Kwun Riam - Tong

Riam luer ton laew nun, kwun kong riam
All Riam can do is endure it, Kwun (ie. Kwun, Riam's love)

Huan kid pid laew kom keun, feun jai jiam
Thinking about her mistake, she is bitter, her heart is humbled

Keree lome riam liab fung, ma thae lung yung jum
When they were together near the shores, she still remembers it now

Kum tee kwun keree prod keree prum
The words Kwun repeated over and over

Tuan took kum yung riak yung rum, rao rong gong yoo
It still speaks now, every word precisely echoes

Waew waew jaew hoo wa kwun choo jao yung koy
Clearly and loudly into her ears, her forbidden love still waits

* Riam luer leum laew nun, kwun kong ngoy
All she can do is forget him, Kwun remains lonely

Huan kid pid laew ying sao, ngao jai koy
she is even more saddened when she thinks it over, her lonely heart waits

Ok riam ploy neuk naai, kid teung saai num nong
Her heart continues to think about it, and the tears flood

** Klong, tee riam keree tiew keree tong
The river that she use to visit and wander

Muer rao song thang waai thang wong long lai mai wen
When they both swam around, she will never forget

Chao saai, baai yen kwun long len gub riam
Late morning into the cool evening, Kwan and Riam played together

*/**

This is theme song to Kwun Riam and the title refers to the names of the two main characters. Kwun can also mean 'soul' or 'spirit' while Riam is an eloquent form for the pronoun 'I'. Here is an English link providing information about the film/lakorn (not sure which), courtesy of L1lRICE.
Hosted by www.Geocities.ws

1