Translated by John
Wanni ter plek jang
Today you look so strange
Wanni ter plian pai
Today you’ve changed
Thammai wanni dou ter mai yim muan touk wan
Why aren’t you smiling today. Like you always do?
Tammai wanni mai yom poud kui cap tua shan
Why won’t you talk to me today
Mai yom tak kan yang koi
Won’t say ‘hi’ as usual?
Chaak puan sanit gan
From being best friends
Chaak puan ti kow chai
From being friends who understand each other
Dae nai wanni dou row cap khon mai koon koi
But now today we look like people who never met before
Ter lap sai ta shan lae tham pen shoi shoi
You won’t meet my eye, and act like you don’t know me
Mai ru loei pro arai
I truly don’t know why
Kong mi krai, bork hai ter
Probably you have someone else, you should tell her
Dai ru ruang ching nai jai shan
The true story of my heart
Lae ter eng gow kong mai yark rap man
And probably you don’t want to admit it
Ter jueng tham baep ni?
So are you going to act this way?
**Ta pen yang nan, shan kor hai ter luem dai mai
If it’s going to be this way, you should forget me
Ta pen yang nan, shan kor hai ter mai tong sonjai
If it’s going to be this way, you don’t need to be interested
Kae kun erb lak, townan, mai sam kan towrai
I only love you secretly, but it’s not very important
Shan kor dai mai, hai row klab ma pern muan derm
I would like, if I could, to get us back to how we were before
Ja mai pai bork krai, hai shuai kui cap ter
I’m not going to talk to anyone else, ask for help in speaking to you
Ja mai mi pluer mai kid cap ter yang nan ik
I’ll try not to think about you any more in that way
Ja pen kuer puan gan kaw kae dai klai chid
We’ll just be friends, just stay close
Nai klow ni shan sanya
At this time, I promise you that