Holy Bible
Authorized Version - KJV Bible Facts
Author Unknown


Introduction

�Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.� (Deuteronomy 11:18,19).
�If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.� (John 8:31,32).
�These things have I spoken unto you, being yet present with you. But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.� (John 14:25,26).
�And this is the word which by the gospel is preached unto you.� (1 Peter 1:25).
�For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.� (Romans 1:16; 1 Corinthians 1:24; 2:5; 2 Peter 1:16).

The purpose of this article is to strengthen your faith in the Word of God. The words of the LORD are pure words: and God promised to preserve them forever to all generations of believers of every nation under heaven (Psalms 12:6; 33:11, 119:90; Acts 2:6,7). Jesus said, �Sanctify them through thy truth: thy word is truth� (John 17:17): and �his truth endureth to all generations� (Psalms 100:5). In this day of compromise, confusion and delusion, when people's morals, values and theologies change with the wind, it is reassuring to know that we have an unmovable foundation, Jesus Christ the rock of our salvation, the faithful Creator whose words will never cease nor change � �For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. Thy faithfulness is unto all generations� (Psalms 18:2; 95:1; Isaiah 51:1; Malachi 3:6; Mark 13:31; Luke 6:48; John 1:1,14; Ephesians 2:20; 3:9; 4:14; 2 Thessalonians 2:11; Hebrews 13:8; 1 Peter 1:23; 4:19; Revelation 19:13; Psalms119:89,90). �The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.� (Psalms 12:6). Some two thousand years ago, Jesus Christ our Lord and only Saviour chose apostles, disciples (Matthew, Peter, John and the others) to be witnesses �of all that Jesus began both to do and teach, Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen� (Acts 1:1,2). And it was these same dedicated �holy men of God� who �spake as they were moved by the Holy Ghost� whom God used to accurately record his words for all generations of believers to be able to read and know his will, �that we through patience and comfort of the scriptures might have hope� (2 Peter 1:21; 2 Timothy 3:16; Romans 15:4).

�The Lord gave the word: great was the company of those that published it.� (Psalms 68:11).
�And the word of God increased.� (Acts 6:7).
�But the word of God grew and multiplied.� (Acts 12:24).
�And the word of the Lord was published throughout all the region.� (Acts 13:49).
�And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.� (Acts 16:5).
�So mightily grew the word of God and prevailed.� (Acts 19:20).

From the birth of the early church at Jerusalem, through century after century of persecution, to the present day church, God has always had a remnant of believers who kept his words and faithfully passed them from generation to generation. For �he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food [his word] and gladness.� (Acts 14:17; John 6:35). Jesus said, �It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.� (Luke 4:4). He said, �I am that bread of life.� (John 6:48). �For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.� (Isaiah 55:10,11). Jesus said, �It is written.... It is written.... it is written�. He said, �Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.� and, �I am with you alway, even unto the end of the world� (Matthew 4:4,7,10; 24:35; 28:20). The facts presented here support the Authorized King James Version as the true Word of God preserved in the English language. First published in A.D. 1611, the Authorized King James Bible was actually entitled The Holy Bible for 300 years until around the turn of the 20th century when critics and jealous new version printers sought to rename it in their attempts to discredit the purity of its text and to make their own new versions appear more acceptable.

�In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.... And the Word was made flesh [the Lord Jesus Christ], and dwelt among us� (John 1:1,14).
�And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.� (Revelation 19:13).
�I am come in my Father�s name� (John 5:43).
�I and my Father are one.� (John 10:30).
�He that hath seen me hath seen the Father� (John 14:9).
�I am Alpha and Omega [A to Z]... saith the Lord... the Almighty.� (Revelation 1:8).
�Thou shalt have none other gods [or words] before me.� (Deuteronomy 5:7).
�For I am the LORD, I change not� (Malachi 3:6).
�Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. Be not carried about with divers [different; various; changed] and strange doctrines.� (Heb. 13:8,9).
�Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought [the smallest; jot or tittle; any part] from it� (Deuteronomy 4:2).

The first chapter of John tells us that Jesus Christ is �the Word� (John 1:1,14). And we know that the Father, the Word and the Holy Ghost �are one� (1 John 5:7). We know from the scriptures in the preceding paragraph that Jesus Christ and God are one and the same � The Word of God. The scriptures also tell us much about Satan's deceitfulness and his desire to be worshiped as God � �I will be like the most High�, boasted Lucifer (Isaiah 14:13,14). It would be naive to think that Satan (Lucifer) would not tamper with God's words, as this was the first trick that he used to deceive man (Genesis 3:1; Revelation 12:9). God said, �Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought [the smallest; jot or tittle; any part] from it� (Deuteronomy 4:2). New Bible versions on the market today have added, deleted and or changed scriptures. �My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:� (Proverbs 24:21). The enemy of souls is cunning and subtle: and Christians should not be ignorant of his devices or methods (Genesis 3:1-6; 2 Corinthians 2:11). �Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? This persuasion cometh not of him that calleth you. A little leaven leaveneth the whole lump.� (Galatians 5:7-9). One drop of poison added to a glass of pure water will yield a glass full of poisoned water. God's people need discernment. There is a certain brand of rat poison that is ninty-nine percent grain; it is only one percent poison: lethal nonetheless. The Lord's people are as sheep in the midst of wolves: therefore we ought to be harmless as doves and at the same time wise as serpents. We need to have our �senses exercised to discern both good and evil� �because many false prophets are gone out into the world� �to seduce, if it were possible, even the elect�, and because there are many bible versions which are based on corrupt manuscripts that are deceptively �pleasant to the eyes� and �to be desired to make one wise� (Malachi 3:18; Ezekiel 22:26; 44:23; Hebrews 5:14; Isaiah 8:20; 1 John 4:1; Mark 13:22; Genesis 3:6).

The Apostle Paul warned, �But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.... For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light. Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness� (2 Corinthians 11:3-15).

When Eve took her eyes off of God's word and focused instead on a �better� or �more accurate� translation, version or interpretation of God's word as presented by the serpent (Satan) through subtilty (skillful deceit), it was the beginning of man's sin, troubles, sorrows and death. In the beginning when �God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them� (Genesis 1:27), man was without sin, as innocent �as little children� (Matthew 18:3). And since God is �of purer eyes than to behold evil� (Habakkuk 1:13), man had no reason to know evil. To deceive Eve, it was not necessary for Satan to get her to doubt every word of God. If he could get her to doubt only one word he would then have an opening to move in and cause her to further disobey God's word. In fact, using God's own words, twisted ever so subtly, �that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world� (Revelation 12:9), deceived man in the beginning. God said, �Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it� (Genesis 2:16,17). The serpent said, �Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?� (Genesis 3:1). God said, �for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.� (Genesis 2:17). The serpent said, �Ye shall not surely die� (Genesis 3:4). The Bible tells us that �the devil sinneth from the beginning� (1 John 3:8). Jesus said the devil �was a murderer from the beginning�, and that �he is a liar, and the father of it.� (John 8:44).

When man disobeyed God's word (�to obey is better than sacrifice�(1 Samuel 15:22) and partook of the tree of the knowledge of good and evil, �by one man sin entered into the world, and death by sin� (Romans 5:12). From that day on �the eyes of man are never satisfied� and the mind of man is never content (Proverbs 27:20; Philippians 4:1; Hebrews 13:5). God said to �be content with such things as ye have . . . Be not carried about with divers and strange doctrines.� (Hebrews 13:5,9). Who would have the most to gain by telling you to �question God's word� and �do not be content with such things as ye have in the Holy Bible� ? Who in heaven, or in earth, or in hell would have the most to gain by telling you that �you need an additional�alternative source because you don't have everything you need in that old KJV� ? Who was the first to question God's word and then offer a �good� �pleasant� substitute? This is exactly what the serpent told Eve: first question God's word, �hath God said?�, then introduce an alternate source, �the tree of the knowledge of good and evil� (Genesis 3:1-6). Satan said �you can't always trust the tree of life � you need more to make one wise� (John 1:1; Revelation 2:7; 2 Corinthians 11:3-15; 1 John 4:1).

The Bible tells us that �Lucifer�, also called �Satan, which deceiveth the whole world� (Isaiah 14:12-14; Revelation 12:9), is �the god of this world� who �hath blinded the minds of them which believe not�� them which believe not the truth of the scriptures where God promised to preserve his words (2 Corinthians 4:4; 2 John 1:7; Psalms 12:6). God said to �Resist the devil, and he will flee from you.� (James 4:7). Instead of resisting the devil, Eve conversed with the devil, and her mind became corrupted. As man's mind contemplated the words of Satan the father of lies (John 8:44), the tree of the knowledge of good and evil looked more and more appealing. And as the tree appeared �pleasant to the eyes� and �to be desired to make one wise�, Eve �took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. And the eyes of them both were opened�� their minds �enlightened� (corrupted) by an �angel of light� (Satan), as they chose to �be as gods�, deciding for themselves what is �good� and what is �evil� (Genesis 3:5,6,7; Ephesians 4:18; 2 Corinthians 11:3-15). When we choose to do things our own way, whether out of ignorance or rebellion, or when our feet swerve off of the straight and narrow path and we turn to the right or to the left of God's word, �sin lieth at the door� (Genesis 4:7; Deuteronomy 5:32; Joshua 23:6; Proverbs 4:20-27; Isaiah 59:2).

Again, Paul warns us in Galatians, �I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.� (Galatians 1:6-9)

King James and The Translators

King James was a virtuous, God fearing, evangelical Christian, who believed �all scripture is given by inspiration of God�. His love for the truth was not always appreciated, especially among many of the scribes and hypocrites of his day. He, like �all that will live godly in Christ Jesus,� suffered persecution (2 Timmothy 3:12). England, recognizing the authority of papal Rome, prior to King James' ascent to the throne, �prohibited the translation or ownership of the English Bible�. Many English Bibles were being produced during the Reformation period by Christian translators such as Wycliffe, Tyndale and others. All of these godly men were persecuted, many were murdered, and their Bibles were burned because they unveiled too many secrets of the Roman church. The Pagan false doctrines of the �holy mother� church were being exposed by the light of the true Scriptures. As more and more people read the Holy Bible and heard the Scriptures being preached, many were set free from the anti-biblical system of papal rule priestcraft which plunged Europe into the dark ages for a thousand years (circa A.D. 500�1500). Even before Mary Tudor (Bloody Mary) became queen of England in 1553 (whose persecution of Christians was especially depraved) many Bible believing Christians suffered unimaginable cruelty and death. John Foxe (A.D. 1516�1587), a sincere humble Christian who documented the diabolical persecution and execution of Christians (Bible believing martyrs), describes person after person, burned at the stake for owning the scriptures in English. The Pope's loyal subjects confiscated thousands of English Bibles and burned not only the books but also many of the poor people who owned and read them. These fires of persecution burned the New Testament truths into the very hearts of the people.

Change was on the horizon. The Lord was about to do a marvelous work and a wonder in the land which would soon span the globe. God's holy word would prevail, being translated, printed and sent to the four corners of the earth. William Tyndale was burned at the stake in October, 1536, for translating the Bible into English. Just before he died, he cried, �Lord, open the King of England�s eyes.� God answered his cries. Not many years had passed when God appointed a true Christian king to the throne � King James the VI of Scotland & I of England, a devout man of faith who at the age of eight could translate the Bible from memory into numerous languages. He chose true Christian translators who spent five hours a day in prayer. The 1611 English translation of the Bilbe was a laborious seven year project. These dedicated godly men spent the first three years fasting in preparation for this important work which God had intrusted to them. With unsurpassed knowledge of the Hebrew, Greek and English languages and their vast knowledge of divers tongues these forty-seven God fearing Christian scholars amassed a great number of Greek, Hebrew, and various language texts from numerous lands to translate the Bible into English. They knew full well the difference between the authentic texts passed down from generation to generation and the corrupt texts which were so prevalent amongst the Roman religious system.

Early Corruption

In the early centuries after Christ, unbelieving scribes carried copies of the original Bible manuscripts to Egypt where they recopied the Scriptures and altered the texts to agree with their own philosophical and mystical beliefs. One of the world�s oldest papyri fragments, P66, dated about A.D. 125, reveals tampering by a deceitful sinister scribe. The fact that this earliest manuscript of the Gospel of John, P66, had 'corrections' on it, which change a KJV type reading to a new version type reading, shows that the KJV was anterior [earlier in time] to the corrupt minority type text. This ancient papyri exposes early corruption, and also vindicates the KJV readings. The Apostle Paul wrote, �For we are not as many, which corrupt the word of God� (2 Corinthians 2:17). Attempts to corrupt the word of God began even before the death of Paul. Corruption of the original Bible manuscripts and its influence can be traced from the 1st and 2nd centuries through the days of Origen (circa 200 AD) and down through the committees responsible for the English Revised Version of 1881; American Standard Version of 1901; and all modern Bibles, including the NKJV, which depart from the Greek Textus Receptus (more on the Greek Textus Receptus later). Many of the books and articles listed below (at the bottom of this web page) are excellent resource materials for tracing the corruption of bible manuscripts and the preservation of the pure text from the earliest days to the present. Origen, being a textual critic, is supposed to have corrected numerous portions of the sacred manuscripts. Evidence to the contrary shows he changed them to agree with his own human philosophy of mystical and allegorical ideas. Thus, through deceptive scholarship of this kind, certain manuscripts became corrupt. Evidently from this source our modern revised version Bibles and paraphrases have come. Read pages 900-902, Vol. 16, 1936 edition Encyclopedia Britannica, and you will see that Origen taught that the Lord Jesus Christ is a created being who did not have eternal existence as God.

The Apostle Paul warned, �Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood. For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.� (Acts 20:28-31; Revelation 1:5)

Many sincere Christians are unaware of the true origins and history of their Bible text. Any version of the Bible that does not agree with the Greek Textus Receptus, from which the King James Bible was translated in 1611, is certainly to be founded upon corrupted manuscripts. Griesbach, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Alford, Wordsworth, Westcott and Hort; in foot-notes and translations, have changed the Greek Textus Receptus in about 6,000 places. This is why we have so many omissions in our modern Bibles.

Received Text, or TR, or Textus Receptus

The line of ancient manuscripts and documents from which the King James Version was translated. The overwhelming majority of existing manuscript evidence is from this line. This is the line of manuscripts that Christians loyal to the Bible have accepted and preserved from the earliest days. It is also known as the Traditional Text or Majority Text.

"And the word of God increased." - Acts 6:7
"But the word of God grew and multiplied." - Acts 12:24
"And the word of the Lord was published throughout all the region." - Acts 13:49
"So mightily grew the word of God and prevailed." - Acts 19:20

During the 1st century following the resurrection of Christ, God moved men to pen His Word (2 Peter 1:21). The result was a group of letters and books, written in Koine Greek (called the �original autographs�). God's choice of Greek as the language of the New Testament was obvious in that it was the predominant language of the world at the time. These letters and books were copied and recopied throughout the centuries and distributed throughout the world. These copies comprise the manuscripts of the New Testament. Over 5,000 of these Greek manuscripts have survived to this day. The great number of these Greek manuscripts supports what is called the Byzantine textual tradition, Byzantine because it came from all over the Greek-speaking world at that time. These Byzantine manuscripts make up what is called the Traditional Text of the New Testament. The best printed representation of this Byzantine text-type is the Textus Receptus (or Received Text). The vast majority (about 99%) of the 5200 extant New Testament MSS are in agreement with the Textus Receptus. Compiled from a number of Byzantine manuscripts by numerous editors from the early 1500s, the Textus Receptus (as it later became known) was the text used by Tyndale and in turn by the translators of the English Authorised (King James) Version of 1611.

The English Authorized Version of 1611, or AV, or KJV

�The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.� (Psalms 12:6)

The 1611 English Authorized Version Holy Bible (AV) (KJV or King James Version as it later became known), is the Bible that faithful Christians have accepted and preserved for nearly 400 years. The 1611 translation was not a revision perse of earlier English Bibles, but a purification process. The KJV was the seventh polishing of the English Bible, made unique among all English Bibles because it was and still is the only one whose translators invited the input of all interested English-speaking Christians before it was published. It was not done by just one man, nor was it done by a paid committee of �scholars.� It was not done in secret, nor was it done in haste. The KJV is �holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher...� (Hebrews 7:26). The 1611 Authorized Version (1611-1769) Holy Bible remains untainted by human philosophy and is unadulterated by religious theology. You may have heard the myth of the four so called �Revisions� of the KJV, a revision myth perpetuated by �wise and prudent� 'scholars' and theologians. The facts show that these were by no means revisions, but editions only. These so called revisions were mere corrections of spellings, punctuations and the like made because of the tediousness involved in the early printing process. The 1769 edition (KJV) also was not a revision, but simply an edition which only standardized the spelling of the 1611 Version, and is of no comparison to modern bible version alterations.

�The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.� (Ecclesiates 12:10)

Why does the KJV contain the words which it does? Why has God continued to use this Bible, in spite of hundreds of attempts to change it? The English Authorized Version of 1611 (KJV) is a very precise translation of the original Greek and Hebrew texts. It was not translated and published to update an evolving English language or to represent the language of the day. New bible versions claim to be �much clearer� updates to the old �outdated� KJV. But, unlike modern versions which remove what they consider to be �obsolete words� like �thee, thou and ye�, the KJV remains faithful to the original texts. The NKJV states, �These pronouns are no longer part of our language.� But �thee, thou and ye� were �no longer part of our language� during 1611 either (read the intro to the 1611 KJV Bible, there are no �thee�, �thou� and �ye�). Webster's Third New International Dictionary, says of ye: �used from the earliest of times to the late 13th century� (p.2648). And yet the 1611 Authorized Version (KJV) was published some 400 years later in the 17th century. So why did the KJV translators use these so-called �outdated� �obsolete� words? The Greek and Hebrew languages contain a different word for the second person singular and the second person plural pronouns. Today we use the one-word �you� for both the singular and plural. But because the translators of the 1611 King James Bible desired an accurate, word-for-word translation of the Hebrew and Greek text � they could not use the one-word �you� throughout (if it begins with �t� (thou, thy, thine) it's singular, but if it begins with �y� (ye) it's plural). Modern bible versions claim to be �more accurate�, and yet the 1611 KJV, by using �thee�, �thou� and �ye�, is far more accurate! The KJV owes its merit, not to 17th century English, but to its faithful translation of the original. It is the only English Bible which retains a �pure language� (Zepheniah 3:9) which identifies it as the voice of Jesus Christ, the living Word (John 1:1; Revelation 19:13). �To day if ye will hear his voice, harden not your hearts� (Hebrews 3:15). �For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.� (Zepheniah 3:9). (See In Awe Of Thy Word, the first and only documented history of the words of the Holy Bible)

�He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.� (Psa. 105:8)

As English would in time become the predominate language of the world, God's choice of English as the �pure language� of his word is obvious (Zepheniah 3:9). Gothic, the great great grandfather of English, was a major world language at the time of Christ and the apostles. English is now a global language and nearly 33% of the world's population (approximately two billion people) can speak English. The teaching of English is now required in most nations of the world. The words of English are much older than most people think. The earliest English sentence to be discovered appears on an old coin dated around A.D. 450. The vocabulary of the Greek New Testament was only about 5,000 words, while the possible English vocabulary is between 500,000 and 1,000,000 words. This is why all vernacular Bibles (vernacular: belonging to a particular country or language), like the KJV, must sometimes translate one Greek word several different ways. Don't let anyone tell you that Greek is generally 'more exact'. English being a much broader language allowed, and sometimes required, the KJV translators to use English words that would best convey the meaning of the original language. The KJV translators Italicized these words to show the reader exactly what was done and where. Corrupt new version translators and editors mislead their readers by taking an original Greek or Hebrew word or phrase out of context, or by omitting it completely, inserting their �better� translation or interpretation and failing to Italicize thier interjected words. The KJV translators' grammatical skills, and their knowledge and understanding of the Greek, Hebrew and English languages was unparalleled. When translating the Bible, they used what is called "formal equivalency" (word-for-word), the most accurate and precise method possible. New bible versions use what is called "dynamic equivalency" (re-wording; paraphrasing), otherwise known as �private interpretation� (2 Peter 1:20). It is often assumed that the KJV was one of a series of English Bibles, each one updating a more primitive or earlier type of English. Somehow we have wrongly integrated the progressive history of the English language (Early English > Middle English > Late English) with the names publicly associated with the printed English Bible (Tyndale > Coverdale > Great Bible > Bishops� > KJV). This false impression has arisen because the spelling and Gothic type font [letter style] of these earlier Bibles make them appear unreadable and �difficult.� They were not!

�Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning� (Isaiah 48:16)

Generally speaking, the early English Bibles are the same. The Bible had become �fixed� in the �ear� of the people... �The changes in the text of the A.V. [KJV] from earlier Protestant translations are slight�, �were usually not original, but were taken from earlier English Bibles, such as the Tyndale, Coverdale, Geneva, and the Great Bible�, and �were not done to update an evolving English language�: �the changes take the form of minor surface polishing applied to a firmly established, long standing structure� (the KJV translators �had an astonishing command of the full range of meaning for English words�, �not in the words which man�s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth� (1 Corinthians 2:13). The King James translators wrote in their preface to the readers, �...[W]hatsoever is sound already, (and all is sound for substance in one or other of our editions... the same will shine as gold more brightly, being rubbed and polished...� (cited in Translating the New, p. lx). �[T]he furnace for gold� was a �furnace of earth� where the English Bible was �purified seven times.� The KJV is its seventh and final purification (Proverbs 17:3, Psalms 12:6). It followed the six previous stages: Gothic, Anglo-Saxon, Pre-Wycliffe (Anglo-Norman), Tyndale-Coverdale-Great, Geneva, and Bishops�. (Translating For King James: Notes Made by a Translator of King James's Bible, pp. 16, 20 - In Awe Of Thy Word - The Coming of the King James Gospels, p. 48)

�I have not spoken in secret, in a dark place of the earth� (Isaiah 45:19)

You may have heard the myth that the KJV translators (and earlier Reformers - Wycliffe, Tyndale, Erasmus, etc.) made use of the corrupt Latin Vulgate because they did not have good access to the Received Greek Official Text. But in fact, the KJV translators, as well as their predecessors, had access to a great number of ancient manuscripts and early writings of the church fathers, including Official Greek and Hebrew texts. Also in the hands of many of the makers of the Authorized Version was William Fulke�s Defence of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures into the English Tongue, and his second work of 1589, a volume which compared the errors in the false Rheims-Douay (Catholic) New Testament (1582) to the pure readings in the Bishops� Bible. This �verse comparison� was actually bound in many editions of the Bishops� Bible and is still available from antiquarian booksellers. The translators had verse comparisons, like Fulkes, as well as William Whitaker�s Disputatio de Sacra Scriptura (Cambridge, 1588) and George Wither�s, View of the Marginal Notes of the Popish Testament (1588) (Cambridge History of the Bible, vol. 3, p. 163). In addition to the Hebrew and Greek texts, the KJV translators also used a Latin text; the 2nd century Old Latin, not the 4th century corrupt Latin Vulgate. They also had access to and made use of other ancient language versions to insure accuracy of the Scriptures. The KJV translators looked at all pure scriptures, both Greek, Hebrew and vernacular (belonging to a particular country or language), and thoroughly did their work, �comparing of the labours, both in our own, and other foreign Languages, of many worthy men who went before us...� (Holy Bible, 1611, London: Barker, �The Epistle Dedicatory�). Bible versions (translations made directly from the original) were made in several languages within a few years of the New Testament's creation. This was a rarity in the ancient world for any book, so this is an added plus for the New Testament. �And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.� (Acts 16:5). There is so much more evidence for the reliability of the New Testament text than any other comparable writings in the ancient world. Like Reformation scholar Desiderius Erasmus who acquired thousands of manuscripts to publish the Greek New Testament, the KJV translators' combined knowledge of Hebrew and Greek and the vast amount of manuscript evidence before them (thousands of copies, versions, and church-father citations, etc.) were all used to arrive at every word in the Authorized Version � to faithfully translate the Sacred Text.

�The Lord gave the word: great was the company of those that published it.� (Psalms 68:11)

Dr. Jack Moorman of Great Britain did a very recent collation of the old uncials. He made some amazing discoveries most seminary students have missed. He collated the old uncial manuscripts A, C, and D, and showed that they agreed with the King James readings two to one and three to two. He collated the alphabet uncials and found that they agreed four to one. They have now discovered that many of the fifteen thousand corrections on the fourth century Sinaiticus manuscripts were made before it left the scriptorium. This vindicates scores and scores of King James readings. When Dr. Moorman looked at the ancient versions of the New Testament, he found that the fifty or sixty old Latin manuscripts agreed with the King James Version two to one. The three hundred Peshitta manuscripts agreed three to one; the Gothic manuscripts agreed three to one; the Armenian manuscripts agreed three to two. The British Museum's collection of eighty-seven thousand citations by church fathers (most of whom lived before A.D.325) agrees with the King James Version two to one.

�The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.� (Psalms 33:11)

The antiquity of the KJV text-type is evidenced in Joseph Bosworth's Parallel Gospels. It includes the Gothic version dated about 360, the Anglo-Saxon version dated between 600 and 900, the Wycliffe translation dated 1381, and the Tyndale dated 1526. Comparing them with the King James Version and the new versions quickly shows that the King James is the text that has been used historically by the church. Acts 2:6 says, �Every man heard them speak in his own language.� God has spoken to men around the world through a text like the KJV in the German Tepl Bible, the Italian Diodati, the French Olivetan Bible, the Hungarian Erdosi Bible, the Spanish Valera Bible, the Polish Visoly Bible, the De Grave Bible in Holland, the Russian Holy Synodal Bible, the German Luther Bible, and the Gottshcalkson Bible of Iceland. These all agree with the readings of the King James Version. The King James Bible Society (527 Benjulyn Rd., Cantonment, FL) keeps an updated list of current foreign bibles and missionaries in agreement with the KJV. People looking around at their church think everyone uses an NIV or another new version. That may be true within the context of their limited vision, but when looking back at the history of the church around the world, you will see that those sixty-four thousand missing words in the NIV have not been missing through the history of the church.

�My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.� (Psalms 89:34)

The recent discovery of the world's oldest New Testament fragment (Magdalen Papyrus, dated A.D. 60) proves the KJV correct and the NIV, CEV, NKJV, NRSV, NASB, and most new versions wrong. The following writers pre-date Aleph (Sinaiticus) and B (Vaticanus) and attest to KJV-type readings in the early church:

A.D.
100-150 - Didache, Diognelus, Justin Martyr
150-200 - The Gospel of Peter, Athenagouis, Hegesippus, Irenaeus
200-250 - Clement, Tertullian, Origen, Clementinus, Hippolytus
250-300 - Gregory of Thaumaturgus, Novatian, Cyprian, Dionysius, Achelaus
300-400 - Athanasius, Macarius Magnus, Eusebius, Hilary, Didymus, Basil, Titus of Bostra, Cyril of Jerusalem, Gregory of Nyssa, Apostolic Canons & Constitutions, Epiphanius, Ambrose

"This is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed�s seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.� (Isaiah 59:21)

Root words

A root word is the base word from which a word in use comes. Often, the word in question has little or no common meaning with the root. Thus, using root words to alter the English meaning of a word in the KJV Bible is futile, foolish and invariably corrupts the questioned text.

Rendering the original languages

�I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.� (Psalms 85:8)

There are many problems with people - sometimes even a misguided KJV 1611 man - trying to translate a word or phrase or passage directly from Greek or Hebrew, rather than trusting what the Bible � the KJV 1611-1769 � says and using a reliable dictionary of the English language (Noah Webster's 1828 American Dictionary) to define difficult words. Among those problems is that the Greek or Hebrew text they are using is almost always very corrupt and filled with errors because it is based on the Alexandrian school of texts, and the works of the infidels, Westcott and Hort (both described later). Moreover, for centuries faithful readers of the KJV Bible have known that within the KJV text itself can be found the meaning of any word contained in the text, because the KJV's text, unlike modern versions, has its own built-in dictionary making the use of lexicons and interlinears unnecessary. (see The Language of the King James Bible & In Awe Of Thy Word))

Another problem is the fact that there are scores of variant �Original Greek� New Testaments from which the �renderer� may quote (Aleph1, Aleph2, Aleph3, B1, B2, B3, C, L, W, Textus Receptus, Westcott and Hort, Scrivener's, Alfred, Griesbach, Elzevir, Erasmus, Tischendorf, Lachman, Souter, von Soden, Hodge-Farstad, Nestle's-Aland, (If so which edition between 1 and 26?, which printing of the 26th?) UBS-Aland, Black, Metzger, Wikgren (Which edition between 1 and 4?) or the Greek-English Diglot for the Use of Translators). Using more than one bible version, however, is contrary to sound doctrine.

�Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you� (1 Corinthians 1:10).

Divisions are caused when we do not �all speak the same thing�. With one version, God is the authority: and �God is not the author of confusion� (1 Corinthians 14:33). If there is only one road, there is no confusion. When a second road forks to the left, confusion is created. It is apparent that someone is trying to seduce the traveler off of the straight and narrow path. When there are conflicting authorities, as there were when the serpent challenged God's words in the garden, man becomes the arbiter, choosing which �authority� to follow. Hence man usurps the authority of God, and will �be as gods� (Genesis 3:5), deciding for themselves which rendering is �good� and which is �evil�. Instead of the word correcting, dissecting, and judging us, we judge it. The multiplying of languages at the tower of Babel divided mankind; the multiplied voices of the different versions divide the church.

Satan knows, just as he knew in the garden, that by not saying �the same thing� as God, he could create division and discord. Today the sons of God, just like Adam, yield to the same temptation. It happens under the same umbrella�the tree of knowledge. The bait, just as it was in the garden, is �good�, �pleasant�, and �to be desired to make one wise� (Genesis 3:6). The initial temptation is never to be �bad�, although that is the result; the temptation is always to usurp the final authority of God. It occurs in the church today in the form of subtly dismantling the authority of the word of God and re-directing that authority to man or a man-made source. The Greek lexicon is the icon of choice today �to make one wise� and to change God's authoritative voice. The tree of knowledge has been recycled, its pulp pressed to create these paper popes.

To understand the pitfalls of �rendering the original language� one must understand the source of Greek and Hebrew Bible lexicons and interlinears. The men who gave us our Greek/Hebrew dictionaries were, for the most part, un-saved liberals who's views and interpretations of the Bible were tainted by Gnosticism, mythology, secularism and mysticism. Early Bible translators such as Erasmus, Theodore Beza, Stephanus, and others drew attention to the difference between biblical and classical Greek (used by lexicons). Erasmus warned of the font from which lexicons are taken and their �danger of taking words in a sense they may well have in classical Greek, but which is not the sense in which they are used in the New Testament.� Cardinal Ximenez, a Catholic �father� in 1517, produced �the first� Greek New Testament lexicon, which bred today�s mongrels. The English definitions of Greek and Hebrew words found in bible lexicons and interlinears were and still are derived from secular, classical and mythological interpretations of biblical words. Interlinears like Berry's, Green's and Kohlenberger's follow corrupt lexicons like Thayers, Gesenius, Brown, Driver, Briggs, etc., to create their �so-called� literal interlinear translation. Doubt is inevitably created in the mind and heart of the believer when authority is moved away from the Bible and shifted towards a lexicon definition or some other �authority�. This method was first implemented in Genesis 3:1, �Yea, hath God said...?�. For one reason or another an individual or group may be reluctant to acknowledge these simple truths. Pride is often a factor. Many great men in the Bible were wrong at one time or another. There is no shame in being wrong; but it is a shame if, when we are wrong, we refuse to acknowledge it, neither repent, nor return to our first love � The Word of God (Revelation 19:13). To understand God's word (the Bible) one must be humble. A college degree or a course in Greek is not required. By faith, fear of the Lord, praying and searching the Scriptures daily does one grow in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. �I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation. I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.� (Psalms 119:99,100)

Our only effective weapon against the devil is the sword of the Spirit which is the word of God. Before the devil can defeat a person, he must steal their sword. By correcting the word of God, the �renderers� are taking away people's confidence in the word of God. If a wife corrected her husband in front of the children, they would soon lose respect for their father. Likewise, when the bride of Christ corrects the voice of the Father, in front of the babes in Christ, a generation grows up that no longer �tremble at his word� (Isaiah 66:5).

Alexandrian Texts

Alexandrian texts are surviving manuscripts or copies primarily descending from certain early scholars of Alexandria, Egypt, and their disciples who followed after them, and those of their general persuasions. Also known as the Minority Texts, these corrupt manuscripts contradict themselves in numerous places and are plagued with alterations and inconsistencies. Two such manuscripts are used almost exclusively for all translations other than the KJV; they are �Sinaiticus� and �Vaticanus,� named for where they were discovered in the last century (circa 1800's). Known as the �ancient authorities� or �older manuscripts�, they disagree with each other in over 3,000 places in the gospels alone. Those who used the �Received Text� down through the centuries had access to Alexandrian texts such as Sinaiticus and Vaticanus, but rejected them as corrupt, and trashed them. That is why so few are in existence today.

You may have heard it said that the KJV translators did not have access to those manuscripts. (Often erroneously called �better mss� in the margin of your Bible). The fact is that the KJV translators and their forerunners for centuries before rejected, trashed and probably burned similar manuscripts because they were so obviously corrupt. One of those supposedly �better mss� was actually found in an ancient equivalent of a garbage can on �Mt. Sinai�. Westcott and Hort examined the garbage and proclaimed it pristine, and baptized the worms as holy. The other of the two manuscripts, which all versions but the KJV 1611-1769 are based upon, was found in Rome�s Vatican library. Thus, the one is labeled Vaticanus, and the other Sinaiticus.

These two manuscripts form the basis of the Greek New Testament, referred to as the Critical Text, which has been in widespread use since the late 19th century (circa 1881). This Critical Text (or �Neutral text� or �eclectic text�), as it is called, differs widely from the Traditional Text in that it omits many words, verses and passages which are found in the Received Text and translations based upon it. The Critical Text differs from the Textus Receptus text over 5,000 times. The Vatican manuscript omits 2,877 words in the Gospels; the Sinai manuscript omits 3,455 words in the Gospels. The modern reconstructed Critical Text omits reference to the Virgin Birth of Christ in Luke 2:33; omits reference to the deity of Jesus in Romans 14:10 and 12 and in 1 Timothy 3:16; omits reference to the blood of Christ in Colossians 1:14. In numerous places in the New Testament the name of Jesus is omitted from the Critical Text; seventy times 'Jesus' is omitted and twenty-nine times 'Christ' is omitted.

Westcott and Hort

Two radical, extreme left wing �scholars� who embraced the two Alexandrian texts above in the last century (men who indict themselves in their own journals as unsound in the faith and defect in character). Almost all Greek lexicons, interlinear texts, dictionaries, etc., are from their work, and all English Translations other than the KJV 1611-1769 are based on their translations. In the late 19th century Westcott and Hort, both with ties to the occult, used the corrupt and discarded texts to re-translate God�s word to fit their own perverted beliefs. They deliberately choose the most polluted and corrupted manuscripts in existence upon which to base their work and carry out their goal of undermining the Bible and the faith of the people.

Except in rare instances, whenever anyone - whether it is a preacher, college professor, teacher, television speaker, etc. - refers to the �original language,� or �a better translation of this word,� they are using texts based on Westcott�s and Hort�s translations of the two Alexandrian texts.

In nearly every instance, perhaps all, where the reader finds notes in his Bible that question the translation of any passage, the editor of that Bible is referring to Westcott�s and Hort�s work and the Alexandrian texts. Sometimes a marginal note will say something such as, �The better mss read....,� or, �Omitted in the better mss....�

Based on the Alexandrian texts and the work of Westcott and Hort, some versions delete the virgin birth of Christ. For example, in the Revised Standard Version, Isaiah 7:14 �a virgin shall conceive� is changed to read �A young woman shall conceive�. The NKJV ignored the KJV Greek Textus Receptus over 1,200 times, and replaced the KJV Hebrew (ben Chayyim) with the corrupt Stuttgart edition (ben Asher) Old Testament. The NIV has 64,098 less words than KJV (total - 774,746) and omits 15 whole verses (i.e. Acts 8:37 not in NIV at all). There are over 2,500 documented new version word and verse changes which dismantle essential doctrines of Christianity. In fact all new versions, some ever so subtly, have changed scores of vital Scriptures by addition, subtraction and or substitution.

The Apostle Paul warned, �I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.� (Gal.1:6-8)

The Apostle Peter warned, �But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.� (2 Peter 2:1,2)

Liberals and Bible skeptics scorn the KJV but tend to promote other versions. I have never known or heard of a liberal who was fond of the KJV. On the other hand, I have never known anyone to be harmed or have their faith shaken by the KJV. To my knowledge, no one has ever turned from a sound doctrine to a false one because of the influence of the KJV. Multitudes, however, have questioned the virgin birth due to the influence of other versions.

The Apostle John warned, �They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.� (1 John 4:5,6)

Understanding Unto The Simple

"The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.� (Psalms 119:130)

God tells us man's inability to understand the Bible has a number of causes, none of which is a limitation in his vocabulary. The Bible is not difficult to understand � it is impossible � unless God's criteria are met. Jesus said, �The seed is the word of God.... And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life� (Luke 8:11-14). For this seed to take root and grow it must first be reverenced and treasured above all else, planted in good soil and provided with the proper climate (Jeremiah 15:16; Luke 8:15). Job said, �I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food� (Job 23:12). Jeremiah said, �Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart� (Jeremiah 15:16).

"More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold" (Psalms 19:10).
�Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart� (Jeremiah 4:3,4)

A lack of ability to understand God's word reflects, not the state of one's mind, but the condition of one's heart.

�The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.� (Psa. 51:17)
�The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.� (thy word is truth) (Psa. 145:18; John 17:17)
�The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.� (Psa. 34:18)

It is a heart problem, not a head problem.

�Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you. Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.� (Hosea 10:12,13)

God tells us man's �heart is deceitful above all things, and desperately wicked�, and �He that trusteth in his own heart is a fool� (Jeremiah 17:9; Proverbs 28:26). �For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders... pride... All these evil things come from within�, because �Whosoever hateth his brother is a murderer�, and �whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart� (Mark 7:21-23; Matt. 5:28; I John 3:15).Yet, despite the overwhelming Scriptural evidence of man's fallen nature and sinful heart, �All the ways of a man are clean in his own eyes� (Prov. 16:2).

�The imagination of man�s heart is evil from his youth� (Genesis 8:21)

�Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes�, because �There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death�, and �Every way of a man is right in his own eyes� (Deuteronomy 12:8; Proverbs 14:12; 21:2). �Therefore speak I to them in parables:� said Jesus, �because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.� (Matthew 13:13). The verses and checklists included in the article The Seven Seals Of The Holy Bible should help the reader look within his heart for the start of the knot, and then look up to God for the unraveling.

�But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.� (1 Corinthians 2:14)

The Bible is a sealed book and �Only the LORD give thee wisdom and understanding� - �not in the words which man�s wisdom teacheth [by studying the �meaning� of words in the �original� texts and languages via Greek and Hebrew dictionaries], but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual� (�the words that I [Jesus] speak unto you, they are spirit�) - �and all the things that may be desired are not to be compared to it� - comparing the word with the word, �rightly dividing the word of truth� (1 Chronices 22:12; Proverbs 8:11; Isaiah 29:11; John 6:63; 1 Corinthians 1:24; 2:13; 2 Timothy 2:15; Revelation 5:1). �For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.... This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.� (Isaiah 28:10-13; Matthew 11:28,29). �My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.� (Jeremiah 50:6)

�Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.� (Jeremiah 6:16)

Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief (Heb. 4:11). The Bible's deep mysteries and its simple truths are hid from the proud, but are revealed to the humble, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience (Psalms 145:18; Proverbs 8:13; 21:4; Luke 8:15; 1 Corinthians 2:7-10; Ephesians 3:3-12; James 4:6).

�Then opened he [Jesus] their understanding, that they might understand the scriptures� (Luke 24:45).

If there is something in God's word (the KJV Bible) that you don't understand, rest assured there is a good reason. Chances are it has not yet been revealed to you; or it has not yet been revealed � period (�for the words are closed up and sealed till the time of the end� (Daniel 12:9)). �To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven� (Ecclesiastes 3:1; Dan. 11:35; 12:4, 9, 10; Acts 16:14). No need to run to and fro looking for the answer in some lexicon or new bible version (Amos 8:12; Ephesians 4:14; Revelation 2:4).

�Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.� (Psa. 27:14).
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. (Psa. 130:5)
�I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.� (Matt. 11:25)

The English of the KJV Bible is not the English of the early 17th century. To be exact, it is not the type of English that was ever spoken anywhere. It is biblical English, which was not used on ordinary occasions even by the translators who produced the King James Version. The KJV owes its merit, not to 17th century English, but to its faithful translation of the original. Its style is that of the Hebrew and of the New Testament Greek. The KJV is a very precise translation of the original Greek and Hebrew texts. It was not translated and published to update an evolving English language or to represent the language of that day. Those who talk about translating the Bible into the language of today never define what they mean by their expression. What is the language of today? The language of 1881 is not the language of today, nor the language of 1901, nor even the language of 1921. In none of these languages, we are told, can we communicate with today's youth. The current attack on the King James Version and the promotion of modern-speech versions is discouraging the memorization of the Scriptures, especially by children. Even in conservative churches children are growing up densely ignorant of the holy Bible because they are not encouraged to hide its life-giving words in their hearts.

�Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.� (Psalms 119:11)

The three things which make a scripture verse easy to �hide� in the �heart� are: 1.) the use of matching letter sounds, 2.) rhythm and meter, and 3.) brevity � making the words, phrases and verses �short and sweet.� The KJV is the only English Bible which has fulfilled these requirements. New Age Bible Versions documented thoroughly that the NKJV, NIV, NASB and all new versions use many, many, many more words and letters to say something than the KJV does....(See New Age Bible Versions, chapter 11 and The Language of the King James Bible, pp. 96, 115). Compare the length of the King James Bible text to that of any other version in a Parallel Bible, like The Comparative Study Bible. The KJV is invariably the shortest. It says things using fewer words than any of the corrupt new versions. This brevity reflects the fact that it is a Formal Equivalency, word-for-word translation of the Hebrew and Greek Bibles. It is not a paraphrase. There are two different methods of translating the Bible. God�s formal equivalency method is good; the devil�s dynamic equivalency scheme is bad. (Excerpt from IN AWE OF THY WORD)

�Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.� (Luke 11:52)

Verbal (word for word) inspiration is not subject to experience or reason, but revelation � �For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.� wrote the Apostle Paul (Galatians 1:12). �All scripture is given by inspiration of God. . .� (2 Timothy 3:16). �Every word of God is pure. . .� (Proverbs 30:5). Research by Grammitik and Word for Windows proves KJV vocabulary easier than so-called easier-to-read new versions (from The Language of the King James Bible). The Flesch-Kincaid Grade Level Indicator rates the KJV as easiest to read:

� KJV written on 5th grade reading level
� NASB & NKJV - 6th grade level
� NIV - 8th grade level

The derivative copyright law insists that: �To be copyrightable, a derivative work must be different enough from the original to be regarded as a �new work� or must contain a substantial amount of new material. Making minor changes or additions of little substance to a pre-existing work will not qualify the work as a new version for copyright purposes.� Therefore all new Bible versions must change those simple one or two syllable Anglo-Saxon words to complex Latinized words. Because of this copyright law, there will never be an easier to read Bible than the KJV.

KJV averages less syllables and letters per word and less words per sentence. It has a smaller percentage of long words and a greater percentage of short words than NKJV, NIV, NASB and NRSV.

According to readability statistics generated by Pro-Scribe, the KJV is easier to read than USA Today, People Magazine and most children�s books.

�All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.� (Proverbs 8:8,9)

Without Money And Without Price

�Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.... Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.� (Isa.55:1-3,6-11)

No royalty copyright on KJV - anyone can print and distribute.

� In order for other version publishers to secure copyrights and thus earn money on sales of their �newer, easier-to-read translations� the Derivative Copyright Law states there must be �substantial� changes between the newest copyrighted versions and all others on the market.

�ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.� (Jer. 23:36)

� Publishers can't be looking for the best word to use in certain passages. To get a copyright they must change, rearrange, add, delete, etc. (�How is the gold become dim! how is the most fine gold changed!� Lam. 4:1)

�But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant� (Mal. 2:8)
�they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.� (Jer. 2:13; 17:13)
�Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it [in new bible versions or �better� translations].� (Amos 8:11,12)
�The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.� (Lam. 4:4)

� Americans spend $400 million a year on Bible versions. The four so called �Revisions� of the KJV were mere corrections of spellings, punctuations, copier omissions and the like totaling about 400. There have been NO TEXTUAL REVISIONS to the KJV (the NKJV is not a revision (update) of the KJV; it has almost 60,000 word and textual changes and is copyrighted (�The word of God is not bound� 2 Timothy 2:9). The words �Cum Privilegio� (Latin for �With Privilege�) printed on some of the earlier KVJ Bibles was not a �copyright� in the modern sense of the word as some people mistakenly believe. It was printed on the title pages of early KJV Bibles �to prevent the fatal confusion that would arise, and the alarming Injuries the Christian Faith might suffer from the Spurious and erroneous Editions� (Robert Aitken, in a letter to Congress, Jan. 21, 1781). It was not done to make profits; it was done to prevent anyone from altering the text. Again, anyone can print and distribute the KJV without fear of retribution for the simple reason that there is no royalty copyright on the KJV.

�As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:� (1 Peter 2:2)
�And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.� (2 Timothy 3:15)
�Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.� (1 Peter 1:23)

The Word of God is Preserved Forever

�Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?� (Jer. 32:27)

Why have so many Christians, in time past and present, �limited the Holy One of Israel� (Psalms 78:41)? God promised to preserve his �pure words� �to all generations�; to all generations of believers �which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience�, having �received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God� (Psalms 12:6,7; 100:5; 1 Thessalonians 2:13; Luke 8:15). If we believe that God �created all things by Jesus Christ�, and that Jesus shed his blood �for our sins�, died on the cross, rose from the dead, dwells in our hearts �by faith�, and is with us �alway, even unto the end of the world� (and �the scripture cannot be broken�), then why not also believe that God preserved his written word �with them that love him and keep his commandments to a thousand generations� (Deuteronomy 7:9; Matthew 28:20; John 10:35; Galatians 1:4; Ephesians 3:9,17)? If the Lord Jesus Christ is �the same yesterday, and to day, and for ever� (which he is), and if he can �heal the brokenhearted� and give �sight to the blind� (which he does); if God can heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead and cast out devils by his spoken word through the faithful in Christ Jesus, then surely he can preserve his written word �to all generations� by the same �word of faith, which we preach� (Psalms 100:5; Isaiah 61:1; Malachi 3:6; Matthew 10:8; Mark 16:17,18; Luke 4:18; John 14:12; Romans 10:8; Ephesians 1:1; 2:8; Colossians 1:14; Hebrews 13:8; 1 Peter 1:23; 1 Peter 3:7; Revelation 1:18).

�God is not a man, that he should lie; neither the son of man , that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?� (Numbers 23:19)
�The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.� (Psalms 12:6,7)
�The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.� (Psalms 33:11)
�My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.� (Psalms 89:34)
�For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.� (Psalms 100:5)
�For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. Thy faithfulness is unto all generations:� (Psalms 119:89,90).
�For thou hast magnified thy word above all thy name.� (Psa. 138:2)
�Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.� (Mark 13:31)

The KJV has enjoyed God�s blessing, been used the most and undergone the strongest attacks. Ask KJV critics just why they hate it the most, and do not denounce the many obvious perversions available today. Again, if the word of God is preserved, ask them to tell you where it is and where it is not. Dr. Gordon Fee, College Professor and defender of modern versions said in Christianity Today, �The contemporary translations as a group have one thing in common: they tend to agree against the KJV in omitting hundreds of words, phrases and verses�.

Jesus said, �The seed is the word of God.... then cometh THE DEVIL, and TAKETH AWAY THE WORD....� (Luke 8:11,12)

�And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand... And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.� (Mark 3:24,26)

There are two spiritual kingdoms at war with each other in this present evil world (Galatians 1:4): the kingdom of Christ and the kingdom of anti-Christ. The kingdom of Christ is the true kingdom of God and it is not of this world. Jesus said,�My kingdom is not of this world...�(John 18:36). The kingdom of anti-Christ is the counterfeit kingdom of God and it is of this world -- �They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.�(1 John 4:5). Jesus said, � If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.�(John 15:19) .There is a holy God and there is an un-holy �God�: and no man can serve two masters (Matthew 6:24). �Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness� (Luke 11:35). The lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. And the world passeth away, and the lust thereof (1 John 2:16.17). Joshua said unto the people,�Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God...�(Joshua 24:19). How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him (1 Kings 18:21). Choose you this day whom ye will serve (Joshua 24:15).

�Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.... But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.� (Jeremiah 13:15-17)

Studies of manuscripts, languages and the like lead to the inescapable conclusion that the KJV is indeed the Word of God preserved for the English speaking people of the world; but you have something even better - the long performance and history of the KJV. That God brought it forth when He did, and has used it as He has for as long as He has, is enough proof. He is not the author of confusion (1 Corinthians 14:33), so He could not possibly approve the various, conflicting/confusing versions, translations and �renderings�. He promised to protect and preserve every single word and detail exactly as He gave it in the first manuscripts penned by Moses, Isaiah, Matthew, etc. Therefore, He has so preserved it, for He cannot lie, and He cannot fail. There were devout men �out of every nation under heaven� in Jerusalem on the day of Pentecost when the disciples of Jesus Christ were all filled with the Holy Ghost and �every man heard them speak in his own language�. In Acts 2 God�s safety net provided that no one language group would have a monopoly on the pure gospel.

�For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, [in ancient Greek, which you don't understand] neither is it far off [in the 5000 or so manuscripts held in the Vatican or in museums around the world]. It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Neither is it beyond the sea, [buried in some yet to be found papyri] that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.� (Deuteronomy 30:11-14)

There hath not failed one word of all his good promise (I Kings 8:56).

�That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life� (1 John 1:1).

If the KJV 1611 is not that perfectly preserved Word, then it does not exist. It does not take a Greek scholar nor a manuscript expert to understand that. Anyone who thinks can see it � anyone who will �Fear God, and keep his commandments� and �tremble at his word� (Ecclesiastes 12:13; Isaiah 66:5).

�Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word� (Psalms 103:20).
�Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations� (Deuteronomy 7:9).
�He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations� (Psalms 105:8).
�Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.� (1 John 2:7)

A Final Warning

�For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.� (Rev.22:18,19)




1