Wun nee ter dai ma ha
Today you came to look for me
Lae pood ja yang guan mai chud jen
And spoke to me in a disturbingly ambiguous way
Thae fung laew saen ja yuek yen
But as I listened I became cold and bitter
Mai koon keree, mai muen ter tee pben ma
I've never been use to this, it's not like you before
Thae fung pben nai nai wa ter ja pbai jahk chun
But you seem to be hinting that you are going to leave me
Sing tee mee ma nahn
Everything we once had
Mun muen ja jop wun nee
Feels as if it is ending today
* Bohk gun throng throng dai mai
Can you tell me honestly?
Wa mun pben jing yang chun kao jai
Whether what I am understanding is the truth
Hak pben kum suay suay*
If the words are too idyllic (* lit. = pretty)
Chun pblae mai ork mai nae jai
I won't be able to understand it, I'm not too sure
Bohk la kum diew gor roo
Just say farewell only, and I'll know
Mai mee arai tee dee gwa nun
There's nothing better than that
Pood pieng mai ruk gun
Just say you don't love me
Mun taen arai dai mahk maai
It takes the place of many more words
Kwam maai ... krai gor por roo
That meaning... anyone can understand
Orm kom pbai tee sia jai mun ying nahn
The more you beat around the bushes the longer my pain will last
Gub kao raai chun thong garn pahn
I need to get over the bad news
Hai pon pbai mode rueng pbai jop pbai tee
I need to pass it all, so that it will all end
Yah mode pblueng wela
Don't waste any more time
Duay kum mahk maai yang nee
With too many words like this
Bohk thae kum dee dee wun nee mai mor gub chun
Saying nice words to me today is not enough for me (to understand)
*
Kong ja dee ta hak ter eng
It would be great if you
Pood arai tee throng jai
Said what was really in your heart
Kum kum diew gor jop gun pbai
One word and it will all end
Mai lumbahk yang nee
It won't be as hard as this
*
Pood pieng mai ruk gun
Just say you don't love me
Mun taen arai dai mahk maai
It takes the place of many words