt
  • corrupt (v.)
    corromper, degenerar, degradar, depravar, encanallar, enviciar, malear, pervertir, sobornar;
    corromperse, abribonarse, degenerarse, degradarse;
    adulterar, contaminar, impurificar;
    descomponerse

    corrupt (a.)
    corrupto, corrompido, degenerado, depravado, deshonesto, desmoralizado, desnaturalizado, desviado, empedernido, ímprobo, inescrupuloso, viciado


    corrupted
  • corrupt (v.)
    corromper, degenerar, degradar, depravar, encanallar, enviciar, malear, pervertir, sobornar;
    corromperse, abribonarse, degenerarse, degradarse;
    adulterar, contaminar, impurificar;
    descomponerse

    corrupted (a.)
    corrupto, adulterado, maleado, prostituido


    corrupter
  • corrupter (n.)
    corruptor, desmoralizador, pervertidor


    corruptible
  • corruptible (a.)
    corruptible, deteriorable;
    corrompible


    corrupting
  • corrupt (v.)
    corromper, degenerar, degradar, depravar, encanallar, enviciar, malear, pervertir, sobornar;
    corromperse, abribonarse, degenerarse, degradarse;
    adulterar, contaminar, impurificar;
    descomponerse


    corruption
  • corruption (n.)
    corrupción, autodegradación, corruptela, desmoralización, desnaturalización, enviciamiento, indecencia, maleamiento, perversión;
    deshonestidad


    corruptions
  • corruption (n.)
    corrupción, autodegradación, corruptela, desmoralización, desnaturalización, enviciamiento, indecencia, maleamiento, perversión;
    deshonestidad


    corrupts
  • corrupt (v.)
    corromper, degenerar, degradar, depravar, encanallar, enviciar, malear, pervertir, sobornar;
    corromperse, abribonarse, degenerarse, degradarse;
    adulterar, contaminar, impurificar;
    descomponerse


    corset
  • corset (n.)
    corsé, faja


    cortex
  • cortex (n.)
    corteza


    cortical
  • cortical (a.)
    cortical


    cosine
  • cosine (n.)
    coseno, cosecante


    cosines
  • cosine (n.)
    coseno, cosecante


    cosmetic
  • cosmetic (a.)
    cosmético


    cosmetics
  • cosmetics (n.)
    artículos de tocador, cosméticos


    cosmic
  • cosmic (a.)
    cósmico, cosmológico


    cosmology
  • cosmology (n.)
    cosmología


    cosmopolitan
  • cosmopolitan (n.)
    cosmopolita, quien ha vivido en muchos países

    cosmopolitan (a.)
    cosmopolita


    cosmos
  • cosmos (n.)
    cosmos


    cosponsor
  • cosponsor (n.)
    Partidario, uno de los partidarios que dan su apoyo a-

    cosponsor (v.)
    Ser partidario de-, uno de los partidarios de-


    Cossack
  • cossack (n.)
    cosaco (uno de los pueblos luchadores del sur de Rusia, luchador cruel)


    cost
  • cost (n.)
    costo, precio;
    desembolso, portazgo;
    valor, coste, importe

    cost (v.)
    costar, valer


    Costa
  • costa (n.)
    costa


    costing
  • cost (v.)
    costar, valer

    costing (n.)
    cálculo del coste, cálculo de costos, fijación del precio


    costly
  • costly (a.)
    costoso, caro, dispendioso, gravoso, muy costoso;
    valioso


    costs
  • cost (n.)
    costo, precio;
    desembolso, portazgo;
    valor, coste, importe

    cost (v.)
    costar, valer


    costume
  • costume (n.)
    traje, disfraz, vestido

    costume (v.)
    trajear;
    vestir;
    disfrazar;
    proveer de atavíos, vestimentas

    costume (a.)
    traje, vestido;
    disfraz


    costumed
  • costume (v.)
    trajear;
    vestir;
    disfrazar;
    proveer de atavíos, vestimentas


    costumer
  • costumer (n.)
    diseñador de trajes, sastre;
    costurero de ropa


    costumes
  • costume (n.)
    traje, disfraz, vestido

    costume (v.)
    trajear;
    vestir;
    disfrazar;
    proveer de atavíos, vestimentas


    costuming
  • costume (v.)
    trajear;
    vestir;
    disfrazar;
    proveer de atavíos, vestimentas


    cosy
  • cosy (n.)
    cubretetera

    cosy (a.)
    acogedor, cómodo, confortable


    cot
  • cot (n.)
    catre, tijera


    cotangent
  • cotangent (n.)
    cotangente


    cotillion
  • cotillion (n.)
    cotillón


    cots
  • cot (n.)
    catre, tijera


    cottage
  • cottage (n.)
    casa de campo, cabina, casilla, casita, casita de campo, casita rústica, chalé, chalet, choza


    cottager
  • cottager (n.)
    labrador


    cottages
  • cottage (n.)
    casa de campo, cabina, casilla, casita, casita de campo, casita rústica, chalé, chalet, choza


    cotton
  • cotton (n.)
    algodón

    cotton (v.)
    aficionarse a, tomar cariño a


    cottonmouth
  • cottonmouth (n.)
    especie de víbora


    cottons
  • cotton (n.)
    algodón

    cotton (v.)
    aficionarse a, tomar cariño a


    cottonseed
  • cottonseed (n.)
    semilla del algodón


    cottonwood
  • cottonwood (n.)
    álamo americano


    cotyledon
  • cotyledon (n.)
    cotiledón


    cotyledons
  • cotyledon (n.)
    cotiledón


    couch
  • couch (n.)
    sofá, canapé, diván, poltrona;
    camilla

    couch (v.)
    arrellenarse, acomodarse cómodamente, empoltrarnarse


    couched
  • couch (v.)
    arrellenarse, acomodarse cómodamente, empoltrarnarse


    couches
  • couch (n.)
    sofá, canapé, diván, poltrona;
    camilla

    couch (v.)
    arrellenarse, acomodarse cómodamente, empoltrarnarse


    couching
  • couch (v.)
    arrellenarse, acomodarse cómodamente, empoltrarnarse


    cougar
  • cougar (n.)
    puma


    cough
  • cough (n.)
    tos, expectoración

    cough (v.)
    toser, carraspear


    coughed
  • cough (v.)
    toser, carraspear


    coughing
  • cough (v.)
    toser, carraspear

    coughing (n.)
    ataque de tos


    coughs
  • cough (n.)
    tos, expectoración

    cough (v.)
    toser, carraspear


    could
  • can (v.)
    poder, poderse;
    enlatar, conservar, conservar en lata, conservar en tarros, poner en conserva


    coulomb
  • coulomb (n.)
    culombio


    council
  • council (n.)
    concejo, ayuntamiento, concilio, municipalidad, municipio;
    parlamento


    councillor
  • councillor (n.)
    concejal, consejero local, consiliario, diputado provincial


    councillors
  • councillor (n.)
    concejal, consejero local, consiliario, diputado provincial


    councilman
  • councilman
    concejal


    councilmen
  • councilman
    concejal


    councils
  • council (n.)
    concejo, ayuntamiento, concilio, municipalidad, municipio;
    parlamento


    councilwoman
  • councilwoman
    mujer concejal


    councilwomen
  • councilwoman
    mujer concejal


    counsel
  • counsel (n.)
    consejo, admonición, asesoría, regaño, sugerencia, sugestión;
    asesor jurídico, abogado, abogado consultor

    counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar


    counseled
  • counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar


    counseling
  • counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar

    counseling (a.)
    asesor, consultivo


    counselled
  • counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar


    counselling
  • counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar

    counselling (n.)
    asesoramiento, asistencia psiquiátrica, ayuda psicológica


    counsellor
  • counsellor (n.)
    consejero, aconsejador, orientador


    counsellors
  • counsellor (n.)
    consejero, aconsejador, orientador


    counselor
  • counselor (n.)
    consejero, aconsejador, asesor, orientador


    counselors
  • counselor (n.)
    consejero, aconsejador, asesor, orientador


    counsels
  • counsel (n.)
    consejo, admonición, asesoría, regaño, sugerencia, sugestión;
    asesor jurídico, abogado, abogado consultor

    counsel (v.)
    aconsejar, asesorar, caucionar;
    recibir consejo, consultar;
    recomendar


    count
  • count (n.)
    cuenta, conteo, recuento;
    conde;
    escrutinio

    count (v.)
    contar, enumerar, tener importancia, significar


    countable
  • countable (a.)
    contable, contadero, que se puede contar


    countably
  • countably (adv.)
    contablemente


    counted
  • count (v.)
    contar, enumerar, tener importancia, significar


    countenance
  • countenance (n.)
    semblante, aspecto, cara, faz, fisionomía, rostro, talante

    countenance (v.)
    ver con buenos ojos, aprobar, patronizar, sancionar, ver con buena cara


    counter
  • counter (n.)
    mostrador, mueble mostrador;
    contador, mecanismo contador;
    bar

    counter (v.)
    antagonizar, argumentar en contra de, contrariar, ir en contra de, oponerse a;
    contrarrestar, cancelar, contrabalancear, contrapesar, hacer contrapeso a, resistirse a;
    rebatir

    counter (adv.)
    en dirección opuesta

    counter
    contra-


    counteract
  • counteract (v.)
    contrarrestar, cancelar


    counteracted
  • counteract (v.)
    contrarrestar, cancelar


    counteracting
  • counteract (v.)
    contrarrestar, cancelar


    counteractive
  • counteractive (a.)
    contrario


    counterattack
  • counterattack (n.)
    contraataque

    counterattack (v.)
    contraatacar, responder el ataque


    counterbalance
  • counterbalance (n.)
    contrapeso, contrabalanza

    counterbalance (v.)
    contrabalancear, cancelar, contrapesar, contrarrestar, hacer contrapeso a, neutralizar, poner contrapeso a


    counterclockwise
  • counterclockwise (adv.)
    en contra de las agujas del reloj


    countered
  • counter (v.)
    antagonizar, argumentar en contra de, contrariar, ir en contra de, oponerse a;
    contrarrestar, cancelar, contrabalancear, contrapesar, hacer contrapeso a, resistirse a;
    rebatir


    counterfeit
  • counterfeit (v.)
    falsificar, contrahacer, falsear, imitar

    counterfeit (a.)
    falsificado, contrahecho, falso, ficticio, simulado

    counterfeit (n.)
    falsificación, falseamiento, remedo


    counterfeited
  • counterfeit (v.)
    falsificar, contrahacer, falsear, imitar


    counterfeiter
  • counterfeiter (n.)
    falsificador, adulterador, embustero, engañador, falsario, falseador, mistificador, sofisticador, superchero, trápala


    counterfeiting
  • counterfeit (v.)
    falsificar, contrahacer, falsear, imitar

    counterfeiting (n.)
    falsificación, falseo


    counterflow
  • counterflow (n.)



    countering
  • counter (v.)
    antagonizar, argumentar en contra de, contrariar, ir en contra de, oponerse a;
    contrarrestar, cancelar, contrabalancear, contrapesar, hacer contrapeso a, resistirse a;
    rebatir


    counterman
  • counterman
    vendedor, dependiente


    countermeasure
  • countermeasure (n.)
    contramedida, medida en contra, paso atrás


    countermeasures
  • countermeasure (n.)
    contramedida, medida en contra, paso atrás


    countermen
  • counterman
    vendedor, dependiente


    counterpart
  • counterpart (n.)
    contraparte, contrapartida, equivalente;
    colega, homólogo


    counterparts
  • counterpart (n.)
    contraparte, contrapartida, equivalente;
    colega, homólogo


    counterpoint
  • counterpoint (n.)
    contrapunto

    counterpoint (v.)
    Contrapunto, enfácitar por medio del contraste


    counterpointing
  • counterpoint (v.)
    Contrapunto, enfácitar por medio del contraste


    counterpoise
  • counterpoise (n.)
    contrapeso, balance

    counterpoise (v.)
    contrapesar, hacer contrapeso a


    counterproductive
  • counterproductive (a.)
    contraproducente


    counterrevolution
  • counterrevolution (n.)
    contrarrevolución


    counters
  • counter (n.)
    mostrador, mueble mostrador;
    contador, mecanismo contador;
    bar

    counter (v.)
    antagonizar, argumentar en contra de, contrariar, ir en contra de, oponerse a;
    contrarrestar, cancelar, contrabalancear, contrapesar, hacer contrapeso a, resistirse a;
    rebatir


    countersink
  • countersink (v.)
    avellanar


    countersunk
  • countersink (v.)
    avellanar

    countersunk (a.)
    avellanado


    countess
  • countess (n.)
    condesa


    counties
  • county (n.)
    condado, provincia


    counting
  • count (v.)
    contar, enumerar, tener importancia, significar

    counting (n.)
    conteo, cuenta, recuento


    countless
  • countless (a.)
    incontable, innumerable, sin cuento


    countries
  • country (n.)
    país, comarca, nación, patria, tierra, tierrucha;
    campo


    country
  • country (n.)
    país, comarca, nación, patria, tierra, tierrucha;
    campo

    country (a.)
    rural, agreste, campal, campero, campesino, campestre, lugareño, pastoral, pueblerino


    countryman
  • countryman
    compatriota;
    campesino, aldeano, lugareño, paisano, pueblerino


    countrymen
  • countryman
    compatriota;
    campesino, aldeano, lugareño, paisano, pueblerino


    countryside
  • countryside (n.)
    campo, campaña, campiña, distrito rural, paisaje


    countrywide
  • countrywide (a.)
    a lo largo y ancho del país


    counts
  • count (n.)
    cuenta, conteo, recuento;
    conde;
    escrutinio

    count (v.)
    contar, enumerar, tener importancia, significar


    county
  • county (n.)
    condado, provincia


    couple
  • couple (n.)
    pareja, dueto, dúo

    couple (v.)
    parear, asociar, combinar, unir;
    enganchar, acoplar, articular, hacer un acoplamiento en;
    acoplarse, engancharse;
    parearse


    coupled
  • couple (v.)
    parear, asociar, combinar, unir;
    enganchar, acoplar, articular, hacer un acoplamiento en;
    acoplarse, engancharse;
    parearse

    coupled (a.)
    acoplado


    coupler
  • coupler (n.)
    acoplador, acoplamiento, aparato de conexión, conector


    couplers
  • coupler (n.)
    acoplador, acoplamiento, aparato de conexión, conector


    couples
  • couple (n.)
    pareja, dueto, dúo

    couple (v.)
    parear, asociar, combinar, unir;
    enganchar, acoplar, articular, hacer un acoplamiento en;
    acoplarse, engancharse;
    parearse


    coupling
  • couple (v.)
    parear, asociar, combinar, unir;
    enganchar, acoplar, articular, hacer un acoplamiento en;
    acoplarse, engancharse;
    parearse

    coupling (n.)
    copulación, acoplador, acoplamiento

    coupling (a.)
    conectado;
    enganchado;
    apareado;
    acoplado;
    unido;
    emparejado


    couplings
  • coupling (n.)
    copulación, acoplador, acoplamiento


    coupon
  • coupon (n.)
    cupón, boleto, boleto de quiniela, talón


    coupons
  • coupon (n.)
    cupón, boleto, boleto de quiniela, talón


    courage
  • courage (n.)
    coraje, arrojo, bravura, brío, denuedo, envalentonamiento, intrepidez, osadía, valentía, valerosidad, valor;
    ánimo, espíritu, presencia de ánimo


    courageous
  • courageous (a.)
    valiente, arrojado, audaz, bravo, corajudo, galante, intrépido, valeroso


    courageously
  • courageously (adv.)
    valientemente, bravamente, briosamente, con brío, con valor, valerosamente


    courier
  • courier (n.)
    mensajero, correo, portador;
    estafeta


    couriers
  • courier (n.)
    mensajero, correo, portador;
    estafeta


    course
  • course (n.)
    curso, asignatura;
    rumbo, arrumbamiento, dirección, sentido;
    camino, corrida, derrotero, ruta, transcurso, transición, trascurso, trayecto

    course (v.)
    correr;
    perseguir, cazar


    coursed
  • course (v.)
    correr;
    perseguir, cazar


    courser
  • courser (n.)
    corcel


    courses
  • course (n.)
    curso, asignatura;
    rumbo, arrumbamiento, dirección, sentido;
    camino, corrida, derrotero, ruta, transcurso, transición, trascurso, trayecto

    course (v.)
    correr;
    perseguir, cazar


    coursing
  • course (v.)
    correr;
    perseguir, cazar


    court
  • court (n.)
    corte, juzgado, tribunal;
    cancha, patio

    court (v.)
    cortejar, arrullar, cuquear, enamorar, galantear, hacer la corte, requerir de amores;
    agasajar, festear, obsequiar


    courted
  • court (v.)
    cortejar, arrullar, cuquear, enamorar, galantear, hacer la corte, requerir de amores;
    agasajar, festear, obsequiar


    courteous
  • courteous (a.)
    cortés, atento, bien educado, caballero, caballeroso, comedido, cortesano, cumplido, fino, gentil, respetuoso, solícito, tratable


    courteously
  • courteously (adv.)
    cortésmente, afablemente, afinadamente, atentamente, con gentileza, delicadamente, finamente, galantemente, gentilmente, melifluamente, urbanamente


    courter
  • courter (n.)
    pretendiente


    courters
  • courter (n.)
    pretendiente


    courtesan
  • courtesan (n.)
    cortesano;
    cortesana, dama cortesana, meretriz


    courtesies
  • courtesy (n.)
    cortesía, urbanidad;
    favor, cumplido, obsequio


    courtesy
  • courtesy (n.)
    cortesía, urbanidad;
    favor, cumplido, obsequio


    courthouse
  • courthouse (n.)
    palacio de justicia, audiencia, tribunal


    courthouses
  • courthouse (n.)
    palacio de justicia, audiencia, tribunal


    courtier
  • courtier (n.)
    cortesano


    courtiers
  • courtier (n.)
    cortesano


    courting
  • court (v.)
    cortejar, arrullar, cuquear, enamorar, galantear, hacer la corte, requerir de amores;
    agasajar, festear, obsequiar

    courting (a.)
    galanteador

    courting (n.)
    cortejo


    courtly
  • courtly (a.)
    cortés, ceremonioso, cortesano;
    galante


    courtroom
  • courtroom (n.)
    sala de tribunal, sala de justicia, sala de un tribunal


    courtrooms
  • courtroom (n.)
    sala de tribunal, sala de justicia, sala de un tribunal


    courts
  • court (n.)
    corte, juzgado, tribunal;
    cancha, patio

    court (v.)
    cortejar, arrullar, cuquear, enamorar, galantear, hacer la corte, requerir de amores;
    agasajar, festear, obsequiar


    courtship
  • courtship (n.)
    cortejo, cortejeo, galanteo, noviazgo


    courtyard
  • courtyard (n.)
    patio, atrio, corte


    courtyards
  • courtyard (n.)
    patio, atrio, corte


    cousin
  • cousin (n.)
    primo


    cousins
  • cousin (n.)
    primo


    covalent
  • covalent (a.)
    Covalencia, valencia recíproca, de covalencia


    cove
  • cove (n.)
    cala, abra, angra, caleta, ensenada, gruta


    covenant
  • covenant (n.)
    contrato, convenio, pacto

    covenant (v.)
    convenio


    covenants
  • covenant (n.)
    contrato, convenio, pacto

    covenant (v.)
    convenio


    Covent
  • covent (n.)



    Coventry
  • coventry
    Coventry (ciudad en Inglaterra)


    cover
  • cover (n.)
    cubierta, cobertera, funda, portada, tapa, tapadera, tapador;
    refugio, abrigo;
    cobertor;
    escondite, acechadera, escondrijo

    cover (v.)
    cubrir, forrar, poner un velo sobre, techar;
    abrigar, cobijar, dar cubierta;
    recubrir, cubrir con una capa;
    encubrir, apañar, esconder;
    reportar sobre;
    cubrir con una tapa, tapar


    coverage
  • coverage (n.)
    reportaje, cobertura;
    alcance, campo de aplicación


    covered
  • cover (v.)
    cubrir, forrar, poner un velo sobre, techar;
    abrigar, cobijar, dar cubierta;
    recubrir, cubrir con una capa;
    encubrir, apañar, esconder;
    reportar sobre;
    cubrir con una tapa, tapar

    covered (a.)
    cubierto, revestido;
    tapado, parapetado


    covering
  • cover (v.)
    cubrir, forrar, poner un velo sobre, techar;
    abrigar, cobijar, dar cubierta;
    recubrir, cubrir con una capa;
    encubrir, apañar, esconder;
    reportar sobre;
    cubrir con una tapa, tapar

    covering (n.)
    envoltura, baño, revestido, revestimiento;
    encubrimiento, cobertura, envolvimiento, tapamiento

    covering (a.)
    tapador


    coverings
  • covering (n.)
    envoltura, baño, revestido, revestimiento;
    encubrimiento, cobertura, envolvimiento, tapamiento


    coverlet
  • coverlet (n.)
    colcha, cubrecama


    coverlets
  • coverlet (n.)
    colcha, cubrecama


    covers
  • cover (n.)
    cubierta, cobertera, funda, portada, tapa, tapadera, tapador;
    refugio, abrigo;
    cobertor;
    escondite, acechadera, escondrijo

    cover (v.)
    cubrir, forrar, poner un velo sobre, techar;
    abrigar, cobijar, dar cubierta;
    recubrir, cubrir con una capa;
    encubrir, apañar, esconder;
    reportar sobre;
    cubrir con una tapa, tapar


    covert
  • covert (n.)
    abrigo;
    matorral

    covert (a.)
    secreto, encubierto, furtivo


    covertly
  • covertly (adv.)
    secretamente, cobijadamente


    coves
  • cove (n.)
    cala, abra, angra, caleta, ensenada, gruta


    covet
  • covet (v.)
    codiciar, ambicionar, desear, envidiar, suspirar por;
    acodiciarse


    coveted
  • covet (v.)
    codiciar, ambicionar, desear, envidiar, suspirar por;
    acodiciarse


    coveting
  • covet (v.)
    codiciar, ambicionar, desear, envidiar, suspirar por;
    acodiciarse


    covetous
  • covetous (a.)
    codicioso, ambicioso


    covetousness
  • covetousness (n.)
    codicia, ambición, avaricia, avidez, tacañería


    covets
  • covet (v.)
    codiciar, ambicionar, desear, envidiar, suspirar por;
    acodiciarse


    cow
  • cow (n.)
    vaca

    cow (v.)
    atemorizar, deprimir


    coward
  • coward (n.)
    cobarde, cagueta, gallina


    cowardice
  • cowardice (n.)
    cobardía, acobardamiento, pendejera


    cowardly
  • cowardly (a.)
    cobarde, mandria, sin agallas, sin valor


    cowboy
  • cowboy (n.)
    vaquero, arriero, cow-boy, gaucho


    cowboys
  • cowboy (n.)
    vaquero, arriero, cow-boy, gaucho


    cowed
  • cow (v.)
    atemorizar, deprimir


    cower
  • cower (v.)
    acobardarse, agazaparse de miedo, encogerse de miedo, encogerse de temor


    cowered
  • cower (v.)
    acobardarse, agazaparse de miedo, encogerse de miedo, encogerse de temor


    cowering
  • cower (v.)
    acobardarse, agazaparse de miedo, encogerse de miedo, encogerse de temor


    cowers
  • cower (v.)
    acobardarse, agazaparse de miedo, encogerse de miedo, encogerse de temor


    cowhide
  • cowhide (n.)
    cuero de vaca, látigo de cuero, piel de vaca, vaqueta


    cowing
  • cow (v.)
    atemorizar, deprimir


    cowl
  • cowl (n.)
    capucha, capirucho, cogulla


    cowlick
  • cowlick (n.)
    mechón de pelo


    cowling
  • cowling (n.)
    cobertura de motor (en un avión)


    cowls
  • cowl (n.)
    capucha, capirucho, cogulla


    coworker
  • coworker (n.)
    colaborador


    cows
  • cow (n.)
    vaca

    cow (v.)
    atemorizar, deprimir


    cowslip
  • cowslip (n.)
    prímula, hierba centella, yerba centella


    cowslips
  • cowslip (n.)
    prímula, hierba centella, yerba centella


    coyote
  • coyote (n.)
    coyote


    coyotes
  • coyote (n.)
    coyote


    coypu
  • coypu (n.)
    coipo, coipú


    cozier
  • cozy (a.)
    acogedor, cómodo, cómodo y agradable, confortable


    coziness
  • coziness (n.)
    comodidad


    cozy
  • cozy (n.)
    cubretetera

    cozy (a.)
    acogedor, cómodo, cómodo y agradable, confortable


    crab
  • crab (n.)
    cangrejo, cámbaro, cangrejo de mar, centollo

    crab (v.)
    cazar cangrejos;
    hacer ir a la deriva;
    irse para un lado, caminar como el cangrejo, moverse diagonalmente


    crabapple
  • crabapple (n.)
    manzana silvestre


    crabs
  • crab (n.)
    cangrejo, cámbaro, cangrejo de mar, centollo

    crab (v.)
    cazar cangrejos;
    hacer ir a la deriva;
    irse para un lado, caminar como el cangrejo, moverse diagonalmente


    crack
  • crack (n.)
    grieta, rajadura, rendija, resquicio;
    crujido, chasquido, quebraja, restallido, traquido;
    hendidura, abertura, cuarteo, fisura, fractura, hendedura, quebradura, quiebra, resquebradura

    crack (v.)
    agrietar, cascar, cuartear, fisionar, fracturar, rajar, resquebrajar, reventar;
    agrietarse, grietearse, rajarse, resquebrajarse, resquebrarse, restallar;
    chasquear, craquear, crepitar, crujir

    crack (a.)
    formidable, estupendo, extraordinario, superior, de primera


    cracked
  • crack (v.)
    agrietar, cascar, cuartear, fisionar, fracturar, rajar, resquebrajar, reventar;
    agrietarse, grietearse, rajarse, resquebrajarse, resquebrarse, restallar;
    chasquear, craquear, crepitar, crujir

    cracked (a.)
    agrietado, cascado, lleno de grietas, quebrado, rajado, resquebrajado, roto;
    chiflado


    cracker
  • cracker (n.)
    galleta, galletita;
    (inform.) craker, decodificador;
    asaltante o ladrón de códigos o programas


    crackers
  • cracker (n.)
    galleta, galletita;
    (inform.) craker, decodificador;
    asaltante o ladrón de códigos o programas


    cracking
  • crack (v.)
    agrietar, cascar, cuartear, fisionar, fracturar, rajar, resquebrajar, reventar;
    agrietarse, grietearse, rajarse, resquebrajarse, resquebrarse, restallar;
    chasquear, craquear, crepitar, crujir


    crackle
  • crackle (v.)
    crujir, crepitar


    crackled
  • crackle (v.)
    crujir, crepitar


    crackles
  • crackle (v.)
    crujir, crepitar


    crackling
  • crackle (v.)
    crujir, crepitar


    crackpot
  • crackpot (n.)
    tarambana, chalado, chiflado, locazo, persona rara


    cracks
  • crack (n.)
    grieta, rajadura, rendija, resquicio;
    crujido, chasquido, quebraja, restallido, traquido;
    hendidura, abertura, cuarteo, fisura, fractura, hendedura, quebradura, quiebra, resquebradura

    crack (v.)
    agrietar, cascar, cuartear, fisionar, fracturar, rajar, resquebrajar, reventar;
    agrietarse, grietearse, rajarse, resquebrajarse, resquebrarse, restallar;
    chasquear, craquear, crepitar, crujir


    cradle
  • cradle (n.)
    cuna

    cradle (v.)
    poner en la cuna


    cradled
  • cradle (v.)
    poner en la cuna


    cradles
  • cradle (n.)
    cuna

    cradle (v.)
    poner en la cuna


    craft
  • craft (n.)
    arte, habilidad;
    trabajo de artesanía, trabajo manual

    craft (v.)
    hacer trabajo de artesanía


    crafted
  • craft (v.)
    hacer trabajo de artesanía


    craftiness
  • craftiness (n.)
    habilidosidad, arte, artería, malas mañas


    crafting
  • craft (v.)
    hacer trabajo de artesanía


    crafts
  • craft (n.)
    arte, habilidad;
    trabajo de artesanía, trabajo manual

    craft (v.)
    hacer trabajo de artesanía


    craftsman
  • craftsman
    artesano, especialista en manualidades, menestral, trabajador manual


    craftsmen
  • craftsman
    artesano, especialista en manualidades, menestral, trabajador manual


    crafty
  • crafty (a.)
    astuto, amañado, artero, artificioso, cachicán, carlancón, chuzón, colmilludo, ladino, lagartón, macuco, solapado


    crag
  • crag (n.)
    despeñadero, peñasco, risco


    craggy
  • craggy (a.)
    escarpado, afarallonado, anfractuoso, arriscado, peñascoso


    crags
  • crag (n.)
    despeñadero, peñasco, risco


    cram
  • cram (v.)
    llenar hasta arriba, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, encolmar, repletar;
    embutir, embuchar


    cramming
  • cram (v.)
    llenar hasta arriba, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, encolmar, repletar;
    embutir, embuchar


    cramp
  • cramp (n.)
    calambre, engarrotamiento, engarrotamiento muscular;
    restricción

    cramp (v.)
    engrapar;
    constreñir, poner trabas a, restringir


    cramps
  • cramp (n.)
    calambre, engarrotamiento, engarrotamiento muscular;
    restricción

    cramp (v.)
    engrapar;
    constreñir, poner trabas a, restringir


    crams
  • cram (v.)
    llenar hasta arriba, abarrotar, apiñar, atarugar, atestar, atiborrar, encolmar, repletar;
    embutir, embuchar


    cranberries
  • cranberry (n.)
    ráspano, arándano


    cranberry
  • cranberry (n.)
    ráspano, arándano


    crane
  • crane (n.)
    grúa, árgana, grúa remolque;
    grulla

    crane (v.)
    estirar el cuello


    cranes
  • crane (n.)
    grúa, árgana, grúa remolque;
    grulla

    crane (v.)
    estirar el cuello


    crania
  • cranium (n.)
    cráneo, caja craneana


    cranium
  • cranium (n.)
    cráneo, caja craneana


    crank
  • crank (n.)
    manivela, cigüeña, manija;
    chalado, locazo, persona rara

    crank (v.)
    doblar;
    acodar;
    mover


    crankcase
  • crankcase (n.)
    cárter, caja del cigüeñal


    cranked
  • crank (v.)
    doblar;
    acodar;
    mover


    crankier
  • cranky (a.)
    enojadizo, gruñón, malhumorado;
    excéntrico, caprichoso;
    chiflado


    crankiest
  • cranky (a.)
    enojadizo, gruñón, malhumorado;
    excéntrico, caprichoso;
    chiflado


    crankily
  • crankily (adv.)
    irritablemente;
    excéntricamente


    cranking
  • crank (v.)
    doblar;
    acodar;
    mover


    cranks
  • crank (n.)
    manivela, cigüeña, manija;
    chalado, locazo, persona rara

    crank (v.)
    doblar;
    acodar;
    mover


    crankshaft
  • crankshaft (n.)
    cigüeñal


    cranky
  • cranky (a.)
    enojadizo, gruñón, malhumorado;
    excéntrico, caprichoso;
    chiflado


    cranny
  • cranny (n.)
    grieta, raja minúscula


    crap
  • crap (n.)
    majadería

    crap (v.)
    cagar, exonerar el vientre


    crapped
  • crap (v.)
    cagar, exonerar el vientre


    crapping
  • crap (v.)
    cagar, exonerar el vientre


    crappy
  • crappy (a.)
    cagador, cagado


    craps
  • crap (n.)
    majadería

    crap (v.)
    cagar, exonerar el vientre

    craps (n.)
    dados


    crash
  • crash (n.)
    choque, accidente, choque ruidoso, colisión;
    (inform.) caída, situación donde un programa falla, el ordenador deja de trabajar o aborta inesperadamente y es necesario cargar nuevamente el ordenador

    crash (v.)
    chocar, chocar ruidosamente, colisionar, estrellarse

    crash (a.)
    de emergencia, forzoso


    crashed
  • crash (v.)
    chocar, chocar ruidosamente, colisionar, estrellarse


    crasher
  • crasher (n.)
    Colisionador, chocador


    crashers
  • crasher (n.)
    Colisionador, chocador


    crashes
  • crash (n.)
    choque, accidente, choque ruidoso, colisión;
    (inform.) caída, situación donde un programa falla, el ordenador deja de trabajar o aborta inesperadamente y es necesario cargar nuevamente el ordenador

    crash (v.)
    chocar, chocar ruidosamente, colisionar, estrellarse


    crashing
  • crash (v.)
    chocar, chocar ruidosamente, colisionar, estrellarse


    crass
  • crass (a.)
    craso, tosco;
    lleno de grasa


    crate
  • crate (n.)
    caja de madera, caja de mercancías, cajón de embalaje

    crate (v.)
    embalar


    crater
  • crater (n.)
    cráter


    craters
  • crater (n.)
    cráter


    crates
  • crate (n.)
    caja de madera, caja de mercancías, cajón de embalaje

    crate (v.)
    embalar


    cravat
  • cravat (n.)
    corbata, chalina, fular, pañuelo de cuello


    cravats
  • cravat (n.)
    corbata, chalina, fular, pañuelo de cuello


    crave
  • crave (v.)
    desear ardientemente, abarcuzar, lampar;
    tener muchos deseos, desalmarse


    craved
  • crave (v.)
    desear ardientemente, abarcuzar, lampar;
    tener muchos deseos, desalmarse


    craven
  • craven (n.)
    cobarde

    craven (a.)
    cobarde


    craves
  • crave (v.)
    desear ardientemente, abarcuzar, lampar;
    tener muchos deseos, desalmarse


    craving
  • crave (v.)
    desear ardientemente, abarcuzar, lampar;
    tener muchos deseos, desalmarse

    craving (n.)
    anhelo, antojo, deseo, deseo ardiente, gran urgencia, sed


    Crawford
  • crawford
    Crawford (nombre de familia)


    crawl
  • crawl (n.)
    paso arrastrado, gateado, reptación

    crawl (v.)
    gatear, andar a cuatro patas, andar a gatas, arrastrarse, avanzar a rastras, avanzar lentamente, caminar a rastras, ir a rastras, reptar


    crawled
  • crawl (v.)
    gatear, andar a cuatro patas, andar a gatas, arrastrarse, avanzar a rastras, avanzar lentamente, caminar a rastras, ir a rastras, reptar


    crawler
  • crawler (n.)
    oruga;
    adulón


    crawlers
  • crawler (n.)
    oruga;
    adulón


    crawling
  • crawl (v.)
    gatear, andar a cuatro patas, andar a gatas, arrastrarse, avanzar a rastras, avanzar lentamente, caminar a rastras, ir a rastras, reptar

    crawling (a.)
    reptante;
    lleno hasta arriba

    crawling (n.)
    reptación, gateado


    crawls
  • crawl (n.)
    paso arrastrado, gateado, reptación

    crawl (v.)
    gatear, andar a cuatro patas, andar a gatas, arrastrarse, avanzar a rastras, avanzar lentamente, caminar a rastras, ir a rastras, reptar


    crayon
  • crayon (n.)
    lápiz de color, carbón, lápiz de pastel


    craze
  • craze (n.)
    furor, entusiasmo, frenesí;
    demencia, chifladura, desvarío, enajenación, insania, locura, manía, paranoia, vesania;
    moda pasajera, resquebrajadura

    craze (v.)
    resquebrajar, agrietar;
    enloquecer, desquiciar;
    resquebrarse


    crazed
  • craze (v.)
    resquebrajar, agrietar;
    enloquecer, desquiciar;
    resquebrarse


    crazes
  • craze (n.)
    furor, entusiasmo, frenesí;
    demencia, chifladura, desvarío, enajenación, insania, locura, manía, paranoia, vesania;
    moda pasajera, resquebrajadura

    craze (v.)
    resquebrajar, agrietar;
    enloquecer, desquiciar;
    resquebrarse


    crazier
  • crazy (a.)
    loco, alienado, alocado, alunado, chalado, chiflado, demencial, demente, descabellado, deschavetado, enloquecido, insano, lunático, orate, trastornado, vesánico;
    de locos


    craziest
  • crazy (a.)
    loco, alienado, alocado, alunado, chalado, chiflado, demencial, demente, descabellado, deschavetado, enloquecido, insano, lunático, orate, trastornado, vesánico;
    de locos


    crazily
  • crazily (adv.)
    locamente, alocadamente, lunáticamente, trastornadamente


    craziness
  • craziness (n.)
    chifladura


    crazing
  • craze (v.)
    resquebrajar, agrietar;
    enloquecer, desquiciar;
    resquebrarse


    crazy
  • crazy (a.)
    loco, alienado, alocado, alunado, chalado, chiflado, demencial, demente, descabellado, deschavetado, enloquecido, insano, lunático, orate, trastornado, vesánico;
    de locos

    crazy (n.)
    loco


    creak
  • creak (n.)
    chirrido, rechinamiento

    creak (v.)
    rechinar, chirriar, crujir


    creaked
  • creak (v.)
    rechinar, chirriar, crujir


    creaking
  • creak (v.)
    rechinar, chirriar, crujir


    creaks
  • creak (n.)
    chirrido, rechinamiento

    creak (v.)
    rechinar, chirriar, crujir


    creaky
  • creaky (a.)
    chirriante, crujidero, crujiente


    cream
  • cream (n.)
    crema, nata

    cream (v.)
    descremar, desnatar

    cream (a.)
    cremoso, de nata o de la nata

    cream (a.)
    de color crema


    creamed
  • cream (v.)
    descremar, desnatar


    creamer
  • creamer (n.)
    utensilio para la crema


    creamers
  • creamer (n.)
    utensilio para la crema


    creamery
  • creamery (n.)
    lechería, mantequería


    creaming
  • cream (v.)
    descremar, desnatar


    creams
  • cream (n.)
    crema, nata

    cream (v.)
    descremar, desnatar


    creamy
  • creamy (a.)
    cremoso, lleno de crema


    crease
  • crease (n.)
    arruga, doblez, pliegue, repliegue;
    raya

    crease (v.)
    arrugar, chafar, doblar, plegar


    creased
  • crease (v.)
    arrugar, chafar, doblar, plegar


    creases
  • crease (n.)
    arruga, doblez, pliegue, repliegue;
    raya

    crease (v.)
    arrugar, chafar, doblar, plegar


    creasing
  • crease (v.)
    arrugar, chafar, doblar, plegar

    creasing (n.)
    arrugamiento, arrugas

    creasing (a.)
    repulgado, replegado, arrugado, plegado, doblado


    create
  • create (v.)
    crear, componer, fabricar, formar, hacer, innovar, moldear;
    traer a la existencia, forjar


    created
  • create (v.)
    crear, componer, fabricar, formar, hacer, innovar, moldear;
    traer a la existencia, forjar


    creates
  • create (v.)
    crear, componer, fabricar, formar, hacer, innovar, moldear;
    traer a la existencia, forjar


    creating
  • create (v.)
    crear, componer, fabricar, formar, hacer, innovar, moldear;
    traer a la existencia, forjar


    creation
  • creation (n.)
    creación, concepción, constitución, formación, generación, hechura


    creations
  • creation (n.)
    creación, concepción, constitución, formación, generación, hechura


    creative
  • creative (a.)
    creativo, con creatividad, creador, imaginativo, improvisador, inventivo


    creatively
  • creatively (adv.)
    creativamente, imaginativamente


    creativeness
  • creativeness (n.)
    creatividad, facultad creadora, inventiva


    creativity
  • creativity (n.)
    creatividad, facultad creadora, ingenio


    creator
  • creator (n.)
    creador, arquitecto, artífice, establecedor, forjador, hacedor;
    Dios


    creators
  • creator (n.)
    creador, arquitecto, artífice, establecedor, forjador, hacedor;
    Dios


    creature
  • creature (n.)
    criatura


    creatures
  • creature (n.)
    criatura


    credence
  • credence (n.)
    crédito, credencia, creencia


    credential
  • credential (n.)
    credencial, cédula


    credibility
  • credibility (n.)
    credibilidad, verosimilitud


    credible
  • credible (a.)
    creíble, persuasible, verosímil


    credibly
  • credibly (adv.)
    creíblemente, convincentemente, verosímilmente


    credit
  • credit (n.)
    crédito, financiación, financiamiento;
    nota de crédito, abono, acreditación;
    buena reputación

    credit (v.)
    abonar, acreditar, adscribir


    creditable
  • creditable (a.)
    acreditado, acreedor, digno de crédito, digno de elogio, encomiable, estimable, fidedigno, loable


    creditably
  • creditably (adv.)
    loablemente, respetablemente


    credited
  • credit (v.)
    abonar, acreditar, adscribir


    crediting
  • credit (v.)
    abonar, acreditar, adscribir


    creditor
  • creditor (n.)
    acreedor


    creditors
  • creditor (n.)
    acreedor


    credits
  • credit (n.)
    crédito, financiación, financiamiento;
    nota de crédito, abono, acreditación;
    buena reputación

    credit (v.)
    abonar, acreditar, adscribir


    credulity
  • credulity (n.)
    credulidad, superstición


    credulous
  • credulous (a.)
    crédulo, creyente, inocentón


    Cree
  • cree (n.)
    de la tribu cree (tribu indígena en Canadá)


    creed
  • creed (n.)
    credo, doctrina, religión


    creeds
  • creed (n.)
    credo, doctrina, religión


    creek
  • creek (n.)
    barranca;
    riachuelo, abra, angra, cala, caleta, ensenada


    creeks
  • creek (n.)
    barranca;
    riachuelo, abra, angra, cala, caleta, ensenada


    creep
  • creep (n.)
    gateado, arrastramiento, paso arrastrado

    creep (v.)
    avanzar a rastras, avanzar lentamente, gatear


    creeper
  • creeper (n.)
    enredadera, planta trepadora


    creepers
  • creeper (n.)
    enredadera, planta trepadora


    creeping
  • creep (v.)
    avanzar a rastras, avanzar lentamente, gatear

    creeping (a.)
    rastrero, reptante, trepador;
    progresivo

    creeping (n.)
    reptación


    creeps
  • creep (n.)
    gateado, arrastramiento, paso arrastrado

    creep (v.)
    avanzar a rastras, avanzar lentamente, gatear

    creeps (n.)



    creepy
  • creepy (a.)
    espeluznante, escalofriante, extraño


    cremate
  • cremate (v.)
    cremar, incinerar


    cremated
  • cremate (v.)
    cremar, incinerar


    cremates
  • cremate (v.)
    cremar, incinerar


    cremating
  • cremate (v.)
    cremar, incinerar


    cremation
  • cremation (n.)
    cremación, incineración


    cremations
  • cremation (n.)
    cremación, incineración


    crematory
  • crematory (n.)
    crematorio, horno crematorio, incinerador


    Creole
  • creole (n.)
    francés criollo


    crepe
  • crepe (n.)
    crepé, crespón, papel crepé


    crept
  • creep (v.)
    avanzar a rastras, avanzar lentamente, gatear


    crescent
  • crescent (n.)
    arco, medialuna


    crescents
  • crescent (n.)
    arco, medialuna


    crest
  • crest (n.)
    cresta, cima, cúspide, penacho

    crest (v.)
    bordear la cúspide de, pasar por encima de;
    formar una cresta, formar cresta


    crested
  • crest (v.)
    bordear la cúspide de, pasar por encima de;
    formar una cresta, formar cresta

    crested (a.)
    con cresta, copetudo


    crestfallen
  • crestfallen (a.)
    alicaído, cabizbajo, cariacontecido, con la orejas gachas


    crests
  • crest (n.)
    cresta, cima, cúspide, penacho

    crest (v.)
    bordear la cúspide de, pasar por encima de;
    formar una cresta, formar cresta


    Cretaceous
  • cretaceous (a.)
    cretáceo, gredoso


    Crete
  • crete
    Creta


    cretin
  • cretin (n.)
    retrasado mental


    crevice
  • crevice (n.)
    hendedura, abertura, boquete, grieta, grieta rocosa, hendidura, hueco, raja, rendija, resquebradura, resquebrajadura, resquicio


    crevices
  • crevice (n.)
    hendedura, abertura, boquete, grieta, grieta rocosa, hendidura, hueco, raja, rendija, resquebradura, resquebrajadura, resquicio


    crew
  • crew (n.)
    tripulación, marinería, personal;
    pandilla, cuadrilla, hueste


    crewcut
  • crewcut (n.)
    corte militar, corto (de pelo)


    crews
  • crew (n.)
    tripulación, marinería, personal;
    pandilla, cuadrilla, hueste


    crib
  • crib (n.)
    camita de niño, pesebre;
    plagio

    crib (v.)
    Copiar, plagiar;
    usar una chuleta en exámenes o otros;
    encerrar


    cribs
  • crib (n.)
    camita de niño, pesebre;
    plagio

    crib (v.)
    Copiar, plagiar;
    usar una chuleta en exámenes o otros;
    encerrar


    cricket
  • cricket (n.)
    cricquet, criquet;
    grillo


    crickets
  • cricket (n.)
    cricquet, criquet;
    grillo


    cried
  • cry (v.)
    llorar, derramar lágrimas, lagrimar, lloriquear, sollozar;
    gritar, clamar


    crier
  • crier (n.)
    pregonero


    criers
  • crier (n.)
    pregonero


    cries
  • cry (n.)
    grito, aullido, clamor;
    llanto, lamento, vagido

    cryptic (a.)
    secreto, críptico, enigmático


    crime
  • crime (n.)
    crimen, acto criminal, contravención, delito, delito común, mala acción;
    hecho de sangre, delincuencia


    Crimea
  • crimea
    Crimea, península al norte del mar Negro en territorio de Ucrania


    Crimean
  • crimean (a.)
    crimeo, relativo a la península de Crimea (península al norte del mar Negro en territorio ucraniano)


    crimes
  • crime (n.)
    crimen, acto criminal, contravención, delito, delito común, mala acción;
    hecho de sangre, delincuencia


    criminal
  • criminal (n.)
    criminal, delincuente;
    asesino

    criminal (a.)
    criminal, criminoso, delictivo, delictuoso, facineroso


    criminally
  • criminally (adv.)
    criminalmente, delictivamente


    criminals
  • criminal (n.)
    criminal, delincuente;
    asesino


    criminate
  • criminate (v.)
    incriminar, acusar


    crimson
  • crimson (n.)
    carmesí, carmín

    crimson (v.)
    enrojecerse;
    teñir de carmesí

    crimson (a.)
    acarminado


    crimsoning
  • crimson (v.)
    enrojecerse;
    teñir de carmesí


    cringe
  • cringe (v.)
    acobardarse;
    encogerse;
    actuar servilmente


    cringed
  • cringe (v.)
    acobardarse;
    encogerse;
    actuar servilmente


    cringes
  • cringe (v.)
    acobardarse;
    encogerse;
    actuar servilmente


    cringing
  • cringe (v.)
    acobardarse;
    encogerse;
    actuar servilmente


    cripple
  • cripple (n.)
    lisiado, baldado, rengo, tullido

    cripple (v.)
    lisiar, dejar incapacitado, dejar inválido, lesionar, mutilar, tullir;
    ser lisiante;
    inhabilitar, baldar


    crippled
  • cripple (v.)
    lisiar, dejar incapacitado, dejar inválido, lesionar, mutilar, tullir;
    ser lisiante;
    inhabilitar, baldar

    crippled (a.)
    lisiado, anquilosado, baldado, contrecho, decrépito, estropeado, impedido, imposibilitado, mutilado, tullido


    cripples
  • cripple (n.)
    lisiado, baldado, rengo, tullido

    cripple (v.)
    lisiar, dejar incapacitado, dejar inválido, lesionar, mutilar, tullir;
    ser lisiante;
    inhabilitar, baldar


    crippling
  • cripple (v.)
    lisiar, dejar incapacitado, dejar inválido, lesionar, mutilar, tullir;
    ser lisiante;
    inhabilitar, baldar


    crises
  • crisis (n.)
    crisis, emergencia, situación aguda;
    grave problema, situación crítica


    crisis
  • crisis (n.)
    crisis, emergencia, situación aguda;
    grave problema, situación crítica


    crisp
  • crisp (n.)
    antojito, aperitivo

    crisp (v.)
    encrespar

    crisp (a.)
    crujiente, crespo, curruscante, tostado;
    preciso, claro, llano;
    vivificante;
    rápido


    crisply
  • crisply (adv.)
    sucintamente


    crispness
  • crispness (n.)
    encrespadura;
    frío vivificante


    crisscross
  • crisscross (n.)
    entrecruzamiento

    crisscross (v.)
    entrecruzar, cruzar de un lado a otro, cruzarse

    crisscross (a.)
    entrecruzado, entrelazado

    crisscross (adv.)
    cruzado, entrelazado;
    juego del tatetí


    criteria
  • criterium
    criterio


    criterion
  • criterion (n.)
    criterio, estándar


    critic
  • critic (n.)
    crítico, comentarista, juez;
    criticador, censor, detractor


    critical
  • critical (a.)
    crítico, álgido, crucial, decisivo, desesperado;
    criticador, criticón, discriminante;
    juicioso, discerniente


    critically
  • critically (adv.)
    críticamente, censuradoramente, en tono crítico


    criticism
  • criticism (n.)
    crítica;
    atildamiento, vapuleo


    criticisms
  • criticism (n.)
    crítica;
    atildamiento, vapuleo


    criticize
  • criticize (v.)
    criticar, censurar, criticar fuertemente, glosar, poner tacha a, poner tilde a;
    corregir la plana, enmendar la plana, juzgar


    criticized
  • criticize (v.)
    criticar, censurar, criticar fuertemente, glosar, poner tacha a, poner tilde a;
    corregir la plana, enmendar la plana, juzgar


    criticizes
  • criticize (v.)
    criticar, censurar, criticar fuertemente, glosar, poner tacha a, poner tilde a;
    corregir la plana, enmendar la plana, juzgar


    criticizing
  • criticize (v.)
    criticar, censurar, criticar fuertemente, glosar, poner tacha a, poner tilde a;
    corregir la plana, enmendar la plana, juzgar


    critics
  • critic (n.)
    crítico, comentarista, juez;
    criticador, censor, detractor


    critique
  • critique (n.)
    crítica


    critiques
  • critique (n.)
    crítica


    critter
  • critter (n.)
    animal, bestia


    croak
  • croak (n.)
    graznido, croar

    croak (v.)
    croar, crascitar, gañir, graznar


    croaked
  • croak (v.)
    croar, crascitar, gañir, graznar


    croaking
  • croak (v.)
    croar, crascitar, gañir, graznar


    croaks
  • croak (n.)
    graznido, croar

    croak (v.)
    croar, crascitar, gañir, graznar


    crochet
  • crochet (n.)
    crochet, croché, ganchillo, labor de ganchillo

    crochet (v.)
    hacer en croché, hacer a ganchillo;
    hacer crochet, hacer labor de ganchillo


    crochets
  • crochet (n.)
    crochet, croché, ganchillo, labor de ganchillo

    crochet (v.)
    hacer en croché, hacer a ganchillo;
    hacer crochet, hacer labor de ganchillo


    crock
  • crock (n.)
    olla de barro, cacharro, cazuela;
    carcamal

    crock (v.)
    ensuciar;
    arruinar


    crockery
  • crockery (n.)
    loza, locería, vajilla, vajilla de loza, vasija de loza


    crocks
  • crock (n.)
    olla de barro, cacharro, cazuela;
    carcamal

    crock (v.)
    ensuciar;
    arruinar


    crocodile
  • crocodile (n.)
    cocodrilo


    crocus
  • crocus (n.)
    azafrán


    Croix
  • croix (n.)



    Cromwell
  • cromwell
    Cromwell (Oliverio, protector de la República de Inglaterra en 1653)


    Cromwellian
  • cromwellian (a.)
    cromwelliano, de Cromwell, estadista inglés


    crook
  • crook (n.)
    bandido, bandolero, caco, criminal, delincuente, facineroso, forajido, malhechor, truhán, tunante;
    báculo, vara;
    arco, comba, recodo

    crook (v.)
    torcer, doblar;
    doblarse


    crooked
  • crook (v.)
    torcer, doblar;
    doblarse

    crooked (a.)
    encorvado, corvo, torcido;
    deshonesto, desviado, maleante, malo, truhanesco, tunante, zopo


    crooks
  • crook (n.)
    bandido, bandolero, caco, criminal, delincuente, facineroso, forajido, malhechor, truhán, tunante;
    báculo, vara;
    arco, comba, recodo

    crook (v.)
    torcer, doblar;
    doblarse


    crop
  • crop (n.)
    cultivo, cosecha;
    rapadura del pelo, rapamiento del pelo, siega;
    buche

    crop (v.)
    cortar muy corto, decalvar, recortar;
    cosechar


    cropped
  • crop (v.)
    cortar muy corto, decalvar, recortar;
    cosechar


    cropper
  • cropper (n.)
    cultivador, agricultor


    croppers
  • cropper (n.)
    cultivador, agricultor


    cropping
  • crop (v.)
    cortar muy corto, decalvar, recortar;
    cosechar

    cropping (n.)
    corte, recorte, corte de los márgenes de una foto en gráfica


    crops
  • crop (n.)
    cultivo, cosecha;
    rapadura del pelo, rapamiento del pelo, siega;
    buche

    crop (v.)
    cortar muy corto, decalvar, recortar;
    cosechar


    Crosby
  • crosby
    Crosby (nombre de familia;
    Ciudad en Minesota, EEUU)


    cross
  • cross (n.)
    cruz, cruceta;
    agobio, calvario

    cross (v.)
    cruzar, atravesar;
    cruzarse, intersectar;
    mestizar

    cross (a.)
    enojado, de mal humor, entongado


    crossable
  • crossable (a.)
    franqueable, traspasable


    crossbar
  • crossbar (n.)
    larguero, tranca, travesaño


    crossbars
  • crossbar (n.)
    larguero, tranca, travesaño


    crossed
  • cross (v.)
    cruzar, atravesar;
    cruzarse, intersectar;
    mestizar

    crossed (a.)
    cruzado, en cruz, entrecruzado, híbrido


    crosser
  • cross (a.)
    enojado, de mal humor, entongado

    crosser (n.)
    Diagonal, trasversal


    crossers
  • crosser (n.)
    Diagonal, trasversal


    crosses
  • cross (n.)
    cruz, cruceta;
    agobio, calvario

    cross (v.)
    cruzar, atravesar;
    cruzarse, intersectar;
    mestizar


    crossing
  • cross (v.)
    cruzar, atravesar;
    cruzarse, intersectar;
    mestizar

    crossing (n.)
    cruce, bocacalle, cruzamiento, franqueamiento, lugar de cruce, tránsito, travesía


    crossings
  • crossing (n.)
    cruce, bocacalle, cruzamiento, franqueamiento, lugar de cruce, tránsito, travesía


    crossly
  • crossly (adv.)
    malhumoradamente, airadamente, con enfado, con gran enfado, con mal humor, con malas pulgas, de muy mal humor, enfadadamente, enojadamente


    crossover
  • crossover (n.)
    pasadizo, sendero


    crossovers
  • crossover (n.)
    pasadizo, sendero


    crossroad
  • crossroad (n.)
    cruce de carreteras, cruce de caminos, encrucijada, intersección, lugar de cruce;
    momento decisivo, disyuntiva, situación problemática


    crosswalk
  • crosswalk (n.)
    paso de peatones, cruce, paso peatonal


    crossword
  • crossword (n.)
    crucigrama


    crosswords
  • crossword (n.)
    crucigrama


    crotch
  • crotch (n.)
    bifurcación, bragadura, entrepierna, entrepiernas


    crotchety
  • crotchety (a.)
    recalcitrante, caprichoso


    crouch
  • crouch (n.)
    agachamiento, acuclillamiento (acuclillarse)

    crouch (v.)
    acuclillarse, agachaparse, agazaparse, estar agachado, estar en cuclillas, ponerse en cuclillas


    crouched
  • crouch (v.)
    acuclillarse, agachaparse, agazaparse, estar agachado, estar en cuclillas, ponerse en cuclillas


    crouching
  • crouch (v.)
    acuclillarse, agachaparse, agazaparse, estar agachado, estar en cuclillas, ponerse en cuclillas


    crow
  • crow (n.)
    cuervo, corneja, grajo;
    canto

    crow (v.)
    cacarear;
    alardear, jactarse


    crowd
  • crowd (n.)
    gentío, conglomerado, grupo de gente, legión, manada, masa, masa de gente, molote, muchedumbre, multitud, tropel, turba;
    agrupación, aglomeración, apiñamiento, caterva, congregación;
    populacho

    crowd (v.)
    abarrotarse, agolparse, apiñarse, hacinarse;
    atestar, conglomerar, llenar de gente, poblar


    crowded
  • crowd (v.)
    abarrotarse, agolparse, apiñarse, hacinarse;
    atestar, conglomerar, llenar de gente, poblar

    crowded (a.)
    abarrotado, apiñado, atestado, con mucho público, de bote en bote, hacinado, lleno, lleno de gente, muy concurrido, nutrido, ocupado, poblado


    crowder
  • crowder (n.)



    crowding
  • crowd (v.)
    abarrotarse, agolparse, apiñarse, hacinarse;
    atestar, conglomerar, llenar de gente, poblar

    crowding (n.)
    apretujón, atestamiento, hacinamiento


    crowds
  • crowd (n.)
    gentío, conglomerado, grupo de gente, legión, manada, masa, masa de gente, molote, muchedumbre, multitud, tropel, turba;
    agrupación, aglomeración, apiñamiento, caterva, congregación;
    populacho

    crowd (v.)
    abarrotarse, agolparse, apiñarse, hacinarse;
    atestar, conglomerar, llenar de gente, poblar


    crowed
  • crow (v.)
    cacarear;
    alardear, jactarse


    crowing
  • crow (v.)
    cacarear;
    alardear, jactarse


    crown
  • crown (n.)
    corona, cúspide, vértice;
    copa

    crown (v.)
    coronar;
    culminar, llegar al clímax


    crowned
  • crown (v.)
    coronar;
    culminar, llegar al clímax


    crowning
  • crown (v.)
    coronar;
    culminar, llegar al clímax


    crowns
  • crown (n.)
    corona, cúspide, vértice;
    copa

    crown (v.)
    coronar;
    culminar, llegar al clímax


    crows
  • crow (n.)
    cuervo, corneja, grajo;
    canto

    crow (v.)
    cacarear;
    alardear, jactarse


    crucial
  • crucial (a.)
    crucial, de gran importancia, decisivo, importante


    crucially
  • crucially (adv.)
    crucialmente, fundamentalmente


    crucible
  • crucible (n.)
    crisol


    crucified
  • crucified (a.)
    crucificado

    crucify (v.)
    crucificar


    crucifies
  • crucify (v.)
    crucificar


    crucifix
  • crucifix (n.)
    crucifijo


    crucifixion
  • crucifixion (n.)
    crucifixión


    crucify
  • crucify (v.)
    crucificar


    crucifying
  • crucify (v.)
    crucificar


    crud
  • crud (n.)
    capa de suciedad


    cruddy
  • cruddy (a.)
    feo, apestoso


    crude
  • crude (a.)
    crudo, en bruto, natural;
    obsceno, verde;
    burdo, achulado, achulapado, tosco;
    inexperto, inexperimentado


    crudely
  • crudely (adv.)
    escabrosamente, a la bruta, a lo bruto


    crudeness
  • crudeness (n.)
    crudeza, brusquedad, falta de tacto, realismo brutal


    cruder
  • crude (a.)
    crudo, en bruto, natural;
    obsceno, verde;
    burdo, achulado, achulapado, tosco;
    inexperto, inexperimentado


    crudest
  • crude (a.)
    crudo, en bruto, natural;
    obsceno, verde;
    burdo, achulado, achulapado, tosco;
    inexperto, inexperimentado


    cruel
  • cruel (a.)
    cruel, bárbaro, brutal, cruento, desalmado, despiadado, encarnizado, ensañado, fiero, inclemente, inexorable, inhumano, sangriento, sanguinario, vicioso


    crueler
  • cruel (a.)
    cruel, bárbaro, brutal, cruento, desalmado, despiadado, encarnizado, ensañado, fiero, inclemente, inexorable, inhumano, sangriento, sanguinario, vicioso


    cruelest
  • cruel (a.)
    cruel, bárbaro, brutal, cruento, desalmado, despiadado, encarnizado, ensañado, fiero, inclemente, inexorable, inhumano, sangriento, sanguinario, vicioso


    cruelly
  • cruelly (adv.)
    cruelmente, a sangre fría, cruentamente, despiadadamente, encarnizadamente, ferozmente, insensiblemente


    cruelty
  • cruelty (n.)
    crueldad, barbaridad, barbarie, bestialidad, encarnizamiento, ensañamiento, ferocidad, fiereza, inclemencia, inhumanidad, mal corazón, salvajismo, sevicia


    cruise
  • cruise (n.)
    expedición, crucero, viaje, viaje por mar

    cruise (v.)
    navegar, hacer un crucero, viajar en un crucero;
    navegar por


    cruiser
  • cruiser (n.)
    crucero, barco para cruceros, viaje turístico por el mar


    cruisers
  • cruiser (n.)
    crucero, barco para cruceros, viaje turístico por el mar


    cruises
  • cruise (n.)
    expedición, crucero, viaje, viaje por mar

    cruise (v.)
    navegar, hacer un crucero, viajar en un crucero;
    navegar por


    cruising
  • cruise (v.)
    navegar, hacer un crucero, viajar en un crucero;
    navegar por

    cruising (n.)
    navegación, salir en crucero


    crumb
  • crumb (n.)
    miga, miaja, migaja

    crumb (v.)
    desmigajar, desmenuzar;
    desmigar;
    cubrir de migas de masa (una torta)


    crumble
  • crumble (v.)
    desmoronar, desagregar, desmenuzar, desmigajar, desmigar, desterronar, derrumbar, colapsar, desintegrar;
    desmoronarse, derrumbarse, romperse en trocitos, venirse a tierra


    crumbled
  • crumble (v.)
    desmoronar, desagregar, desmenuzar, desmigajar, desmigar, desterronar, derrumbar, colapsar, desintegrar;
    desmoronarse, derrumbarse, romperse en trocitos, venirse a tierra


    crumbles
  • crumble (v.)
    desmoronar, desagregar, desmenuzar, desmigajar, desmigar, desterronar, derrumbar, colapsar, desintegrar;
    desmoronarse, derrumbarse, romperse en trocitos, venirse a tierra


    crumbling
  • crumble (v.)
    desmoronar, desagregar, desmenuzar, desmigajar, desmigar, desterronar, derrumbar, colapsar, desintegrar;
    desmoronarse, derrumbarse, romperse en trocitos, venirse a tierra

    crumbling (n.)
    desmenuzamiento, desmoronamiento


    crumbly
  • crumbly (a.)
    desmoronadizo, desmenuzable, disgregable, fácil de deshacerse, frágil


    crumbs
  • crumb (n.)
    miga, miaja, migaja

    crumb (v.)
    desmigajar, desmenuzar;
    desmigar;
    cubrir de migas de masa (una torta)


    crummy
  • crummy (a.)
    de mala muerte, miserable


    crumple
  • crumple (v.)
    estrujar, abuñolar, abuñuelar, ajar, arrugar, chafar, encoger, rabosear;
    ajarse, encogerse, estrujarse


    crumpled
  • crumple (v.)
    estrujar, abuñolar, abuñuelar, ajar, arrugar, chafar, encoger, rabosear;
    ajarse, encogerse, estrujarse

    crumpled (a.)
    arrugado, ajado


    crumples
  • crumple (v.)
    estrujar, abuñolar, abuñuelar, ajar, arrugar, chafar, encoger, rabosear;
    ajarse, encogerse, estrujarse


    crumpling
  • crumple (v.)
    estrujar, abuñolar, abuñuelar, ajar, arrugar, chafar, encoger, rabosear;
    ajarse, encogerse, estrujarse


    crunch
  • crunch (n.)
    masticación

    crunch (v.)
    triturar, machacar;
    masticar ruidosamente, crujir, curruscar, roznar


    crunched
  • crunch (v.)
    triturar, machacar;
    masticar ruidosamente, crujir, curruscar, roznar


    crunches
  • crunch (n.)
    masticación

    crunch (v.)
    triturar, machacar;
    masticar ruidosamente, crujir, curruscar, roznar


    crunchier
  • crunchy (a.)
    crujiente, curruscante, que cruje, retostado


    crunchiest
  • crunchy (a.)
    crujiente, curruscante, que cruje, retostado


    crunching
  • crunch (v.)
    triturar, machacar;
    masticar ruidosamente, crujir, curruscar, roznar

    crunching (n.)
    masticación


    crunchy
  • crunchy (a.)
    crujiente, curruscante, que cruje, retostado


    crusade
  • crusade (n.)
    cruzada, campaña, causa

    crusade (v.)
    hacer una cruzada


    crusader
  • crusader (n.)
    cruzado


    crusaders
  • crusader (n.)
    cruzado


    crusades
  • crusade (n.)
    cruzada, campaña, causa

    crusade (v.)
    hacer una cruzada


    crusading
  • crusade (v.)
    hacer una cruzada


    crush
  • crush (n.)
    apretujón, aplastamiento

    crush (v.)
    aplastar, apabullar, apachurrar, destripar, estrujar, exprimir, machacar, machucar;
    molturar, machar, moler, triturar;
    doblegar, vencer totalmente;
    ser aplastante


    crushable
  • crushable (a.)
    aplastable, comprimible, machacable


    crushed
  • crush (v.)
    aplastar, apabullar, apachurrar, destripar, estrujar, exprimir, machacar, machucar;
    molturar, machar, moler, triturar;
    doblegar, vencer totalmente;
    ser aplastante

    crushed (a.)
    aplastado, comprimido;
    "destrozado"


    crusher
  • crusher (n.)
    trituradora, chancadora, machacador, machacadora, argumento aplastante


    crushers
  • crusher (n.)
    trituradora, chancadora, machacador, machacadora, argumento aplastante


    crushes
  • crush (n.)
    apretujón, aplastamiento

    crush (v.)
    aplastar, apabullar, apachurrar, destripar, estrujar, exprimir, machacar, machucar;
    molturar, machar, moler, triturar;
    doblegar, vencer totalmente;
    ser aplastante


    crushing
  • crush (v.)
    aplastar, apabullar, apachurrar, destripar, estrujar, exprimir, machacar, machucar;
    molturar, machar, moler, triturar;
    doblegar, vencer totalmente;
    ser aplastante

    crushing (a.)
    aplastante, agobiador, aplastador, machacador


    Crusoe
  • crusoe
    Crusoe (Robinson, héroe del libro de Daniel Defoe, marinero cuyo barco se hundió y sobrevive en forma ingeniosa en una isla tropical)


    crust
  • crust (n.)
    costra, caparazón, cáscara, corteza;
    tejido cicatricial, cascarón;
    mendrugo

    crust (v.)
    llenarse de costra;
    encostrar, formar una costra en;
    hacerse costra, endurecerse


    crustacean
  • crustacean (n.)
    crustáceo

    crustacean (a.)
    crustáceo


    crustaceans
  • crustacean (n.)
    crustáceo


    crusts
  • crust (n.)
    costra, caparazón, cáscara, corteza;
    tejido cicatricial, cascarón;
    mendrugo

    crust (v.)
    llenarse de costra;
    encostrar, formar una costra en;
    hacerse costra, endurecerse


    crutch
  • crutch (n.)
    entrepierna, bragadura, entrepiernas, muleta;
    apoyo


    crutches
  • crutch (n.)
    entrepierna, bragadura, entrepiernas, muleta;
    apoyo


    crux
  • crux (n.)
    quid, punto crucial


    cruxes
  • crux (n.)
    quid, punto crucial


    Cruz
  • cruz (n.)



    cry
  • cry (n.)
    grito, aullido, clamor;
    llanto, lamento, vagido

    cry (v.)
    llorar, derramar lágrimas, lagrimar, lloriquear, sollozar;
    gritar, clamar


    crying
  • cry (v.)
    llorar, derramar lágrimas, lagrimar, lloriquear, sollozar;
    gritar, clamar

    crying (a.)
    lloroso

    crying (n.)
    llanto, grito, lloriqueo, lloro


    cryogenic
  • cryogenic (a.)
    Refrigerador, congelador


    crypt
  • crypt (n.)
    cripta, gruta


    cryptic
  • cryptic (a.)
    secreto, críptico, enigmático


    cryptogram
  • cryptogram (n.)
    criptograma, jeroglífico


    cryptographer
  • cryptographer (n.)
    criptógrafo, que escribe en clave o descifra mensajes en clave


    cryptographic
  • cryptographic (a.)
    de idioma clave


    cryptographically
  • cryptographically (adv.)
    criptográficamente, mediante escritura en clave


    cryptography
  • cryptography (n.)
    criptografía


    crystal
  • crystal (n.)
    cristal, vidrio


    crystalline
  • crystalline (a.)
    cristalino, diáfano, transparente


    crystallize
  • crystallize (v.)
    cristalizar, llevar a cabo, plasmar;
    cristalizarse, hacerse cristal;
    concretarse


    crystallized
  • crystallize (v.)
    cristalizar, llevar a cabo, plasmar;
    cristalizarse, hacerse cristal;
    concretarse


    crystallizes
  • crystallize (v.)
    cristalizar, llevar a cabo, plasmar;
    cristalizarse, hacerse cristal;
    concretarse


    crystallizing
  • crystallize (v.)
    cristalizar, llevar a cabo, plasmar;
    cristalizarse, hacerse cristal;
    concretarse


    crystals
  • crystal (n.)
    cristal, vidrio


    cub
  • cub (n.)
    cachorro, osito


    Cuba
  • cuba
    Cuba


    Cuban
  • cuban (n.)
    cubano

    cuban (a.)
    Cubano, de Cuba


    Cubans
  • cuban (n.)
    cubano


    cubbyhole
  • cubbyhole (n.)
    buchinche, caramanchel, casucha, chambucho, chamizo, chiribitil, cochitril, covacha, cuchitril, sotabanco, tabuco, zaquizamí, socucho;
    armario pequeño


    cube
  • cube (n.)
    cubo;
    cúbito;
    a la elevación tercera, cubicar

    cube (v.)
    elevar al cubo, cubicar


    cubed
  • cube (v.)
    elevar al cubo, cubicar


    cubes
  • cube (n.)
    cubo;
    cúbito;
    a la elevación tercera, cubicar

    cube (v.)
    elevar al cubo, cubicar


    cubic
  • cubic (a.)
    cúbico


    cubs
  • cub (n.)
    cachorro, osito


    cuckoo
  • cuckoo (n.)
    cucú, cuclillo, cuco, cuquillo;
    locazo, chalado


    cuckoos
  • cuckoo (n.)
    cucú, cuclillo, cuco, cuquillo;
    locazo, chalado


    cucumber
  • cucumber (n.)
    pepino, cohombro


    cucumbers
  • cucumber (n.)
    pepino, cohombro


    cuddle
  • cuddle (n.)
    abrazo suave

    cuddle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente;
    abrazar con suavidad, acariciar, hacer mimos a, mimar


    cuddled
  • cuddle (v.)
    acurrucarse, acomodarse cómodamente;
    abrazar con suavidad, acariciar, hacer mimos a, mimar


    cuddly
  • cuddly (a.)
    blando


    cudgel
  • cudgel (n.)
    garrote, palo, tranca

    cudgel (v.)
    aporrear, dar garrotazos, golpear con la porra


    cudgels
  • cudgel (n.)
    garrote, palo, tranca

    cudgel (v.)
    aporrear, dar garrotazos, golpear con la porra


    cue
  • cue (n.)
    pista, indicio;
    indirecta;
    taco, taco de billar

    cue (v.)
    pasar la señal, dar la señal;
    dar indicio de, indicar;
    hacer cola


    cued
  • cue (v.)
    pasar la señal, dar la señal;
    dar indicio de, indicar;
    hacer cola


    cues
  • cue (n.)
    pista, indicio;
    indirecta;
    taco, taco de billar

    cue (v.)
    pasar la señal, dar la señal;
    dar indicio de, indicar;
    hacer cola


    cuff
  • cuff (n.)
    puño de camisa, bocamanga, manotada, manotazo

    cuff (v.)
    abofetear;
    dar de puñadas


    cuffs
  • cuff (n.)
    puño de camisa, bocamanga, manotada, manotazo

    cuff (v.)
    abofetear;
    dar de puñadas


    cuisine
  • cuisine (n.)
    arte culinario, cocina, culinaria, estilo de cocinar


    culinary
  • culinary (a.)
    culinario


    cull
  • cull (v.)
    entresacar, escoger, seleccionar;
    recoger


    culled
  • cull (v.)
    entresacar, escoger, seleccionar;
    recoger


    culling
  • cull (v.)
    entresacar, escoger, seleccionar;
    recoger


    culls
  • cull (v.)
    entresacar, escoger, seleccionar;
    recoger


    culminate
  • culminate (v.)
    culminar, dar cumbre a, dar fin a, llegar al clímax, llevar a buen fin, terminar


    culminated
  • culminate (v.)
    culminar, dar cumbre a, dar fin a, llegar al clímax, llevar a buen fin, terminar


    culminates
  • culminate (v.)
    culminar, dar cumbre a, dar fin a, llegar al clímax, llevar a buen fin, terminar


    culminating
  • culminate (v.)
    culminar, dar cumbre a, dar fin a, llegar al clímax, llevar a buen fin, terminar


    culmination
  • culmination (n.)
    culminación, apogeo, auge, clímax, colmo


    culpa
  • culpa (n.)
    Culpa (del latino culpa, causa responsabilidad)


    culpable
  • culpable (a.)
    culpable


    culprit
  • culprit (n.)
    culpable, delincuente


    culprits
  • culprit (n.)
    culpable, delincuente


    cult
  • cult (n.)
    culto;
    religión no convencional


    cultivable
  • cultivable (a.)
    cultivable, labrantío, plantío, sembradío


    cultivate
  • cultivate (v.)
    cultivar, desarrollar


    cultivated
  • cultivate (v.)
    cultivar, desarrollar

    cultivated (a.)
    civilizado, cultivado, culto, educado, experto, labrado, plantío


    cultivates
  • cultivate (v.)
    cultivar, desarrollar


    cultivating
  • cultivate (v.)
    cultivar, desarrollar


    cultivation
  • cultivation (n.)
    cultivo, agricultura, cultivación, labranza


    cultivations
  • cultivation (n.)
    cultivo, agricultura, cultivación, labranza


    cultivator
  • cultivator (n.)
    cultivador


    cultivators
  • cultivator (n.)
    cultivador


    cults
  • cult (n.)
    culto;
    religión no convencional


    cultural
  • cultural (a.)
    cultural, civilizador


    culturally
  • culturally (adv.)
    culturalmente


    culture
  • culture (n.)
    cultura, conocimiento general, educación;
    buena educación, civilización

    culture (v.)
    cultivar, incubar;
    civilizar, culturizar


    cultured
  • culture (v.)
    cultivar, incubar;
    civilizar, culturizar

    cultured (a.)
    educado, civilizado, cultivado, culto, cultural, ilustrado


    cultures
  • culture (n.)
    cultura, conocimiento general, educación;
    buena educación, civilización

    culture (v.)
    cultivar, incubar;
    civilizar, culturizar


    culturing
  • culture (v.)
    cultivar, incubar;
    civilizar, culturizar


    cumbersome
  • cumbersome (a.)
    difícil, engorroso, incómodo, molesto, peliagudo


    cumulative
  • cumulative (a.)
    acumulativo


    cumulatively
  • cumulatively (adv.)
    acumulativamente


    cunnilingus
  • cunnilingus (n.)
    sexo oral


    cunning
  • cunning (a.)
    astuto, amañado, artero, artificioso, bellaco, camastrón, conchudo, cuaima, fistol, ladino, macuco, mañoso, matrero, sagaz, solapado, taimado, zorro


    cunningly
  • cunningly (adv.)
    astutamente, arteramente, ladinamente, mañosamente, sagazmente, taimadamente


    cup
  • cup (n.)
    taza, jícara;
    copa, vaso

    cup (v.)
    ahuecar, dar forma hueca a


    cupboard
  • cupboard (n.)
    armario, alacena, aparador


    cupboards
  • cupboard (n.)
    armario, alacena, aparador


    Cupertino
  • cupertino
    cupertino (ciudad en California, EEUU)


    cupful
  • cupful (n.)
    acción de llenar la taza


    Cupid
  • cupid (n.)
    figura de Cupido, amorcillo, niño Cupido


    cupped
  • cup (v.)
    ahuecar, dar forma hueca a


    cupping
  • cup (v.)
    ahuecar, dar forma hueca a

    cupping (n.)
    Conectar, unir vasos de calor


    cups
  • cup (n.)
    taza, jícara;
    copa, vaso

    cup (v.)
    ahuecar, dar forma hueca a


    curable
  • curable (a.)
    curable, remediable, sanable


    curably
  • curably (adv.)
    curablemente, en forma curable


    curb
  • curb (n.)
    bordillo, borde de la acera, cordón de calle, cuneta, encintado;
    estorbo, freno, obstáculo;
    brocal

    curb (v.)
    reprimir, cohibir, refrenar;
    encintar, cunetear


    curbing
  • curb (v.)
    reprimir, cohibir, refrenar;
    encintar, cunetear


    curbs
  • curb (n.)
    bordillo, borde de la acera, cordón de calle, cuneta, encintado;
    estorbo, freno, obstáculo;
    brocal

    curb (v.)
    reprimir, cohibir, refrenar;
    encintar, cunetear


    curd
  • curd (n.)
    cuajada, grumo, grumo de leche, requesón


    curdle
  • curdle (v.)
    coagular, arrequesonarse, coagularse, cuajar, cuajarse, espesar, solidificar


    cure
  • cure (n.)
    cura, antídoto, contraveneno, curación, remedio, tratamiento;
    recuperación, mejoría total

    cure (v.)
    curar, remediar, sanar, tratar;
    encurtir, acecinar


    cured
  • cure (v.)
    curar, remediar, sanar, tratar;
    encurtir, acecinar

    cured (a.)
    curado


    cures
  • cure (n.)
    cura, antídoto, contraveneno, curación, remedio, tratamiento;
    recuperación, mejoría total

    cure (v.)
    curar, remediar, sanar, tratar;
    encurtir, acecinar


    curfew
  • curfew (n.)
    toque de queda, cubrefuego


    curfews
  • curfew (n.)
    toque de queda, cubrefuego


    curing
  • cure (v.)
    curar, remediar, sanar, tratar;
    encurtir, acecinar


    curiosities
  • curiosity (n.)
    curiosidad, sed de saber;
    objeto curioso


    curiosity
  • curiosity (n.)
    curiosidad, sed de saber;
    objeto curioso


    curious
  • curious (a.)
    curioso, raro;
    escudriñador, inquisitivo


    curiously
  • curiously (adv.)
    curiosamente


    curl
  • curl (n.)
    rizo, bucle, crencha;
    voluta

    curl (v.)
    encrespar, enrizar, engazar, ensortijar


    curled
  • curl (v.)
    encrespar, enrizar, engazar, ensortijar


    curler
  • curler (n.)
    rulo, bigudí


    curlers
  • curler (n.)
    rulo, bigudí


    curlicue
  • curlicue (n.)
    floreo, ringorrango


    curling
  • curl (v.)
    encrespar, enrizar, engazar, ensortijar

    curling (n.)
    rizado, encrespadura, ensortijamiento


    curls
  • curl (n.)
    rizo, bucle, crencha;
    voluta

    curl (v.)
    encrespar, enrizar, engazar, ensortijar


    curly
  • curly (a.)
    rizado, encolochado, encrespado, rizo


    currant
  • currant (n.)
    grosella


    currants
  • currant (n.)
    grosella


    currencies
  • currency (n.)
    moneda circulante, circulación, dinero, divisa, efectivo, moneda corriente


    currency
  • currency (n.)
    moneda circulante, circulación, dinero, divisa, efectivo, moneda corriente


    current
  • current (n.)
    corriente, caudal, flujo

    current (a.)
    actual, actualizado, al día, corriente, de actualidad, presente, que rige;
    en uso en estos momentos


    currently
  • currently (adv.)
    actualmente, corrientemente, durante el presente


    currentness
  • currentness (n.)
    correntia


    currents
  • current (n.)
    corriente, caudal, flujo


    curricular
  • curricular (a.)
    curricular, relativo al programa de estudios


    curriculum
  • curriculum (n.)
    curriculum;
    plan de estudio, currículo, plan de estudios, programa de estudios


    curriculums
  • curriculum (n.)
    curriculum;
    plan de estudio, currículo, plan de estudios, programa de estudios


    curried
  • curry (v.)
    zurrar;
    peinar con peine de metal, almohazar, limpiar con cepillo


    curries
  • curry (n.)
    curry, curry en polvo

    curry (v.)
    zurrar;
    peinar con peine de metal, almohazar, limpiar con cepillo


    curry
  • curry (n.)
    curry, curry en polvo

    curry (v.)
    zurrar;
    peinar con peine de metal, almohazar, limpiar con cepillo


    currying
  • curry (v.)
    zurrar;
    peinar con peine de metal, almohazar, limpiar con cepillo


    curs
  • cur (n.)
    perro sin raza, perro cruzado;
    miserable, canalla


    curse
  • curse (n.)
    maldición, ahuizote, anatema, aojadura, aojo, maleficio;
    plaga, palabrota, imprecación, juramento, raniego, reniego;
    anatematización

    curse (v.)
    maldecir, anatematizar, anatemizar, echar maldiciones a, imprecar;
    echar ternos, jurar


    cursed
  • curse (v.)
    maldecir, anatematizar, anatemizar, echar maldiciones a, imprecar;
    echar ternos, jurar

    cursed (a.)
    maldito


    curses
  • curse (n.)
    maldición, ahuizote, anatema, aojadura, aojo, maleficio;
    plaga, palabrota, imprecación, juramento, raniego, reniego;
    anatematización

    curse (v.)
    maldecir, anatematizar, anatemizar, echar maldiciones a, imprecar;
    echar ternos, jurar


    cursing
  • curse (v.)
    maldecir, anatematizar, anatemizar, echar maldiciones a, imprecar;
    echar ternos, jurar


    cursive
  • cursive (a.)
    cursiva, bastardilla, cursivo


    cursor
  • cursor (n.)
    cursor


    cursorily
  • cursorily (adv.)
    apresuradamente, muy por encima


    cursors
  • cursor (n.)
    cursor


    cursory
  • cursory (a.)
    precipitado, apresurado


    curt
  • curt (a.)
    brusco, lacónico


    curtail
  • curtail (v.)
    reducir, abreviar, recortar, restringir;
    cohibir, reprimir


    curtailed
  • curtail (v.)
    reducir, abreviar, recortar, restringir;
    cohibir, reprimir

    curtailed (a.)
    acortado, abreviado;
    cercenado;
    mutilado


    curtails
  • curtail (v.)
    reducir, abreviar, recortar, restringir;
    cohibir, reprimir


    curtain
  • curtain (n.)
    cortina, telón, visillo

    curtain (v.)
    poner cortinas en


    curtained
  • curtain (v.)
    poner cortinas en


    curtains
  • curtain (n.)
    cortina, telón, visillo

    curtain (v.)
    poner cortinas en


    curtly
  • curtly (adv.)
    bruscamente, a secas, de manera concisa, lacónicamente, secamente


    curtness
  • curtness (n.)
    concisión, despachaderas


    curtsies
  • curtsy (n.)
    reverencia, inclinación, saludo

    curtsy (v.)
    hacer una reverencia


    curtsy
  • curtsy (n.)
    reverencia, inclinación, saludo

    curtsy (v.)
    hacer una reverencia


    curvaceous
  • curvaceous (a.)
    curvilíneo


    curvature
  • curvature (n.)
    curvatura, cintra, corvadura, doblez


    curve
  • curve (n.)
    curva, arco, comba, combadura

    curve (v.)
    formar una curva, arquearse, curvarse, curvear, doblarse hacia adentro;
    doblar hacia dentro, encorvar


    curved
  • curve (v.)
    formar una curva, arquearse, curvarse, curvear, doblarse hacia adentro;
    doblar hacia dentro, encorvar

    curved (a.)
    curvado, alabeado, arqueado, cimbrado, con muchas curvas, corvo, curvo;
    encorvado


    curves
  • curve (n.)
    curva, arco, comba, combadura

    curve (v.)
    formar una curva, arquearse, curvarse, curvear, doblarse hacia adentro;
    doblar hacia dentro, encorvar


    curving
  • curve (v.)
    formar una curva, arquearse, curvarse, curvear, doblarse hacia adentro;
    doblar hacia dentro, encorvar


    Cushing
  • cushing
    Cushing (apellido)


    cushion
  • cushion (n.)
    cojín, almohada, almohadón, carona

    cushion (v.)
    amortiguar, poner almohadones en, poner cojines en


    cushioned
  • cushion (v.)
    amortiguar, poner almohadones en, poner cojines en


    cushioning
  • cushion (v.)
    amortiguar, poner almohadones en, poner cojines en


    cushions
  • cushion (n.)
    cojín, almohada, almohadón, carona

    cushion (v.)
    amortiguar, poner almohadones en, poner cojines en


    cusp
  • cusp (n.)
    cúspide


    cusps
  • cusp (n.)
    cúspide


    custard
  • custard (n.)
    natilla, crema, flan, natillas


    custodial
  • custodial (a.)
    de la custodia


    custodian
  • custodian (n.)
    custodio, guardián


    custodians
  • custodian (n.)
    custodio, guardián


    custody
  • custody (n.)
    custodia, cuido, tuición, tutela


    custom
  • custom (n.)
    costumbre, estilo, hábito, idiosincrasia, impuesto, rito, usanza, uso;
    clientela

    custom (a.)
    aduanero, de aduana


    customarily
  • customarily (adv.)
    usualmente, habitualmente, según costumbre


    customary
  • customary (a.)
    acostumbrado, consuetudinario, convencional, de rigor, habitual, rutinario, usual


    customer
  • customer (n.)
    cliente, comprador, parroquiano


    customers
  • customer (n.)
    cliente, comprador, parroquiano


    customizations
  • 'customizations' no encontrado

    customize
  • customize (v.)
    hacer a la medida, construir a la medida, hacer a gusto del comprador, retocar a gusto del comprador

    customize (n.)
    adaptación, adaptación personal, especificación de un programa o dispositivo hardware según las necesidades del usuario


    customized
  • customize (v.)
    hacer a la medida, construir a la medida, hacer a gusto del comprador, retocar a gusto del comprador

    customized (a.)
    hecho a la medida


    customizes
  • customize (v.)
    hacer a la medida, construir a la medida, hacer a gusto del comprador, retocar a gusto del comprador


    customizing
  • customize (v.)
    hacer a la medida, construir a la medida, hacer a gusto del comprador, retocar a gusto del comprador


    customs
  • custom (n.)
    costumbre, estilo, hábito, idiosincrasia, impuesto, rito, usanza, uso;
    clientela

    customs (n.)
    aduana


    cut
  • cut (n.)
    corte, cisión, cortada, cortadura, incisión, saja, sajadura, tajada, tajadura, tajo;
    interrupción, parte;
    rebaja

    cut (v.)
    cortar, escindir;
    seccionar;
    interceptar, segar, aserrar, bisectar, cizallar, partir, rodajear, serruchar, tajar, tranzar, trozar;
    talar, podar, retajar, tallar;
    herir, acuchillar;
    ser incisivo

    cut (a.)
    cortado, hendido, partido


    cutaneous
  • cutaneous (a.)
    cutáneo


    cutback
  • cutback (n.)
    recorte, merma, reducción, reducción de personal


    cute
  • cute (a.)
    lindo, bonito, chévere, mono, primoroso


    cutest
  • cute (a.)
    lindo, bonito, chévere, mono, primoroso


    cutlass
  • cutlass (n.)
    alfanje, machete, sable


    cutlet
  • cutlet (n.)
    chuleta, costilla, coteleta


    cutoff
  • cutoff (n.)
    atajo;
    cortocircuito (electricidad)


    cutout
  • cutout (n.)
    disruptor, disyuntor, recortable


    cuts
  • cut (n.)
    corte, cisión, cortada, cortadura, incisión, saja, sajadura, tajada, tajadura, tajo;
    interrupción, parte;
    rebaja

    cut (v.)
    cortar, escindir;
    seccionar;
    interceptar, segar, aserrar, bisectar, cizallar, partir, rodajear, serruchar, tajar, tranzar, trozar;
    talar, podar, retajar, tallar;
    herir, acuchillar;
    ser incisivo


    cutter
  • cutter (n.)
    cortador, cortadora, cúter, desglosador, tajador, talador


    cutters
  • cutter (n.)
    cortador, cortadora, cúter, desglosador, tajador, talador


    cutthroat
  • cutthroat (n.)
    asesino


    cutting
  • cut (v.)
    cortar, escindir;
    seccionar;
    interceptar, segar, aserrar, bisectar, cizallar, partir, rodajear, serruchar, tajar, tranzar, trozar;
    talar, podar, retajar, tallar;
    herir, acuchillar;
    ser incisivo

    cutting (n.)
    recorte, cercenadura, cercenamiento, cizalladura, cizallamiento, incisión, labra, labrado, tajadura, tijeretazo, tijereteo, viruta;
    esqueje


    cuttings
  • cutting (n.)
    recorte, cercenadura, cercenamiento, cizalladura, cizallamiento, incisión, labra, labrado, tajadura, tijeretazo, tijereteo, viruta;
    esqueje


    cuttlefish
  • cuttlefish (n.)
    sepia, jibia


    Cuvier
  • 'Cuvier' no encontrado

    Cyanamid
  • cyanamid (n.)
    cianamida (sustancia química)


    cyanide
  • cyanide (n.)
    cianuro


    cybernetic
  • cybernetic (a.)
    cibernética, robótica


    cybernetics
  • cybernetics (n.)
    cibernética


    cyberspace
  • cyberspace (n.)
    espacio cibernético, ciberespacio : terreno no físico, creado por los sistemas de ordenadores;
    espacio que se crea en las conexiones del Internet

    cyberspace (n.)
    espacio virtual, no físico que contiene todo lo que ocurre en un sistema de ordenadores y su alrededor


    cycle
  • cycle (n.)
    ciclo, círculo;
    bicicleta

    cycle (v.)
    ir en bicicleta


    cycled
  • cycle (v.)
    ir en bicicleta


    cycles
  • cycle (n.)
    ciclo, círculo;
    bicicleta

    cycle (v.)
    ir en bicicleta


    cyclic
  • cyclic (a.)
    cíclico, periódico, recurrente


    cyclically
  • cyclically (adv.)
    cíclicamente


    cycling
  • cycle (v.)
    ir en bicicleta


    cycloid
  • cycloid (n.)
    cicloide

    cycloid (a.)
    cicloideo;
    curvado;
    circular


    cycloidal
  • cycloidal (a.)
    cicloide


    cycloids
  • cycloid (n.)
    cicloide


    cyclone
  • cyclone (n.)
    ciclón, huracán, torbellino, tornado, vorágine


    cyclones
  • cyclone (n.)
    ciclón, huracán, torbellino, tornado, vorágine


    Cyclops
  • cyclop (n.)
    Cíclope, Gigante (de la Mitología Griega) que poseía un solo ojo

    cyclops (n.)
    Cíclope


    cyclotron
  • cyclotron (n.)
    ciclotrón


    cyclotrons
  • cyclotron (n.)
    ciclotrón


    cylinder
  • cylinder (n.)
    cilindro, rodillo, tambor;
    (inform.) cilindro;
    unidad de almacenamiento físico en el disco rígido


    cylinders
  • cylinder (n.)
    cilindro, rodillo, tambor;
    (inform.) cilindro;
    unidad de almacenamiento físico en el disco rígido


    cylindrical
  • cylindrical (a.)
    cilíndrico


    cymbal
  • cymbal (n.)
    címbalo


    cymbals
  • cymbal (n.)
    címbalo

    cymbals (n.)
    platillos


    cynic
  • cynic (n.)
    cínico


    cynical
  • cynical (a.)
    cínico, desfachatado, petulante, sinvergüenza


    cynically
  • cynically (adv.)
    cínicamente, burlescamente


    cypress
  • cypress (n.)
    ciprés


    Cypriot
  • cypriot (n.)
    Chipriota, habitante de Chipre (isla de Grecia)

    cypriot (a.)
    chipriota, chipriote, cipriota


    Cyprus
  • cyprus
    Chipre


    Cyril
  • 'Cyril' no encontrado

    Cyrillic
  • cyrillic (a.)
    cirílico


    Cyrus
  • 'Cyrus' no encontrado

    cyst
  • cyst (n.)
    quiste, lobanillo


    cysts
  • cyst (n.)
    quiste, lobanillo


    cytology
  • cytology (n.)
    citología


    cytoplasm
  • cytoplasm (n.)
    citoplasma


    czar
  • czar (n.)
    Zar (el monarca de Rusia antes la Revolución)


    Czech
  • czech (n.)
    checo, nativo u oriundo de Checoslovaquia

    czech (a.)
    checo, checoslovaco


    Czechoslovakia
  • czechoslovakia
    Checoslovaquia