| Autobiographie | |||||||||||
| (version simple) | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
| Sur le Monas, Jakarta, juin 2001 | |||||||||||
| Je m�appelle Yohanes Manhitu, mais on m�appelle John. Je suis n� le 24 mai 1976 en Timor Oriental (selon ma carte d�identit�). Mon p�re et ma m�re sont de Timor Occidental. Ils sont bilingues, uab meto (langue r�gionale) et indon�sien. Quand j��tait petit, ils m�enseignaient l�indon�sien parce qu�ils pensaient que ce serait important pour mon �ducation � l��cole. J�apprenais notre langue r�gionale sans le dire � mes parents, parce que c��tait interdit chez nous par mes parents. J�ai commenc� � apprendre la langue r�gionale de Timor Orientale, le tetum, avec des amis quand j��tais en troisi�me ann�e de l��cole pr�maire. Apr�s mes �tudes secondaires � Oecusse, une petite ville qui se trouve dans l�enclave d�Ambeno, j�ai pass� mon dipl�me d�enseignant d�anglais � l�Universit� de Nusa Cendana (Undana) � Kupang, Timor Occidental, en 2000. Un mois avant l�inauguration de l�universit�, on m�a appell� pour travailler comme traducteur-interpr�te en indon�sien-anglais et anglais-indon�sien et ainsi que dans deux langues r�gionales de Timor � l�office du Haut Commissariat de Nations Unies pour les R�fugi�s � Kupang pendant une ann�e. A ce moment-l�, je me suis rendu compte de l�importance des autres langues �trang�res comme le fran�ais et aussi l�espagnol. Je suis � Yogyakarta depuis deux ans pour apprendre des langues et aussi d�autres choses. Yogyakarta, le 10 juin 2002 |
|||||||||||